[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
IMDbPro

La fête à Henriette

  • 1952
  • 16
  • 1 Std. 58 Min.
IMDb-BEWERTUNG
7,4/10
434
IHRE BEWERTUNG
La fête à Henriette (1952)
Komödie

Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuAfter the rejection of their latest--preposterous--scenario, two scriptwriters get back to basics to prepare a new movie. The new scenario centers on Henriette, a pretty, lively Parisian, an... Alles lesenAfter the rejection of their latest--preposterous--scenario, two scriptwriters get back to basics to prepare a new movie. The new scenario centers on Henriette, a pretty, lively Parisian, and how she spends the 14th of July in Paris with her fiancé. We follow the tribulations of ... Alles lesenAfter the rejection of their latest--preposterous--scenario, two scriptwriters get back to basics to prepare a new movie. The new scenario centers on Henriette, a pretty, lively Parisian, and how she spends the 14th of July in Paris with her fiancé. We follow the tribulations of Henriette as various other characters enter the story and turn a traditional festive day i... Alles lesen

  • Regie
    • Julien Duvivier
  • Drehbuch
    • Julien Duvivier
    • Henri Jeanson
  • Hauptbesetzung
    • Dany Robin
    • Michel Auclair
    • Hildegard Knef
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • IMDb-BEWERTUNG
    7,4/10
    434
    IHRE BEWERTUNG
    • Regie
      • Julien Duvivier
    • Drehbuch
      • Julien Duvivier
      • Henri Jeanson
    • Hauptbesetzung
      • Dany Robin
      • Michel Auclair
      • Hildegard Knef
    • 10Benutzerrezensionen
    • 2Kritische Rezensionen
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Fotos10

    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    + 4
    Poster ansehen

    Topbesetzung56

    Ändern
    Dany Robin
    Dany Robin
    • Henriette
    Michel Auclair
    Michel Auclair
    • Maurice…
    Hildegard Knef
    Hildegard Knef
    • Rita Solar
    • (as Hildegarde Neff)
    Louis Seigner
    Louis Seigner
    • Un scénariste
    • (as Louis Seigner de la Comédie Française)
    • …
    Micheline Francey
    Micheline Francey
    • Nicole…
    Henri Crémieux
    Henri Crémieux
    • Un scénariste…
    Michel Roux
    • Robert
    Daniel Ivernel
    Daniel Ivernel
    • L'inspecteur de police Adrien Maccard
    Odette Laure
    • Valentine
    Jeannette Batti
    • Gisèle
    Paulette Dubost
    Paulette Dubost
    • Virginie - la mère d'Henriette
    Alexandre Rignault
    Alexandre Rignault
    • Le père d'Henriette
    Claire Gérard
    • Charlotte
    Jacques Eyser
    Jacques Eyser
    • Un faux déménageur
    Jean-Louis Le Goff
    • Un faux déménageur
    • (as J.L. Le Goff)
    Philippe Olive
    • Paulo
    Paul Oettly
    • Le Destin
    Jean Clarieux
    • Dédé
    • (as J. Clarieux)
    • Regie
      • Julien Duvivier
    • Drehbuch
      • Julien Duvivier
      • Henri Jeanson
    • Komplette Besetzung und alle Crew-Mitglieder
    • Produktion, Einspielergebnisse & mehr bei IMDbPro

    Benutzerrezensionen10

    7,4434
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Empfohlene Bewertungen

    kekseksa

    the European film alive and kicking in 1952; US film struggling in 1964

    It is rather shocking to find that (at the time of writing) there are only seven reviews of this film while there are some 69 reviews of the 1964 US remake, Paris When It Sizzles. This is a really charming film as well as being extremely interesting from a point of view of its narration (Duvivier following here in the footsteps of Sacha Guitry). The remake is, well, a Hollywood flop.

    The fifties, between the great age of European film in the twenties and early thirties and the renewal of its traditions with the "new wave" movements of the sixties, was in some respects the time when US and European film traditions were at their most compatible. Since the advent of the talkies, compounded by the disaster of the war, US film-style might be said to have been triumphant, less so in Italy (neo-realismo and commedia all'Italiana) but distinctly so in Germany (whose cinema industry had been ruined by Hitler) and France (what the "new wave" would sneeeringly call "the cinéma de papa").

    Yet, even at this low tide of European film, the comparison between these two films provides a useful gauge of the huge gulf that still divided European film (at its best) from the programmed mediocrity of Hollywood.

    Quine's US film simply does not begin to comprehend the concept behind Duvivier's film. French wit is replaced by a distasteful vulgarity (just as the elegant score by Georges Auric is replaced by the muzack of Nelson Riddle). William Holden was at something of a lowpoint in his career but Audrey Hepburn (who had made Breakfast at Tiffany's in 1961 and Charade in 1963 and would appear in My Fair Lady this same year) would have seemed an ideal casting. Noel Coward does a very camp comic turn and there is an array of stars (Curtis, Dietrich, Sinatra) playing cameos. But nothing can redeem the film.

    The French film offers a multi-layered experience where different levels of "reality" are juxtaposed - the entertaining frame-story of the two scenarists, the provisional (and ultimately rejected) ideas for the film to be written (all in practice suggested by one scenarist), shown sharply angled on the screen and what may be the final film (all in practice the work of the other scenarist). From the censorship that has ruled out the original film (that scene with the bishop and the young girl) to the various sensational suggestions made my scenarist A to the final script as devised by scenarist B, there is satirical comedy on every level and some interesting insights into the way a film scenario is constructed. The elements of parody work well (with an excellent recurrent gag about problems of disposing of bodies). There is immense charm in every moment of the film.

    What is more, the frame story remains the frame it should be and the film within the film is actually written, which symbolically receives its credits (missing at the beginning) at the end.

    The US film is a falsely sentimental story about a middle-aged drunk using the writing of a scenario as a pretext for seducing a young secretary and her not very strenuous attempts to resist. The incidental "satire" (of avant-garde film-making, of "method" acting) is sour and hamfisted and the parody (westerns, horror, war films, musicals, crime) is crude and rudimentary. The film is as entirely charmless as a film with two such charming stars could be.

    The frame story (not much of a story) becomes effectively the film (another in the sequence of Hepburn's romances with older men) and the film within the film (a very truncated version of the original filled out with typical sixties kitsch) becomes of little interest.

    It is almost exactly as though the US director has watched the French film and deliberately decided to reject everything in it of value.... 1964 was not a good time for US film (but nor was 1952 for French film) but whereas Duvivier was still able to produce a fine intelligent film, Quine's effort merely emphasises how difficult the hidebound US industry was finding it in the sixties to review its practice in the light of new ideas or to compete with the revolution by then occurring in the European film industry.
    10dbdumonteil

    Everybody's celebrating!And Duvivier's triumphing one more time!

    What can I say of "La Fête à Henriette"?It's stating the obvious to say that Julien Duvivier was one of the most inventive directors of the French cinema.He almost never looked back,pushing his experiments forward for most of the films he made.

    "La Fete à Henriette" did not come out of the blue:it's the son of "Sous le Ciel de Paris" one of his most extraordinary achievements.I will try and explain the connection:the 1951 work was made of little stories ,subplots -"Magnolia" was not that much an innovation for that matter- and Duvivier already displayed a compassion for his characters ,he was some kind of puppet master ,a God in miniature who was fascinated by the whims of fate.

    "La fete à Henriette" is at first a more demanding -less entertaining maybe -,more free-form ,but when you've watched it ,all you have got to do is stand and applaud.There are many more ideas and innovations than in ,say,Truffaut's "day for night" ("la Nuit Américaine").

    Two scenarists see their last screenplay banned by the censorship .That 's why the movie begins with ???? and ???? and ????? in lieu of cast and credits.They've got a whole screenplay to write,and according to the mood they are in,"La Fete à Henriette" will be in turn romantic,dramatic,zany , satirical,you name it.Henri Jeanson lets his inspiration flow and his lines,his ferocious lines never lose their bite ( A VIP from the French government is about to die and the journalists around the mansion are exchanging nice lines such as: "the ideas he has! dying on the 14th of July! or "Hope he 'll kick the bucket before aperitif time!")

    It is Henriette 's fete ,the 14th of July ,French Bastille Day!A gorgeous girl ,played by the young romantic female lead of the era ,Dany Robin (most of the users saw her in Hitchcock's "Topaz"),has a fiancé , a photograph who has a -professional,that's what he says that is- rendezvous with a glamorous horsewoman (Hildegarde Kneff).Henriette is cross and she starts to flirt with the first to come .That character whose name is subject to several changes is played by highly talented Michel Auclair.The narration is not linear ,since Auclair's character is now a crazy person fresh from the asylum (and Jeanson gives one of his best anti-militarist lines ever- Auclair to a general:"you see me and you do not stand to attention!),now a b..... who tries to rape the heroine,now a hoodlum with a big heart,now a wealthy family's son....The whims of fate! Duvivier himself reveals as he never did in this work:although it's meant to be a "happy" tale,his legendary pessimism resurfaces now and then.

    Duvivier's style is constantly superb and the camera work is dazzling.When the story (ies) become(s) too far-fetched ,the scenes are filmed obliquely.The plot often stops since the two writers do not agree and they have endless discussions about what will happen next.They even quote their colleagues: one of them mentions the script (a news item in the paper he's reading ) of "ladri di biciclette " ("That would not make a good film!") ;later they will parody Marcel Carné as they introduce for a short while a blind man who epitomizes ...fate of course (remember "les Portes de la Nuit").Even the last scene of the fireworks verges on a spoof on romantic drama.You can go as far as to write that Duvivier appropriates René Clair' s "Quatorze Juillet" ,but he effortlessly beats his predecessor at his own game.

    Expect the unexpected and till the last pictures! The unexpected final twist is witty and as the cast and credits finally appear after the final "revelation" ,we feel how much "Henriette" was ahead of its time,not only because it was remade by Richard Quine in the sixties ( the so-so " Paris when it sizzles) but because many of its strokes of inspiration we found them back in such later works as Michel Drach's "Les Violonsdu Bal" (the subject has nothing to do with "Henriette" but it imitates the ending)or Peter Weir's "Truman Show".

    Did we need the Nouvelle Vague so bad when we had a great director like Duvivier?A writer like Jeanson? WE DIDN'T!!!!
    10benoit-3

    The director as virtuoso

    A penpal from the IMDb was good enough to send me a VHS copy of this French classic unavailable in America. It's a very unusual comedy: After the rejection of their latest - and preposterous - scenario, two scriptwriters get back to basics to prepare a new movie. The new scenario centers on Henriette, a pretty, lively Parisian, and how she spends the 14th of July in Paris with her fiancé. We follow the tribulations of Henriette as various other characters make their entry in the story and turn a traditional festive day into something more adventurous than expected.

    What this synopsis doesn't say is that this movie has a very unconventional narrative structure. It unfolds, develops, rolls back on itself and starts again according to the whims, arguments and opinions of the two on-screen screenwriters, their wisecracking female typist and their two girlfriends, while they go about everyday activities like going to the barber or fixing dinner. One of the scriptwriters (Henri Crémieux) fancies himself an anarchist and revolutionary (long before the New Wave) while the other (Louis Seigner) is more of a practical-minded classicist. The first one is always insisting on improbable and melodramatic turns of event, murders or suicides, while the other wants to keep things light, realistic and entertaining. All through the film, scenes and characters are introduced, analyzed and disposed of, resurrected or simply erased from the record. The result is one of those unknown masterpieces of French cinema that will probably stay unknown in America until the Criterion Collection takes a fancy to it.

    This film boasts magnificent set pieces, female nudity, sexual situations, witty dialogue, unbelievably risky photography and stunts. Its editing also makes "Citizen Kane" look a student film. But it is most of all revolutionary in its narrative structure. It has been remade twice, as "Paris when it sizzles" (1964) and "À l'attaque" (2000). Even if the first of these remakes was a relative failure, it was also the first mainstream American comedy to call into question the narrative clichés and conventions of Hollywood film-making. The film is taking liberties with the space-time continuum in ways that would inspire numerous films as diverse as "Zazie dans le metro", "Adaptation", "Run, Lola. Run", "Amélie", the later comedies of Sacha Guitry and even the relatively few lighthearted moments of Truffaut's "Shoot the Piano Player".

    To this day, anyone who knows about this film – which gives cinematic story-telling the unlimited potential of a radio play - is sill in awe of its wonders.

    I have a question for anyone who has seen this film or only heard about it: "Even though it would seem the most natural thing to do, in movies, for a director to play with the space and time structure of his story, can you think of any example previous to 1952 where an on-screen scriptwriter intervenes to change the run of the story?"

    The only examples that come to my mind are both by Preston Sturges. There is a short sequence in "Sullivan's Travels" where Joel McCrea, as a director, toys around with the story of a film he wants to make called "Brother, Where Art Thou"; and another one in "Unfaithfully Yours" where the conductor-hero plans a murder in his mind that doesn't quite turn out as expected in reality. But even these examples don't involve the re-writing of the film's storyline as it goes along… My question also eliminates any time-travel-type science-fiction film as well as films that straddle the borderline between dreams and reality like René Clair's "Belles de nuit" (1952).
    8brogmiller

    Bastille Day.

    Post-war French cinema faced something of a crisis with the massive influx of movies from Hollywoodland and this utterly delightful piece from Julien Duvivier, one of his country's greatest cinéastes, reflects his own dilemma as to whether to remain faithful to his pre-war style or to give audiences films with maximum action and minimum psychology. He and his frequent collaborator Henri Jeanson often disagreed, as do the scénarists here, played by Louis Seigner and Henri Crémieux, and we are shown the sometimes tortuous creative process and the multiple developments a story can take.

    The performances are delicious with Dany Robin at her most enchanting whilst Georges Auric's scintillating score, Roger Hubert's camerawork and the cutting of Duvivier's editor of choice Marthe Poncin, notably in the splendid chase sequence, contribute to the creation of an overlooked Gallic gem.

    On the principle that bigger is not necessarily better, it is probably kinder to pass over in silence Richard Quine's expensively mounted but leaden remake.
    8bob998

    Great fun

    It starts off very well: two scriptwriters, one short and irritable (Henri Cremieux) the other tall and phlegmatic (Louis Seigner) are batting around ideas for a new film. They come up with some characters: Robert, a press photographer; Henriette, daughter of a National Guard commander; Marcel/Maurice, a charming but not-very-honest man about town. These three, plus a half dozen more characters will spin a most entertaining story for the next 90 minutes or so.

    I won't get into a discussion of Duvivier's place in cinematic history, nor whether we needed the New Wave or not, nor even the use of film-within-a-film. I will just say that this is a very inventive and charming little comedy that really should be on DVD. There is a tremendous virtuosic sequence about 60 minutes in--Marcel tries to rape Henriette in a car, she escapes and he chases her up the stairs in a building under construction--that must be seen to be appreciated.

    Mehr wie diese

    Lebensabend
    7,8
    Lebensabend
    Marie-Octobre
    7,5
    Marie-Octobre
    Topaze
    7,1
    Topaze
    Spiel der Erinnerung
    7,4
    Spiel der Erinnerung
    Zünftige Bande
    7,5
    Zünftige Bande
    Der Bäcker und seine Frau
    7,5
    Der Bäcker und seine Frau
    Julius Caesar
    7,2
    Julius Caesar
    Der Engel, der ein Teufel war
    7,5
    Der Engel, der ein Teufel war
    Unter dem Himmel von Paris
    7,2
    Unter dem Himmel von Paris
    Angele
    7,3
    Angele
    Topas
    6,2
    Topas
    Le schpountz
    7,4
    Le schpountz

    Handlung

    Ändern

    Wusstest du schon

    Ändern
    • Wissenswertes
      French censorship visa # 13195.
    • Zitate

      Un scénariste: What if we simply told a love story?

      Un scénariste: Between two women?

      Un scénariste: Between two women?

      Un scénariste: What? Between two men?

      Un scénariste: Idiot!

      Un scénariste: Between who and who then?

    • Verbindungen
      Referenced in Kedamono no iru machi (1958)
    • Soundtracks
      Sur le Pavé de Paris
      Music by Georges Auric

      Lyrics by Jacques Larue

      Performed by Anny Flore

    Top-Auswahl

    Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
    Anmelden

    Details

    Ändern
    • Erscheinungsdatum
      • 14. Mai 1953 (Westdeutschland)
    • Herkunftsland
      • Frankreich
    • Sprache
      • Französisch
    • Auch bekannt als
      • Holiday for Henrietta
    • Drehorte
      • Paris, Frankreich
    • Produktionsfirmen
      • Filmsonor
      • Regina Films
    • Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen

    Technische Daten

    Ändern
    • Laufzeit
      • 1 Std. 58 Min.(118 min)
    • Farbe
      • Black and White
    • Sound-Mix
      • Mono
    • Seitenverhältnis
      • 1.37 : 1

    Zu dieser Seite beitragen

    Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
    • Erfahre mehr über das Beitragen
    Seite bearbeiten

    Mehr entdecken

    Zuletzt angesehen

    Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
    Hol dir die IMDb-App
    Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
    Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
    Hol dir die IMDb-App
    Für Android und iOS
    Hol dir die IMDb-App
    • Hilfe
    • Inhaltsverzeichnis
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • IMDb-Daten lizenzieren
    • Pressezimmer
    • Werbung
    • Jobs
    • Allgemeine Geschäftsbedingungen
    • Datenschutzrichtlinie
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, ein Amazon-Unternehmen

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.