Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuDonald receives his birthday gifts, which include traditional gifts and information about Brazil (hosted by Zé Carioca) and Mexico (by Panchito, a Mexican Charro Rooster).Donald receives his birthday gifts, which include traditional gifts and information about Brazil (hosted by Zé Carioca) and Mexico (by Panchito, a Mexican Charro Rooster).Donald receives his birthday gifts, which include traditional gifts and information about Brazil (hosted by Zé Carioca) and Mexico (by Panchito, a Mexican Charro Rooster).
- Für 2 Oscars nominiert
- 3 Nominierungen insgesamt
- Yaya
- (as Aurora Miranda of Brazil)
- Mexico Girl
- (as Carmen Molina of Mexico)
- Mexico Girl
- (as Dora Luz of Mexico)
- Prof. Holloway
- (Synchronisation)
- Donald Duck
- (Synchronisation)
- Panchito
- (Synchronisation)
- José Carioca
- (Synchronisation)
- Narrator
- (Synchronisation)
- Narrator (segment 'The Flying Gauchito')
- (Synchronisation)
- Themselves
- (as Ascencio Del Rio Trio)
- Dancer - Brazilian Sequence
- (Nicht genannt)
- Dancer - Brazilian Sequence
- (Nicht genannt)
- Aracuan Bird
- (Synchronisation)
- (Nicht genannt)
- Dancer - Brazilian Sequence
- (Nicht genannt)
Empfohlene Bewertungen
With eye-poppingly beautiful animation and lovely colours, it is no surprise that that was the one cartoon Disney veteran Ward Kimball claimed he was truly proud of. The idea of the three birds as international musketeers living the good life is inspired and the running time is just about right.
The motivation for making it was, of all things, the US State Department! The US was deeply involved in fighting World War Two. At this point in time the average American knew almost NOTHING about South America, and the Nazi government was busy making business and political connections there, especially in Paraguay... there, transplanted Germans were a well established colony. They were aiding Hitler's war effort with the operation of industrial concerns, as well as providing espionage support.
South America promised to become a new battlefront if German successes and infiltration continued. The region produced vital strategic raw materials, key among them rubber.
Our strongest ally in the region was Brazil. The US Navy had a number of installations there, both sea and air. The Brazilian Navy worked closely with US forces in hunting U-boats in the Atlantic narrows; a number of US Navy vessels were transferred to them. American air bases (the largest of which was at Recife) provides home base for American aircraft, both fixed wing and lighter than air blimps, to provide air support coverage to trans Atlantic convoy operations.
The State department felt it would be a good idea to familiarize Americans with the land, people, and way of life of South America, and called on Disney to produce THE THREE CABALLEROS. The movie was, first and foremost, a TEACHING TOOL for both military forces and the general public during a global war.
BTW... I love the crazy little bird too! HE'S the best part of the film!
There are two other Disney films made for the Government that I'd LOVE to find copies of.
One is VICTORY THROUGH AIR POWER, another WW2 product.
The other is one that I saw back in Basic Training in the 1970s. Believe it or not, the Walt Disney studios produced a military training film on the prevention of VENEREAL DISEASE!!! The unfortunate Lady dispensing said commodity bore a VERY striking resemblance to Snow White!
Because of that film I can never view SNOW WHITE in quite the same way ever again!
Wusstest du schon
- WissenswertesThis movie and Drei Caballeros im Sambafieber (1942) were created by Disney in order to improve the United States of America's relations with South American countries during World War II.
- PatzerWhen visiting Chile, the map shows several misspellings: Valparaiso is "Valpraiso" and the Juan Fernandez Islands are "Juan Ferndez Islands". On the postcard it says Vina del Mar instead of "Viña del Mar"
- Zitate
Donald Duck: [referring to a pinata] What's this?
Panchito: What's this?
[laughs]
Panchito: This is your gift from Mexico, Donald: a pinata!
Donald Duck: Oh, boy, oh, boy, a pinata!... What's a pinata?
Panchito: A pinata is full of surprises. Presents. It's the very spirit of Christmas.
Donald Duck: Christmas!
[singing]
Donald Duck: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way...
Panchito: [laughing] Oh, no, no, Donald! For goodness sake, not "Jingle Bells". In Mexico, they sing "Las Posadas".
- Crazy CreditsIn the end of the movie, the fireworks exploding of the title "Fin", "Fim" and "The End".
- Alternative VersionenThere was an airing of this film for American television in the early 1980s which was extended to help it fit into a two-hour time slot. This was done by editing in selected shorts on similar themes. Among them were Pluto und das Gürteltier (1943), Clown of the Jungle (1947), and Morris the Midget Moose (1950).
- VerbindungenEdited from Glimpses of Mexico (1940)
- SoundtracksThe Three Caballeros (Ay, Jalisco, no te rajes!)
Music by Manuel Esperón (as Manuel Esperon)
Spanish lyrics by Ernesto Cortázar (uncredited)
English lyrics by Ray Gilbert (1944) (uncredited)
Played and Sung during the opening credits
Top-Auswahl
- How long is The Three Caballeros?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprachen
- Auch bekannt als
- The Three Caballeros
- Drehorte
- Acapulco, Guerrero, Mexiko(aerial shots)
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit1 Stunde 11 Minuten
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1