[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
IMDbPro

Anna Christie

  • 1930
  • TV-PG
  • 1 Std. 25 Min.
IMDb-BEWERTUNG
6,9/10
971
IHRE BEWERTUNG
Greta Garbo and Herman Bing in Anna Christie (1930)
Drama

Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuA young woman reunites with her estranged father and falls in love with a sailor, but struggles to tell them about her dark past.A young woman reunites with her estranged father and falls in love with a sailor, but struggles to tell them about her dark past.A young woman reunites with her estranged father and falls in love with a sailor, but struggles to tell them about her dark past.

  • Regie
    • Jacques Feyder
  • Drehbuch
    • Walter Hasenclever
    • Frances Marion
    • Eugene O'Neill
  • Hauptbesetzung
    • Greta Garbo
    • Theo Shall
    • Hans Junkermann
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • IMDb-BEWERTUNG
    6,9/10
    971
    IHRE BEWERTUNG
    • Regie
      • Jacques Feyder
    • Drehbuch
      • Walter Hasenclever
      • Frances Marion
      • Eugene O'Neill
    • Hauptbesetzung
      • Greta Garbo
      • Theo Shall
      • Hans Junkermann
    • 17Benutzerrezensionen
    • 5Kritische Rezensionen
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Fotos5

    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen

    Topbesetzung6

    Ändern
    Greta Garbo
    Greta Garbo
    • Anna Christie
    Theo Shall
    Theo Shall
    • Matt Burke
    Hans Junkermann
    Hans Junkermann
    • Chris Christopherson
    Salka Viertel
    • Marthy
    • (as Salka Steuermann)
    Herman Bing
    Herman Bing
    • Larry - the Bartender
    • (Nicht genannt)
    Leo White
    Leo White
    • Man at Bar
    • (Nicht genannt)
    • Regie
      • Jacques Feyder
    • Drehbuch
      • Walter Hasenclever
      • Frances Marion
      • Eugene O'Neill
    • Komplette Besetzung und alle Crew-Mitglieder
    • Produktion, Einspielergebnisse & mehr bei IMDbPro

    Benutzerrezensionen17

    6,9971
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Empfohlene Bewertungen

    8claudio_carvalho

    Redemption Through Love

    In New York, the alcoholic skipper of a coal barge Chris Christofferson (Hans Junkermann) receives a letter from his estranged twenty year old daughter Anna "Christie" Christofferson (Greta Garbo) telling that she will leave Minnesota to stay with him. Chris left Anna fifteen years ago to the countryside to be raised by relatives in a farm in St. Paul and he has never visited his daughter.

    Anna Christie arrives and she is a wounded woman with a hidden dishonorable past since she had worked for two years in a brothel to survive. She moves to the barge to live with her father and one night, Chris rescues the sailor Matt (Theo Shall) and two other fainted sailors from the sea. Soon Anna and Matt fall in love with each other and Anna has the best days of her life. But when Matt proposes to marry her, she is reluctant and also haunted by her past. Matt insists and Anna opens her heart to Matt and to her father disclosing the darks secrets of her past.

    "Anna Christie" is the first talkie of Greta Garbo and a heartbreaking story of a young woman that finds redemption through love. I bought the DVD with both versions of 1930 and 1931, and Jacques Feyder's version in German is better than Clarence Brown's. The German version is not restored. My vote is eight.

    Title (Brazil): "Anna Christie"
    7dglink

    The Better of Garbo's Anna Christies

    Filmed by MGM on the same sets as the English version, but in German, Garbo's second portrayal of "Anna Christie" benefited from practice and her apparent ease with German dialog. Garbo appears more relaxed and natural under Jacques Feyder's direction than under Clarence Brown's, and her silent movie mannerisms have all but disappeared, which made her transition to sound complete. The strength she brought to the character remains here, although it has been softened, and Garbo reveals more of Anna's vulnerability. The entire cast, with the exception of Garbo, is different from the previous version of the film, and Garbo benefits from not having to compete with Marie Dressler, who stole every scene she was in during the English-language version. In Feyder's film, Garbo holds the center of attention throughout, although the three supporting players, particularly the father, gave excellent performances.

    Feyder's direction was more assured than Clarence Brown's, and his use of the camera and editing techniques did not seem as constrained by the new sound process as did those of Brown. The film moves with more fluidity than the English language adaptation, and the static nature of the first film has been replaced with a flow that maintains viewer interest. Even William Daniels cinematography seems improved over his filming of the Brown version. He captured Garbo's luminescence and the atmospherics of the docks with style. Also, the screenplay adaptation for the European audience made Anna's profession quite clear from the start, and the explicitness clarifies for viewers who were unfamiliar with the play as to what was only implied in the Brown filming. However, the film was made before the Production Code was introduced, which made the censorship puzzling.

    Garbo's Oscar nomination for "Anna Christie" was always somewhat mystifying, and I suspected that the nod was given more in recognition of her relatively smooth transition to sound films than for her performance. However, some of the Academy voters may have seen the German-language version of the film, and they realized, as will contemporary viewers, that her "Anna Christie" under Feyder's direction was definitely Oscar worthy.
    7secondtake

    Better than the first in small ways, and Garbo glows (again)

    Anna Christie (1931)

    On its own terms, this version of Garbo's Anna Christie, shot a year later in German with a whole new cast, is just toned down and refined enough to work better than the English version (both are American MGM productions). Garbo is if anything more commanding (or more beautiful as a screen presence) and her acting is more restrained. And she seems frankly more at ease, probably for a lot of reasons, but we can speculate that she was no longer making her first talking picture, so had adjusted quickly.

    Without comparing always one film to the other, this Anna Christie is still the same O'Neill play with too many words. His themes of a woman wanting love without losing her independence are here, but it comes off as oddly old fashioned anyway. There are some scenes missing--the Coney Island section is shortened and isn't as good--but overall it's a direct echo of the first film. The director, Jacques Feyder (Belgian-French), is simply redoing what was done already, which I assume must be a frustrating experience.

    It's interesting to see both films in succession because they are blocked out exactly the same way (not only the sets, but the shots, are all the same). There is an occasional scene lifted from the earlier film--some of the storm, understandably, but also a brief scene where Marie Dressler (from the English language version) is walking with her friend on a plank over a canal, drunk as can be. But they are just silhouettes, and when the next scene shows their faces, we see the German actors taking their parts. There is no replacing Dressler, for sure, but for me the German father is more believable and honest in his performance.

    Clearly the themes--immigration, wayward fathers, daughters turning to prostitution, and the troubles of finding true love--have strong currents back then, especially with European threads. Garbo, appropriately, plays a Swedish young woman. A pleasure.
    Mayesgwtw39

    Whiskey...aber nicht zu knapp!

    I have seen this film a few times on TCM, but it is now part of the Garbo signature DVD collection and is double-billed with the English version and it's an interesting option to view them back to back.

    The biggest advantage that the English language version has, is the wonderful Marie Dressler as Martha. Salka Viertel just doesn't have the warmth that makes the characterization so effective. Martha has more poignancy in English because of Dressler. The rest of the German actors seems actually better cast than the other film. Theo Shall makes a much better romantic choice for Garbo than Charles Bickford.

    Surprisingly-considering her coterie of German friends in Hollywood-Garbo herself is also verbally more expressive in the English version than in German. Her emphasis on German syllables is off, but she is perfectly understandable nonetheless. This euro-audience oriented film also makes an odd choice in over-stating her first costume and telegraphing the character's problem far less subtly than the American version.

    In general, it may not be the superior version, after all. But it is a really good one.
    5LomzaLady

    It's Better in German

    This version is much better than the English-language version: brisker pacing (although very, very slow by modern standards), generally better performances, and even Eugene O'Neill's somewhat ponderous dialog is rendered more believable in the subtitles. While Marie Dressler's performance in the English version is fabulous, Salka Viertel's in the German version is also very, very good, just different. Garbo seems more natural in the German version, perhaps because she was at that time more comfortable speaking German than speaking English. Garbo's acting style may have been a bit old-fashioned, but she was never dull in any film. A true star.

    Mehr wie diese

    Anna Christie
    6,5
    Anna Christie
    Mata Hari
    6,5
    Mata Hari
    Helgas Fall und Aufstieg
    6,3
    Helgas Fall und Aufstieg
    Es war
    7,6
    Es war
    Königin Christine
    7,5
    Königin Christine
    Die Kameliendame
    7,3
    Die Kameliendame
    Die Frau mit den zwei Gesichtern
    6,2
    Die Frau mit den zwei Gesichtern
    Der Kuss
    6,8
    Der Kuss
    Romanze
    5,7
    Romanze
    Menschen im Hotel
    7,3
    Menschen im Hotel
    Call Her Savage
    7,0
    Call Her Savage
    Yvonne
    6,2
    Yvonne

    Handlung

    Ändern

    Wusstest du schon

    Ändern
    • Wissenswertes
      German-language version, filmed directly after Anna Christie (1930), using the same sets.
    • Alternative Versionen
      Two versions of this film exist: this German-language version was directed by Jacques Feyder, while a simultaneously filmed English-language version was directed by Clarence Brown. The German version has a different running time and features a different supporting cast.
    • Verbindungen
      Alternate-language version of Anna Christie (1930)
    • Soundtracks
      Let Me Call You Sweetheart
      (1910) (uncredited)

      Music by Leo Friedman

      Played on the Coney Island carousel

    Top-Auswahl

    Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
    Anmelden

    Details

    Ändern
    • Erscheinungsdatum
      • 22. Dezember 1930 (Deutschland)
    • Herkunftsland
      • Vereinigte Staaten
    • Sprache
      • Deutsch
    • Auch bekannt als
      • Анна Кристи
    • Drehorte
      • Metro-Goldwyn-Mayer Studios - 10202 W. Washington Blvd., Culver City, Kalifornien, USA
    • Produktionsfirma
      • Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
    • Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen

    Technische Daten

    Ändern
    • Laufzeit
      • 1 Std. 25 Min.(85 min)
    • Farbe
      • Black and White
    • Seitenverhältnis
      • 1.20 : 1

    Zu dieser Seite beitragen

    Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
    • Erfahre mehr über das Beitragen
    Seite bearbeiten

    Mehr entdecken

    Zuletzt angesehen

    Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
    Hol dir die IMDb-App
    Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
    Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
    Hol dir die IMDb-App
    Für Android und iOS
    Hol dir die IMDb-App
    • Hilfe
    • Inhaltsverzeichnis
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • IMDb-Daten lizenzieren
    • Pressezimmer
    • Werbung
    • Jobs
    • Allgemeine Geschäftsbedingungen
    • Datenschutzrichtlinie
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, ein Amazon-Unternehmen

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.