Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuA madman sets out to destroy a group of Chinatown merchants.A madman sets out to destroy a group of Chinatown merchants.A madman sets out to destroy a group of Chinatown merchants.
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
Bruce Bennett
- Martin Andrews
- (as Herman Brix)
John Cowell
- White Chinaman [Ch. 1]
- (as Jack Cowell)
Victor Adamson
- Weasel-Looking Henchman [Chs. 1, 4-7]
- (Nicht genannt)
Lester Dorr
- Steamship Ticket Clerk [Ch. 7]
- (Nicht genannt)
John Elliott
- Ship's Captain [Chs. 8-10]
- (Nicht genannt)
Jack Evans
- Henchman
- (Nicht genannt)
Empfohlene Bewertungen
Wiki says the feature ran 71 minutes. The verson I saw was labelled Chapter One, which, according to IMDB runs 26 minutes. BUT the version I saw ran 44 minutes.
But then I see that it's really just the first two chapters. What's the point?
It also resembles an Ed Wood picture. The acting is horrible and half teh Chinese are White people.
Just a waste of celluloid.
But then I see that it's really just the first two chapters. What's the point?
It also resembles an Ed Wood picture. The acting is horrible and half teh Chinese are White people.
Just a waste of celluloid.
As I often say, I enjoy watching the master, Lugosi, in just about anything. The problem with this is he doesn't have much to do. In order to create a serial, it's necessary for the bad guy to continue to goof up, leaving his adversaries alive to continue the pursuit. The episodes are an endless trapezing of zombie like lackeys and air headed reporters. There's enough sexism to go around for a long time. The conclusion will make some gag. Chinatown businesses are the target of Lugosi who is "Eurasian" and very angry about something, I guess being Eurasian. He tries to destroy the town just for spite. It's an endless parade of pratfalls and silly hypnotism. The one young Asian woman is very beautiful. She is the honorable one in the film, but has been used by Lugosi and he has a hypnotic control over her. It all comes out in the wash, as if we cared.
As long as Bela Lugosi was not playing the part of "Bela Lugosi" he was great. In Shadow of Chinatown he plays Victor Poten, the Eurasian scientist intent on destroying the Chinese people in Chinatown. Poten is hired by Sonya Rokoff, another Eurasian, to put an end to the tourist trade in San Francisco's Chinatown so that a new business cartel can take over the businesses there. Over the fifteen chapters Lugosi went through a few disguises and was given a chance to show his talent for playing different types of characters. His acting still appeared as if he were performing on stage rather than in front of a camera. Serials rarely had perfect lighting or camera angles, but Lugosi was able to look good in Shadow of Chinatown.
Herman Brix was excellent as Martin Andrews. He was always good in the serials that he made. Joan Barclay was not good as Joan Whiting. She overacted in almost every scene. In addition to bad acting, her character was more a nuisance than anything else. As Sonya Rokoff, Luana Walters was much better, though her character should have been stronger. The oddity among the cast was Charles King as Grogan. As many times as King played a tough character he rarely showed a mortal fear. Grogan's weakness when he was around the evil Poten was something unusual for a character played by Charles King.
I have read that heavy accents worked against some actors in the early days of sound film, but I also think that people in North America were more willing to accept certain accents at the same time. Vaudevillians had performed using dialects and brought them to radio and movies. In Shadow of Chinatown, the accents are integral to the characters. The strong Chinese accents of some of the actors may be authentic, but it is also obvious that some of the dialogue and accents are overplayed to the Chinese stereotype. The character Willy Fu always speaks in parables and proverbs, even in emergencies. Willy Fu seemed long winded at all the wrong times.
At a time when white actors would don costumes and wear makeup to appear as another race, Shadow of Chinatown used real Chinese actors. The credits undoubtedly prove this. Victor Poten's gang of thugs dresses in Chinese clothing as they commit their crimes in Chinatown. Whether or not it was an intentional swipe at the practice of using non-Asians as Chinese, there was an early scene in which Willy Fu discovers the fake Chinese and tells Martin Andrews about them. Either way, it is a nice plot element as it strips away a layer of Poten's cover.
The story in Shadow of Chinatown is weak, and the action and suspense are not as good as what was seen in other serials. The best reason to watch this serial is to see Bela Lugosi in a strong role. He is the saving grace of Shadow of Chinatown.
Herman Brix was excellent as Martin Andrews. He was always good in the serials that he made. Joan Barclay was not good as Joan Whiting. She overacted in almost every scene. In addition to bad acting, her character was more a nuisance than anything else. As Sonya Rokoff, Luana Walters was much better, though her character should have been stronger. The oddity among the cast was Charles King as Grogan. As many times as King played a tough character he rarely showed a mortal fear. Grogan's weakness when he was around the evil Poten was something unusual for a character played by Charles King.
I have read that heavy accents worked against some actors in the early days of sound film, but I also think that people in North America were more willing to accept certain accents at the same time. Vaudevillians had performed using dialects and brought them to radio and movies. In Shadow of Chinatown, the accents are integral to the characters. The strong Chinese accents of some of the actors may be authentic, but it is also obvious that some of the dialogue and accents are overplayed to the Chinese stereotype. The character Willy Fu always speaks in parables and proverbs, even in emergencies. Willy Fu seemed long winded at all the wrong times.
At a time when white actors would don costumes and wear makeup to appear as another race, Shadow of Chinatown used real Chinese actors. The credits undoubtedly prove this. Victor Poten's gang of thugs dresses in Chinese clothing as they commit their crimes in Chinatown. Whether or not it was an intentional swipe at the practice of using non-Asians as Chinese, there was an early scene in which Willy Fu discovers the fake Chinese and tells Martin Andrews about them. Either way, it is a nice plot element as it strips away a layer of Poten's cover.
The story in Shadow of Chinatown is weak, and the action and suspense are not as good as what was seen in other serials. The best reason to watch this serial is to see Bela Lugosi in a strong role. He is the saving grace of Shadow of Chinatown.
SHADOW OF CHINATOWN is hardly the zenith of serials, but time has lent it a certain amount of charm as a period piece, showing a romanticized vision of a 1930s city and Chinatown, both of which would have been equally exotic to most of the serial's viewers at the time. It possesses a certain wisecracking humour, especially from Lugosi's henchman, lacking in all the later serials. The cast rise above the material, and some of the portrayals verge upon endearing; Lugosi is always a pleasure to watch, and you get a glimpse of his acting ability, his adeptness with nuances and subtleties, even when dealing with one-dimensional characters with over-the-top declarations. Say what you want about this serial, but it's on my view-annually list.
The version I just saw was almost unwatchable. It came as part of a pack of 50 sci-fi movies. I suspected, but did not know, it had been a serial until reading the reviews here.
Pacing was terrible, jumps were made that made no sense, and the overall quality of acting and sets was deplorable. Also, the copy of the print I saw was in terrible shape. But considering it's vintage, better may not be possible.
The high-point for me was Luana Walters. Wow, was she beautiful! It's a shame she didn't play the bad part up more instead of having a conscious. Oh well.
Bela Lugosi was such an enjoyable
All-in-all, an almost passable and interesting time-waster on a Sunday night.
Pacing was terrible, jumps were made that made no sense, and the overall quality of acting and sets was deplorable. Also, the copy of the print I saw was in terrible shape. But considering it's vintage, better may not be possible.
The high-point for me was Luana Walters. Wow, was she beautiful! It's a shame she didn't play the bad part up more instead of having a conscious. Oh well.
Bela Lugosi was such an enjoyable
All-in-all, an almost passable and interesting time-waster on a Sunday night.
Wusstest du schon
- WissenswertesThe titles of the 15 individual chapters, their respective running times and certificate numbers are:
- The Arms of the Gods: 26.15 - #2509
- The Crushing Walls: 17.00 - #2510
- 13 Ferguson Alley: 17.00 - #2511
- Death on the Wire: 17.04 - #2512
- The Sinister Ray: 16.25 - #2513
- The Sword Thrower: 17.25 - #2514
- The Noose: 21.29 - #2515
- Midnight: 17.32 - #2516
- The Last Warning: 18.46 - #2517
- The Bomb: 20.00 - #2518
- Thundering Doom: 18.31 - #2519
- Invisible Gas: 18.22 - #2520
- The Brink of Disaster: 18.27 - #2521
- The Fatal Trap: 18.25 - #2522
- The Avenging Powers: 17.48 - #2523
- The chapters have a total running time of 280.5 minutes (4 hours 40 minutes)
- PatzerIn Chapter: 1, when Joan, who is wearing an ankle-length skirt, falls sitting on her behind, after trying to climb the fire escape, there is a direct view of her very white underwear. In the next frame, after the cop passes her, she is filmed from the side, averting the unfortunate view.
- Crazy CreditsOpening credits of crew and cast are flipped as pages of a book.
- VerbindungenEdited into Shadow of Chinatown (1936)
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- Sombras del barrio chino
- Drehorte
- Wilmington, CA, USA(Ch. 15 car chase scene)
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit
- 4 Std. 41 Min.(281 min)
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen