[go: up one dir, main page]

Advertisement

Origin and history of bug

bug(n.)

"insect, beetle," 1620s (earliest reference is to bedbugs), of unknown origin, probably (but not certainly) from or influenced by Middle English bugge "something frightening, scarecrow" (late 14c.), a word or meaning that has become obsolete since the "insect" sense arose, except in bugbear (1570s) and bugaboo (q.v.).

The Middle English word probably is connected with Scottish bogill "goblin, bugbear," or obsolete Welsh bwg "ghost, goblin" (compare Welsh bwgwl "threat," earlier "fear," Middle Irish bocanách "supernatural being"). Some speculate that these words are from a root meaning "goat" (see buck (n.1)) and represent originally a goat-like specter. Compare also bogey (n.1) and Puck. Middle English Compendium compares Low German bögge, böggel-mann "goblin." The sense shift perhaps was by influence of Old English -budda, used in compounds for "beetle" (compare Low German budde "louse, grub," Middle Low German buddech "thick, swollen").

The name of bug is given in a secondary sense to insects considered as an object of disgust and horror, and in modern English is appropriated to the noisome inhabitants of our beds, but in America is used as the general appellation of the beetle tribe .... A similar application of the word signifying an object of dread to creeping things is very common. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

The meaning "defect in a machine" (1889) may have been coined c. 1878 by Thomas Edison (perhaps with the notion of an insect getting into the works). In compounds, the meaning "person obsessed by an idea" (as in firebug "arsonist") is from 1841, perhaps from notion of persistence. The colloquial sense of "microbe, germ" is from 1919.

Bugs "crazy" is from c. 1900. Bug juice as a slang name for drink is from 1869, originally "bad whiskey." The 1811 slang dictionary has bug-hunter "an upholsterer." Bug-word "word or words meant to irritate and vex" is from 1560s.

bug(v.1)

"to bulge, protrude," 1872, originally of eyes, perhaps from a humorous or dialect mispronunciation of bulge (v.). Related: Bugged; bugging. As an adjective, bug-eyed is recorded from 1872; it was so frequently used of space creatures in mid-20c. science fiction that the initialism (acronym) BEM for bug-eyed monster was current by 1953.

bug(v.2)

"to annoy, irritate," 1949, perhaps first in swing music slang, probably from bug (n.) and a reference to insect pests. Related: Bugged; bugging.

bug(v.3)

"to scram, skedaddle," 1953, of uncertain origin, perhaps related to bug (v.2), and compare bug off. Bug out (n.) "precipitous retreat" (1951) is from the Korean War.

bug(v.4)

"equip with a concealed microphone," 1949, earlier "equip with an alarm system," 1919, underworld slang, probably a reference to bug (n.1). Bug (n.) "concealed microphone" is from 1946. Related: Bugged; bugging.

Entries linking to bug

World War II aviator slang for "unidentified aircraft, presumably hostile," probably ultimately from bog/bogge, attested 16c.-17c., a dialectal variant of Middle English bugge "a frightening specter" (see bug (n.)).

If so, bogey shares ancestry with, and might have arisen from, dialect words for "ghost, specter, the devil," such as bogeyman "haunting specter, object of fear" (16c.), boggart "specter that haunts a gloomy spot" (c. 1570, in Westmoreland, Lancashire, Cheshire, and Yorkshire), and compare bogey (n.2). The earliest modern form appears to be Scottish bogle "ghost," attested from c. 1500 and popularized c. 1800 in English literature by Scott, Burns, etc.

"male deer," c. 1300, earlier "male goat;" from Old English bucca "male goat," from Proto-Germanic *bukkon (source also of Old Saxon buck, Middle Dutch boc, Dutch bok, Old High German boc, German Bock, Old Norse bokkr), perhaps from a PIE root *bhugo (source also of Avestan buza "buck, goat," Armenian buc "lamb"), but some speculate that it is from a lost pre-Germanic language. Barnhart says Old English buc "male deer," listed in some sources, is a "ghost word or scribal error." The Germanic word (in the sense "he-goat") was borrowed in French as bouc.

The meaning "a man" is from c. 1300 (Old Norse bokki also was used in this sense). Especially "fashionable man" (1725); also used of a male Native American (c. 1800) or Negro (1835). This also is perhaps the sense in army slang buck private "private of the lowest class" (1870s).

The phrase pass the buck is recorded in the literal sense 1865, American English poker slang; the buck in question being originally perhaps a buckhorn-handled knife:

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]

The figurative sense of "shift responsibility" is first recorded 1912; the phrase the buck stops here (1952) is associated with U.S. President Harry Truman.

Advertisement

More to explore

Share bug

Advertisement
Trending
Advertisement