[go: up one dir, main page]

Advertisement

Origin and history of berserk

berserk(adj.)

1844, from berserk (n.) "Norse warrior" (by 1835), an alternative form of berserker, a word which was introduced (as berserkar) by Sir Walter Scott in "The Pirate" (1822), from Old Norse berserkr (n.) "raging warrior of superhuman strength." It is probably from *ber- "bear" + serkr "shirt," thus literally "a warrior clothed in bearskin" (see bear (n.) + sark). Thus not, as Scott evidently believed, from Old Norse berr "bare, naked" and meaning "warrior who fights without armor."

Thorkelin, in the essay on the Berserkir, appended to his edition of the Kristni Saga, tells that an old name of the Berserk frenzy was hamremmi, i.e., strength acquired from another strange body, because it was anciently believed that the persons who were liable to this frenzy were mysteriously endowed, during its accesses, with a strange body of unearthly strength. If, however, the Berserk was called on by his own name, he lost his mysterious form, and his ordinary strength alone remained. [Notes and Queries, Dec. 28, 1850]

Perhaps later writers mistook the -r for an agent-noun suffix. The picture is further complicated because it has the form of the Old Norse plural, and English berserker sometimes is plural. The adjectival use probably grew from such phrases as berserk frenzy, or as a title (Arngrim the Berserk).

Entries linking to berserk

"large carnivorous or omnivorous mammal of the family Ursidae," Old English bera "a bear," from Proto-Germanic *bero, literally "the brown (one)" (source also of Old Norse björn, Middle Dutch bere, Dutch beer, Old High German bero, German Bär), usually said to be from PIE root *bher- (2) "bright; brown." There was perhaps a PIE *bheros "dark animal" (compare beaver (n.1) and Greek phrynos "toad," literally "the brown animal").

Greek arktos and Latin ursus retain the PIE root word for "bear" (*rtko; see arctic), but it is believed to have been ritually replaced in the northern branches because of hunters' taboo on names of wild animals (compare the Irish equivalent "the good calf," Welsh "honey-pig," Lithuanian "the licker," Russian medved "honey-eater"). Others connect the Germanic word with Latin ferus "wild," as if it meant "the wild animal (par excellence) of the northern woods."

Used of rude, gruff, uncouth men since 1570s. Symbolic of Russia since 1794. The stock market meaning "speculator for a fall" is by 1709, a shortening of bearskin jobber (from the proverb sell the bearskin before one has caught the bear); i.e. "one who sells stock for future delivery, expecting that meanwhile prices will fall." Paired with bull from c. 1720. Bear claw as a type of large pastry is from 1942, originally chiefly western U.S. Bear-garden (1590s) was a place where bears were kept for the amusement of spectators.

alternative form of berserk (q.v.), from Old Norse berserkr, accusative of berserk. This is the oldest form of the word in its revival in Modern English (1822).

Advertisement

More to explore

Share berserk

Advertisement
Trending
Advertisement