Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
Origin and history of veranda
veranda(n.)
also verandah, "open portico on the exterior of a building," with a roof on pillars and railing, 1711, Anglo-Indian, from Hindi varanda, which probably is from Portuguese varanda, originally "long balcony or terrace," a word of uncertain origin.
Possibly a European word used in an Indian context and found there by the English, who were relative late-comers to India. In which case it might represent Spanish baranda "railing," and be ultimately from Vulgar Latin *barra "barrier, bar." French véranda is borrowed from English.
That the word as used in England and in France was brought by the English from India need not be doubted. But either in the same sense, or in one closely analogous, it appears to have existed, quite independently, in Portuguese and Spanish; and the manner in which it occurs without explanation in the very earliest narrative of the adventure of the Portuguese in India ... seems almost to preclude the possibility of their having learned it in that country for the first time .... [Col. Henry Yule and A.C. Burnell, "Hobson-Jobson, A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases," 1903]
Entries linking to veranda
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
More to explore
Share veranda
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.