[go: up one dir, main page]

Advertisement

Origin and history of vamoose

vamoose(v.)

"decamp, be off," slang, 1834, from Spanish vamos "let us go," from Latin vadamus, first person plural indicative or subjunctive of vadere "to go, to walk, go hastily" (according to Watkins from PIE root *wadh- (2) "to go;" see wade (v.)).

Entries linking to vamoose

Middle English waden, "go, advance, make one's way;" by c. 1200 specifically as "walk into or through water" (or any substance which impedes the free motion of limbs); from Old English wadan "to go forward, proceed, move, stride, advance" (the modern sense perhaps represented in oferwaden "wade across"), from Proto-Germanic *wadanan (source also of Old Norse vaða, Danish vade, Old Frisian wada, Dutch waden, Old High German watan, German waten "to wade").

This is reconstructed to be from PIE root *wadh- (2) "to go," found only in Germanic and Latin (source also of Latin vadere "to go," vadum "shoal, ford," vadare "to wade"). Italian guado, French gué "ford" are Germanic loan-words.

Originally a strong verb (past tense wod, past participle wad); it has been weak since 16c. The figurative sense of "go into, move or make way with difficulty and labor" (of action, battle, etc.) is recorded from late 14c., also in reference to reading a long, tedious book. Related: Waded; wading; wadable.

Forbade to wade through slaughter to a throne,
And shut the gates of mercy on mankind,
[Gray's "Elegy"]

1510s, "escape," from French evader, from Latin evadere "to escape, get away," from assimilated form of ex "away" (see ex-) + vadere "to go, walk" (see vamoose). Special sense of "escape by trickery" is from 1530s. Related: Evaded; evading.

Advertisement

More to explore

Share vamoose

Advertisement
Trending
Advertisement