[go: up one dir, main page]

Advertisement

Origin and history of transfuse

transfuse(v.)

"transfer by pouring, pour out of one vessel into another," transfusen, early 15c., also figurative, from Latin transfusus, past participle of transfundere "pour from one container to another," from trans "across, beyond" (see trans-) + fundere "to pour" (from nasalized form of PIE root *gheu- "to pour").

In the medical sense, "transfer blood from one person or animal to another," from 1660s. Related: Transfused; transfusing; transfusible. Alternative transfound in this sense, from Latin transfundere, is by 1660s; Middle English had transfounden (c, 1400) as "transmit, impart" (original sin, happiness, etc.).

transfuse

Entries linking to transfuse

Proto-Indo-European root meaning "to pour, pour a libation."

It might form all or part of: alchemy; chyle; chyme; confound; confuse; diffuse; diffusion; effuse; effusion; effusive; fondant; fondue; font (n.2) "complete set of characters of a particular face and size of type;" found (v.2) "to cast metal;" foundry; funnel; fuse (v.) "to melt, make liquid by heat;" fusible; fusion; futile; futility; geyser; gush; gust (n.) "sudden squall of wind;" gut; infuse; ingot; parenchyma; perfuse; perfusion; profuse; refund; refuse (v.) "reject, disregard, avoid;" refuse (n.) "waste material, trash;" suffuse; suffusion; transfuse; transfusion.

It might also be the source of: Greek khein "to pour," khoane "funnel," khymos "juice;" Latin fundere (past participle fusus) "melt, cast, pour out;" Gothic giutan, Old English geotan "to pour;" Old English guttas (plural) "bowels, entrails;" Old Norse geysa "to gush;" German Gosse "gutter, drain."

word-forming element meaning "across, beyond, through, on the other side of; go beyond," from Latin trans (prep.) "across, over, beyond," perhaps originally present participle of a verb *trare-, meaning "to cross," from PIE *tra-, variant of root *tere- (2) "cross over, pass through, overcome" [Watkins].

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]

In chemical use indicating "a compound in which two characteristic groups are situated on opposite sides of an axis of a molecule" [Flood].

Many trans- words in Middle English via Old French arrived originally as tres-, due to sound changes in French, but most English spellings were restored later; trespass and trestle being exceptions.

    Advertisement

    More to explore

    Share transfuse

    Advertisement
    Trending
    Advertisement