[go: up one dir, main page]

Advertisement

Origin and history of then

then(adv.)

adverb of time, "at that (specified past or future) time," Old English þanne, þænne, þonne, "in that case, under those circumstances," from Proto-Germanic *thana- (source also of Old Frisian thenne, Old Saxon thanna, Dutch dan, Old High German danne, German dann), from PIE demonstrative pronoun root *to- (see the).

Compare than, which originally was the same word. 

From late 13c. as "afterward, next in order." Also in Old English as a conjunction, "in that case, therefore." 

As an adjective, "being or existing as at that time" (then-husband) from 1580s, often then- and perhaps elliptical for then being. As a noun from early 14c., "that time" (as in by then).

Now and then "at various times" is attested from 1550s; earlier then and then (c. 1200). Then and there "at that time and place" is from mid-15c.

Entries linking to then

Old English þan, conjunctive particle used after a comparative adjective or adverb, from þanne, þænne, þonne "then" (see then).

It developed from the adverb then and was not distinguished from it by spelling until c. 1700. There are similar evolutions in some of the Germanic languages; Dutch uses dan in both senses, but German has dann (adv.) "then," denn (conj.) "than."

The earliest use is in West Germanic comparative forms introducing the second member, i.e. bigger than (compare Dutch dan, German denn), which suggests a semantic development from the demonstrative sense of then: A is bigger than B, evolving from A is bigger, then ("after that") B. Or the word may trace to Old English þonne "when, when as," such as: "When as" B is big, A is more (so).

definite article, late Old English þe, nominative masculine form of the demonstrative pronoun and adjective. After c. 950, it displaced earlier se (masc.), seo (fem.), þæt (neuter), and probably represents se altered by the th- form which was used in the masculine oblique cases.

Old English se is from PIE root *so- "this, that" (source also of Sanskrit sa, Avestan ha, Greek ho, he "the," Irish and Gaelic so "this"). For the þ- forms, see that. The s- forms were superseded in English by mid-13c., with a slightly longer dialectal survival in Kent.

Old English used 10 different words for "the," but did not distinguish "the" from "that." That survived for a time as a definite article before vowels (that one or that other).

In adverbial use, in clauses such as the more the merrier, the first the is a different word, a fossil of Old English þy, the instrumentive case of the neuter demonstrative (see that), used with relative force: "by how much more ____, by so much more ____." Of the common phrases, the sooner the better, is by 1771; the less said the better from 1680s.

In emphatic use, "the pre-eminent, par excellence, most approved or desirable," by 1824, often italicized. With relations (the wife, etc.) by 1838.

Advertisement

More to explore

Share then

Advertisement
Trending
Advertisement