This novel essentially deals with the life of the Raquins: Mme Raquin, her son Camille Raquin, and adopted niecThe unexamined life is not worth living
This novel essentially deals with the life of the Raquins: Mme Raquin, her son Camille Raquin, and adopted niece Thérèse.
Since Camille has always proven to be a sickly, puny boy, Mme Raquin overprotects him and soon Thérèse is somehow forbidden to disturb him howsoever. She is also made to drink the same medicine as Camille to please him and placate her demanding aunt. Thérèse resents her condition but voices no word of protest about the situation. Eventually, years later, Mme Raquin marries her to her cousin Camille, and, all together, they eventually move to Paris, in a haberdashery in the Passage du Pont-Neuf, a gloomy, grimy, decrepit sheltered shopping arcade in Paris, where Mme Raquin feels at home, blissfully basking in a deathly routine as it reminds her of Vernon, allowing her to indulge in her most cherished hope: spending her old days with the same reassuring habits, among the same reassuring old relatives and acquaintances she meets every Thursday evening. While Camille lives the life of a workaholic, Thérèse feels herself withering in this cloister, giving her fantasies of a premature burial.
One day, during one of the unavoidable Thursday meetings with the eternally same old acquaintances, Thérèse meets Laurent, a penniless friend of Camille's, who soon becomes the fateful trigger in an upcoming catastrophe. After becoming adulterers, Thérèse and Laurent rid themselves of Laurent by treacherously drowning him during a canoeing session. Little by little, Laurent will succeed in altogether replacing the drowned man as Mme Raquin's quasi-son and Thérèse's husband.
Throughout, I felt as though I were witnessing a strange series of events involving half-dead protagonists, and a throng of stangely living corpses, all surrounding Thérèse and Camille, the frenzied duo. Climactic moments in the narration only confirmed this impression: Laurent's regular visits to the morgue, looking for his drowned friend Camille, among crowds of curious bystanders of the macabre; the deep scar on Laurent's neck, like a brand left by Camille in his last moments and forever biting him; the godawful portrait Laurent made of Camille turning into the green, grimacing, ghoul-like face of a drowned man; Mme Raquin's progressive paralysis, ultimately merely able to move her eyes, while keeping her full understanding intact... This horrible condition allows her to witness the increasingly ferocious exchanges between Thérèse and Laurent, eventually revealing their crime to a stunned, overwhelmed, and irrepressibly hateful and helpless Mme Raquin, only able to witness more and more disgraceful scenes between the two murderers, themselves paralysed by their refusal to take responsibility for their crime. From then on, daily life grows unbearable by the day, and the two confederates are tormented by horrible apparitions of their victim. Their tempers and sanity worsen with each passing day, until their fateful suicide together, closing the story.
This novel proved efficient in underlining the horrible, clockwork evolution in the life of the assassins, while the foundations of the heavy, ghostly atmosphere were carefully built and developped from the ground up. Yet, as I closed the book, a few questions were lingering on my mind: why does Thérèse never revolt, or at least never openly disagrees with her aunt? I am also astonished at how almost all protagonists are so self-absorbed and almost all of them cherishing a life of well-kept, mindless habits and instincts. Camille numbs himself with overwork, Laurent is the slave of sloth, Mme Raquin and her Friday evening friends crave everlasting monotony. Zola also insists on the purely physical nature of the aftermath of the murder (the narrator often explains events in relation to nervous reactions), never invoving genuine regret or conscience in his characters, as you can read in the preface to the second edition of Thérèse Raquin. (view spoiler)[
« Dans Thérèse Raquin, j’ai voulu étudier des tempéraments et non des caractères. Là est le livre entier. J’ai choisi des personnages souverainement dominés par leurs nerfs et leur sang, dépourvus de libre arbitre, entraînés à chaque acte de leur vie par les fatalités de leur chair. Thérèse et Laurent sont des brutes humaines, rien de plus. J’ai cherché à suivre pas à pas dans ces brutes le travail sourd des passions, les poussées de l’instinct, les détraquements cérébraux survenus à la suite d’une crise nerveuse. Les amours de mes deux héros sont le contentement d’un besoin ; le meurtre qu’ils commettent est une conséquence de leur adultère, conséquence qu’ils acceptent comme les loups acceptent l’assassinat des moutons ; enfin, ce que j’ai été obligé d’appeler leurs remords, consiste en un simple désordre organique, et une rébellion du système nerveux tendu à se rompre. L’âme est parfaitement absente, j’en conviens aisément, puisque je l’ai voulu ainsi.
On commence, j’espère, à comprendre que mon but a été un but scientifique avant tout. Lorsque mes deux personnages, Thérèse et Laurent, ont été créés, je me suis plu à me poser et à résoudre certains problèmes : ainsi, j’ai tenté d’expliquer l’union étrange qui peut se produire entre deux tempéraments différents, j’ai montré les troubles profonds d’une nature sanguine au contact d’une nature nerveuse. Qu’on lise le roman avec soin, on verra que chaque chapitre est l’étude d’un cas curieux de physiologie. En un mot, je n’ai eu qu’un désir : étant donné un homme puissant et une femme inassouvie, chercher en eux la bête, ne voir même que la bête, les jeter dans un drame violent, et noter scrupuleusement les sensations et les actes de ces êtres. J’ai simplement fait sur deux corps vivants le travail analytique que les chirurgiens font sur des cadavres. » - Preface to the second edition of Thérèse Raquin - Émile Zola
Then, these three points mostly serve to try and perform the psychological study of a murder through an extreme literary illustration involving two radically opposite protagonists, evolving in a environment favorable for the culmination of their fundamentally unbalanced lives.
This grim story was inspired by the Venus of Gordes affair (1861), involving one Fortunée Béridot first trying to kill her husband by poisonning him, then having her lover shoot him dead. [link to the French arcticle]
This is the tome where we explore the past of Henry Charles Duvivier's family. As C.H. Duvivier holds hostage Zōfū, the group formed by Kevin Yamagata, Kevin Momochi and his daughter Jackie try to design a plan to thwart the villain's designs. This plan involves "the Master", an intimidating criminal Zōfū met in jail, who promised to help him in case of need, eliminating his agressor's parents before the agressor is born... (The plot complexifies as quickly as in a novel by Philip K. Dick or a game from the Bioshock series). "The Master" bears a bat tattoo and seems connected to the original bat graffiti in the Yoshiwara district of Tōkyō, and as such, he is by far the main inspiration behind Zōfū's Bat Boy manga. It's the third time in the last couple of weeks I'm confronted with this red-light district!
The first one while visiting the Hokusai exhibition in the Castle of the Dukedom of Brittany in Nantes, where I admired Katsushika Ōi's (Hokusai's daughter) painting:
[image] Yoshiwara Night Scene(date unknown, Ōi painted in the first half of the 19th century).
Concerning H.C.'s parents: Gary Duvivier, a police lieutenant in Los Angeles, investigates on a series of atrocious murders targeting Japanese people. He meets a certain Sissy, a florist working near the entrance of the building where he lives. We understand they are C.H. Duvivier's parents at the time when he was not born yet. Ultimately, we find out the identity of the serial-killer, unveiled by Sissy... (view spoiler)[Out of spite for a Japanese prostitute his father eloped with, Gary Duvivier, the adopted son of a police Lieutenant, sets off on a path of murderous retribution, slaying many innocent Japanese people with a katana while working as the main investigator of these cases. (hide spoiler)]
Another memorable event in this opus: a sort of reenacting of The Night of the Living Dead... in the Kōmori village where Duvivier is let loose... A great take on the B-movie horror genre!
In short, a truly engaging installment of this series, adding a welcome complexity to the story!...more
This short novel is all about Hanio, the main character, a capable publicist who no longer finds meaning in the mundanity of life and One-Armed Bandit
This short novel is all about Hanio, the main character, a capable publicist who no longer finds meaning in the mundanity of life and botches his suicide attempt. As a result, understandably chagrined by what he takes as another proof of the meaninglessness of life, Hanio decides to put his life on sale in classified ads.
What follows is a cascade of encounters with oddballs, blending twisted existential novel and faux spy novel, sprinkled with campy jokes and absurd situations. A couple of moments come out, such as: the time when Hanio decodes confidential messages from an embassy equipped with... carrots! or his life contract with the son of a vampiress. You would think yourself in between the pages of The book without name, A Confederacy of Dunces or a novel by Arto Paasilinna, with a few extra short philosophical capsules, parodying themselves! During his curious journey, being constantly exposed to death (and many a weirdo), Hanio finds value in certain aspects of life and begins to question his initial project.
Published in 1968, initially in weekly installments for Weekly Playboy, – at the heyday of national protests, notably in universities, and uncoincidentally of nihilist, existentialist and humanist inspiration, themes more or less at the heart of Life on Sale – this novel is a true medley of the questions of its day, but adressed in a humorous and derisive manner throughout.
The campy humour is my jam more often than not, and I'm elated to discover a whole new facet of this unparalleled writer, who allows himeself to write the most comically far-fetched happenings this time – this book features a dinner conversation with a straightjacketed rat plush. Let that Ratatouillesque notion brew a bit :D Unfortunately, plot-wise, this fragmented novel leaves sizeable loose threads, while its moments of mock philosophical insight about personal responsibility, the existence of individual freedom and its true value as regards life, do not amount to much, as they are constantly contradicted by aimless Hanio, and increasingly rivalled by the spy-novel elements of this wobbly jumble of a book. A mostly funny, if not memorable read!
Ici, on observe l'irruption de Griffith et de Zodd à Elf Helm dévastée, qui sombre bientôt. À peine Casca recouvre la raison et commence à Écroulement
Ici, on observe l'irruption de Griffith et de Zodd à Elf Helm dévastée, qui sombre bientôt. À peine Casca recouvre la raison et commence à faire le bilan de ces années passées sous l'identité d'Hélène que le groupe de Guts doit déjà se séparer de cette dernière... À peine les différents habitants de l'île rencontrés (plus entrevus que croisés pour les habitants des sous-sols de l'île), il faut déjà s'en séparer : l'île est engloutie, tandis que les créatures de ce cycle de Fantasia qui nous sont devenues familières s'évanouissent soudain...
Curieusement, les signes avant-coureurs de l'effondrement m'évoquent un sabbat... Est-ce que la mort du grand cerisier en est cause ? Le rapt de Casca s'apparenterait à un sacrifice ?... Est-ce que Griffith a seulement emprunté l'apparence de l'enfant lunaire à cette occasion pour infiltrer l'île ? L'enfant est-il lié à Griffith de toute éternité suite à l'Éclipse ? L'évanouissement des créatures fantastiques de l'île est-il dû à la chute de l'arbre, qui favoriserait des créatures des couches inférieurs du monde astral ?... Beaucoup de questions à l'issue de ce tome dont le rythme paraît fortement précipité....more
Ce tome décidément mouvementé voit Griffith exposer ses plans de réforme sociale qui visent la mise en place d'un "second empire humain" ; CaIrruption
Ce tome décidément mouvementé voit Griffith exposer ses plans de réforme sociale qui visent la mise en place d'un "second empire humain" ; Casca renouer le dialogue avec Guts ; Schierke découvrir en compagnie de Morda les souterrains de Elf Helm et le domaine du forgeron Hanarr, concepteur de l'armure maudite portée par Guts. On découvre le sort tragique de son précédent porteur, qui a lui aussi connu un terrible sabbat, supervisé par un God Hand entièrement différent, à l'exception de son membre Void. Guts reçoit à cette occasion la mise en garde du forgeron, qui l'avise d'un choix qu'il devra prendre, choix qui engagera son existence entière : se fera-t-il le jouet de sa colère aveugle, ou fera-t-il de sa juste colère son serviteur ?
Dans le même temps, on saisit que la sorcière Flora, mentor de Schierke, a transgressé un interdit de l'île, qui a prononcé son exil, sans toutefois que l'on sache sur quoi a porté son comportement tabou. Enfin... on fait une découverte un rien ahurissante au sujet de l'enfant qui apparaît les soirs de pleine lune... (view spoiler)[Est-ce que l'enfant a toujours été Griffith ? Ou ce dernier usurpe-t-il simplement son apparence pour mieux s'introduire dans l'île ? (hide spoiler)] Je ne prétendrai pas tout comprendre, mais j'ai réellementapprécié de voir une forme de parachèvement dans la voie prise par chacun des personnages jusqu'ici.
Le décès de son créateur Kentarō Miura le 6 mai 2021, d'un grave problème au cœur, ne manque pas de conférer une aura particulière à ce tome, le dernier publié de son vivant, qui paraît dicté par une urgence sans pareille. J'ai bien l'intention lire la série jusqu'à son aboutissement – une série qui m'a bouleversé par la force de ses thèmes, la puissance de fascination de certaines de ses planches, la complexité de son univers où non seulement une lutte sans relâche, mais aussi un sentiment d'appartenance à un groupe d'élection forment la condition nécessaire à toute existence humaine digne de ce nom. Au vrai, peu importe le temps que ça doit prendre au bout du compte : il y a plus important.
Je souhaiterais du fond du cœur que les successeurs puissent marquer des temps de pause, sur une cadence de travail moins effrénée qu'il n'est de coutume, aient le temps et les moyens de vivre davantage leur vie en dehors de leur métier, si passionnant et méritoire soit-il : ne serait-ce qu'en mémoire à cet artiste qui – comme tant de ses confrères – n'a pas ménagé sa peine, se saignant aux quatre veines, malmené par des rythmes de parution déments que le chevalier à l'armure maudite aurait sûrement grand-peine, lui aussi, à encaisser.
----
'L'État devra aider plus que les orphelins et prendre en charge tous les petits enfants du pays, jusqu'à huit ans... non, dix ans, même... Ceux-ci recevront une instruction complète où l'on inculquera conscience de leur appartenance à la nation, solidarité et sens moral en même temps qu'on leur apprendra à lire et à écrire.'...more
[image] Nakata, est-ce que c'est bien toi ? Rencontre faite au Fushimi Inari-taisha en mai 2025. Notre homme conversait à sa façon aLe voyage intérieur
[image] Nakata, est-ce que c'est bien toi ? Rencontre faite au Fushimi Inari-taisha en mai 2025. Notre homme conversait à sa façon avec un chat et un corbeau qui semblaient habiter sur les lieux !
Thèmes abordés :
* La quête identitaire de nombreux personnages * L'imbroglio de réalisme et de fantastique propre au réalisme magique de Murakami, entrecoupé de moments musicaux et de réflexions sur l'Histoire. * Les incarnations surréalistes d'idées et de logos : le colonel Sanders et Johnnie Walker en particulier, qui ne sont pas sans rappeler certains moments du film d'animation Paprika de Satoshi Kon * Le motif de la tempête de sable intérieure qu'il faut surmonter pour renaître * Le motif du lieu où l'on peut retourner pour se ressourcer et son double obscur : la retraite hors du temps dans le monde des esprits. * Une ambiance "liminale" propre au Japon.
------
'C'était une époque sans souci. Je prenais chaque jour comme il venait, j'étais quelqu'un. Ça se faisait tout naturellement. Mais un beau jour tout s'est arrêté. Et la vie m'a réduit à n'être personne. Drôle d'histoire. L'homme naît pour vivre, non ? Pourtant, plus le temps passait, plus je perdais ce qui constituait mon noyau intérieur, jusqu'à avoir l'impression d'être devenu complètement vide.'
Table of contents: I-Derrière les idéaux démocratiques / Behind the democratic ideaPerfection and its Discontents
[image] Ōsaka, Shin Sekai, mai 2025
Table of contents: I-Derrière les idéaux démocratiques / Behind the democratic ideals II- Politique : sous la coupe d'un parti omnipotent / Politics: under the heel of an all-powerful party III- Médias : liberté surveillée / The media: a monitored freedom IV- Le pays le plus sûr du monde ? / The safest country in the world? V- Justice : sévérité et procédures déroutantes / The law: severity and confusing procedures VI- Relations sociales : rester à sa place / Social relationships: know your place VII- Une société patriarcale rétive au changement / A patriarchal society resistant to change VIII- Education : comment former des salariés dociles ? / Education: how to train docile employees? IX- Face au vieillissement : entre pessimisme et créativité / An aging population: between pessimism and creativity X- Travail : une obligation sociale / Work: A social obligation XI- Immigration : des riches expatriés aux demandeurs d'asile / Immigration: from wealthy expats to asylum seekers XII- Culture populaire : quand passion rime avec exploitation / Popular culture: when passion rhymes with exploitation
Choses apprises / Facts I learned from this essay. Please feel free to tell me if you deem it inaccurate or if you know otherwise!
* There is hardly any intermediate body between the government and the citizen to act as an judge in matters constitutional, regarding work, health, the media,... Coupled with the widespread fear of standing out, this gives the Japanese government unmatched leeway to carry out controversial policies (cf. Shinzo Abe) and further isolates individuals.
* In international matters, politicians in Japan seem to entertain a double language, one for foreign countries, one for Japanese citizens, especially when it comes to formal commitments (minority rights, environmental issues...).
* Mainstream newspapers seem to be mostly about announcements. Self-censorship and conformism seem rampant in kisha clubs.
* Once ostracized, it seems particularly hard to feel truly reintegrated in Japanese society. For instance, when you are deemed a suspect, a disturbing factor, an outsider... Second chances seem to be the exception. It applies to: impoverished single mothers, students back from an exchange program, unemployed populations, marginalized groups in general.
* In judicial proceedings, more often than not, the Defence is not seeking to be as contradictory as it could. Also, they can prove to be protracted and quite opaque (cf: Iwao Hakamata)
* Only one parent keeps parental authority in case of divorce, be it from mutual agreement or judiciary decision. It is due to the consideration for the children's safety. However, cases exist when the father is entirely denied the right to see his children by the mother, without any declared motive.
* Extra working hours and transfers, among others, imperil family life, making married life unbalanced for couples and compromising children-parents relationships.
*Most schools do not encourage the expression of critical thought or dissent.
*Technosolutionism
In short, I was happy to have this opportunity of looking up lesser known traits of Japanese society before visiting Kansai, be it for a mere two weeks.
EDIT AFTER THE KANSAI TRIP IN EARLY MAY 2025: [image] Kyōto, Fushimi Inari, mai 2025
'La représentation que je garde du monde où je me suis débattu sur bien des points diffère de la leçon officielle et, certes, je suis
Initiatory Exile
'La représentation que je garde du monde où je me suis débattu sur bien des points diffère de la leçon officielle et, certes, je suis bien placé pour connaître la force d'emprise d'un discours institué qui, pour régler le cours des affaires, ne saurait tolérer ni réplique ni remontrance.'
This fat novel deals with the aftermath of the invasion of Terrèbre by the hordes of nomadic tribes. The unnamed main character and narrator, a scholar well-versed in the idioms spoken in the Statuary Gardens and the Steppes, decides with a collegue to translate the curious book and last vestige of the Statuary Gardens, Les Jardins statuaires and teach the nomadic idiom to the citizens of riders-occupied Terrèbre.
'Il se trouve que je suis convaincu que l'esprit d'invention – et, pourquoi pas, de création – ne peut se développer que par des détours, des écarts à la norme, des enclaves de jeu. Les esprits que l'on ajuste étroitement à une instante réalité ou à ce qu'on prend pour tel ne s'épanouissent pas et demeurent stériles. C'est ainsi que l'on perd l'avenir.'
Our hero is soon shanghaied into joining the caravan led by the Prince, the man responsible for the invasion of both the Statuary Gardens and Terrèbre, as this mysterious tribal lord is looking for the writer of the legendary book Les Jardins statuaires, whom he wanted to be his biographer in his youth. Accompanied by the noble Uen'Ord and the youth Felix, a Terrebrin adopted by Uen'Ord, the aging Prince will shake heaven and earth to fulfill his objective.
As the army progresses towards the fabled region, more and more nomads leave the Prince and the group soon faces perils from nomadic riders-turned farmers/shepherds, bandits, foresters and fearsome Rider Women. As this odd odyssey evolves, the nomads are perceived from within their group and prove to be altogether different from what Terrebrin authorities make it appear. To the point of offering a systematic reversal of values and principles compared to their infamous legend.
What proved the most captivating in this novel to me was:
Note de lecture intégrale pour plus tard. Pour le moment, je me contenterai de dire que, sans que je sache si ça vient du texte original ouDivagations
Note de lecture intégrale pour plus tard. Pour le moment, je me contenterai de dire que, sans que je sache si ça vient du texte original ou de sa traduction, ce roman me laisse une terrible impression de fouillis, avec des dialogues qui n'en sont pas vraiment, des scènes où mille riens sont décrits minutieusement, et où des personnages que je trouve extrêmement peu plausibles n'en finissent pas de parler dans le vide et de n'aller nulle part.
C'est une déception de plus qui m'attendait au terme des 1070 pages, moi qui pensais malgré tout y trouver un de ces moments de grâce présents, mais clairsemés dans le texte.
Bilan :
Une prose lardée de clichés et de formules toutes faites, de tentatives d'humour assez piteuses. Des logorrhées et des cachotteries aussi ahurissantes qu'interminables. Des dialogues qui ne vont nulle part entre mille et un personnages dont le nom n'est pas toujours donné. Une ambiance faussement carnavalesque de bout en bout, où presque rien n'a vraiment l'air d'avoir d'enjeu. Des personnages de mineurs, les internés de la fameuse Maison, qui ne font absolument pas leur âge, tant dans leurs propos, dans leurs références littéraires et culturelles, dans leur façon d'agir et leur manière de parler. Une institution inouïe, dont le personnel ne s'inquiète pas outre-mesure de la circulation de drogue, ni même de meurtres parmi ses jeunes membres... De rares, trop rares trouvailles. Ces moments où on est tenté de croire que le livre va quelque part, qu'il ne se réduit pas à une somme insurmontable d'anecdotes qui se veulent cocasses ou atroces.
Je pense à ces quelques passages qui ont plus ou moins réussi à échapper à la grisaille ambiante :
'Il s'agissait bel et bien d'une comédie. Ce terme levait le mystère de la Maison, il suffisait de comprendre qu'il s'appliquait à tout ce qui m'entourait. En effet, il était absurde qu'un groupe rassemble tous les raseurs soumis tandis qu'un autre ne se composerait que de tarés ingérables. C'était impossible. Plus clairement, quelqu'un, à un moment donné, avait conçu ce système. Dans quel but ?'
'Par exemple, j'avais compris que le goût des habitants de la Maison pour les histoires à dormir debout n'était pas né comme ça, qu'ils avaient transformé leurs douleurs en superstitions, que ces superstitions s'étaient à leur tour muées, petit à petit, en traditions.'
'En devenant « patient », un homme perdait son « moi », sa personnalité s'effaçait, ne demeurait alors que son enveloppe corporelle, animale, un mélange de peur et d'espoir, de douleur et de rêve. Nulle trace d'humain, là-dedans. L'humain attendait, quelque-part, au-delà des frontières du patient, une possible résurrection.'
'Raconte à tous la vérité. Si tu vois qu'elle n'existe pas, Parcours la Forêt, trouve-la. Laisse dans les herbes l'empreinte De tes six doigts sans nulle crainte. Cours, chante et danse, toi le monstre, Et qu'au monde entier tu te montres, Enfant de l'arbre et du ruisseau.'
'« Trouve-toi une peau, le Macédonien, trouve-toi un masque ! Parle, fais quelque chose, on doit te sentir, te saisir, te cerner... tu comprends ? Sinon tu vas finir par disparaître. » Que dire ? Que faire ? Où trouver des masques que je n'avais jamais portés et des mots que j'ignorais ?'
'Certes, il est agréable de penser que le temps dans lequel nous vivons est nouveau, flambant neuf, tout juste tissé, mais dans la nature, c'est toujours le même motif qui se reproduit. Et en réalité, il en existe très peu, de ces motifs.'
'Ça suffit. J'en ai ras le bol de vivre dans l'ombre de la Maison. Je ne veux pas de ses cadeaux, pas de ses mondes, pas de ses pièges, je ne veux pas lui appartenir, je ne veux rien! Je ne veux pas de ces autres vies qui paraissent réelles jusqu'à ce que tu découvres que tu n'as pas vieilli, et que les autres te regardent comme si tu avais ressuscité d'entre les morts et se réjouissent de voir que tu as toute ta tête.'
[image] Harbour View Park, Yamate district in Yokohama
The story of a complex, threefold attraction/repulsion relationship between widow KuRegicide
[image] Harbour View Park, Yamate district in Yokohama
The story of a complex, threefold attraction/repulsion relationship between widow Kuroda, her thirteen-year-old son Noboru and Tsukazaki Ryûji, second mate on a commercial steamer, who met during the boat's stopping in Yokohama.
Some fascinating observations can be made about Ryûji's stance in life - somehow reminiscent of what contemplative Isao could have become in The Decay of the Angel, if he had given up his grandiose visions and become a respectable son-in-law... As the story begins, Ryûji is still caught between life on the high sea and life on land.
Young widow Kuroda also seems to be trapped between her widowhood and responsibility as a successful shop owner while aspiring to a sort of second youth and new chance in life as a wife, after the death of Noboru's father.
Noburo aspires to a certain form of transcendance, providing him an escape route from the mundanity, banality and what he ultimately sees, with his band - gang? - of friends as the fundamental vacuity of life. This way out comes in the shape of peeping through a hole in his mother's room one the one hand, and looking up to Ryûji and his life as a sailor, which must be, of necessity, extraordinary.
Will Ryûji be up to the part assigned to him by widow Kuroda and her son? What ensues is up to the reader to discover.
'Dans ses rêves, la gloire, la mort et la femme étaient consubstantiels. Cependant, lorsqu'il eut gagné une femme, les deux autres éléments s'éloignèrent vers le large et cessèrent de l'appeler par les plaintes douloureuses des baleines. Il sentit que les choses qu'il avait rejetées le rejetaient dorénavant.'
Esta es una historia de apariciones y aparecidos, de lugares poblados por recuerdos mal enterrados, que tiene como escenario la ciudad de BaEspejismos
Esta es una historia de apariciones y aparecidos, de lugares poblados por recuerdos mal enterrados, que tiene como escenario la ciudad de Barcelona, y se desarrolla a lo largo de varias generaciones en el siglo XX. La trama gira en torno a la novela epónima "La Sombra del Viento" y su autor desaparecido Julián Carax.
Me gustaron los pormenores de la investigación sobre el escritor misterioso Julián Carax, el inquietante Lain Coubert y el siniestro inspector Francisco Javier Fumero, que me parecieron lo suficientemente trepidantes y cautivadores para motivar mi lectura del libro del principio al fin. Así que, como novela de aventuras, La sombra del viento tiene cierta relevancia a mi parecer.
Por otro lado, lo que no me impresionó favorablemente fueron: el papel indigente de los personajes femeninos, Clara Barcelo, Beatriz Aguilar, Penélope Aldaya, la Bernarda, Nuria Monfort... Ninguna me pareció realmente que brillara por su sustancia. Además, el desarrollo de los personajes, masculinos y femeninos, resulta bastante esquemático, y el ritmo al que se desarrollan los acontecimientos del libro, más bien desigual, sincopado, y tiene algo un poco mecánico... Por lo entretenido que es y por el estilo de escritura agradable y ligero de su autor, la lectura no me disgustó en absoluto. Por eso, me voy a contentar con coronar mi reseña con tres estrellas.
Gracias por leer esta reseña, y ¡que tengas buenas lecturas!
A few major points made by historian Bartolomé Bennassar in this essay:
- The Spanish Civil War finds its origins in: thA laboratory of the 20th century
A few major points made by historian Bartolomé Bennassar in this essay:
- The Spanish Civil War finds its origins in: the Carlist wars, the loss of the Spanish colonies, the harsh conflict in Morocco (Rif War, 1921-6), the dictatorship of Miguel Primo de Rivera, the Sanjurjada (a failed coup in 1932), the failure of 'too-little-too-late' agrarian reforms, the politically inexperienced and few Republican-spirited members of the middle-classes. The length of the Spanish Civil War (July 17 1936 – April 1 1939) is mostly due to the involvement of foreign nations in the conflict.
- The fall of the State.
- The methodical use of denunciations and police by both factions.
- The increasing sway of the Spanish Communist Party and the Komintern in Spain following the transfer of most of the Spanish Public Treasure to USSR.
- The Spanish exiles from both factions and in general knew a wide variety of fates: be it in France, USSR, UK, Switzerland...
- The post-war regime proved particularly vindicative towards its real and perceived ennemies ; the repression lasted several decades...
Quotes:
'Si modéré que fût son programme, le gouvernement s'avérait impuissant à maintenir l'ordre public. C'était là le drame : si la déliquescence de l'État pouvait réjouir les anarchistes, elle indignait les bourgeois, mais aussi la plupart des petits propriétaires et des artisans, ainsi qu'une grande partie de l'armée, qui supportait mal la montée des nationalismes périphériques.'
'Le soulèvement militaire eut pour effet quasi immédiat de provoquer la ruine de l'État et de déchaîner la révolution. Dès fin juillet, chaque parti ne pensa plus qu'à l'élimination physique de l'adversaire, sans considération d'aucune sorte, à l'aide de rituels symboliques qui le traquaient au-delà de la mort et d'un vocabulaire du mépris et de la haine.'
'En août 1936, il n'existe plus d'État. Ni dans la zone rebelle où les structures administratives sont éliminées ni dans la zone loyale, où le gouvernement de la République ne contrôle que des secteurs étroits et ne parvient à faire passer des instructions que par l'intermédiaire des partis et des organisations de gauche, si elles y consentent.'
'Seuls dénominateurs communs, l'enflure du langage, la démesure des superlatifs, le délire des affiches, la cruauté des bourreaux.'
'D'un bout à l'autre du conflit, les deux camps se comportèrent comme des agences de désinformation et des fabriques de rumeurs et mensonges avec une constance sans faille et une parfaite mauvaise foi. À l'évidence il s'agissait là d'une façon de continuer la guerre par d'autres méthodes : presse, radio, affiche, tracts, rassemblements de masse, information orientée, relayée au-delà des frontières [...].'
'Au-delà du naufrage d'une république avortée, on assista en effet en Espagne à la confrontation de tous les totalitarismes nés ou en gésine : fascisme aux visages multiples, socialisme révolutionnaire, communisme stalinien, intégrisme catholique sous les espèces d'une douteuse croisade et intégrisme libertaire.'
'Paradoxalement, ce furent les militants d'extrême gauche qui permirent aux nationalistes de se donner une légitimité en invoquant la défense de la religion chrétienne, puis de forger le mythe de la « croisade ». En déclenchant une atroce persécution, [ils] procurèrent à Franco une justification précieuse, dont il comprit rapidement les avantages, et les influenceurs de façon très défavorable l'opinion étrangère.'
'Alors que la conjoncture politique, économique, sociale se dégradait dans l'ensemble de l'Espagne, [l'affirmation catalane et basque] révélait l'aspiration à un destin propre de deux régions relativement prospères et culturellement avancées. On pourrait comparer leur attitude à celle de la Ligue du Nord italienne dans les années 1990.'
'Paradoxalement, l'essor impressionnant du PCE, comparable à celui de la Phalange dans l'autre camp, n'était pas l'indice du développement de l'esprit révolutionnaire mais, à l'inverse, d'une tendance contre-révolutionnaire. Fidèle aux consignes de Moscou, il se posait en effet en partie d'ordre, défenseur de la propriété privée, face aux entreprises anarchistes de collectivisation et de gestion autonomes [...].'
'Une volonté réelle de réconciliation nationale de la part de Franco aurait eu pour effet immédiat, sinon l'acceptation, de toutes ces conditions, du moins l'agrément donné, à quelques nuances près, à celles qui écartaient les représailles et autorisaient l'émigration. Lors de la première entrevue, le 23 mars à Burgos [...], les réponses des officiers franquistes furent satisfaisantes, mais ils se refusèrent à signer'
Pistes bibliographiques :
Spanish Civil War and its consequences, in fiction and poetry / Guerre civile espagnole et ses suites, dans la fiction et la poésie :
Essays about the Spanish Civil War, early 20th century, their genesis /Essais portant sur la guerre civile espagnole, les idéologies du premier XXe siècle, leur genèse:
[image] Mural de Diego Rivera para la primera edición de "Canto General" - 1950
Por lo que a mi respecta, acabé el Canto general de Poesía magmática
[image] Mural de Diego Rivera para la primera edición de "Canto General" - 1950
Por lo que a mi respecta, acabé el Canto general de Pablo Neruda en la mañana. Qué libro valioso. Nunca he leído versos así, incluso en los Versos del capitán: nunca se trata aqui de sólo contemplar la naturaleza, o de escribir versos de indole puramente político. En éste libro se juntan historia, mitología, geología, poesía, solidaridad humana, universalidad.
Por así decirlo, esa coleccion memorable constituye lo más cercano que jamás he leído de lo que sería una poesía total, haciendole caso a todos seres.
-----
Citas:
'Antes de la peluca y la casaca fueron los ríos, ríos arteriales: fueron las cordilleras, en cuya onda raída el cóndor o la nieve parecían inmóviles: fue la humedad y la espesura, el trueno sin nombre todavía, las pampas planetarias.'
'Vuela una montaña marina hacia las islas, una luna de aves que van hacia el Sur, sobre las islas fermentadas del Perú. Es un río vivo de sombra, es un cometa de pequeños corazones innumerables que oscurecen el sol del mundo como un astro de cola espesa palpitando hacia el archipiélago.'
'Alguien que me esperó entre los violines encontró un mundo como una torre enterrada hundiendo su espiral más abajo de todas las hojas de color de ronco azufre: más abajo, en el oro de la geología, como una espada envuelta en meteoros, hundí la mano turbulenta y dulce en lo más genital de lo terrestre.'
'Eras realidad entre fantasmas encarnizados, eras la eternidad de la ternura sobre la ráfaga del castigo. De combate en combate tu esperanza se convirtió en precisas herramientas: la solitaria lucha se hizo rama, el llanto inútil se agrupó en partido.'
'Las vértebras del cobre ataban húmedas, descubiertas a golpes de sudor en la infinita luz del aire andino. Para excavar los huesos minerales de la estatua enterrada por los siglos, el hombre construyó las galerías de un teatro vacío.'
'Te atestiguaron, te pusieron sellos en la camisa, te forraron el corazón con hojas y papeles, te sepultaron en edictos fríos, y cuando despertaste en la frontera de la más despeñada desventura, desposeído, solitario, errante, te dieron calabozo, te amarraron, te maniataron para que nadando no salieras del agua de los pobres, sino que te ahogaras pataleando.'
'Escribo para una tierra recién secada, recién fresca de flores, de polen, de argamasa, escribo para unos cráteres cuyas cúpulas de tiza repiten su redondo vacío junto a la nieve pura, dictamino de pronto para lo que apenas lleva el vapor ferruginoso recién salido del abismo, hablo para las praderas que no conocen apellido sino la pequeña campanilla del liquen o el estambre quemado o la áspera espesura donde la yegua arde.'
'Cuando la gente no nos oye no sabe que escuchamos llover sobre árboles y techos de cine, y que aún amamos a la telegrafista. Aquella, aquella muchacha que como nosotros conoce el grito hundido de las locomotoras de invierno, en las comarcas.'
'Fundamentales aguas, paredes de agua, trébol, y avena combatida, cordelajes ya unidos a la red de una noche húmeda, goteante, salvajemente hilada, gota desgarradora repetida en lamento, cólera diagonal corteando cielo. Galopan los caballos de perfume empapado, baja el agua, golpeando el agua, interviniéndola con sus ramajes rojos de pelo, piedra y agua [...].'
'Hace ya cuarenta años, era yo entonces un niño hambriento. Los mineros me recogieron. Fui aprendiz en las oscuras galerías [...]
y aquí estoy, pues, capitán, despedido de los trabajos, dígame donde me voy nadie me conoce en Oruro, estoy viejo como las piedras, ya no puedo cruzar los montes, qué voy a hacer por los caminos, aquí mismo me quedo ahora que me entierren en el estaño, sólo el estaño me conoce.'
'Pero el hambre y el frío y el fuego que devora nuestra raza, la flor, los cimientos de Chile, los harapos, la casa miserable, eso no se raciona, siempre hay bastante para que cada minuto hay un herido y cada hora un muerto.'
'Yo no vengo a resolver nada.
Yo vine aquí para cantar y para que cantes conmigo.'
'[...] los árboles desesperados agarrándose a las quebradas, la ropa colgada en los brazos de las mansiones inhumanas, el ronco silbato de pronto hijo de las embarcaciones, el sonido de la salmuera, de la niebla, la voz marina, hecha de golpes y susurros, todo eso envolvía mi cuerpo como un nuebo traje terrestre, y habité la bruma de arriba, el alto pueblo de los pobres.'
'Cabrías en un frasco marinero con tus pequeñas casas y el "Latorre" como una plancha gris en una sábana si no fuera porque la gran tormenta del más inmenso mar, el golpe verde, de las rachas glaciales, el martirio de tus terrenos sacudidos, el horror, subterráneo, el oleaje de todo el mar contra tu antorcha, te hicieron magnitud de piedra umbría, huracanada iglesia de la espuma. Te declaro mi amor, Valparaíso'
'Entrad, señor, comprad patria y terreno, habitaciones, bendiciones, ostras, todo se vende donde llegasteis. No hay torre que no caiga en vuestra pólvora, no hay presidencia que rechace nada, no hay red que no reserve su tesoro.
Como somos tan « libres » como el viento, podéis comprar el viento, la cascada, y en la desarollada celulosa ordenar las impuras opiniones, o recoger amor sin albedrío [...]'
'Todo era ser, substancia temblorosa, pétalos carniceros que mordían acumulada cantidad desnuda, palpitación de plantas seminales, sangría en las húmedas esferas, perpetuo viento azul que derribaba los límites abruptos de los seres. Y así la luz inmóvil fue una boca y mordió su morada pedrería.'
'Ya entrasteis en el círculo de donde no saldréis sino a morir. No a la muerte del mar, con agua y luna, sino a los desquiciados agujeros de la necrología, porque ahora si queréis olvidar, estáis perdidos. Antes la muerte tuvo territorios, transmigración, etapas, estaciones, y pudisteis subir bailando envueltos en el rocío diurno de la rosa o en la navegación del pez de plata: hoy estáis muertos para siempre'
'Hermano, ésta es mi casa, entra en el mundo de flor marina y piedra constalada que levanté luchando en mi pobreza. Aquí nació el sonido en mi ventana como en una creciente caracola y luego estableció sus latitudes en mi desordenada geología.'
'El mayor placer en la vida de Winston era su trabajo. La mayor parte era tedioso y rutinario, pero también incluía tareas tan difíciles e intricadas que podías perderte en ellas como en las profundidades de un problema matemático: delicados casos de falsificación en los que solo podías guiarte por tu conocimiento de los principios del Socing y tu intuición de lo que el Partido quería que dijeras.'
'Al final conseguiremos que el crimen del pensamiento sea literalmente imposible, porque no habrá palabras con las que expresarlo.'
'en todas partes estaba esa figura maciza e invencible, monstruosamente transformada por el trabajo y por traer niños al mundo, trabajando desde el nacimiento a la muerte y que aún así seguía cantando.'
'—[...] No eres metafísico, Winston. [...] ¿Tiene el pasado existencia concreta, en el espacio? ¿Hay algún sitio, un mundo de objetos sólidos, donde el pasado esté sucediendo todavía? —No. —Entonces, ¿dónde existe el pasado, si es que existe? —En los archivos. Ésta escrito. [Y] en la mente. —En la memoria. Muy bien. Nosotros, el Partido, controlamos todos los archivos, y la memoria de todo el mundo.
'Tú crees que la realidad es algo objetivo, externo, que existe por derecho propio. También crees que la naturaleza de la realidad es evidente por sí misma. Cuando te engañas y crees que has visto algo, das por sentado que todo el mundo lo ve. Pero te aseguro, Winston, que la realidad no es externa. La realidad existe solo en la imaginación. Aunque no en la imaginación individual, que es falible y perecedera [...].'
'Te ocurrirán cosas de las que no podrías recuperarte ni aunque vivieras mil años. No volverás a tener sentimientos humanos y normales. Estarás muerto por dentro. Serás incapaz de amar, de sentir amistad, de disfrutar de la vida, de reírte, de sentir curiosidad, valor o integridad. Estarás hueco. Te estrujaremos hasta vaciarte y luego te llenaremos de nosotros.'
Mis recomendaciones: otras obras y ensayos para leer sobre esos temas:
'Depuis le déjeuner, le nombre de semeurs semblait y avoir grandi. Maintenant, chaque parcelle de la petite culture avait le sien, i
Appétits ataviques
'Depuis le déjeuner, le nombre de semeurs semblait y avoir grandi. Maintenant, chaque parcelle de la petite culture avait le sien, ils se multipliaient, pullulaient comme de noires fourmis laborieuses [...]; et l’on distinguait pourtant, même chez les plus lointains, le geste obstiné, toujours le même, cet entêtement d’insectes en lutte avec l’immensité du sol, victorieux à la fin de l’étendue et de la vie.'
La Terre narre l'histoire de Jean Macquart, revenu de son service militaire et cherchant à s'installer dans un village de la Beauce, Rognes (inspiré de Romilly-sur-Aigre). Alors qu'il y prend ses marques, le vieux paysan Louis Fouan procède au partage de ses terres entre ses enfants, de son vivant. C'est là que je place le véritable début de l'intrigue : assez vite, le héros se trouve confronté aux personnalités butées - quand elles ne sont pas ouvertement féroces - des paysans Beaucerons, dont la vie, pour l'essentiel, est entièrement articulée autour du gain foncier, de l'accaparement de terres auxquelles ils se donnent corps et âme. Les héritiers Fouan vont chacun à leur façon chercher, ou bien à esquiver les redevances sur les terres héritées, ou bien chercher à en accaparer d'autres, voire les deux ensemble. C'est le début d'une sorte de King Lear mesquin, enfoncé dans les rancunes immémoriales, sur lequel plane le personnage de la sœur de Louis Fouan : la Grande, quatre-vingt hivers passés, entièrement consommée par la passion de la possession, dont elle porte les termes logiques plus loin que personne. Chaque personnage à sa manière vivra et mourra par la terre, à défaut pour l'héritage familial, et pour certains mourront de mort violente.
Ce roman du cycle des Rougon-Macquart me paraît réussi et imparfait pour différentes raisons :
Quelques éléments me paraissent tout à fait réussis :
-> Le tableau d'éternel recommencement des destins humains parmi l'immense nature indifférente : les hommes et les femmes esclaves de la nature dans leurs attachements mêmes, insectes sur la terre.
-> L'exploration de toutes les promiscuités et appétits : Buteau enragé de cupidité, possédé par la pensée de la propriété ; Jésus-Christ dilapidant tout son bien dans la boisson et vivant de braconnage ; la guerre mesquine de Lengaigne et de Macqueron, les épiciers du bourg ; Hilarion un peu plus consommé tous les jours par la passion incestueuse pour sa sœur Palmyre, tous deux petit-fils de la Grande qu'elle renie absolument. Le dévoilement de rancœurs éternelles, par-delà la tombe. Ce vrai catalogue des travers humains donne lieu à de petits morceaux d'anthologie : Jésus-Christ le vétéran devenu braconnier, soûlard, et venteux comme pas deux, la Mère Caca et son engrais maison, N'en-a-pas et les légendes qui courent sur sa puberté tardive...
-> L'introduction de diverses méthodes de culture, qui anticipent la mécanisation de l'agriculture et l'emploi toujours plus poussé des nouveaux intrants.
-> Enfin, la déchéance toujours plus profonde du père Fouan qui erre parmi ses enfants, sans terre et sans maison. Avec une réserve que j'aborde bientôt...
A présent, ce qui m'a paru nettement moins probant dans La Terre : -> La lutte de Françoise contre Buteau qui cherche à la prendre sans qu'elle pousse le moindre cri par fierté, invraisemblable à force d'être prolongée... de même que son refus, toujours par fierté, et non par manque d'envie comme la suite du roman le montre... Sa psychologie bancale plus généralement.
-> Le Père Fouan qui se laisse manger bien vite pour un père autoritaire par le passé. Il me semble qu'il fait des concessions beaucoup trop tôt à ses enfants (à la seule fin de donner du ressort à l'intrigue), en particulier envers Buteau, qui ne fait pas mystère de son refus de payer, et de sa convoitise pour les derniers biens de son père.
-> Cette fois, j'ai trouvé l'optique de Zola un brin affectée dans la noirceur à outrance. Le féroce appétit de terre qui oriente l'existence entière des personnages, tels des boules sur un billard. Bref, à mon avis, c'est à défaut d'un roman majeur, un tableau saisissant de la fresque des Rougon-Macquart, avec ses tragédies rendues plus terribles encore par leur cadre quotidien, l'efficacité narrative de ses conflits familiaux et sa peinture de convoitises sans limites, aussi bien pour les biens fonciers que pour les personnes.
Este libro ofrece un relato singularmente detallado de la vida privada del notorio narcotraficante Pablo Escobar, pero mucho más, muestFoto de familia
Este libro ofrece un relato singularmente detallado de la vida privada del notorio narcotraficante Pablo Escobar, pero mucho más, muestra el impacto decisivo de las decisiones del padre de familia en sus familiares y en sus vidas después de su muerte: han estado preocupados por sus vidas en Colombia, y se les negó el acceso a muchos países durante años, antes de que pudieran volver a empezar.
Lo que me llamó especialmente la atención fueron los detalles de la migración permanente de la familia Escobar Henao para escapar de las represalias del Estado colombiano o de rivales como los miembros del Cartel de Cali o los Pepes ('Perseguidos por Pablo Escobar' - un grupo paramilitar conformado por narcotraficantes exsocios de Pablo Escobar).
Sin embargo, por interesante que sea el asunto, tiendo a pensar que el libro es demasiado largo a veces, especialmente en los detalles que trae sobre los diferentes guardaespaldas, y el minuto a minuto de los acontecimientos importantes según Juan Pablo / Sebastián Marroquín. Me gustaría recomendar este libro a aquellos que estén interesados en los peligros y las complicaciones alucinantes en la vida de la familia de un criminal.
[image]
Sebastián Marroquín concluye su libro con estas palabras:
'A mi padre, que me mostró el camino que no hay que recorrer.'
'[La peine de mort] est au corps politique ce que le cancer est au corps individuel, à cette différence près que personne n'a jamais parlé de la nécessité du cancer. On n'hésite pas au contraire à présenter communément la peine de mort comme une regrettable nécessité, qui légitime donc que l'on tue, puisque cela est nécessaire, et qu'on n'en parle point, puisque cela est regrettable.'
- Réflexions sur la guillotine
... Ce qui rappelle quelque peu l'enquête menée en son temps par Albert Londres au bagne de Cayenne en 1923, qui a conduit officiellement à son abolition en 1938.... Au bagne
Arguments de Camus contre la peine de mort. Et plus précisément contre son application mécanique, indifférenciée et outrancière comme châtiment suprême :
- Sa vertu d'exemple n'existe pas. Qu'on la pratique en huis-clos dans les prisons ou en public. Il n'est en rien prouvé qu'elle empêche le passage à l'acte du criminel. Au contraire, la peine capitale d'une part suscite des bourreaux, réceptacles d'inhumanité et d'autre part, elle excite autant au meurtre qu'elle le châtie, en cultivant le sadisme et une fascination chez son public pour la mort violente, créant des vocations (il est ici question de la décapitation par couperet).
- La peine capitale s'apparente à une pure vengeance de l'État, une forme de loi du talion déséquilibrée, où la punition, par son caractère anticipé et mécanique et par la durée qui sépare l'arrestation de l'exécution, est infiniment plus sévère que le crime qu'elle prétend punir.
- L'endurcissement des condamnés coupables reste parfois à prouver.
- Par ailleurs, l'État, pour pouvoir appliquer la loi du talion devrait être absolument innocent et le coupable absolument coupable.
(view spoiler)['Notre société n'est devenue si mauvaise et si criminelle que parce qu'elle s'est érigée elle-même en fin dernière et n'a plus rien respecté que sa propre conservation, ou sa réussite dans l'histoire. Désacralisée, elle l'est, certes. Mais elle a commencé de se constituer, au XIXe siècle un ersatz de religion, en se proposant elle-même, comme objet d'adoration. Les doctrines de l'évolution et les idées de sélection qui les accompagnaient ont érigé en but dernier l'avenir de la société. Les utopies politiques qui se sont greffées sur ces doctrines ont placé, à la fin des temps, un âge d'or qui justifiait d'avance toutes les entreprises. La société s'est habituée à légitimer ce qui pouvait servir son avenir et à user par conséquent du châtiment suprême de manière absolue. Dès cet instant, elle a considéré comme crime et sacrilège tout ce qui contrariait son projet et ses dogmes temporels. Autrement dit, le bourreau, de prêtre, est devenu fonctionnaire. Le résultat est là, autour de nous. Il est tel que cette société du demi-siècle qui a perdu le droit, en bonne logique, de prononcer la peine capitale, devrait, maintenant, la supprimer pour des raisons de réalisme.' (hide spoiler)]
- La peine capitale punit une culpabilité relative par un châtiment définitif et irréparable.
'Le jugement capital rompt la seule solidarité humaine indiscutable, la solidarité contre la mort, il il ne peut être légitimé que par une vérité ou un principe qui se place au-dessus des hommes. En fait, le châtiment, suprême a toujours été, à travers les siècles, une peine religieuse. [...] Les valeurs religieuses, et particulièrement la croyance à la vie éternelle, sont donc seules à pouvoir fonder le châtiment suprême, puisqu'elles empêchent, selon leur logique propre, qu'il soit définitif et irréparable.'
This work is a collection of accounts from Japanese (and Korean) witnesses of the events of the wA Contentious Legacy
[image] Yasukuni Shrine, Tokyo
This work is a collection of accounts from Japanese (and Korean) witnesses of the events of the war waged by Japan in between 1931 and 1945. Testimonies are supplemented with critical introduction (historical landmarks, context, a few footnotes, yet all are highly informative).
〜Propaganda, censorship, ban on Western culture at large (exceptions for Italian and German art visibly...), shortages, blackouts, forced labour in Japan during the Pacific War.
〜The glaring inequalities in the Japanese imperial army between soldiers and officers, brutal beatings, thrashings, the avowed merits and iniquities of the former and the latter towards the populations of occupied territories. Distorsion of facts within the Army.
〜The underlying motives for obedience to the imperial authorities in Japan. See 14-18, penser le patriotisme to grasp some common mechanisms behind conscription and draft in both early 20th Europe and Japan).
〜The life of the Chinese civilians, Japanese colonists and military personnel in occupied Manchuria ("Manchukuo"). Some parallels are brought up between Western colonization and Japanese colonization in the Far East.
〜Prisoners of war and how they were dealt with by the Japanese imperial army.
〜How Japanese were frowned upon for allowing themselves to be taken as prisoners by the enemy.
〜... Resulting in the notion of gyokusai (glorious, honorable death)
[image] 'Okha' suicide plane
Not to mention suicide motorboats (theoretically not a suicide weapon), suicide diving suits, suicide torpedos...
[image] Kaiten suicide torpedo
〜How Japanese soldiers, officers, civilians were dealt with by their different victors.
〜Japanese administration in Burma, Indonesia, Singapore.
〜Responsibility of the Shōwa emperor Hirohito regarding the opening (1931 in China or 1941 in Hawaii depending on the pov) and the lasting of the conflict. Also see Le Japon on this subject.
〜 How the Japanese commemorate the war, how is it remembered and its causes and events passed down to younger generations.
A war widow investigating about the actual circumstances of her husband's death. A sergeant in the Japanese Imperial Army, he has been executed as a deserter:
A series of shorts by Akira Kurosawa about his dreams. I personally link 'The Tunnel' to the events told by Japanese veterans in the collection of oral testimonies:
Nemesis, or Moderation, Complexity, Individual Responsibility and Higher Values in a Relativistic, Party-Driven World.
As an introduction, I would likeNemesis, or Moderation, Complexity, Individual Responsibility and Higher Values in a Relativistic, Party-Driven World.
As an introduction, I would like to suggest this resource to you, especially if you are curious to learn more about the personal history of the author:
What is this thick, grim-looking 2000-page leather-bound ledger, pray?
Plainly one of the best articles you can lay hands on when it comes to reading a collection of Albert Camus' essays, articles, speeches, interviews.
All of these have been carefully selected, with notes and complementary texts shedding light on the maturation and specificities of Camus' thought in his age and day. It helps seeing how Camus is not so big on concepts in themselves, or philosophy if you will, but relentlessly grappling with social, human truths. It considerably deepens the implications and connotations being part of his fictional work. In the end, what emerges is a substantial understanding of this highly specific and universal writer, our contemporary, still in this year 2021, as we are not through with ideology, militarianism, chauvinism, bigotry, raison d'État and what Camus called the state of siege in L'état de siège and The Plague.
Themes:
The topics discussed in the texts gathered here range from totalitarianism (The Rebel) to the eve of the Algerian war (Actuelles, III: Chroniques algériennes, 1939-1958) (Camus was born and bred in Algeria), via resistance to the lure of nationalism, particularly under the Franquist regime (Actuelles 1, Actuelles (Tome 2) - Écrits politiques, The First Man) and the celebration of nature (Noces / L'été). It also offers a fair share of sundry reflections about newspaper articles, contemporary events, and writers (Sade, Lautréamont, Rimbaud, Melville, Faulkner, Gide, Roger Martin du Gard, René Char, and others) - see Discours de Suède.
Some reviews attached to the contents of this book, with quotes:
This essay by polygraph Dr. Le Bon deals with the main psychological forces at play when it comes to the behaviour of crowds. Its main tProtean Crowds
This essay by polygraph Dr. Le Bon deals with the main psychological forces at play when it comes to the behaviour of crowds. Its main themes are: socio-cultural and hereditary determinisms in the history of civilizations, public opinion, faith, emotional contamination and inclination of individuals in crowds for extremes, intolerance, authoritarianism, indoctrination, elections, advertisement, revolutionary politics, revolutions, administrative centralization, statism.
Some ideas and their expressions feel (out)dated, for instance I certainly wouldn't say the decline of the Roman Empire was caused by the advent of Christianity, neither would I subscribe to the radical hereditary determinism expounded here. Still, the topics broached in this work give serious cause for reflection.
Some major quotes:
'L’affirmation pure et simple, dégagée de tout raisonnement et de toute preuve, est un des plus sûrs moyens de faire pénétrer une idée dans l’esprit des foules. [...] Les livres religieux et les codes de tous les âges ont toujours procédé par simple affirmation. Les hommes d’État appelés à défendre une cause politique quelconque, les industriels propageant leurs produits par l’annonce, savent la valeur de l’affirmation.'
------------
'Les foules ne connaissant que les sentiments simples et extrêmes ; les opinions, idées et croyances qui leur sont suggérées sont acceptées ou rejetées par elles en bloc, et considérées comme des vérités absolues ou des erreurs non moins absolues. Il en est toujours ainsi des croyances déterminées par voie de suggestion, au lieu d’avoir été engendrées par voie de raisonnement. Chacun sait combien les croyances religieuses sont intolérantes et quel empire despotique elles exercent sur les âmes.
N’ayant aucun doute sur ce qui est vérité ou erreur et ayant d’autre part la notion claire de sa force, la foule est aussi autoritaire qu’intolérante. L’individu peut supporter la contradiction et la discussion, la foule ne les supportent jamais.'
--------------
'Si la foule est capable de meurtre, d’incendie et de toutes sortes de crimes, elle est également capable d’actes de dévouement, de sacrifice et de désintéressement très élevés, beaucoup plus élevés même que ceux dont est capable l’individu isolé. C’est surtout sur l’individu en foule qu’on agit, et souvent jusqu’à obtenir le sacrifice de la vie, en invoquant des sentiments de gloire, d’honneur, de religion et de patrie. L’histoire fourmille d’exemples analogues à ceux des croisades et des volontaires de 93. Seules les collectivités sont capables de grands désintéressements et de grands dévouements. Que de foules se sont fait héroïquement massacrer pour des croyances, des idées et des mots qu’elles comprenaient à peine. Les foules qui font des grèves les font bien plus pour obéir à un mot d’ordre que pour obtenir une augmentation du maigre salaire dont elles se contentent. L’intérêt personnel est bien rarement un mobile puissant chez les foules, alors qu’il est le mobile à peu près exclusif de l’individu isolé. [...]
Même pour les parfaits gredins, il arrive fort souvent que le fait seul d’être réunis en foule leur donne momentanément des principes de moralité très stricts. Taine fait remarquer que les massacreurs de septembre venaient déposer sur la table des comités les portefeuilles et les bijoux qu’ils trouvaient sur leurs victimes, et qu’ils eussent pu aisément dérober. La foule hurlante, grouillante et misérable qui envahit les Tuileries pendant la Révolution de 1848, ne s’empara d’aucun des objets qui l’éblouirent et dont un seul eût représenté du pain pour bien des jours.'
----------
'Un peuple est un organisme créé par le passé, et qui, comme tout organisme, ne peut se modifier que par de lentes accumulations héréditaires.
Ce qui conduit les hommes, surtout lorsqu’ils sont en foule, ce sont les traditions ; et, comme je l’ai répété bien des fois, ils n’en changent facilement que les noms, les formes extérieures.
Il n’est pas à regretter qu’il en soit ainsi. Sans traditions, il n’y a ni âme nationale, ni civilisation possibles. Aussi les deux grandes occupations de l’homme depuis qu’il existe ont-elles été de se créer un réseau de traditions, puis de tâcher de les détruire lorsque leurs effets bienfaisants se sont usés.'
---------------
'Faut-il regretter que ce ne soit jamais la raison qui guide les foules ? Nous n’oserions le dire. La raison humaine n’eût pas réussi sans doute à entraîner l’humanité dans les voies de la civilisation avec l’ardeur et la hardiesse dont l’ont soulevée ses chimères. Filles de l’inconscient qui nous mène, ces chimères étaient sans doute nécessaires. Chaque race porte dans sa constitution mentale les lois de ses destinées, et c’est peut-être à ces lois qu’elle obéit par un inéluctable instinct, même dans ses impulsions en apparence les plus irraisonnées. Il semble parfois que les peuples soient soumis à des forces secrètes analogues à celles qui obligent le gland à se transformer en chêne ou la comète à suivre son orbite.
Le peu que nous pouvons pressentir de ces forces doit être cherché dans la marche générale de l’évolution d’un peuple et non dans les faits isolés d’où cette évolution semble parfois surgir. Si l’on ne considérait que ces faits isolés l’histoire semblerait régie par d’invraisemblables hasards. Il était invraisemblable qu’un ignorant charpentier de Galilée pût devenir pendant deux mille ans un Dieu tout-puissant, au nom duquel fussent fondées les plus importantes civilisations ; invraisemblable aussi que quelques bandes d’Arabes sortis de leurs déserts pussent conquérir la plus grande partie du vieux monde gréco-romain, et fonder un empire plus grand que celui d’Alexandre ; invraisemblable encore que, dans une Europe très vieille et très hiérarchisée, un obscur lieutenant d’artillerie pût réussir à régner sur une foule de peuples et de rois. Laissons donc la raison aux philosophes, mais ne lui demandons pas trop d’intervenir dans le gouvernement des hommes. Ce n’est pas avec la raison et c’est le plus souvent malgré elle, que se sont créés des sentiments tels que l’honneur, l’abnégation, la foi religieuse, l’amour de la gloire et de la patrie, qui ont été jusqu’ici les grands ressorts de toutes les civilisations.'
----------------
'L’idée que les institutions peuvent remédier aux défauts des sociétés ; que le progrès des peuples est la conséquence du perfectionnement des constitutions et des gouvernements et que les changements sociaux peuvent se faire à coups de décrets ; cette idée, dis-je, est très généralement répandue encore. La Révolution française l’eut pour point de départ et les théories sociales actuelles y prennent leur point d’appui. [...] Un peuple ne choisit pas ses institutions à son gré, pas plus qu’il ne choisit la couleur de ses yeux ou de ses cheveux. Les institutions et les gouvernements sont le produit de la race. Ils ne sont pas les créateurs d’une époque, mais en sont les créations. Les peuples ne sont pas gouvernés comme le voudraient leurs caprices d’un moment, mais comme l’exige leur caractère. Il faut des siècles pour former un régime politique, et des siècles pour le changer. Les institutions n’ont aucune vertu intrinsèque ; elles ne sont ni bonnes ni mauvaises en elles-mêmes. Celles qui sont bonnes à un moment donné pour un peuple donné, peuvent être détestables pour un autre.
Aussi n’est-il pas du tout dans le pouvoir d’un peuple de changer réellement ses institutions. Il peut assurément, au prix de révolutions violentes, changer le nom de ces institutions, mais le fond ne se modifie pas. [...] C’est ainsi par exemple que le plus démocratique des pays du monde est l’Angleterre, qui vit cependant sous un régime monarchique, alors que les pays où sévit le plus lourd despotisme sont les républiques hispano-américaines, malgré les constitutions républicaines qui les régissent. [...]'
['Les révolutions qui commencent sont en réalité des croyances qui finissent.']
----------------
'Il faudrait prendre une à une les lois, les institutions de chaque peuple, pour montrer à quel point elles sont l’expression des besoins de leur race, et ne sauraient pour cette raison être violemment transformées. On peut disserter philosophiquement, par exemple, sur les avantages et les inconvénients de la centralisation ; mais quand nous voyons un peuple, composé de races très diverses, consacrer mille ans d’efforts pour arriver progressivement à cette centralisation ; quand nous constatons qu’une grande révolution ayant pour but de briser toutes les institutions du passé, a été forcée non seulement de respecter cette centralisation, et l’a exagérer encore, disons-nous bien qu’elle est fille de nécessités impérieuses, une condition même d’existence, et plaignons la faible portée mentale des hommes politiques qui parlent de la détruire. S’ils pouvaient par hasard y réussir, l’heure de la réussite serait aussitôt le signal d’une effroyable guerre civile qui ramènerait immédiatement d’ailleurs une nouvelle centralisation beaucoup plus lourde que l’ancienne.
Note en bas de page: Si l’on rapproche les profondes dissensions religieuses et politiques qui séparent les diverses parties de la France, et sont surtout une question de races, des tendances séparatistes qui se sont manifestées à l’époque de la Révolution, et qui commençaient à se dessiner de nouveau vers la fin de la guerre franco-allemande, on voit que les races diverses qui subsistent sur notre sol sont bien loin d’être fusionnées encore. La centralisation énergique de la Révolution et la création de départements artificiels destinés à mêler les anciennes provinces fut certainement son œuvre la plus utile. Si la décentralisation, dont parlent tant aujourd’hui les esprits imprévoyants, pouvait être créée, elle aboutirait promptement aux plus sanglantes discordes. Il faut pour le méconnaître oublier entièrement notre histoire.'
'« Apprendre des leçons, savoir par cœur une grammaire ou un abrégé, bien répéter, bien imiter, voilà, écrit un ancien ministre de l’instruction publique, M. Jules Simon, une plaisante éducation où tout effort est un acte de foi devant l’infaillibilité du maître, et n’aboutit qu’à nous diminuer et nous rendre impuissants. » '
----
A quote from the conclusion of the work:
'Cette restriction progressive des libertés se manifeste pour tous les pays sous une forme spéciale, que Herbert Spencer n’a pas indiquée, et qui est celle-ci : La création de ces séries innombrables de mesures législatives, toutes généralement d’ordre restrictif, conduit nécessairement à augmenter le nombre, le pouvoir et l’influence des fonctionnaires chargés de les appliquer. Ils tendent ainsi progressivement à devenir les véritables maîtres des pays civilisés. Leur puissance est d’autant plus grande, que, dans les incessants changements de pouvoir, la caste administrative est la seule qui échappe à ces changements, la seule qui possède l’irresponsabilité, l’impersonnalité et la perpétuité. Or, de tous les despotismes, il n’en est pas de plus lourds que ceux qui se présentent sous cette triple forme.
Cette création incessante de lois et de règlements restrictifs entourant des formalités les plus byzantines les moindres actes de la vie, a pour résultat fatal de rétrécir de plus en plus la sphère dans laquelle les citoyens peuvent se mouvoir librement. Victimes de cette illusion qu’en multipliant les lois l’égalité et la liberté se trouvent mieux assurées, les peuples acceptent chaque jour de plus pesantes entraves.
Ce n’est pas impunément qu’ils les acceptent. Habitués à supporter tous les jougs, ils finissent bientôt par les rechercher, et arrivent à perdre toute spontanéité et toute énergie. Ils ne sont plus alors que des ombres vaines, des automates passifs, sans volonté, sans résistance et sans force.
Mais alors les ressorts que l’homme ne trouve plus en lui-même, il est bien forcé de les chercher hors de lui-même. Avec l’indifférence et l’impuissance croissantes des citoyens, le rôle des gouvernements est obligé de grandir encore. Ce sont eux qui doivent avoir forcément l’esprit d’initiative, d’entreprise et de conduite que les particuliers n’ont plus. Il leur faut tout entreprendre, tout diriger, tout protéger. L’État devient un dieu tout-puissant. Mais l’expérience enseigne que le pouvoir de tels dieux ne fut jamais ni bien durable, ni bien fort.
Cette restriction progressive de toutes les libertés chez certains peuples, malgré une licence extérieure qui leur donne l’illusion de les posséder, semble être une conséquence de leur vieillesse tout autant que celle d’un régime quelconque. Elle constitue un des symptômes précurseurs de cette phase de décadence à laquelle aucune civilisation n’a pu échapper jusqu’ici.'
------
A quote somehow akin to the gist of Gustave Le Bon's thesis (to which I don't subscribe, but thought-provoking all the same):
'All these nations were great, because they had great prejudices. They no longer have. Are they nations still? Scattered crowds, at best.'
- Emil Cioran
In the original:
«Les Français furent un grand peuple tant qu'ils eurent de fort préjugés, qu'ils vécurent à l'étroit, et qu'ils amassèrent. L'avarice chez eux fut un signe de grandeur. Ils thésaurisèrent de l'argent, et en même temps des vertus. La paysannerie française est en voie de disparition. C'est un coup fatal porté à la France, qui perd par là même ses réserves, son fonds. Elle ne s'en remettra jamais. L'avarice a été pour elle une sauvegarde.
Ai eu une discussion hier avec une Anglaise sur les préjugés. Elle soutient que ceux de l'Angleterre sont bien pires que ceux de France. Je lui réponds que chaque nation en a et même que ce sont eux qui en assurent la cohésion. Politiquement, c'est la même chose. Que fait un nouveau régime ? Il introduit de nouveaux préjugés aux dépens des anciens. Quand une société n'en a plus, elle s'effondre. Tous ces peuples étaient grands, parce qu'ils avaient de grands préjugés. Ils n'en ont plus. Sont-ils encore des nations ? Tout au plus des foules désagrégées. [...]'