[go: up one dir, main page]

Wednesday, December 1, 2021

MOU USAHA SAWIT 29 Nov 2021

 MOU

Perjanjian YP Hevea Sdn Bhd dan Damai Crops Sdn Bhd. Damai Crops diwakili oleh D Muhamad Zaili.





Tuesday, July 27, 2021

Loghat Pahang Mudah

Bahasa Pasar, Loghat Pahang di tulis oleh orang Temerloh..
nurhayati..

BAHASA PAHANG LG MUDOH😁😁

Bahasa Pahang 
Inggeris: I don't know
BM: Saya tidak tahu
Pahang: Entoh

Inggeris: I dont want it
BM: Saya tak mahu
Pahang: Taknok aih

Inggeris : I dont care
BM: Aku tak peduli
Pahang: Bior gasok

Inggeris: Very easy
BM: Sangat mudah
Pahang: Sedey je ni

Inggeris: Lets go
BM: Jom
Pahang: Moh

Inggeris: Yes, i understand what you talking about
BM: Ya, Saya faham.
Pahang: Oooo gitu!

Inggeris: So, how it's going now?
BM: Jadi, bagaimana sekarang?
Pahang: Abih tu?

Inggeris: I dont know what to do
BM: Saya Tak tahu nak buat apa
Pahang: Raban lalu lah dah ni

Inggeris: Knock it harder
BM: Ketuk kuat sikit
Pahang: Tengkuh ke betul

Inggeris: Please tell me
BM: Beritahu saya
Pahang: Cer kabor

Inggeris: Can u repeat?
BM: Boleh ulang sekali lagi?
Pahang: Mende tadi??

Inggeris: Always think about you
BM: Selalu mengingatimu
Pahang: Ingat senalor

Inggeris : You're very stubborn
BM: Kamu ini degil sangat
Pahang : Babir ngat aok ni.

Inggeris: It's enough
BM: Cukuplah
Pahang: Jadi lah

Inggeris: Where are you going?
BM: Nak ke Mana?
Pahang: Kone terr..?

Inggeris: Up To You
BM: Terpulanglah 
Pahang: Bahanlah/bedei lah.

Inggeris: You cheating
BM: Kamu tipu
Pahang: Mempedooh ngat

Inggeris: Almost end
BM: Hampir tamat
Pahang: Ngujong mat dah

Inggeris: Careful
BM: Hati-hati
Pahang: Berambi sikit

Inggeris: Stomach feel not good
BM: Tak sedap perut
Pahang: Nak cika rasa

Inggeris: Slice the meat
BM: Dia menghiris daging
Pahang: Dedeh daging te

Inggeris: Please come here
BM: Mari ke mari
Pahang: Deras sini

Inggeris: Wait a minute
BM: Tunggu sebentar
Pahang: Karanglah

Inggeris: Cramp
BM: Kejang
Pahang: Patah mengkarung

Inggeris: So scared
BM: Sangat takut
Pahang: Kerayan dah ni

Inggeris: I feel shy
BM: Saya malu
Pahang: Jaluk ngat

Inggeris: Your skin is soft
BM: Kulit kamu halus
Pahang: Linyornye

Inggeris: I dont know what are you talking about
BM: Tak faham saya apa yang kamu cakap.
Pahang: Tak reti lalu kome

Inggeris: Dirty face
BM: Muka comot
Pahang: Kerang lalu

Inggeris: Is that true?
BM: Betul ke?
Pahang: Ye ke?

Inggeris: Not the time yet
BM: Belum sampai masa
Pahang: Bukannya prentan

Inggeris: Good to see you come
BM: Terima kasih datang
Pahang: Ander aok yek

Inggeris: Terrible
BM: Teruknya
Pahang: Baler

Inggeris: Not our business
BM: Bukan urusan kami
Pahang: Kome tak campur

Inggeris: The little boy is crying hard.
BM: Budak itu menangis teruk
Pahang: Kerang lalu dah budok te.

Inggeris: They laugh loudly
BM: Mereka ketawa sekuatnya
Pahang: Keraih perut

Inggeris: They lost the match
BM: Pasukan itu kalah
Pahang: Lengit te lah

Inggeris: Do not let it be.
BM: Usah biarkan
Pahang: Jangan palorkan

Inggeris: Very
BM: Sangat
Pahang: Popalih

Inggeris: See a friend
BM: Jumpa kawan
Pahang: Jumpe rodong 

Inggeris: I cannot feel my leg
BM: Saya tak boleh rasa kaki saya
Pahang: Senyor mat ni

Inggeris: Choked 
BM: Lekat di tekak
Pahang: Tengkolok

Inggeris: Why?
BM: Kenapa?
Pahang: Matnyer/ Ngape??

Inggeris: You talk nonsense
BM: Kamu merepek
Pahang: Meraban lalu

Inggeris: I'll try my best
BM: Saya akan cuba yang terbaik
Pahang: Abih gheng dah ni

Inggeris: I feel bored
BM: Saya rasa bosan
Pahang: Cemuihnyalah

Inggeris: Fell down
BM: Jatuh
Pahang: Tertomoih

Inggeris: Drown in water
BM: Lemas dalam air
Pahang: Cengkelik

Inggeris: But...
BM: Tapi...
Pahang: Keknyer...

Inggeris: I think i did the right thing.
BM: Saya rasa betul dah tu.
Pahang: Gamaknyalah

Inggeris: All efforts
BM: Sedaya upaya
Pahang: Sengkat tedaye

Inggeris: You are so dirty
BM: Kamu sangat pengotor
Pahang: Habat lalu

Inggeris: He feel worried.
BM: Dia rasa risau
Pahang: Sesok lalu dia

Inggeris: He like to be praised
BM: Dia suka dipuji
Pahang: Kepuji ngat

Inggeris: Feel like falling
BM: Rasa nak tumbang
Pahang: Ketoyong

Inggeris: Perforated wall
BM: Dinding itu berlubang
Pahang: Abih pesuk

Inggeris: I don't like to eat vegetables
BM: Saya tak suka makan sayur
Pahang: Tak gemor ke sayor

Inggeris: He runs very fast
BM: Dia berlari pantas
Pahang: Mencipot lari

Inggeris: Over there
BM: Ada di situ
Pahang: Sitoho

Inggeris: Full stomach
BM: Kenyang
Pahang: Kebontor

Inggeris: Shame
BM: Rasa malu
Pahang: Tojo je

Inggeris: Fish sauce
BM: Budu
Pahang: Pede 

Inggeris: Rub it hard
BM: Gosok dengan kuat
Pahang: Gonyoh/ sentei /garaih

Inggeris: She is my girlfriend
BM: Itu teman wanita saya
Pahang: Makwe kome te

Inggeris: Push my face
BM: Ditolak muka saya
Pahang:  Tonyoh nye muke koi

Inggeris: She always follow me around.
BM: Dia selalu nak ikut
Pahang: Kuat mengondeng

Inggeris: Put and hold it in your mouth
BM: Biarkan di dalam mulut dan hisap
Pahang: kepat je

Inggeris: She is very weak now
BM: Keadaannya sudah sangat uzur
Pahang: Tombei/boyok amat dah dia

Inggeris: Staggering
BM: Terhoyong-hayang
Pahang: Nyasor lalu

Inggeris: They are cheating in that game
BM: Mereka menipu ketika bermain.
Pahang: Cengkelat

Inggeris:  is your wife home?
BM: Isteri awak ada di rumah?
Pahang: Ander omtiner dumah?

Inggeris: You're so handsome
BM: Kacak sungguh kamu
Pahang: Semat ngat aok nii

Inggeris: Understand
BM: Faham
Pahang: Pahang

Hanya orang Pahang dan siapa yang pasangan nya orang Pahang je yang faham. 😂😂
 ❤️

#pahangkita