| Property |
Value |
| dbo:abstract
|
- 『親指のうずき』(おやゆびのうずき、英: By The Pricking of My Thumbs)は、アガサ・クリスティによる『トミーとタペンス』シリーズの推理小説である。作品は1968年11月にイギリスのから初出版され、同じ年にアメリカ合衆国のからも出版された。日本では深町眞理子が翻訳を担当し、現在はハヤカワ文庫内クリスティー文庫の49巻として収められている。発売時の定価は、イギリス版が21シリング(2020年時点の£19と同等)、アメリカ版が4.95ドル(2020年時点の$36と同等)である。 作品は老境にさしかかった夫婦を描く推理小説で、トミーとタペンスは時間の経過に伴い歳を取っている。これは1920年代の初登場から最終作『スリーピング・マーダー』まで一貫して同年代として描かれるミス・マープルとの違いである。 作品のタイトルは、作中でタペンスも言及する、ウィリアム・シェイクスピアの『マクベス』第4幕第1場で第2の魔女が言う次の台詞から引用されている。 By the pricking of my thumbs, / Something wicked this way comes.ぴくぴく動くよ 親指が / 邪悪な何かがやってくる。 (ja)
- 『親指のうずき』(おやゆびのうずき、英: By The Pricking of My Thumbs)は、アガサ・クリスティによる『トミーとタペンス』シリーズの推理小説である。作品は1968年11月にイギリスのから初出版され、同じ年にアメリカ合衆国のからも出版された。日本では深町眞理子が翻訳を担当し、現在はハヤカワ文庫内クリスティー文庫の49巻として収められている。発売時の定価は、イギリス版が21シリング(2020年時点の£19と同等)、アメリカ版が4.95ドル(2020年時点の$36と同等)である。 作品は老境にさしかかった夫婦を描く推理小説で、トミーとタペンスは時間の経過に伴い歳を取っている。これは1920年代の初登場から最終作『スリーピング・マーダー』まで一貫して同年代として描かれるミス・マープルとの違いである。 作品のタイトルは、作中でタペンスも言及する、ウィリアム・シェイクスピアの『マクベス』第4幕第1場で第2の魔女が言う次の台詞から引用されている。 By the pricking of my thumbs, / Something wicked this way comes.ぴくぴく動くよ 親指が / 邪悪な何かがやってくる。 (ja)
|
| dbo:numberOfPages
|
- 256 (xsd:positiveInteger)
|
| dbo:wikiPageExternalLink
| |
| dbo:wikiPageID
| |
| dbo:wikiPageLength
|
- 12446 (xsd:nonNegativeInteger)
|
| dbo:wikiPageRevisionID
| |
| dbo:wikiPageWikiLink
| |
| prop-en:author
| |
| prop-en:followedBy
| |
| prop-en:genre
|
- 犯罪小説、推理小説 (ja)
- 犯罪小説、推理小説 (ja)
|
| prop-en:id
|
- 445570 (xsd:integer)
- 489227 (xsd:integer)
- ISBN 9784151300493 (ja)
- ISBN 9780007590629(ハーパーコリンズ版) (ja)
|
| prop-en:id2type
| |
| prop-en:illustrator
|
- ケネス・ファーンヒル(原語版カバー絵) (ja)
- ケネス・ファーンヒル(原語版カバー絵) (ja)
|
| prop-en:language
| |
| prop-en:origTitle
|
- By the Pricking of My Thumbs (ja)
- By the Pricking of My Thumbs (ja)
|
| prop-en:pages
| |
| prop-en:precededBy
| |
| prop-en:published
|
- 0001-01-01 (xsd:gMonthDay)
|
| prop-en:publisher
| |
| prop-en:title
|
- Mon petit doigt m'a dit... (ja)
- Marple: By the Pricking of My Thumbs (ja)
- 親指のうずき (ja)
- Mon petit doigt m'a dit... (ja)
- Marple: By the Pricking of My Thumbs (ja)
- 親指のうずき (ja)
|
| prop-en:translator
| |
| prop-en:type
|
- 書籍(ハードカバー・ペーパーバック) (ja)
- 書籍(ハードカバー・ペーパーバック) (ja)
|
| prop-en:wikiPageUsesTemplate
| |
| dct:subject
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- 『親指のうずき』(おやゆびのうずき、英: By The Pricking of My Thumbs)は、アガサ・クリスティによる『トミーとタペンス』シリーズの推理小説である。作品は1968年11月にイギリスのから初出版され、同じ年にアメリカ合衆国のからも出版された。日本では深町眞理子が翻訳を担当し、現在はハヤカワ文庫内クリスティー文庫の49巻として収められている。発売時の定価は、イギリス版が21シリング(2020年時点の£19と同等)、アメリカ版が4.95ドル(2020年時点の$36と同等)である。 作品は老境にさしかかった夫婦を描く推理小説で、トミーとタペンスは時間の経過に伴い歳を取っている。これは1920年代の初登場から最終作『スリーピング・マーダー』まで一貫して同年代として描かれるミス・マープルとの違いである。 作品のタイトルは、作中でタペンスも言及する、ウィリアム・シェイクスピアの『マクベス』第4幕第1場で第2の魔女が言う次の台詞から引用されている。 By the pricking of my thumbs, / Something wicked this way comes.ぴくぴく動くよ 親指が / 邪悪な何かがやってくる。 (ja)
- 『親指のうずき』(おやゆびのうずき、英: By The Pricking of My Thumbs)は、アガサ・クリスティによる『トミーとタペンス』シリーズの推理小説である。作品は1968年11月にイギリスのから初出版され、同じ年にアメリカ合衆国のからも出版された。日本では深町眞理子が翻訳を担当し、現在はハヤカワ文庫内クリスティー文庫の49巻として収められている。発売時の定価は、イギリス版が21シリング(2020年時点の£19と同等)、アメリカ版が4.95ドル(2020年時点の$36と同等)である。 作品は老境にさしかかった夫婦を描く推理小説で、トミーとタペンスは時間の経過に伴い歳を取っている。これは1920年代の初登場から最終作『スリーピング・マーダー』まで一貫して同年代として描かれるミス・マープルとの違いである。 作品のタイトルは、作中でタペンスも言及する、ウィリアム・シェイクスピアの『マクベス』第4幕第1場で第2の魔女が言う次の台詞から引用されている。 By the pricking of my thumbs, / Something wicked this way comes.ぴくぴく動くよ 親指が / 邪悪な何かがやってくる。 (ja)
|
| rdfs:label
| |
| prov:wasDerivedFrom
| |
| foaf:homepage
| |
| foaf:isPrimaryTopicOf
| |
| foaf:name
|
- By the Pricking of My Thumbs (ja)
- 親指のうずき (ja)
- By the Pricking of My Thumbs (ja)
- 親指のうずき (ja)
|
| is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
| is prop-en:followedBy
of | |
| is owl:sameAs
of | |
| is foaf:primaryTopic
of | |