[go: up one dir, main page]

-イネ(-ine)は、化学において2通りの物質を意味する接尾辞である。 なお、日本語ではドイツ語風に-イネとする場合と、英語風に-インとする場合があり、化合物によって異なる。 1つ目は、塩基性のアルカロイドを表す。これは、フリードリッヒ・ゼルチュルネルの論文において”モルフィウム”(morphium)を単離したと書かれていたのを、ジョセフ・ルイ・ゲイ=リュサックが”モルヒネ”と修正したことに由来する。例としては、キニーネ、モルヒネ、グアニジン等がある。 2つ目は、不飽和度が2の炭化水素を表す。例としては、やがある。単純な炭化水素では、この用法は、IUPACによる接尾辞である-yneと同一になる。

Property Value
dbo:abstract
  • -イネ(-ine)は、化学において2通りの物質を意味する接尾辞である。 なお、日本語ではドイツ語風に-イネとする場合と、英語風に-インとする場合があり、化合物によって異なる。 1つ目は、塩基性のアルカロイドを表す。これは、フリードリッヒ・ゼルチュルネルの論文において”モルフィウム”(morphium)を単離したと書かれていたのを、ジョセフ・ルイ・ゲイ=リュサックが”モルヒネ”と修正したことに由来する。例としては、キニーネ、モルヒネ、グアニジン等がある。 2つ目は、不飽和度が2の炭化水素を表す。例としては、やがある。単純な炭化水素では、この用法は、IUPACによる接尾辞である-yneと同一になる。 (ja)
  • -イネ(-ine)は、化学において2通りの物質を意味する接尾辞である。 なお、日本語ではドイツ語風に-イネとする場合と、英語風に-インとする場合があり、化合物によって異なる。 1つ目は、塩基性のアルカロイドを表す。これは、フリードリッヒ・ゼルチュルネルの論文において”モルフィウム”(morphium)を単離したと書かれていたのを、ジョセフ・ルイ・ゲイ=リュサックが”モルヒネ”と修正したことに由来する。例としては、キニーネ、モルヒネ、グアニジン等がある。 2つ目は、不飽和度が2の炭化水素を表す。例としては、やがある。単純な炭化水素では、この用法は、IUPACによる接尾辞である-yneと同一になる。 (ja)
dbo:wikiPageID
  • 3070869 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 872 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 72074975 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-en:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • -イネ(-ine)は、化学において2通りの物質を意味する接尾辞である。 なお、日本語ではドイツ語風に-イネとする場合と、英語風に-インとする場合があり、化合物によって異なる。 1つ目は、塩基性のアルカロイドを表す。これは、フリードリッヒ・ゼルチュルネルの論文において”モルフィウム”(morphium)を単離したと書かれていたのを、ジョセフ・ルイ・ゲイ=リュサックが”モルヒネ”と修正したことに由来する。例としては、キニーネ、モルヒネ、グアニジン等がある。 2つ目は、不飽和度が2の炭化水素を表す。例としては、やがある。単純な炭化水素では、この用法は、IUPACによる接尾辞である-yneと同一になる。 (ja)
  • -イネ(-ine)は、化学において2通りの物質を意味する接尾辞である。 なお、日本語ではドイツ語風に-イネとする場合と、英語風に-インとする場合があり、化合物によって異なる。 1つ目は、塩基性のアルカロイドを表す。これは、フリードリッヒ・ゼルチュルネルの論文において”モルフィウム”(morphium)を単離したと書かれていたのを、ジョセフ・ルイ・ゲイ=リュサックが”モルヒネ”と修正したことに由来する。例としては、キニーネ、モルヒネ、グアニジン等がある。 2つ目は、不飽和度が2の炭化水素を表す。例としては、やがある。単純な炭化水素では、この用法は、IUPACによる接尾辞である-yneと同一になる。 (ja)
rdfs:label
  • イネ (化学) (ja)
  • イネ (化学) (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of