| dbo:description
|
- nom donné par les chrétiens à la région où est né et a vécu Jésus-Christ (fr)
- istilah yang digunakan oleh orang Yahudi, Kristen, dan Muslim untuk menggambarkan Tanah Israel dan Palestina (in)
- 이스라엘과 팔레스타인 땅을 설명하기 위해 유대인, 기독교인, 이슬람교도들이 사용하는 용어 (ko)
- دەستەواژەیەکە کە مەسیحی و جولەکە و موسڵمانان بۆ وەسفکردنی خاکی مێژوویی فەلەستین یان ئیسرائیلی کتێبی پیرۆز بەکاری دەهێنن (ckb)
- כינוי לארץ ישראל במסורת היהודית והנוצרית (iw)
- nazwa Izraela lub Palestyny w języku pielgrzymów chrześcijańskich (pl)
- Abrahamic term for Israel and Palestine (en)
- termins, kuru reliģijās izmanto, lai apzīmētu svētu apgabalu starp Vidusjūru un Jordānas upes austrumu krastu (lv)
- termo usado por judeus, cristãos e muçulmanos para descrever a Terra de Israel e Palestina (pt)
- Raamatun tärkeimpien tapahtumien paikka (fi)
- área entre o río Xordán e o mar Mediterráneo (gl)
- term abrahamik për Izraelin dhe Palestinën (sq)
- región que abarca a Israel y Palestina que los judíos, cristianos y musulmanes consideran sagrada (es)
- авраамический термин для обозначения Израиля и Палестины (ru)
- Bezeichnung für die Region, die in der Hebräischen Bibel als Kanaan, Eretz Israel oder Gelobtes Land bezeichnet wird (de)
- عبارة يستخدمها المسيحيون واليهود والمسلمين لوصف الاراضي المقدسة (ar)
- イスラエルとパレスチナの土地を指す用語。ユダヤ教徒、キリスト教徒、イスラム教徒が使う。 (ja)
- територія у Західній Азії, розташована між річкою Йордан та Середземним морем. Традиційно позначає Палестину, особливо землю Ізраїльську. Займає терени сучасного Ізраїля, Палестини, західної Йорданії, південного Лівану та південно-західної Сирії (uk)
- regione compresa tra il Mar Mediterraneo ed il fiume Giordano (it)
- خطۂ فلسطین کے متعلق ایک نام (ur)
- Günümüzde üzerinde İsrail ve Filistin'in bulunduğu topraklara verilen isim (tr)
|