De nuevo una traducción de un fragmento de "The End of Early Music" de Bruce Haynes:
El entrecomillado de la autenticidad
... mientras descansas, carga piedras
De nuevo una traducción de un fragmento de "The End of Early Music" de Bruce Haynes:
El entrecomillado de la autenticidad
Más traducciones a partir del libro "The End of Early Music" de Bruce Haynes.
Las entradas anteriores relacionadas con este libro son:
INTRODUCCIÓN - La Revolución Romántica
INTRODUCCIÓN - La tradición canónica y el clasicismo
INTRODUCCIÓN - Progreso o adaptación
INTRODUCCIÓN - Retórica musical
Hoy, "La autenticidad como declaración de intenciones"
Hoy he conseguido encontrar con google una entrada de un blog ajeno sobre el sonido que se ha convertido en estándar de las grabaciones de laúd o de Música Antigua.
Esta mañana de sábado mientras me tomo un café, he abierto el PDF con el escaneado de la tesis de Antonio Corona Alcalde, de 1999. No es reciente pero es MUY potente.
Como he ido haciendo en otras ocasiones, unos recortes.
Estoy trabajando en el texto del programa de mano de un concierto que ofrecerá la Sociedad Española de la Guitarra el próximo 15 de febrero, a las 12:00h, en el auditorio de la Sala Falla del RCSM de Madrid.
Si no cambio mucho de opinión, las notas serán más un manifiesto que un comentario de las piezas o la típica loa de la trayectoria del intérprete, y están fuertemente limitadas por el espacio disponible, claro...
Pongo en rojo y en negrita algunos términos usados como sinónimos en un extracto del capítulo 46 de la segunda parte del Quijote:
Hay una palabra que creo que llama especialmente a engaño en un texto (complicado de por sí) que parece que estaría en un legajo del archivo de Torre do Tombo.
Un listado en desarrollo para acceder rápidamente a las fuentes manuscritas e impresas antes de 1800 que recoge Charles Jacobs en la Bibliografía de su transcripción de Orphenica Lyra:
Después de dos días echando ratos para encontrar entre toda una serie de artículos con el nombre de "Subsidios para a historia da musica em Portugal" que al parecer publicaría el arqueólogo e historiador Francisco Marques de Sousa Viterbo (1845-1910), he encontrado el número concreto que buscaba:
Aunque John Griffiths tiene al menos un artículo en el que se comenta y reproduce una parte de los textos que copio a continuación, no había conseguido yo quedarme a gusto con su lectura, a través de la Red... al final conseguí un ejemplar en papel del libro publicado por Klaus Wagner, pero si alguien tiene curiosidad y no encuentra otra fuente, aquí van las transcripciones de documentación del Archivo Provincial de Sevilla relacionadas con Fuenllana.
Última entrada de esta serie dedicada a las líneas que dedica Charles Jacobs en su libro a la biografía de Fuenllana:
Introduction.The composer:
Jacobs concluía la sección con esta frase y nos hemos dejado por copiar/traducir la nota al pié:
Hay un dato al que me parece que no se le ha dado la suficiente validez en algunas biografías de Fuenllana, como por ejemplo la que encontramos en la página de la Real Academia de Historia, donde este documento no se menciona. O como en la sección de la introducción de Charles Jacobs de la que vengo hablando en todas estas entradas.
Introduction. The composer:
Así, Jacobs nos cuenta:
Esta entrada es continuación de ESTA OTRA.
La última nota al pie que aparece en la página XX de la Introducción del libro de transcripciones del Orphenica Lyra por Charles Jacobs merece una atención aparte.
Sigo con lo iniciado AQUí y AQUí. De nuevo, Charles Jacobs, en el prefacio de su transcripción de Orphenica lyra, en la sección titulada The composer (la traducción está poco trabajada... he preferido ser eficiente... pero el sentido se mantiene completamente fiel al texto):
El sello con el que se publicó el disco de Fuenllana, en el que tuve el lujo de participar, me envía otro recorte de la difusión y promoción del mismo.
Un par de carteles que he realizado este 2025 para anunciar algunas de las audiciones de guitarra en el conservatorio en el que trabajo.
El pasado 3 de septiembre escribí sobre una entrada sobre los resultados de las búsquedas de mi nombre en google. Dicho así suena a penoso ejercicio de egolatría. Pero como veréis allí, en aquel entonces, me preocupaba que pareciese que llegando a alguna parte a dar un concierto, resultaba que no lo daba.
Otro no-recorte: https://laplazuela.net/15371-concierto-de-guitarra-espanola-vihuela-y-laud-a-cargo-de-silvestre-pena-ortega
... del diario digital La Plazuela. Copio y pego (en azul) el texto que aparece en el sitio al que dirige el enlace, consultado el día 13 de agosto de 2025.
Otra transcripción a partir del texto la "Declaración de instrumentos" (1555) de Juan Bermudo,.
Puedes consultar otras entradas a partir de la misma fuente en estos enlaces:
1.- Comienza el arte de la vihuela
3.- Del modo que se ha de tener para pintar tres vihuelas, capítulo 56
Éste es el aspecto actual (31 de julio de 2025) de la página de novedades discográficas del sello La mà de guido:
En este tiempo en el que prevalecen las no-cosas, es difícil sacar recortes de reseñas y demás noticias...