[go: up one dir, main page]

Search This Blog

Showing posts with label short story. Show all posts
Showing posts with label short story. Show all posts

Sunday, 10 November 2019

Remembering the Berlin Wall

In 2004 this story was published in a magazine; it concerns the fall of the Berlin Wall. It seems appropriate to resurrect it on the thirtieth anniversary of that historic event. The story is now featured in my collected short stories volume four, Codename Gaby which contains 18 previously published short stories with historical themes - here.


ONE DAY, WE’LL WALK THROUGH


I waited and waited. And the memories flooded back, bringing the heartache as well as the joy, the short-lived joy...
***
Berliner Weise mit Schuss?’ the blond young man asked as I came over to his table with a damp cloth.
I smiled. ‘Just a moment, while I clean this away.’ I wiped pastry crumbs from the Formica surface.
Bringing the white beer injected with raspberry syrup, I noted his thin angular frame in ill-fitting worn overalls. His long dirty fingers prompted me to think of artistic hands.
‘Thank you, fraulein,’ he said, and smiled sheepishly, sipping the drink. His eyes were a beautiful slate grey, but they tended to avoid mine.
The restaurant was not busy, even though it was lunchtime. Most of the factory workers gathered in the bars or brought sandwiches. Few could afford Western prices for food, even sixteen years after the war.
‘I've not seen you in here before,’ I observed pleasantly.
He said, defensively, ‘No, I – I only – I promised myself this drink, my father said he used to–’
‘I’m sorry, I only meant I would have noticed you. I meant nothin–’
Mollified, he shrugged narrow shoulders, seeming unsure of himself.
‘Was it worth the wait?’
‘Wait?’
‘The drink.’
He sipped at the liquid, nodded. ‘Yes, it’s very nice.’ He turned, to eye Heinz drying dishes behind the counter. ‘Did you make it?’
‘No. I’m the cook around here, not the barman!’
‘Oh.’
He looked unkempt, as if the clothes of a manual worker were totally unsuited to him. Impulsively, I said, ‘Do you paint?’
He couldn't be more than twenty, I thought as he creased his brow in confusion. ‘No, I’m a machinist,’ he explained.
‘My hobby’s drawing, and I just wondered–’
‘Oh, I’m sorry. Yes, I draw,’ he smiled, ‘whenever I can.’ He pulled out a few scraps of paper from his torn pocket. Carefully, he spread them on the Formica, and gazed up, clearly seeking reassurance.
If the sketches of the ruined Reichstag and the Schoneberg district’s Rathaus had been inept, lacking depth or any artistic merit, I would still have praised him. He seemed so lonely, so timid and vulnerable, in need of warmth. I flushed at these thoughts and said, truthfully, ‘They’re wonderful. I can only draw people. I’m hopeless when it comes to buildings!’
I glanced at Heinz, who was preoccupied with watching the passers-by in the street. Nothing spoiling, so I sat on the empty wooden chair opposite the customer and asked, ‘May I?’ and held the crumpled sheets as he nodded. ‘You’ve drawn these straight lines free-hand–’ I looked up, to see his eyes shining, alight, his lips smiling.
***
I waited, and waited.
The restaurant had changed beyond all recognition in the intervening twenty-eight years. I used to count the days, before that terrible night.
Shaking off the melancholy, I stepped inside, smiled at the headwaiter. With commendable alacrity, he rushed forward and pulled out a chair at the table by the window.
The scene outside had altered, too. Now, West Berlin was affluent. ‘A coffee and cognac, please, Hans,’ I ordered, and allowed more memories to sweep over me...
***
His name was Dieter. He crossed daily from East to West Berlin to work in the factory opposite the cafe. His parents were old before their time, incapable of crossing to the West; he was devoted to them, and wouldn’t leave them though he had heard that many had passed through the reception centres last week.
Rumours were rife. The Soviets seemed in a belligerent mood: the tension was palpable. Some said it was like the Berlin Blockade all over again. He couldn’t remember that, though.
To take his mind off the rumours, I would pack a sandwich lunch for us both and we would walk down Ku-damm with its wonderful shops and rich colours.
His eyes opened wide in amazement every time we walked down Kurfurstendamm: ‘We have nothing like this in our sector.’ The ghost of a war-torn Europe still stalked the streets there. Unlike the eastern sector, restoration had moved fast. I proudly told him that my mother was one of the famous rubble ladies a trummer frau who dug the city out of its wreckage with her bare hands, brick by brick. There were enormous rubble mountains, now landscaped, to testify to their efforts.
My mother took to Dieter immediately, but typically expressed concern about his gaunt appearance. But no amount of potato dumplings and pork, cooked with fried fruit and rich gravy, put so much as an ounce on him. ‘He uses up too much nervous energy, dear,’ she observed kindly.
Another time, while drawing the ruins of the Kaiser Wilhelm Memorial Church, Dieter remarked, ‘I really feel we are all part of history, even now...’
I wondered if our stroll down the Strasse des 17 Juni had affected him. The street was named in memory of the Germans shot down by Russian tanks in 1953 when Dieter was only eight when the East Berlin construction workers laid down their tools in protest over greatly increased work ‘norms’. Near here, at the Grosse Stern, too, he had been anxious to sketch the sixty-four-meter column of dark red granite, sandstone and bronze, surmounted by a gilded figure of Victory: Siegessaule, as it is called, was raised in 1873 to commemorate the Franco-Prussian War.
The following day, we had embarked on the tiring climb of steps up the column, and the view had taken away what little breath he had left!
‘Berlin’s heart!’ he said, eventually, trying to take it all in.
I pointed out the Philharmonic Orchestra’s building, the Kustgewerbemuseum, the Natianalgalerie and the Staatsbibliothek, the latter with its ‘three million volumes, the largest library of its kind in the world,’ I concluded proudly.
Perhaps the altitude made us light-headed. We embraced, and kissed then frantically broke away in a mad dash to save his drawings that had blown free! Laughing, we chased the sheets of paper.
Breathless at the column’s base, Dieter checked the rescued sheets, shrugged, ‘Only one missing, Olga,’ he said, taking my hand. ‘Brandenburg Gate.’
‘We’ll go there again tomorrow, then.’
He shook his head. ‘No, I can’t. I’ve been given the day off, because my mother is very ill... I’ll be with her, in the hospital.’
I was sympathetic. ‘Another time, then. The gate’s not going anywhere, is it?’
As we descended the stairs, I thought on what he had said when he confronted the Brandenburg Gate, the statue turned round to face east, underlining the tragic sundering of the city. His tone had been sombre, yet tinged with hope: ‘One day, we’ll walk through there, a free people again.’ For one so young, he could be very serious.
That night, he telephoned, briefly. His mother had died, his father was adamant that he should find a better life, elsewhere. He spoke guardedly, but I understood. After the funeral, when he returned to work, he would seek asylum. My mother prepared the spare room and I counted the days, anxiously.
Then he telephoned again. ‘I’ll be returning to work tomorrow,’ he said. That was all. I didn’t sleep that night.
Next morning, August 13, 1961 I hurried to work early.
The news trickled in gradually. East Germany had closed the Berlin border, unravelling barbed wire, delivering prefabricated concrete blocks. The train services between the sectors were halted. The news revealed that 50,000 East Germans who worked in West Berlin had been turned back. The S-bahns and U-bahns were blocked.
My heart sank as I watched the television newsreel. There were no pictures, but the hazy unsubstantiated reports were enough: East German police used hoses, truncheons and teargas on crowds milling round the closed crossing points. Some bold ones had chanted, ‘Hang old Goat-beard’, referring to Herr Walter Ulbricht. But they too were brutally repulsed.
Mayor Willy Brandt appealed for calm and broadcast to the East: ‘You cannot be held in slavery for ever.’
Every spare moment, I stood at the Brandenburg Gate, watching, waiting.
Within two weeks, the Berlin Wall was erected. In the pouring rain, I whispered, ‘We’re all part of history, even now.’ And I could feel warm droplets on my cheeks, but their source was not the sky but my heart.
I tried telephoning, but the plugs had been pulled.
The weeks stretched interminably. Then, as various networks sorted themselves out, and brave people escaped, through old ruins, gardens, backyards, tunnelling, before the barriers became too formidable, I received a scribbled note on the back of a sketch of the Brandenburg Gate from the eastern side:
‘I’ll come to you on the 10th. I love you. D.’
Mixed with the heady anticipation was fear, for as I had anxiously paced the Wall I often heard shouts and shots, and been blinded by soulless searchlights.
***
How many nights had I paced the Wall? I wondered, sipping coffee in the cafe window. Too many. Eventually, I stopped. But I had never forgotten. Dieter was one of many brave men who had dared to make their bid for freedom and failed.
But I held close to me the thought that they hadn’t failed. Every sacrifice kept the hope burning, the light ever stronger. Thomas Jefferson’s words echoed down the years: ‘The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots and tyrants.’ History was harsh, I thought.
I was sure I had heard the shots. The news report had been brief, the next morning. A young man had been shot trying to cross the Wall. No further information reached me.
Then, years later, as Glasnost took hold, some relaxation was permitted. I owned a string of restaurants by this time. I’d been married, for three years, then divorced. Depressed and lonely, I made enquiries concerning that fateful night. And learned the truth and received letters from the eastern sector.
***
Now, I finished the coffee and left my restaurant, clutching Dieter’s old sketch with its faded message.
Crowds were milling, as they had done for day after unbelievable historic day.
I had watched with tears streaming as people clambered on top of the hated, reviled Wall and chipped at it, unmolested. I thought of all the dead: perhaps they were looking down now, and smiling, at last!
The opening of the Brandenburg Gate was a solemn moment. Herr Kohl walked through, and I strained to see.
There were so many people!
Eyes streaming, I rushed into the crowd.
Surging forward, the East Berliners were laughing, cheering, singing, holding some people aloft in their infectious joy. Their future was uncertain, probably full of privations, but at last they were free! Amazingly, some held up a wheelchair, and I recognised the occupant from his recent photographs: he laughed, tears streaming. ‘Dieter!’ I called, waving his drawing.
Obligingly, they lowered him in his chair and uncannily an opening in the crowd permitted me to run to him.
Those letters had prepared me for his disability: the bullets had deprived him of the normal use of his legs.
I was about to step forward, to hug and kiss him when he held up a hand, peremptorily. ‘No, Olga, wait, please.’ And he struggled with both hands on the chair arms, and raised himself with great effort to his feet. Gripping a stick in each hand Dieter slowly, mechanically shuffled each foot forward, and walked into my arms.
For those precious few moments we could not hear the shouting and singing of the crowd.
After we had kissed, he said, softly, ‘Let’s walk through Brandenburg Gate. I have a drawing to finish, no?’
And, slowly, we walked through.

Olga Jager, November 1989

also in Kindle here...



Thursday, 15 September 2016

Review - Fifth Columnist



Fifth Columnist is a crime short story by Frank Westworth. It also serves as an introduction to his novel The Redemption of Charm, as there’s an extract at the end of the story.

These books are labelled as for an adult audience, as they contain explicit language and scenes of a sexual and violent nature.

Initially, I wasn’t comfortable with the introduced nameless characters; however, I was soon sucked into the story, which was about a British army sergeant being hired for a hit by, of all people, the police.

The one-liners come thick and fast, there’s innuendo and some great enjoyable word-play, too. There’s not a lot of action until we get to the devastating end, when the tables are turned, and not only tables. The slick switcheroo worked well; I didn’t see it coming.

Westworth’s anti-hero is J.J. Stoner, a former soldier and black ops assassin, who appears in the excerpt. However, the short story ‘Fifth Columnist’ isn’t about Stoner but one of his contemporaries, a sergeant.

The novel excerpt begins with Stoner on his Harley in the American north-east, enjoying the scenery. Unfortunately, a group of bikers take exception to him and a little friction results. Here, we get to see action, plenty of it, swift, brutal and bloody, laced with irony and wit. While this episode can stand alone, the excerpt nevertheless does what is intended, arm-twisting the reader in wanting to read more.

Like a number of crime novelists, Westworth has latched onto a motif for his short story series titles:

First Contract
Two Wrongs
Third Person
Four Cornered
Fifth Columnist

He must be doing something right, because he has picked up reviews in double figures!

And with endorsements from R.J. Ellory and Maxim Jakubowski, I suspect that he’s going places, doubtless on his beloved Harley-Davidson. [Our neighbours in UK owned a Harley or two, and one of their retired greyhounds was called Harley…]

Good old sex and violence – can’t beat it!

Friday, 6 November 2015

Writing – Submission – Riptide: Seize the day!

Riptide Journal has the tagline ‘short stories with an undercurrent’.


This journal has been around quite a while. [And should not to be confused with the bodyboard magazine!]

Riptide publishes anthologies of new short fiction by both established and emerging writers. They state that they are ‘committed to providing a forum for high quality, innovative fiction, expanding the readership of the short story genre and enhancing its standing. We invite work by prominent authors who believe in the continuing importance of the short story, but we aim to include new voices in every issue.’ [My italics]

Whether prominent or new, now might be the time to seize the day.

Riptide is now inviting submissions for their 11th volume. [It’s a bi-annual publication, so don’t delay!] Their 10th volume features the theme 'The Suburbs' in prose, life-writing and poetry.

Deadline : 30 November, 2015.

Stories should in some way reflect on the theme ‘Carpe diem’ – taken from the poet Horace‘s Odes, – usually thought of as meaning ‘Seize – or pluck – the day’.
 
 
Riptide's latest news snippet says: ‘Submissions on our theme of Carpe Diem have been flooding in from all over the world.  Today in the Riptide office we have been busy reading, reading and reading some more.  We have made the tiniest dent in the pile! Undaunted, we are asking for still more. The deadline is the end of November so seize the day, get writing, get polishing what you’ve already written and ping it across to the editors here.  As Shakespeare bemoaned: “I wasted time, and now doth time waste me” so avoid that fate, stop wasting time and send us your tale.’

So, what are you waiting for? Make time for this.

I understand it is a paying market too.

Submission Guidelines:

All submissions must be original work and not previously published.

Prose – one story only per writer – no more than 5,000 words in length. (There is no minimum length).

Submit as a word attachment by email to editors@riptidejournal.co.uk
with ‘Carpe Diem’ in the subject line.


I’m not associated with Riptide in any way; just passing on the news. Good luck!
 

Saturday, 4 July 2015

Saturday Story - Word Widower


WORD WIDOWER

 
Nik Morton

 
“Your pronounciation leaves a lot to be desired, madam,” the interviewer said in a rather curt manner to his subject. The woman looked nonplussed, but not half as bad as I felt.

I was fuming; fortunately we didn’t have any smoke detectors. I turned the television off in haste.

“Dan, why’d you do that?” Sheila demanded from the depths of the sofa. “It was a really interesting interview!”

“Interesting? It was pathetic! He decries the poor woman’s pronunciation yet he can’t even pronounce the word “pronunciation” properly!” Try saying that after a few drinks, I thought.

I threw on my jacket – well, put it on, really. Ever tried throwing on any type of clothing? It goes all over the place.

“Switch on, if you must. The television, not me,” I quipped, trying to defuse my loving spouse’s incipient long silence.

“I’m going down to the pub,” I said. “At least at the local they don’t pretend they can talk properly.”

Those ruby red lips were clamped shut as she pointedly gazed at the blank screen, arms folded. Resolutely staying quiet, Sheila grabbed the remote, jabbed the relevant button and the machine’s single eye glowered accusingly at me.

“Do you want me to bring you back some crisps?” I sallied in an inane attempt at a peace offering.

“Is that potato chips or crisps?” she retorted without looking up,

“Very funny,” I snarled, quite impressed despite myself, and walked out the door.

Her obscure reference alluded to the inventor of crisps, George Crum, an American Indian chef – as opposed to chief. He’d actually been trying to get one over on an obnoxious diner, railway magnate Cornelius Vanderbilt, who complained about the undue thickness of his French fries. Crum’s frivolous attempt at extreme thinness backfired and in fact was a hit with the magnate and soon the Saratoga Chips caught on, even if their name didn’t.

Sheila probably got that piece of useless information from the Discovery Channel. If she isn’t watching game shows or soaps, she’s hooked onto educational television. But she never reads a book. Except dictionaries.

Crosswords – and we have plenty from time to time, though we deign to call them “differences of opinion” – word-searches and daily doses of Countdown – when it was being televised – kept Sheila quite content. As long as she had the Big Dictionary within reach. Numbers were another matter entirely. She was no good and marvelled at the Carol Vorderman replacement’s ability. And she always got frustrated over that new craze, sudoku – those Japanese have a lot to answer for – karaoke and sushi, for starters – well, not in the meal sense, thanks very much, as sushi sounds like a raw deal, to say the least.

In every room in our house there are half-read – or is that half-dead? – books, lying face down, spines uppermost, like tents pitched to accommodate all those words. And they’re all dictionaries: foreign words and phrases, allusions, euphemisms, idioms, religious quotations, contemporary quotations, eponyms, slang and proverbs spring to mind, though there are others...

I won’t beat about the bush. I’m attracted to words too, though not as seriously as Sheila. I must confess to having a fondness for the odd idiom or two – or even the plain straightforward normal idioms. Idiotic, I know, but there you are. Certainly, Dr Johnson disparaged their use – “colloquial barbarisms, licentious idioms and irregular combinations” – and I don’t think he was talking about underwear. Not to mince words, I suspect my predilection for idioms indubitably explains why all my short stories get rejected.

*

The Big Dictionary is seventeen centimetres thick, all 3,333 pages of it. Thumb-indexed and very heavy, it has been in our family since 1935 and has all the names of each relative on the flysheet at the front. You could say that, up to a point, it reveals the etymology of our family as well as that of each word it contains.

            It was love at first sight for Sheila: she fell in love with this book first, then me.

            A thirst for knowledge doesn’t adequately describe her deep and seemingly insatiable urge. She just wants to know everything. And since she has what amounts to a photographic memory for facts –though not numbers, it’s quite possible that one day she will actually achieve her aim. But what can she learn then, when she knows it all?

            Frightening thought, to know everything. They called her a “know-all” at school, but they don’t know the half of it!

            Of course I know that she’ll never know absolutely everything. It isn’t going to happen, because in so many different areas of research they’re discovering new information every day – even new planets.

We’ve known each other six months and been married two of those. Naturally, the only place we could go to for our honeymoon had to be none other than Wordsworth country. As it was a February, while we stayed in Grasmere there wasn’t a daffodil in sight; it seemed like poetic justice to me, though Sheila was a bit peeved. I cheered her up with a visit to the great writer’s home Dove Cottage where William stayed with his sister Dorothy. Strange, the associations you make with names, but I always think of The Wizard of Oz when I hear that name.

Fortunately there were no dictionaries in evidence in the cramped little cottage; I had really feared that Sheila might have attempted to purloin one.

Just like an addict who needed an instant fix, the day after our honeymoon, Sheila started reading the Big Dictionary from the beginning.

It didn’t take long after that for me to realise that I was shaping up into a word widower.

Marriage and in fact any serious endeavour can be a leap in the dark, a leap of faith, if you will, and to begin with I’d faithfully hoped she would turn over a new leaf but the only leaves she turned belonged in dictionaries.

*

When I returned from the pub, arms brimful with assorted flavoured crisps and a bottle of her favourite stout, Sheila was listening to the television – something about the engineering feats of Isambard Kingdom Brunel – while reading the Zed section of the Big Dictionary.

            This was not good news. I must have blinked for a few days. When had she managed to get so far into the book?

            Once she read about zythum, a drink made in ancient Egypt from fermented malt, she’d be thirsting for a replacement dictionary. And nothing but a new edition would suffice.

            Sadly, Sheila was in for a shock. I’d tried to prepare her more than once, explaining that the family tree had sort of obliterated the date of printing on the flysheet, but she just ignored me and devoured another half-dozen exotic words.

            What do you do with unfamiliar words if you’re not a writer like Anthony Burgess? They might come in useful for the Times Crossword, I suppose, or for showing off in a pub quiz – both of which Sheila has resorted to since she began reading the Big Dictionary.

            But how was I going to tell her that a new dictionary, printed seventy-three years since ours, was going to contain thousands of new words? Indeed, many of those words she’d memorised were either obsolete or had changed their meaning or even been hijacked for politically correct or socio-political purposes...

Scientific discovery alone continually threw up new terminology; many branches of science even had their own lexicons. Modern media dispensed slang and neo-words by the hundred every day, or so it seemed. Jargon was everywhere. The hungry English language simply laps up new words from any and every source and makes them its own.

She closed the big book with about two pages left to read and I breathed a sigh of relief.

“I’m off to get some zeds,” she said. “Let’s eat the crisps in bed, shall we?”

“What about the crumbs?” I countered. She was a stickler for cleanliness though not tidiness.

“Don’t make any,” she suggested sternly.

“Impossible!” I protested cravenly.

“Is that two words?” she teased at the door.

My heart lurched. “You’ve been reading the dictionary of quotations as well, haven’t you?”

Sheila nodded. “Samuel Goldwyn. In two words: im possible.”

“And where are you up to in that book?”

“Francis Bacon.”

“A while to go yet, then?”

“It might take some time, yes,” she replied. “As Bacon said, I have taken on all knowledge to be my province.

“Which dictionary are we reading tonight, by the way?” I asked, ever hopeful.

“Dreams,” she said.

“Oh.”

“You’ll have to wait for the next few pages of the Sex Dictionary until you buy me the latest New Oxford English.”

I sighed, crestfallen. “All right,” I said with a sinking heart. “It’s a deal.” Once she got into that tome, with all its new words, I knew full well that she’d have no time for me at all. Yes, word widower summed me up precisely.

 
***

Previously published in Pen and Plot Webzine, 2013

Edited by novelist Rosean Mile, Pen and Plot has now been removed from the web

***
Short stories can contain humour as well as drama. Some of my tales in Spanish Eye contain humour, while others are tragic, dark or poignant.  An assortment of emotions in 22 cases of Leon Cazador, half-English half-Spanish private eye.




 

 

 

Wednesday, 14 January 2015

Writing - pulp weird menace anthology

Call out for short stories set in 1930s; weird pulp adventure, ranging from about 7,500 to 10,000 words.

Deadline - May 1st.
This is a cover from Spicy Mystery, 1936

See here for full details:
http://jamesreasoner.blogspot.com.es/2015/01/weird-menace-anthology-now-open-for.html?spref=fb

Tuesday, 16 December 2014

Christmas with the Crooked Cats - 'The Night before Christmas'

I know, there are (thankfully!) a few days yet to go before Christmas Day!  Anyway, that's the title of a short story by another Crooked Cat author offered for the festive season:

https://www.facebook.com/groups/737252102990447/permalink/752166138165710/

http://www.tetaylor.co.uk/#!blog/c1pz

Tim Taylor is the author of Zeus of Ithome (published by Crooked Cat).

Blurb: Greece, 373 BC. For three centuries, the Messenian people have been brutally subjugated by their Spartan neighbours and forced to work the land as helot slaves. Diocles, a seventeen-year-old helot, has known no other life but servitude. After an encounter with Spartan assassins, he is forced to flee, leaving behind his family and his sweetheart, Elpis. On Mount Ithome, the ancient sanctuary of the Messenians, he meets Aristomenes, an old rebel who still remembers the proud history of their people and clings to a prophecy that they will one day win back their freedom. A forlorn hope, perhaps. But elsewhere in Greece, there are others too who believe it is time that the power of Sparta was broken.
 
Sample reviews: "very engaging narrative interspersed with superbly detailed narrative backdrop."
 
"a superbly well-crafted historical novel, which shows the struggle of the individual against the tide of history but which, at the same time, through what it leaves out, reveals to us the ultimate powerlessness of the individual in a way that the ancient Greeks would well have understood"

Friday, 31 October 2014

Saturday Story - 'Criminal Damage'


Wikipedia commons
 
 
 
CRIMINAL DAMAGE

Nik Morton

 
A Leon Cazador short story from Spanish Eye

 
Guardia Civil sirens wailed, coming closer.

Alfredo Benitez was slumped in the bulldozer’s cab, leaning over the controls. His huge shoulders shook as he wept.

The machine’s engine growled as I walked gingerly across the debris. ‘You’d better get down!’ I called above the noise. ‘They’ll be here in a minute!’

Raising his head, Alfredo nodded. Streaks of moisture had washed channels of anguish down his dust-covered cheeks. Switching off the engine, he surveyed the damage.

***
When the new urbanization was planned, it sent shock waves through the neighbouring town of Pozo de Abajo. Alfredo’s home had been in the Benitez family for over a hundred years. But history meant nothing to the grey suited men in the town hall. Josip Paz was the mayor and just happened to be the cousin of the builder awarded the contract. It was quite plain to all that he didn’t care what new laws were passed to appease the EU busybodies. By the time anyone did something about it, I suspected that Paz would be out of office and sunning himself on a Colombian beach.

Devious Pozo de Abajo town hall officials and their local builders had already carved up the land, disregarding the plight of the current inhabitants, who were Spanish, British and Norwegian.

Raquel Benitez was one of them. She was eighty-four, Alfredo’s sister. She still ran the household like her mother before her, though these days she allowed the use of a washing machine and a television, which never seemed to get switched off. Global warming was quite alien to Raquel. She was thin and short, about five feet nothing in her thin black canvas shoes, and her features were wizened. Whenever I visited, Raquel would laugh at some joke or memory; her laughter rose up from her stomach and gushed loudly past dentures she’d inherited from her father. This time when I called by, she was not laughing. She sat in the lounge in an ancient mahogany chair, her back upright. Raquel’s whole body suffered from a marked tremor, but this was her mind quaking, not the ground she had lived on all her years.

‘Leon, old friend, it is good to see you again,’ she said, rough hands gripping my big shovels between hers. Her eyes were almost colourless, yet I felt I could still glimpse a slight sparkle of the young beauty I’d seen in her photos on the sideboard.
 
‘You are well, I trust?’
 
She shook her head and let go. ‘I cannot sleep, I worry.’ She waved a hand at a letter on the dark wood mantelpiece, resting against the heirloom clock.
 
‘May I?’ I asked, picking it up.
 
She nodded. ‘Read it.’
 
The paragraphs were in Castilian and repeated in Valenciano. Not as flowery as many official letters.

‘Then tell me what we must do,’ she said.
 
A tall order, I thought, as I waded through the jargon. Thankfully, the Benitez home would not be requisitioned for the new urbanization, but the family would be required to contribute towards the infrastructure of the new dwellings. The figure stipulated was €200,000. The old English robber barons had nothing on these people. ‘What happens if you don’t have the money to pay?’

Her lips trembled and her eyes glistened. ‘Then they will take our house as payment.’
 
Valencia has a proud tradition, yet its politicians seem hell-bent on pulling the autonomous region through the mire. They complained about the fall in tourism and the slump in off-plan building, yet they were blinkered to the effects of the bad publicity caused by its diabolical land grab tactics.

It’s times like this when I despair of my fellow Spaniards. We’ve always shied away from authority, whether that was under the Moors, the Hapsburg and Bourbon kings or Napoleon. After years of dictatorship, we have a healthy detestation of anything that smacks of restriction or prohibition – constraints which hark back to those immoral fascist times. In a lot of ways, we have much in common with the English, and I should know, being half English: we don’t like being told what to do. I must admit, though, that my English friends seem more compliant of late, quite happy to divest themselves of many of their rights without protest or complaint.
 
‘Raquel,’ I said, ‘you must take legal representation. And consult Abusos Urbanisticos No! They’re taking the fight to these uncaring people. Laws are not meant to stamp on human rights. And you have every right to live in your family’s property – or be fairly compensated.’
 
‘Paz and his cronies are no better than those terrorists we hear about!’ Alfredo said, stooping to enter the lounge.
 
We shook hands and I eyed him grimly. ‘It will be a long – and perhaps expensive – process.’

‘I liked what you said about human rights, Leon. I think we should take our situation to the Court of Human Rights. I think that our homes are more important than some of the piffling cases they hear there!’
 
I nodded, tending to agree with him. Hurt pride in the office pales in comparison to loss of hearth and home.
 
‘Our neighbours, the Fusteras, will lose their house if the builders go ahead,’ Alfredo added, pacing the floor. ‘Can you believe it? The road-widening plan will make their house illegal because it will then be within the five-metre limit between property and a road!’
 
‘I’m no lawyer, but surely prior rights can’t be trodden on?’ It sickened my heart to see the stress in my friends.
 
Legal battles had begun, I knew, but the diggers had already started at the top of this valley. The marker posts and orange net fences were in place, delineating the area of the new buildings and roads. The intended road would pass behind the Benitez home, taking away many square metres of their property, without compensation.
 
‘I went to see the mayor in his nice new offices,’ Alfredo said. ‘After five minutes, I got words of regret and was dismissed. We stand in the way of progress, he says!’

Always, it seems, the main corrupting power in Spain is el ladrillo – the brick. Builders gain contracts and lucrative work thanks to the machinery of soborno – bribery. Still rife is nepotism, cronyism and of course mutual favours. Nothing new, there; while I’d been studying at Newcastle University, I heard about the T Dan Smith and Poulson cases of the 1970s. But here in Valencia it seemed more blatant.
 
Not all building firms, by any means. Alfredo was a builder, one of the many honest workers who had done wonders in our country. Ironically, one of his cousins was an architect and he’d been awarded a prestigious prize for designing a marvellous, functional yet attractive sports complex. The relatively few corrupt builders brought disrespect to the many, and it irked Alfredo.

All I could do was sympathise. Then I left them, knowing that the constant worry would gnaw at them, every hour of every day, every waking moment, and there would be plenty of those, for sleep would elude them until exhaustion took over. How I hated petty dictators who, without any thought or feeling about the consequences, ruined people’s lives with the stroke of a pen.
 
***

The damage resembled a war zone. Rubble and stone blocks were stacked in jagged heaps, while electric cables snaked everywhere. A water main gushed, capturing rainbows in the spray. Dust was only now settling. Alfredo stepped down from the bulldozer cab, gesturing. ‘He deserves worse than this.’

I nodded. Alfredo’s bulldozer had sliced Mayor Josip Paz’s large villa precisely in half.

At that moment the Mayor drew up in his limousine with his wife; she appeared distressed, while he was red-faced, moustache bristling. He was about to storm over to Alfredo and me when two Guardia cars and a van arrived and shut off their sirens.

As several Guardia stepped out of their vehicles, I recognised Lazaro, who worked for the fraud section. Staying by Alfredo’s side, I indicated the rubble on the left, where the study was laid bare. On the edge of the concrete floor, Lazaro examined a large safe, its door hanging off one hinge.

When Alfredo told me last night what he planned to do, I tried to dissuade him. Short of tying him up, it was impossible. He was determined to make a strong statement. So I broke into Mayor Paz’s council office, cracked his safe and identified all the shady deals he was involved in. I’d been surprised; like many of his kind, he’d become greedy. I took these documents and broke into the mayor’s villa and put them inside the safe in his study.
 
‘Señor Mayor,’ Lazaro called, ‘would you come over here, please.’ It was not a question. He knelt by the folder of papers. Incriminating papers.

Scowling, the mayor snapped at Alfredo, ‘I’ll see you in court, damn you!’ He crossed over the rubble. ‘You’ll be done for criminal damage!’
 
Criminal damage, I thought. Very much like that advocated by bureaucrats similar to him under the guise of official documents.

‘This is outrageous!’ Mayor Paz exclaimed as Lazaro arrested him. ‘You’ve planted these here! I left them in–’ He stopped, having already said too much.
 
‘See you in court!’ Alfredo called as he was escorted away to the Guardia van.
 

END
 

Originally published in The Levante Journal, 2008.

Copyright Nik Morton, 2013, 2014

So, if you liked this story, which is featured in my collection of crime tales, Spanish Eye, published by Crooked Cat (2013), which features 22 cases from Leon Cazador, private eye, ‘in his own words’.  He is also featured in the story ‘Processionary Penitents’ in the Crooked Cat Collection of twenty tales, Crooked Cats’ Tales.

 
Spanish Eye, released by Crooked Cat Publishing is available as a paperback and as an e-book.