1 - 25 of 50 Works in Video Games

Pages Navigation

Listing Works

  1. Tags
    Summary

    "She caused the butterfly effect. A single choice that has already upset the whole system."

    "Excuse me..." I say, quite annoyed, in front of the Sorcerer with white hair "What the hell are you talking about? Butterfly effect? And how is it that you also know and have never done anything about it?"

    "I never could before. But now everything has changed."

    "I don't see any change, if I have to say so," I assert stridently, twirling in my hand the spare knife. The one I had—from the beginning—hidden in my pocket.

    'I may have screwed up the rifle, the pistol and more, but at least this one is still here.'

    "I leave them to you." he says.

    "What are you leaving to me? Could you be slightly more clear instead of making my head go crazy with your visionary phrases? No, I mean, seriously! I'm not stupid. Maybe I'm a little out of my head, but I'm not stupid... Still, I don't understand a single lick of what you're saying, really. So, would you kindly do me the favor of translating?"

    Series
    Language:
    English
    Words:
    57,544
    Chapters:
    47/148
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    153
  2. Tags
    Summary

    번역자: dhnam_LegenDUST
    오웬샤드의 또 다른 팬 만화입니다. 만화 스타일로. 심포기어와 루이나의 도서관 융합.
    심포기어 유물 사용자들이 도서관에 들어왔고, 안젤라는 수호 사서들과 어떻게든 '연결/결합'되어 있기 때문에 그들을 죽일 수 없게 된 후, 모두가 어떻게든 그들을 관리해야 합니다.
    이제 예소드의 층에서 미쿠가 츠바사를 찾고 있습니다. 예소드의 사무실 문이 열려 있습니다.

    Series
    Language:
    Korean (한국어- Hangugeo)
    Words:
    40
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    4
  3. Tags
    Summary

    翻訳:ParacTheParrot.
    オーエンシャッドのファンコミック。漫画スタイルで。シンフォギアとルイーナ図書館の融合。
    シンフォギア聖遺物の使用者たちが図書館に流れ着き、アンジェラが彼らを殺すことができないのは、彼らが何らかの形でパトロン司書と「つながっている/対になっている」からだ。
    さて、イェソッドのフロアでは、ミクが翼を探している。イソドのオフィスのドアが開いている。

    Series
    Language:
    Japanese (日本語 - にほんご)
    Words:
    128
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    4
  4. Tags
    Summary

    Esperanta traduko de glovelilyox.
    Alia fanbildstrio de Owenshad. En mangaa stilo. Kunfandiĝo de Symphogear kaj Library of Ruina.
    Post kiam la uzantoj de la Symphogear-restaĵoj alvenis en la Biblioteko, kaj Angela ne povis mortigi ilin ĉar ili estas iel "konektitaj/parigitaj" al la Patronaj Bibliotekistoj, ĉiu devis fari tion kiel li/ŝi povas.
    Nun, sur la etaĝo de Yesod, Miku serĉas Tsubasa-n. La oficeja pordo de Yesod estas malfermita.

    Series
    Language:
    Esperanto
    Words:
    56
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    6
  5. Tags
    Summary

    Übersetzt von Enchanters_Eye.
    Ein weiterer Fan-Comic von Owenshad. Im Manga-Stil. Symphogear und Library of Ruina verschmelzen.
    Nachdem die Benutzer der Symphogear-Relikte in der Bibliothek gelandet sind und Angela sie nicht töten kann, da sie irgendwie mit den Patron-Librarians „verbunden/gepaart“ sind, muss jeder damit klarkommen, wie er kann.
    Auf Yesods Etage sucht Miku nun nach Tsubasa. Yesods Bürotür ist offen.

    Series
    Language:
    German (Deutsch)
    Words:
    49
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    4
  6. Tags
    Summary

    Переклад з itrololo2.
    Ще один фан-комікс від Оуеншада. У стилі манґи. Злиття Symphogear і Бібліотеки Руїни.
    Після того, як Користувачі Реліквій Симфогіру опинилися в Бібліотеці, а Анжела не може їх вбити, оскільки вони якимось чином «пов'язані» з Бібліотекарями-Покровителями, кожен повинен викручуватися, як може.
    Тепер, на поверсі Єсода, Міку шукає Цубасу. Двері кабінету Єсода відчинені.

    Series
    Language:
    Ukranian - Українська (Ukraїnska)
    Words:
    43
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    4
  7. Tags
    Summary

    Traducido por EekmanHW.
    Otro cómic por encargo de Owenshad. En estilo manga. Una fusión de Symphogear y Library of Ruina.
    Después de que los Portadores de Reliquias de Symphogear acaben en la Biblioteca, y Angela no pueda matarlos porque están «conectados/acoplados» a los Bibliotecarios-Patrones, cada uno tiene que arreglárselas como puede.
    Ahora, en el piso de Yesod, Miku está buscando a Tsubasa. La puerta de la oficina de Yesod está abierta.

    Series
    Language:
    Spanish (Español)
    Words:
    58
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    8
  8. Tags
    Summary

    Another fan comic commissioned from Owenshad. In manga-style. Symphogear and Library of Ruina fusion.
    After the Symphogear Relics’ Users ended up in the Library, and Angela cannot kill them since they are somehow “connected/paired” to the Patron Librarians, everyone must manage how they can.
    Now, on Yesod’s floor, Miku is looking for Tsubasa. Yesod's office door is open.

    Series
    Language:
    English
    Words:
    50
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    7
  9. Tags
    Summary

    Une autre bande dessinée commandé d’Owenshad. En style manga. Fusion de Symphogear et de Library of Ruina.
    Après que les porteuses des Relics de Symphogear se retrouvent dans la Bibliothèque, et qu’Angela ne peut pas les tuer, car elles sont « connecté/couplé » aux Bibliothécaires-Patrons, chacun doit se débrouiller comme il le peut.
    Maintenant, à l'étage de Yesod, Miku cherche Tsubasa. La porte du bureau de Yesod est ouverte.

    Series
    Language:
    French (Français)
    Words:
    58
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    5
  10. Tags
    Summary

    I stared at the paper. This time, the regenerating hardwood stumps in the Secret Woods had decided to share Maru's wishlist for parts she needed for her "greatest invention yet."

    or

    a 200 word double drabble inspired by ficwip's 2025 Hey Sweetheart Challenge prompt "strawberries"

    Language:
    English
    Words:
    200
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Hits:
    7
  11. Tags
    Summary

    Drawings I commissioned from @HARTART2020. David and James from Five Nights at Roner's.

    Language:
    English
    Words:
    23
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    2
    Hits:
    19
  12. Tags
    Summary

    Dessins que j’ai commandés de @HARTART2020. David et James de Five Nights at Roner's.

    Language:
    French (Français)
    Words:
    27
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    4
  13. Tags
    Summary

    Miko and Five have wild adventures on Earth fighting glitches and are alone, this time, on a mission. Getting an alert that something is wrong, a glowing blue inter-dimensional portal sucks them across the plains of spacetime to another world which is thousands, if not millions of light-years across the cosmos. Their high-tech gloves don’t work, and they find a surprising guest who almost destroyed the headquarters of Hinobi not that long ago. How will they survive in this new world full of magic, futuristic technology, and princesses who are in love with each other? Only time will tell how much they can adapt to this world and make new friendships, making the best of a unique situation.

    Language:
    English
    Words:
    7,396
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    4
  14. Tags
    Summary

    Your name is Vanessa. Please press 'A' to begin.

    Language:
    English
    Words:
    1,358
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    5
  15. Tags
    Summary

    The Sailor Guardians are so popular that video games have been created. Also, a musical concert will take place this weekend in Tokyo. Minako Aino is delighted.

    Language:
    English
    Words:
    192
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    2
    Hits:
    10
  16. Tags
    Summary

    Les Sailor Gardiennes sont tellement populaires que des jeux vidéo ont été créés. Aussi un spectacle musical va avoir lieu cette fin de semaine à Tokyo. Minako Aino est contente.

    Language:
    French (Français)
    Words:
    213
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    4
  17. Tags
    Summary

    Pax naked. Drawings commissioned from Owenshad.

    Language:
    English
    Words:
    6
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    3
    Hits:
    27
  18. Tags
    Summary

    Le personnage de Pax nue. Dessins commandés d’Owenshad.

    Language:
    French (Français)
    Words:
    8
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    9
  19. Tags
    Summary

    Pax's character. Drawing commissioned from Owenshad.

    Language:
    English
    Words:
    22
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    2
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    30
  20. Tags
    Summary

    Le personnage de Pax. Dessin commandé d’Owenshad.

    Language:
    French (Français)
    Words:
    23
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    1
    Kudos:
    1
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    11
  21. Tags
    Summary

    Haymar. Drawing commissioned from Owenshad.

    Language:
    English
    Words:
    5
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    1
    Kudos:
    1
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    13
  22. Tags
    Summary

    Le personnage d’Haymar. Dessin commandé d’Owenshad.

    Language:
    French (Français)
    Words:
    6
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    1
    Kudos:
    1
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    15
  23. Tags
    Summary

    Naked character Haymar. Drawings commissioned from Owenshad.

    Language:
    English
    Words:
    7
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    15
  24. Tags
    Summary

    Le personnage d’Haymar nue. Dessins commandés d’Owenshad.

    Language:
    French (Français)
    Words:
    7
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    5
  25. Tags
    Summary

    Retro Princess Daisy, drawings commissioned from owenshad. Uncensored and censored versions.

    Language:
    English
    Words:
    11
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    2
    Hits:
    23

Filters

Filter results:
Submit

Include

?
Include Ratings
Include Warnings
Include Categories
Include Fandoms
Include Characters
Include Relationships
Include Additional Tags

Exclude

?
Exclude Ratings
Exclude Warnings
Exclude Categories
Exclude Fandoms
Exclude Characters
Exclude Relationships
Exclude Additional Tags

More Options

Crossovers
Completion Status
Word Count
Date Updated
Submit

Clear Filters

Pages Navigation