1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# crolidge, 2014
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2004-2007,2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 13:01+0000\n"
"Last-Translator: crolidge\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Som e Vídeo"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu multimédia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Desenvolvimento"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Ferramentas para desenvolvimento de aplicações"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educação"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Jogos e lazer"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplicações gráficas"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Equipamento"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Definições de vários dispositivos de equipamento"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet e rede"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Definições de rede"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aparência e comportamento"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Definições da aparência e comportamento do ambiente de trabalho"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Aplicações para acesso à Internet tais como navegadores e leitores de correio"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Produtividade"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicações de produtividade"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Pessoais"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Definições pessoais"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Alterar definições de sistema (afeta todos os utilizadores)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferências pessoais"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Definições do sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Ferramentas do sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configuração e monitorização do sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Acesso universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Definições de acesso universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Acessórios"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Acessórios da área de trabalho"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferências pessoais e definições de administração"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Outras"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplicações que não se enquadram em outra categoria"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
|