1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005,2007,2014
# Priit Laes <amd@store20.com>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Audio ja video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimeediamenüü"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programmeerimine"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Tarkvaraarenduse tööriistad"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Õppeprogrammid"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Mängud"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Mängud ja meelelahutus"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Graafika"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Graafikatöötlusprogrammid"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Mõnede riistvaraliste seadmete sätted"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet ja võrk"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Võrguga seotud sätted"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Välimus ja tunnetus"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Töölaua välimuse ja käitumise juhtimine"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Internetprogrammid - näiteks veebi ja e-posti jaoks"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontoritarkvara"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Isiklik"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Isiklikud sätted"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Haldamine"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Ülesüsteemiliste sätete muutmine (mõjutab kõiki kasutajaid)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Isiklikud eelistused"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Süsteemi sätted"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Süsteemi tööriistad"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Süsteemi seadistamine ja seire"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Universaalne ligipääs"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Universaalse ligipääsu sätted"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Tarvikud"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Töölaua tarvikud"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Rakendused"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Isiklikud eelistused ja haldussätted"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Rakendused, mis ei sobinud teistesse kategooriatesse"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
|