1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2009
# Jayaradha N <jayaradhaa@gmail.com>, 2006
# Shakthi Kannan <shaks@shakthimaan.com>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "ஒலி மற்றும் படக்காட்சி"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "பல்முனை ஊடகப் பட்டியல்"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "நிரலாக்கம்"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "மென்பொருள் உற்பத்திக்கான கருவிகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "கல்வி"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "விளையாட்டுகள் மற்றும் பொழுதுப்போக்குகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "வரைகலை"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "வரைகலை பயன்பாடுகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "வண் பொருட்கள்"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "பல வண் பொருட்களுக்கான அமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "இணையம் மற்றும் வலையமைப்பு"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "வலையமைப்பு சார்ந்த வடிவமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "பார்வையும் உணர்வும்"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "மேல்மேசையின் தோற்றம் மற்றும் நடத்தைகளை கட்டுப்படுத்தும் வடிவமைப்பு"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "இணையம்"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "வலைப்பின்னல் மற்றும் மின்னஞ்சல் போன்ற இணைய அணுகலுக்கான நிரல்கள் "
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "அலுவலகம்"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "அலுவலகப் பயன்பாடுகள்"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "தனிப்பயன்"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "தனிப்பயன் அமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "நிர்வாகம்"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "கணிப்பொறியின் அனைத்து அமைப்புகளை மாற்றுக (பயன்படுத்துவோர் அனைவரையும் பாதிக்கும்)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "தனிப்பயன் விருப்பங்கள்"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "கணிப்பொறி"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "கணினி அமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "கணிப்பொறிக் கருவிகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "கணிப்பொறி அமைப்பு மற்றும் கண்காணித்தல்"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "உலகளாவிய அணுகல்"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "உலகளாவிய அணுகல் அமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "துணைப்பொருள்கள்"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "மேஜை துணைப்பொருள்கள்"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "பயன்பாடுகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "தனிநபர் விருப்பங்கள் மற்றும் நிர்வாக அமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "இதர இனங்களில் பொருந்தாத பயன்பாடுகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
|