1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448
|
\documentclass[a4paper,12pt]{report}
\usepackage[english]{babel}
%\usepackage{palatino}
\usepackage{url}
\usepackage{listings}
\usepackage{xcolor}
\lstset{
language=xml, % choose the language of the code
basicstyle=\footnotesize\color{black},
keywordstyle=\color{black}\bfseries, % style for keywords
commentstyle=\color{blue},
stringstyle=\color{magenta},
numbers=none, % where to put the line-numbers
numberstyle=\tiny, % the size of the fonts that are used for the line-numbers
backgroundcolor=\color{white},
showspaces=false, % show spaces adding particular underscores
showstringspaces=false, % underline spaces within strings
showtabs=false, % show tabs within strings adding particular underscores
frame=single, % adds a frame around the code
tabsize=2, % sets default tabsize to 2 spaces
rulesepcolor=\color{gray},
rulecolor=\color{black},
captionpos=b, % sets the caption-position to bottom
breaklines=true, % sets automatic line breaking
breakatwhitespace=false,
}
\author{Maarten van Gompel \and Ko van der Sloot \and Antal van den Bosch \\
Centre for Language Studies \\
Radboud University Nijmegen \\ \\
URL: https://languagemachines.github.io/ucto/}
\title{{\huge Ucto: Unicode Tokeniser} \\ \vspace*{0.5cm}
{\bf version 0.9.6} \\ \vspace*{0.5cm}{\huge Reference Guide}\\
\vspace*{1cm}} %{\it LST Technical Report -- ILK 12-05}}
%better paragraph indentation
\parindent 0pt
\parskip 9pt
\begin{document}
\pagenumbering{roman}
\maketitle
\tableofcontents
\chapter*{Introduction}
Tokenisation is a process in which text is segmented into the various sentence and word tokens that constitute the text. Most notably, words are separated from any punctuation attached and sentence boundaries are detected. Tokenisation is a common and necessary pre-processing step for almost any Natural Language Processing task, and preceeds further processing such as Part-of-Speech tagging, lemmatisation or syntactic parsing.
Whilst tokenisation may at first seem a trivial problem, it does pose various challenges. For instance, the detection of sentence boundaries is complicated by the usage of periods abbreviations and the usage of capital letters in proper names. Furthermore, tokens may be contracted in constructions such as ``I'm'', ``you're'', ``father's''. A tokeniser will generally split those.
Ucto is an advanced rule-based tokeniser. The tokenisation rules used by Ucto are implemented as regular expressions and read from external configuration files, making Ucto flexible and extensible. Configuration files can be further customised for specific needs and for languages not yet supported. Tokenisation rules have first been developed for Dutch, but configurations for several other language (for example English, German, French, Italian, and Swedish) are also provided, a full list of supported languages can be found in \ref{langlist}. Ucto features full unicode support. Ucto is not just a standalone program, but is also a C++ library that you can use in your own software.
This reference guide is structured as follows. In Chapter~\ref{license} you can find the terms of the license according to which you are allowed to use, copy, and modify Ucto. The subsequent chapter gives instructions on how to install the software on your computer. Next, Chapter~\ref{implementation} describes the underlying implementation of the software. Chapter~\ref{usage} explains the usage.
\chapter{GNU General Public License}
\label{license}
\pagenumbering{arabic}
Ucto is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
Ucto is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Ucto. If not, see $<$http://www.gnu.org/licenses/$>$.
In publication of research that makes use of the Software, a citation should be given of: {\em ``Maarten van Gompel, Ko van der Sloot, Antal van den Bosch (2012). Ucto: Unicode Tokeniser. Reference Guide. ILK Technical Report 12-05, \\ Available from {\tt http://ilk.uvt.nl/downloads/pub/papers/ilk.1205.pdf}''}
For information about commercial licenses for the Software, contact {\tt
lamasoftware@science.ru.nl}, or send your request to:
{\footnotesize
Prof. dr.~Antal van den Bosch\\
Radboud University Nijmegen \\
P.O. Box 9103 -- 6500 HD Nijmegen \\
The Netherlands \\
Email: a.vandenbosch@let.ru.nl}
\pagestyle{headings}
\chapter{Installation}
\vspace{-1cm}
The ucto source can be obtained from:
{\tt https://github.com/LanguageMachines/ucto}
These sources need to be compiled for the software to run.
However, on most recent Debian and Ubuntu systems, Ucto can be found in the respective software repositories and can be installed with a simple:
{\tt \$ apt-get install ucto}
On Arch Linux, ucto is available from the Arch User Repository. If you have a
package for your distribution, you can skip the remainder of this section.
To facilitate installation in other situations, we recommend to use our
LaMachine software distribution, which includes ucto and all dependencies:
{\tt http://proycon.github.io/LaMachine/}
If you however install from the source archive, the compilation and installation should also be relatively straightforward on most UNIX systems, and will be explained in the remainder of this section.
Ucto depends on the \texttt{libicu} library. This library can be obtained from \\
{\tt http://site.icu-project.org/} but is also present in the package manager of all major Linux distributions.
Ucto also depends on \texttt{uctodata}, \texttt{libfolia} (available from
\texttt{http://proycon.github.com/folia}), which in turn depends on
\texttt{libticcutils} (available from \\
\texttt{http://github.com/LanguageMachines/ticcutils}). It will not compile
without any of them.
If all dependencies are satisfied, to compile ucto on your computer, run the
following from the ucto source directory:
{\tt \$ bash bootstrap.sh}
{\tt \$ ./configure}
Note: It is possible to install Ucto in a different location than the global default using the \texttt{--prefix=<dir>} option, but this tends to make further operations (such as compiling higher-level packages like Frog\footnote{\url{http://ilk.uvt.nl/frog}}) more complicated. Use the {\tt --with-ucto=} option in configure.
After {\tt configure} you can compile Ucto:
{\tt \$ make}
and install:
{\tt \$ make install }
If the process was completed successfully, you should now have
executable file named {\tt ucto} in the installation directory
({\tt /usr/local/bin} by default, we will assume this in the reminder of this section), and a dynamic library {\tt libucto.so} in
the library directory ({\tt /usr/local/lib/}). The configuration files for the tokeniser can be found in {\tt /usr/local/etc/ucto/}.
Ucto should now be ready for use. Reopen your terminal and issue the {\tt ucto} command to verify this. If not found, you may need to add the installation directory ({\tt /usr/local/bin} to your \$PATH.
That's all!
The e-mail address for problems with the installation, bug reports,
comments and questions is {\tt lamasoftware@science.ru.nl}.
%\chapter{Changes}
%\label{changes}
%\section{From version 3.1 to 3.2}
%\begin{itemize}
%\item Mbt is based on both Timbl and TimblServer. MBT used to depend
% only on Timbl, but Timbl's server functionality was moved to a
% separate package, TimblServer, that acts as a wrapper around
% Timbl. Thus, TimblServer depends on Timbl. In the future, it is
% likely that also a separate MbtServer package will be released. Mbt
% itself will then based on Timbl, once again.
%\item Some small bugs have been fixed.
%\end{itemize}
\chapter{Implementation}
\label{implementation}
Ucto is a regular-expression-based tokeniser. Regular expressions are read from an external configuration file and processed in an order explicitly specified in this same configuration file. Each regular expression has a named label. These labels are propagated to the tokeniser output as tokens processed by a certain regular expression are assigned its identifier.
The tokeniser will first split on the spaces already present in the input, resulting in various \emph{fragments}. Each fragment is then matched against the ordered set of regular expressions, until a match is found. If a match is found, the matching part is a token and is assigned the label of the matching regular expression. The matching part may be a only a substring of the fragment, in which case there are one or two remaining parts on the left and/or right side of the match. These will be treated as any other fragments and all regular expressions are again tested in the specified order, from the start, and in exactly the same way. This process continues until all fragments are processed.
If a regular expression contains subgroups (marked by parentheses), then not the whole match, but rather the subgroups themselves will become \emph{separate} tokens. Parts within the whole match but not in subgroups are discarded, whilst parts completely outside the match are treated as usual.
Ucto performs sentence segmentation by looking at a specified list of end-of-sentence markers. Whenever an end-of-sentence marker is found, a sentence ends. However, special treatment is given to the period (``.''), because of its common use in abbreviations. Ucto will attempt to use capitalisation (for scripts that distinguish case) and sentence length cues to determine whether a period is an actual end of sentence marker or not.
Simple paragraph detection is available in Ucto: a double newline triggers a paragraph break.
Quote detection is also available, but still experimental and by default disabled as it quickly fails on input that is not well prepared.If your input can be trusted on quotes being paired, you can try to enable it. Note that quotes spanning over paragraphs are not supported.
\section{Configuration}
The regular expressions on which ucto relies are read from external configuration files. A configuration file is passed to ucto using the \texttt{-c} or \texttt{-L} flags. Configuration files are included for several languages, but it has to be noted that at this time only the Dutch one has been stress-tested to sufficient extent.
The configuration file consists of the following sections:
\begin{itemize}
\item \texttt{RULE-ORDER} -- Specifies which rules are included and in what order they are tried. This section takes a space separated list (on one line) of rule identifiers as defined in the \texttt{RULES} section. Rules not included here but only in \texttt{RULES} will be automatically added to the far end of the chain, which often renders them ineffective.
\item \texttt{RULES} -- Contains the actual rules in format \texttt{ID=regexp}, where \texttt{ID} is a label identifying the rule, and \texttt{regexp} is a regular expression in libicu syntax. This syntax is thoroughly described on \\ \texttt{http://userguide.icu-project.org/strings/regexp} . The order is specified seperately in \texttt{RULE-ORDER}, so the order of definition here does not matter.
\item \texttt{ABBREVIATIONS} -- Contains a list of known abbreviations, one per line. These may occur with a trailing period in the text, the trailing period is not specified in the configuration. This list will be processed prior to any of the explicit rules. Libicu regular expression syntax is used again. Tokens that match abbreviations from this section get assigned the label \texttt{ABBREVIATION-KNOWN}.
\item \texttt{SUFFIXES} -- Contains a list of known suffixes, one per line, that the tokeniser should consider separate tokens. This list will be processed prior to any of the explicit rules. Libicu regular expression syntax is used again. Tokens that match any suffixes in this section receive the label \texttt{SUFFIX}.
\item \texttt{PREFIXES} -- Contains a list of known prefixes, one per line, that the tokeniser should consider separate tokens. This list will be processed prior to any of the explicit rules. Libicu regular expression syntax is used again. Tokens that match any suffixes in this section receive the label \texttt{PREFIX}.
\item \texttt{TOKENS} -- Treat any of the tokens, one per line, in this list as integral units and do not split it. This list will be processed prior to any of the explicit rules. Once more, libicu regular expression syntax is used. Tokens that match any suffixes in this section receive the label \texttt{WORD-TOKEN}.
\item \texttt{ATTACHEDSUFFIXES} -- This section contains suffixes, one per line, that should \emph{not} be split. Words containing such suffixes will be marked \texttt{WORD-WITHSUFFIX}.
\item \texttt{ATTACHEDPREFIXES} -- This section contains prefixes, one per line, that should \emph{not} be split. Words containing such prefixes will be marked \texttt{WORD-WITHPREFIX}.
\item \texttt{ORDINALS} -- Contains suffixes, one per line, used for ordinal numbers. Number followed by such a suffix will be marked as \texttt{NUMBER-ORDINAL}.
\item \texttt{UNITS} -- This category is reserved for units of measurements, one per line, but is currently disabled due to problems.
\item \texttt{CURRENCY} -- This category is reserved for currency symbols, one per line, but is currently disabled due to problems.
\item \texttt{EOSMARKERS} -- Contains a list of end-of-sentence markers, one per line and in \texttt{{\textbackslash}uXXXX} format, where \texttt{XXXX} is a hexadecimal number indicating a unicode code-point. The period is generally not included in this list as ucto treats it specially considering its role in abbreviations.
\item \texttt{QUOTES} -- Contains a list of quote-pairs in the format \texttt{beginquotes {\textbackslash}s endquotes {\textbackslash}n}. Multiple begin quotes and endquotes are assumed to be ambiguous.
\item \texttt{FILTER} -- Contains a list of transformations. In the format \texttt{pattern {\textbackslash}s replacement {\textbackslash}n}. Each occurrence of \texttt{pattern} will be replaced. This is useful for deconstructing ligatures for example.
\end{itemize}
Lines starting with a hash sign are treated as comments. Lines starting with \texttt{\%include } will include the contents of another file. This may be useful if for example multiple configurations share many of the same rules, as is often the case. This directive is for the moment only supported within \texttt{RULES}, \texttt{FILTER}, \texttt{QUOTES} and \texttt{EOSMARKERS}.
You can see several sections specifying lists. These are implicit regular expressions as all are converted to regular expressions. They are checked prior to any of the explicit rules, in the following order of precedence: \texttt{SUFFIXES, PREFIXES, ATTACHEDSUFFIXES, ATTACHEDPREFIXES, TOKENS, ABBREVIATIONS, ORDINALS}.
When creating your own configuration, it is recommended to start by copying an existing configuration and use it as example. For debugging purposes, run ucto in a debug mode using \texttt{-d}. The higher the level, the more debug output is produced, showing the exact pattern matching.
\chapter{Usage}
\label{usage}
Ucto is a command-line tool. The following options are available:
\begin{verbatim}
Usage:
ucto [[options]] [input-file] [[output-file]]
Options:
-c <configfile> - Explicitly specify a configuration file
-d <value> - set debug level
-e <string> - set input encoding (default UTF8)
-N <string> - set output normalization (default NFC)
-f - Disable filtering of special characters
-L <language> - Automatically selects a configuration file
by language code
-l - Convert to all lowercase
-u - Convert to all uppercase
-n - One sentence per line (output)
-m - One sentence per line (input)
-v - Verbose mode
-s <string> - End-of-Sentence marker (default: <utt>)
--passthru - Don't tokenize, but perform input decoding
and simple token role detection
-P - Disable paragraph detection
-S - Disable sentence detection!
-Q - Enable quote detection (experimental)
-V - Show version information
-F - Input file is in FoLiA XML. All untokenised
sentences will be tokenised.
-X - Output FoLiA XML, use the Document ID
specified with --id=
--id <DocID> - use the specified Document ID to label
the FoLia doc.
(-x and -F disable usage of
most other options: -nulPQVsS)
\end{verbatim}
Ucto has two input formats and three output formats. It can take either an untokenised plain text UTF-8 as input, or a FoLiA XML document with untokenised sentences. If the latter is the case, the \texttt{-F} flag should be added.
Output by default is to standard error output in a simplistic format which will simply show all of the tokens and places a \texttt{<utt>} symbol where sentence boundaries are detected. Consider the following untokenised input text: \emph{Mr. John Doe goes to the pet store. He sees a cute rabbit, falls in love, and buys it. They lived happily ever after.}, and observe the output in the example below.
We save the file to \texttt{/tmp/input.txt} and we run ucto on it. The
\texttt{-L eng} option sets the language to English and loads the English configuration for ucto. Instead of
\texttt{-L}, which is nothing more than a convenient shortcut, we could also use \texttt{-c} and point to the full path of the configuration file.
\begin{verbatim}
$ ucto -L eng /tmp/input.txt
configfile = tokconfig-eng
inputfile = /tmp/input.txt
outputfile =
Initiating tokeniser...
Mr. John Doe goes to the pet store . <utt> He sees a cute rabbit , falls
in love , and buys it . <utt> They lived happily ever after . <utt>
\end{verbatim}
Alternatively, you can use the \texttt{-n} option to output each sentence on a separate line, instead of using the \texttt{<utt>} symbol:
\begin{verbatim}
$ ucto -L eng -n /tmp/input.txt
configfile = tokconfig-eng
inputfile = /tmp/input.txt
outputfile =
Initiating tokeniser...
Mr. John Doe goes to the pet store .
He sees a cute rabbit , falls in love , and buys it .
They lived happily ever after .
\end{verbatim}
To output to an output file instead of standard output, we would invoke ucto as follows:
\begin{verbatim}
$ ucto -L eng /tmp/input.txt /tmp/output.txt
\end{verbatim}
This simplest form of output does not show all of the information ucto has on the tokens. For a more verbose view, add the \texttt{-v} option:
\begin{verbatim}
$ ucto -L eng -v /tmp/input.txt
configfile = tokconfig-eng
inputfile = /tmp/input.txt
outputfile =
Initiating tokeniser...
Mr. ABBREVIATION-KNOWN BEGINOFSENTENCE NEWPARAGRAPH
John WORD
Doe WORD
goes WORD
to WORD
the WORD
pet WORD
store WORD NOSPACE
. PUNCTUATION ENDOFSENTENCE
He WORD BEGINOFSENTENCE
sees WORD
a WORD
cute WORD
rabbit WORD NOSPACE
, PUNCTUATION
falls WORD
in WORD
love WORD NOSPACE
, PUNCTUATION
and WORD
buys WORD
it WORD NOSPACE
. PUNCTUATION ENDOFSENTENCE
They WORD BEGINOFSENTENCE
lived WORD
happily WORD
ever WORD
after WORD NOSPACE
. PUNCTUATION ENDOFSENTENCE
\end{verbatim}
As you see, this outputs the token types (the matching regular expressions) and roles such as \texttt{BEGINOFSENTENCE}, \texttt{ENDOFSENTENCE}, \texttt{NEWPARAGRAPH}, \texttt{BEGINQUOTE}, \texttt{ENDQUOTE}, \texttt{NOSPACE}.
For further processing of your file in a natural language processing pipeline, or when releasing a corpus. It is recommended to make use of the FoLiA XML format \cite{FOLIA} \footnote{See also: http://proycon.github.com/folia}. FoLiA is a format for linguistic annotation supporting a wide variety of annotation types. FoLiA XML output is enabled by specifying the \texttt{-X} flag. An ID for the FoLiA document can be specified using the \texttt{--id=} flag.
\begin{lstlisting}[language=xml]
$ ucto -L eng -v -X --id=example /tmp/input.txt
configfile = tokconfig-eng
inputfile = /tmp/input.txt
outputfile =
Initiating tokeniser...
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="folia.xsl"?>
<FoLiA xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns="http://ilk.uvt.nl/folia" xml:id="example" generator="libfolia-v0.10">
<metadata type="native">
<annotations>
<token-annotation annotator="ucto" annotatortype="auto" set="tokconfig-en"/>
</annotations>
</metadata>
<text xml:id="example.text">
<p xml:id="example.p.1">
<s xml:id="example.p.1.s.1">
<w xml:id="example.p.1.s.1.w.1" class="ABBREVIATION-KNOWN">
<t>Mr.</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.1.w.2" class="WORD">
<t>John</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.1.w.3" class="WORD">
<t>Doe</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.1.w.4" class="WORD">
<t>goes</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.1.w.5" class="WORD">
<t>to</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.1.w.6" class="WORD">
<t>the</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.1.w.7" class="WORD">
<t>pet</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.1.w.8" class="WORD" space="no">
<t>store</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.1.w.9" class="PUNCTUATION">
<t>.</t>
</w>
</s>
<s xml:id="example.p.1.s.2">
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.1" class="WORD">
<t>He</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.2" class="WORD">
<t>sees</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.3" class="WORD">
<t>a</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.4" class="WORD">
<t>cute</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.5" class="WORD" space="no">
<t>rabbit</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.6" class="PUNCTUATION">
<t>,</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.7" class="WORD">
<t>falls</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.8" class="WORD">
<t>in</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.9" class="WORD" space="no">
<t>love</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.10" class="PUNCTUATION">
<t>,</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.11" class="WORD">
<t>and</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.12" class="WORD">
<t>buys</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.13" class="WORD" space="no">
<t>it</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.2.w.14" class="PUNCTUATION">
<t>.</t>
</w>
</s>
<s xml:id="example.p.1.s.3">
<w xml:id="example.p.1.s.3.w.1" class="WORD">
<t>They</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.3.w.2" class="WORD">
<t>lived</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.3.w.3" class="WORD">
<t>happily</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.3.w.4" class="WORD">
<t>ever</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.3.w.5" class="WORD" space="no">
<t>after</t>
</w>
<w xml:id="example.p.1.s.3.w.6" class="PUNCTUATION">
<t>.</t>
</w>
</s>
</p>
</text>
</FoLiA>
\end{lstlisting}
Ucto can also take FoLiA XML documents with untokenised sentences as input, using the \texttt{-F} option.
\bibliographystyle{plain}
\bibliography{ucto_manual}
\end{document}
|