1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372
|
# Italian translation for timer-applet
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the timer-applet package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timer-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-01 07:49-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-23 09:36+0000\n"
"Last-Translator: enigmatichus <enigmatichus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-01 09:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../data/TimerApplet.server.in.in.h:1
msgid "A Timer Applet factory that creates Timer Applets"
msgstr "Un creatore di Timer Applet"
#: ../data/TimerApplet.server.in.in.h:2
msgid "Start a timer and recive a notification when it is finished"
msgstr "Avvia il timer e ricevi una notifica quando termina"
#: ../data/TimerApplet.server.in.in.h:3
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: ../data/TimerApplet.server.in.in.h:4
msgid "Timer Applet Factory"
msgstr "Creatore di Timer Applet"
#: ../data/TimerApplet.xml.h:1
msgid "Ma_nage Presets"
msgstr "_Gestisci le preimpostazioni"
#: ../data/TimerApplet.xml.h:2
msgid "Pa_use"
msgstr "Pa_usa"
#: ../data/TimerApplet.xml.h:3
msgid "Pre_sets"
msgstr "Preimpo_stazioni"
#: ../data/TimerApplet.xml.h:4
msgid "R_estart"
msgstr "Ria_vvia"
#: ../data/TimerApplet.xml.h:5
msgid "_About"
msgstr "_Informazioni"
#: ../data/TimerApplet.xml.h:6
msgid "_Continue"
msgstr "_Continua"
#: ../data/TimerApplet.xml.h:7
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferenze"
#: ../data/TimerApplet.xml.h:8
msgid "_Stop"
msgstr "_Ferma"
#: ../data/timer-applet.glade.h:1
msgid "<b>_Duration</b>"
msgstr "<b>_Durata</b>"
#: ../data/timer-applet.glade.h:2
msgid "<b>_Name</b>"
msgstr "<b>_Nome</b>"
#: ../data/timer-applet.glade.h:3
msgid "<b>_Presets</b>"
msgstr "<b>_Preimpostazioni</b>"
#: ../data/timer-applet.glade.h:4
msgid "A timer applet for the perfect egg and beyond!"
msgstr ""
"Un timer applet per una perfetta cottura delle uova e molto altro ancora!"
#: ../data/timer-applet.glade.h:5
#: ../src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:47
msgid "Add Preset"
msgstr "Aggiungi preimpostazione"
#: ../data/timer-applet.glade.h:6
msgid "Choose A Sound File"
msgstr "Seleziona un file audio"
#: ../data/timer-applet.glade.h:7
msgid "Copyright (c) 2007 by Jimmy Do"
msgstr "Copyright (c) 2007 by Jimmy Do"
#: ../data/timer-applet.glade.h:8
msgid "Mana_ge Presets"
msgstr "_Gestisci preimpostazioni"
#: ../data/timer-applet.glade.h:9
msgid "Manage Presets"
msgstr "Gestisci preimpostazioni"
#: ../data/timer-applet.glade.h:10
msgid "Released under the GNU General Public License"
msgstr "Rilasciato sotto licenza GNU General Public License"
#: ../data/timer-applet.glade.h:11
msgid "S_ave as Preset"
msgstr "S_alva come preimpostazione"
#: ../data/timer-applet.glade.h:12
msgid "S_tart Timer"
msgstr "_Avvia il timer"
#: ../data/timer-applet.glade.h:13
msgid "Start Timer"
msgstr "Avvia il timer"
#: ../data/timer-applet.glade.h:14
msgid "Timer Applet"
msgstr "Timer Applet"
#: ../data/timer-applet.glade.h:15
msgid "Timer Preferences"
msgstr "Preferenze del timer"
#: ../data/timer-applet.glade.h:16
msgid "Use c_ustom sound"
msgstr "Utilizza suono _personalizzato"
#: ../data/timer-applet.glade.h:17
msgid "Use d_efault sound"
msgstr "Usa il suono di d_efault"
#: ../data/timer-applet.glade.h:18
msgid "_Add..."
msgstr "_Aggiungi..."
#: ../data/timer-applet.glade.h:19
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimina"
#: ../data/timer-applet.glade.h:20
msgid "_Edit..."
msgstr "_Modifica"
#: ../data/timer-applet.glade.h:21
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#: ../data/timer-applet.glade.h:22
msgid "_Play notification sound"
msgstr "_Riproduci suono di notifica"
#: ../data/timer-applet.glade.h:23
msgid "_Show remaining time while timer is running"
msgstr "Mo_stra tempo rimanente mentre il timer è avviato"
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
#: ../data/timer-applet.glade.h:25
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Fabrizio Tarizzo https://launchpad.net/~bluviolin\n"
" Ivan Prignano https://launchpad.net/~ivanprignano\n"
" enigmatichus https://launchpad.net/~enigmatichus"
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:1
msgid "Path to a custom notification sound"
msgstr "Percorso del suono di notifica personalizzato"
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:2
msgid ""
"Path to a sound file that will be played when the timer finishes a countdown"
msgstr "Percorso del file audio che verrà riprodotto quando il timer termina"
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:3
msgid "Play a beep sound"
msgstr "Riproduci un suono di sistema"
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:4
msgid ""
"Play a beep sound on a computer's internal speaker when the timer finishes. "
"This may not have an effect on all computers."
msgstr ""
"Riproduci un suono di sistema tramite lo speaker interno del computer quando "
"il timer termina. Potrebbe non funzionare su tutti i computer."
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:5
msgid "Play a notification sound when the timer finishes a countdown"
msgstr "Riproduci un suono di notifica quando il timer termina"
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:6
msgid "Play notification sound"
msgstr "Riproduci suono di notifica"
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:7
msgid "Show remaining time"
msgstr "Mostra il tempo rimanente"
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:8
msgid "Show the remaining time while the timer is running or paused"
msgstr "Mostra tempo rimanente mentre il timer è avviato o in pausa"
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:9
msgid "Use a custom notification sound"
msgstr "Utilizza un suono di notifica personalizzato"
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:10
msgid ""
"Use the custom notification sound specified in custom_notification_sound_path"
msgstr ""
"Usa il suono di notifica personalizzato specificato in "
"custom_notification_sound_path"
#: ../src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:60
msgid "Edit Preset"
msgstr "Modifica preimpostazione"
#. HH:MM:SS
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:45
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:360
#, python-format
msgid "%02d:%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d:%02d"
#. HH:MM
#. MM:SS
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:49
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:52
#, python-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:111
msgid "Continue timer countdown?"
msgstr "Continuare con il conto alla rovescia?"
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:112
msgid "The timer is currently paused. Would you like to continue countdown?"
msgstr "Il timer è in pausa. Vuoi continuare il conto alla rovescia?"
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:192
msgid "Click to start a new timer countdown."
msgstr "Clicca per avviare un nuovo conto alla rovescia."
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:197
msgid "Paused. Click to continue timer countdown."
msgstr "In pausa. Premi per riprendere il conto alla rovescia."
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:200
msgid "Finished"
msgstr "Terminato"
#. "<timer name>" finished at <time>
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:205
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" finished at %s.\n"
"Click to stop timer."
msgstr "\"%s\" terminato alle %s."
#. Timer finished at <time>
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:208
#, python-format
msgid ""
"Timer finished at %s.\n"
"Click to stop timer."
msgstr ""
"Timer terminato alle %s.\n"
"Clicca per fermare il timer."
#. HH:MM:SS (<timer name>)
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:357
#, python-format
msgid "%02d:%02d:%02d (%s)"
msgstr "%02d:%02d:%02d (%s)"
#. "<timer name>" Finished
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:378
#, python-format
msgid "\"%s\" Finished"
msgstr "\"%s\" Terminato"
#. "<timer name>" finished at <time>
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:381
#, python-format
msgid "\"%s\" finished at %s"
msgstr "\"%s\" terminato alle %s"
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:383
msgid "Timer Finished"
msgstr "Timer Terminato"
#. Timer finished at <time>
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:386
#, python-format
msgid "Timer finished at %s"
msgstr "Timer terminato alle %s"
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:393
#, python-format
msgid "Timer finished about <b>%d second</b> ago"
msgid_plural "Timer finished about <b>%d seconds</b> ago"
msgstr[0] "Timer terminato circa <b>%d secondo</b> fa"
msgstr[1] "Timer terminato circa <b>%d secondi</b> fa"
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:398
#, python-format
msgid "Timer finished about <b>%d minute</b> ago"
msgid_plural "Timer finished about <b>%d minutes</b> ago"
msgstr[0] "Timer terminato circa <b>%d minuto</b> fa"
msgstr[1] "Timer terminato circa <b>%d minuti</b> fa"
#: ../src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:24
msgid "Continue Timer"
msgstr "Continua Timer"
#: ../src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:27
msgid "_Stop Timer"
msgstr "_Ferma il Timer"
#: ../src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:28
msgid "_Keep Paused"
msgstr "_Mantieni in pausa"
#: ../src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:29
msgid "_Continue Timer"
msgstr "_Continua Timer"
#: ../src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:27
msgid "_Hours:"
msgstr "_Ore:"
#: ../src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:28
msgid "_Minutes:"
msgstr "_Minuti:"
#: ../src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:29
msgid "_Seconds:"
msgstr "_Secondi:"
#. <preset name> (HH:MM:SS)
#: ../src/timerapplet/utils.py:42
#, python-format
msgid "%s (%02d:%02d:%02d)"
msgstr "%s (%02d:%02d:%02d)"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Aiuto"
#~ msgid "Copyright (c) 2004-2005 by Jimmy Do"
#~ msgstr "Copyright (c) 2004-2005 by Jimmy Do"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Name</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">_Nome</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Duration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">_Durata</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Timer Presets</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Preimpostazioni del _timer</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Presets</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Preimpostazioni</span>"
#~ msgid "Show the remaining time in the GNOME panel"
#~ msgstr "Mostra il tempo rimenente nel pannello di GNOME"
|