[go: up one dir, main page]

File: el.po

package info (click to toggle)
timer-applet 2.1.2-4
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 1,348 kB
  • ctags: 253
  • sloc: python: 1,464; sh: 821; xml: 111; makefile: 99
file content (457 lines) | stat: -rw-r--r-- 14,551 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
# Greek, Modern (1453-) translation for timer-applet
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the timer-applet package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timer-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-01 07:49-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Vagios Vlachos <bagios234@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-01 09:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../data/TimerApplet.server.in.in.h:1
msgid "A Timer Applet factory that creates Timer Applets"
msgstr ""
"Εργοστάσιο εφαρμογιδίου χρονομέτρησης που δημιουργεί εφαρμογίδια "
"χρονομέτρησης"

#: ../data/TimerApplet.server.in.in.h:2
msgid "Start a timer and recive a notification when it is finished"
msgstr ""

#: ../data/TimerApplet.server.in.in.h:3
msgid "Timer"
msgstr "Χρονόμετρο"

#: ../data/TimerApplet.server.in.in.h:4
msgid "Timer Applet Factory"
msgstr "Εργοστάσιο εφαρμογιδίου χρονομέτρησης"

#: ../data/TimerApplet.xml.h:1
msgid "Ma_nage Presets"
msgstr "Διαχείριση προκαθορισμένων ρυθμίσεω_ν"

#: ../data/TimerApplet.xml.h:2
msgid "Pa_use"
msgstr "_Παύση"

#: ../data/TimerApplet.xml.h:3
msgid "Pre_sets"
msgstr "Προκαθορι_σμένες ρυθμίσεις"

#: ../data/TimerApplet.xml.h:4
msgid "R_estart"
msgstr "_Επανέναρξη"

#: ../data/TimerApplet.xml.h:5
msgid "_About"
msgstr "_Περί"

#: ../data/TimerApplet.xml.h:6
msgid "_Continue"
msgstr "_Συνέχεια"

#: ../data/TimerApplet.xml.h:7
msgid "_Preferences"
msgstr "_Προτιμήσεις"

#: ../data/TimerApplet.xml.h:8
msgid "_Stop"
msgstr "_Διακοπή"

#: ../data/timer-applet.glade.h:1
msgid "<b>_Duration</b>"
msgstr "<b>_Διάρκεια</b>"

#: ../data/timer-applet.glade.h:2
msgid "<b>_Name</b>"
msgstr "<b>Ό_νομα</b>"

#: ../data/timer-applet.glade.h:3
msgid "<b>_Presets</b>"
msgstr ""

#: ../data/timer-applet.glade.h:4
msgid "A timer applet for the perfect egg and beyond!"
msgstr ""

#: ../data/timer-applet.glade.h:5
#: ../src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:47
msgid "Add Preset"
msgstr "Προσθήκη προκαθορισμένης ρύθμισης"

#: ../data/timer-applet.glade.h:6
msgid "Choose A Sound File"
msgstr ""

#: ../data/timer-applet.glade.h:7
msgid "Copyright (c) 2007 by Jimmy Do"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c) 2007 Jimmy Do"

#: ../data/timer-applet.glade.h:8
msgid "Mana_ge Presets"
msgstr ""

#: ../data/timer-applet.glade.h:9
msgid "Manage Presets"
msgstr "Διαχείριση προκαθορισμένων ρυθμίσεων"

#: ../data/timer-applet.glade.h:10
msgid "Released under the GNU General Public License"
msgstr ""

#: ../data/timer-applet.glade.h:11
msgid "S_ave as Preset"
msgstr ""

#: ../data/timer-applet.glade.h:12
msgid "S_tart Timer"
msgstr "Εκκίνη_ση χρονομέτρου"

#: ../data/timer-applet.glade.h:13
msgid "Start Timer"
msgstr "Εκκίνηση χρονομέτρου"

#: ../data/timer-applet.glade.h:14
msgid "Timer Applet"
msgstr "Εφαρμογίδιο Χρονομέτρησης"

#: ../data/timer-applet.glade.h:15
msgid "Timer Preferences"
msgstr "Επιλογές χρονομέτρου"

#: ../data/timer-applet.glade.h:16
msgid "Use c_ustom sound"
msgstr "_Χρήση προσαρμοσμένου ήχου"

#: ../data/timer-applet.glade.h:17
msgid "Use d_efault sound"
msgstr "Χρήση προ_επιλεγμένου ήχου"

#: ../data/timer-applet.glade.h:18
msgid "_Add..."
msgstr "_Προσθήκη"

#: ../data/timer-applet.glade.h:19
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"

#: ../data/timer-applet.glade.h:20
msgid "_Edit..."
msgstr "_Επεξαργασία"

#: ../data/timer-applet.glade.h:21
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"

#: ../data/timer-applet.glade.h:22
msgid "_Play notification sound"
msgstr "Ανα_παραγωγή ήχου ειδοποίησης"

#: ../data/timer-applet.glade.h:23
msgid "_Show remaining time while timer is running"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
#: ../data/timer-applet.glade.h:25
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  Athanasios Lefteris https://launchpad.net/~alefteris\n"
"  IKON (Ion) https://launchpad.net/~attikon\n"
"  Vagios Vlachos https://launchpad.net/~iamninja"

#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:1
msgid "Path to a custom notification sound"
msgstr "Διαδρομή προς εξατομικευμένο ήχο ειδοποίησης"

#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:2
msgid ""
"Path to a sound file that will be played when the timer finishes a countdown"
msgstr ""
"Διαδρομή προς ένα αρχείο ήχου που θα αναπαράγεται όταν το χρονόμετρο "
"τελειώνει την αντίστροφη μέτρηση."

#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:3
msgid "Play a beep sound"
msgstr ""

#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:4
msgid ""
"Play a beep sound on a computer's internal speaker when the timer finishes. "
"This may not have an effect on all computers."
msgstr ""
"Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης από το εσωτερικό ηχείο του υπολογιστή. Μπορεί "
"να μην λειτουργεί σε όλους τους υπολογιστές."

#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:5
msgid "Play a notification sound when the timer finishes a countdown"
msgstr ""
"Αναπαραγωγή ενός ήχου ειδοποίησης όταν το χρονόμετρο τελειώνει την "
"αντίστροφη μέτρηση"

#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:6
msgid "Play notification sound"
msgstr "Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης"

#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:7
msgid "Show remaining time"
msgstr "Προβολή εναπομείναντα χρόνου"

#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:8
msgid "Show the remaining time while the timer is running or paused"
msgstr ""

#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:9
msgid "Use a custom notification sound"
msgstr ""

#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:10
msgid ""
"Use the custom notification sound specified in custom_notification_sound_path"
msgstr ""

#: ../src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:60
msgid "Edit Preset"
msgstr "Επεξεργασία προκαθορισμένης ρύθμισης"

#. HH:MM:SS
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:45
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:360
#, python-format
msgid "%02d:%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d:%02d"

#. HH:MM
#. MM:SS
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:49
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:52
#, python-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"

#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:111
msgid "Continue timer countdown?"
msgstr ""

#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:112
msgid "The timer is currently paused. Would you like to continue countdown?"
msgstr ""

#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:192
msgid "Click to start a new timer countdown."
msgstr ""

#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:197
msgid "Paused. Click to continue timer countdown."
msgstr ""

#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:200
msgid "Finished"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#. "<timer name>" finished at <time>
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:205
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" finished at %s.\n"
"Click to stop timer."
msgstr ""
"\"%s\" ολοκληρώθηκε στις %s.\n"
"Πατήστε για να τερματίσετε το χρονόμετρο."

#. Timer finished at <time>
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:208
#, python-format
msgid ""
"Timer finished at %s.\n"
"Click to stop timer."
msgstr ""
"Η χρονομέτρηση ολοκληρώθηκε στις %s.\n"
"Πατήστε για να τερματίσετε το χρονόμετρο."

#. HH:MM:SS (<timer name>)
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:357
#, python-format
msgid "%02d:%02d:%02d (%s)"
msgstr "%02d:%02d:%02d (%s)"

#. "<timer name>" Finished
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:378
#, python-format
msgid "\"%s\" Finished"
msgstr "\"%s\" Ολοκληρώθηκε"

#. "<timer name>" finished at <time>
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:381
#, python-format
msgid "\"%s\" finished at %s"
msgstr ""

#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:383
msgid "Timer Finished"
msgstr ""

#. Timer finished at <time>
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:386
#, python-format
msgid "Timer finished at %s"
msgstr ""

#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:393
#, python-format
msgid "Timer finished about <b>%d second</b> ago"
msgid_plural "Timer finished about <b>%d seconds</b> ago"
msgstr[0] "Η χρονομέτρηση ολοκληρώθηκε πριν από <b>%d δευτερόλεπτο</b>"
msgstr[1] "Η χρονομέτρηση ολοκληρώθηκε πριν από <b>%d δευτερόλεπτα</b>"

#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:398
#, python-format
msgid "Timer finished about <b>%d minute</b> ago"
msgid_plural "Timer finished about <b>%d minutes</b> ago"
msgstr[0] "Η χρονομέτρηση ολοκληρώθηκε πριν από <b>%d λεπτό</b>"
msgstr[1] "Η χρονομέτρηση ολοκληρώθηκε πριν από <b>%d λεπτά</b>"

#: ../src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:24
msgid "Continue Timer"
msgstr "Συνέχιση χρονομέτρησης"

#: ../src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:27
msgid "_Stop Timer"
msgstr ""

#: ../src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:28
msgid "_Keep Paused"
msgstr ""

#: ../src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:29
msgid "_Continue Timer"
msgstr ""

#: ../src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:27
msgid "_Hours:"
msgstr "Ώ_ρες:"

#: ../src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:28
msgid "_Minutes:"
msgstr "_Λεπτά:"

#: ../src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:29
msgid "_Seconds:"
msgstr "_Δευτερόλεπτα"

#. <preset name> (HH:MM:SS)
#: ../src/timerapplet/utils.py:42
#, python-format
msgid "%s (%02d:%02d:%02d)"
msgstr "%s (%02d:%02d:%02d)"

#~ msgid "Get a notification after a specified interval of time elapses"
#~ msgstr ""
#~ "Παροχή ειδοποίησης μετά την πάροδο του καθορισμένου εναπομείναντα χρόνου"

#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Βοήθεια"

#~ msgid "Copyright (c) 2004-2005 by Jimmy Do"
#~ msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c) 2004-2005 Jimmy Do"

#~ msgid ""
#~ "Released under the GNU General Public License.\n"
#~ "\n"
#~ "A timer applet for the perfect egg and beyond."
#~ msgstr ""
#~ "Διανέμετε υπό την GNU General Public License.\n"
#~ "Ένα εφαρμογίδιο χρονομέτρησης για το τέλειο αυγό και παρά πέρα."

#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Name</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Ό_νομα</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Duration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">_Διάρκεια</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Timer Presets</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">_Προκαθορισμένες ρυθμίσεις</span>"

#~ msgid "_Show remaining time in panel"
#~ msgstr "Προβολή υπολειπόμενου χρόνου _στον πίνακα εφαρμογών"

#~ msgid "Choose a Sound File"
#~ msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου"

#~ msgid "Untitled Preset"
#~ msgstr "Άτιτλη προκαθορισμένη ρύθμιση"

#~ msgid "Delete the selected timer preset?"
#~ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένης προκαθορισμένης ρύθμισης;"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Presets</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Προκαθορισμένες ρυθμίσεις</span>"

#~ msgid "_Load Selected Preset"
#~ msgstr "Φόρτωση επι_λεγμένων προκαθορισμένων ρυθμίσεων"

#~ msgid "Click to start timer"
#~ msgstr "Πατήστε για την εκκίνηση του χρονομέτρου"

#~ msgid "%s (%s)"
#~ msgstr "%s (%s)"

#~ msgid "%I:%M %p"
#~ msgstr "%I:%M %p"

#~ msgid "_Start Over"
#~ msgstr "_Επανέναρξη"

#~ msgid "Last-used timer duration"
#~ msgstr "Διάρκεια χρονομέτρου που χρησιμοποιήθηκε τελευταία φορά"

#~ msgid "Last-used timer name"
#~ msgstr "Όνομα χρονομέτρου που χρησιμοποιήθηκε τελευταία φορά"

#~ msgid "Show the remaining time in the GNOME panel"
#~ msgstr "Προβολή εναπομείναντα χρόνου στον πίνακα εφαρμογών του GNOME"

#~ msgid "Whether to use a custom notification sound"
#~ msgstr "Κατά πόσο θα χρησιμοποιηθεί εξατομικευμένος ήχος ειδοποίησης"

#~ msgid ""
#~ "Whether to use the custom notification sound specified in "
#~ "custom_notification_sound_path"
#~ msgstr ""
#~ "Κατά πόσο θα χρησιμοποιηθεί εξατομικευμένος ήχος ειδοποίησης καθορισμένου "
#~ "στη custom_notification_sound_path"

#~ msgid "%.2u:%.2u:%.2u"
#~ msgstr "%.2u:%.2u:%.2u"

#~ msgid "%.2u:%.2u"
#~ msgstr "%.2u:%.2u"

#~ msgid "Co_ntinue Timer"
#~ msgstr "Συνέχιση χρο_νομέτρησης"

#~ msgid "Continue the \"%s\" timer?"
#~ msgstr "Συνέχιση της χρονομέτρησης του %s;"

#~ msgid "Continue the timer?"
#~ msgstr "Συνέχιση της χρονομέτρησης;"

#~ msgid ""
#~ "The timer is currently paused. Would you like to continue countdown from %"
#~ "s?"
#~ msgstr ""
#~ "Το χρονόμετρο βρίσκετε τώρα σε παύση. Θα θέλατε να συνεχιστεί η "
#~ "αντίστροφη μέτρηση από %s;"

#~ msgid "Paused. Click to continue timer."
#~ msgstr "Σε παύση. Πατήστε για τη συνεχίσει η χρονομέτρηση."