1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221
|
# Spanish translations for horde package
# Traducciones al espaol para el paquete horde.
# Copyright (C) 2004 Horde Project
# This file is distributed under the same license as the horde package.
# Automatically generated, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vacation 3.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-02 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Manuel P. Ayala <mayala@unex.es>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/main/main.inc:40
msgid ""
"A vacation notice will automatically reply to any incoming mail you receive "
"while you are away or unable to attend to your e-mail -- for example while "
"on vacation or out of town on business."
msgstr ""
"La notificacin por ausencia responder de forma automtica a todo correo "
"electrnico que llegue durante su ausencia o si no puede contestar a los "
"mensajes de forma inmediata -- Por ejemplo: si est de vacaciones o se "
"encuentra fuera del pas por asuntos de negocios. Sirve de muestra de "
"cortesa con los dems para indicarles por qu no contesta a sus correos."
#: templates/main/main.inc:73
msgid "Alias addresses for this account (optional):"
msgstr "Direcciones alternativas de esta identidad (opcional):"
#: lib/Driver.php:182
msgid "Can't parse your email address"
msgstr "No se puede procesar su direccin electrnica"
#: main.php:160 templates/main/main.inc:36
msgid "Change Vacation Notices"
msgstr "Cambiar la notificacin de ausencia"
#: lib/Driver/ldap.php:204
msgid "Check your password"
msgstr "Compruebe la contrasea"
#: lib/Driver/forwards.php:96 lib/Driver/forwards.php:192
#: lib/Driver/forwards.php:248 lib/Driver/qmail.php:96
#: lib/Driver/qmail.php:198 lib/Driver/qmail.php:268
msgid "Check your username and password."
msgstr "Compruebe su nombre de usuario y contrasea."
#: lib/Driver/ldap.php:98 lib/Driver/ldap.php:291 lib/Driver/ldap.php:371
msgid "Could not bind to ldap server"
msgstr "No se puede enlazar al servidor ldap"
#: lib/Driver/ldap.php:84
msgid "Could not connect to ldap server"
msgstr "No se puede conectar al servidor ldap"
#: lib/Block/summary.php:37
msgid "Failed to create a vacation driver"
msgstr "Fallo al crear un controlador de notificacin de ausencia"
#: main.php:103
#, php-format
msgid "Failure in modifying vacation notice: %s"
msgstr "Fallo al modificar la notificacin de ausencia: %s"
#: main.php:113
#, php-format
msgid "Failure in removing vacation notice: %s"
msgstr "Fallo al desactivar la notificacin de ausencia: %s"
#: templates/main/main.inc:89
msgid ""
"For your protection and safety, you must identify yourself with your login "
"password to verify this change."
msgstr ""
"Para su proteccin y seguridad, debe introducir su contrasea para poder "
"realizar el cambio."
#: lib/Driver/ldap.php:292 lib/Driver/ldap.php:372
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Contrasea incorrecta"
#: templates/main/main.inc:41
msgid ""
"It could be used as a courtesy to let others know why you are not answering "
"their e-mail to you."
msgstr ""
"El objetivo es hacerles saber la razn por la que no obtienen respuesta a "
"sus correos."
#: lib/Driver/forwards.php:199
msgid "Maybe you didn't have a vacation notice installed?"
msgstr "Puede que no tenga la notificacin por ausencia activada?"
#: templates/main/main.inc:65
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
#: lib/AliasDriver.php:42
msgid "Not implemented."
msgstr "Sin desarrollar."
#: templates/main/main.inc:49
msgid "Set/install vacation notice"
msgstr "Activar/definir una notificacin de ausencia"
#: templates/main/main.inc:57
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
#: templates/main/main.inc:96
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: lib/Driver/qmail.php:52 lib/Driver/ldap.php:133
msgid "The module is not properly configured!"
msgstr "El mdulo no est bien configurado!"
#: lib/Driver/forwards.php:52 lib/Driver/sql.php:53
msgid "The vacation application is not properly configured."
msgstr "El mdulo de ausencia no est bien configurado."
#: templates/main/main.inc:90
msgid "Then submit the form so that your vacation notice can be updated."
msgstr ""
"Enve el formulario para que se pueda actualizar la notificacin de ausencia."
#: templates/main/main.inc:42
msgid ""
"This form lets you install or remove a vacation notice for your e-mail "
"account. You should edit the default message to meet your needs."
msgstr ""
"Este formulario le permite activar o anular la notificacin de ausencia de "
"su cuenta. Modifique el mensaje por omisin segn sus necesidades."
#: lib/Driver/sql.php:265
msgid "Unable to connect to SQL server."
msgstr "Incapaz de conectarse al servidor SQL."
#: templates/main/main.inc:52
msgid "Unset/remove vacation notice"
msgstr "Anular/eliminar la notificacin de ausencia"
#: lib/Driver/ldap.php:163
msgid "User not found."
msgstr "No se encontr el usuario."
#: lib/Block/summary.php:3
msgid "Vacation Summary"
msgstr "Resumen de notificacin de ausencia"
#: lib/Block/summary.php:42
msgid "Vacation is active."
msgstr "La notificacin de ausencia est activa."
#: lib/Block/summary.php:41
msgid "Vacation is not active."
msgstr "La notificacin de ausencia est inactiva."
#: lib/Driver/qmail.php:102
msgid "Vacation notice already exists."
msgstr "Ya se ha definido una notificacin de ausencia."
#: lib/Driver/qmail.php:209
msgid "Vacation notice not found."
msgstr "No se ha encontrado una notificacin de ausencia."
#: main.php:101
msgid "Vacation notice successfully enabled."
msgstr "Se ha activado correctamente la notificacin de ausencia."
#: main.php:111
msgid "Vacation notice successfully removed."
msgstr "Se ha eliminado correctamente la notificacin de ausencia."
#: main.php:45
#, php-format
msgid "You can't change the vacation notice for %s."
msgstr "No puede cambiar la notificacin de ausencia de %s."
#: main.php:84
msgid "You must give a vacation message."
msgstr "Tiene que introducir un mensaje de ausencia."
#: main.php:52
msgid "You must give your password"
msgstr "Tiene que introducir su contrasea"
#: templates/main/main.inc:14
msgid "You must provide some message text to set a vacation notice"
msgstr ""
"Tiene que indicar algn texto para establecer una notificacin por ausencia"
#: templates/main/main.inc:8
msgid "You must provide your password"
msgstr "Tiene que introducir su contrasea"
#: main.php:39
msgid "You must specify the mode (set or remove)"
msgstr "Tiene que especificar el modo (establecer o eliminar)"
#: templates/main/main.inc:93
msgid "Your password:"
msgstr "Su contrasea:"
#: main.php:89
msgid "Your vacation message is not in the proper format."
msgstr "Su mensaje de ausencia no tiene el formato correcto."
#: main.php:132
msgid "Your vacation notice is currently disabled."
msgstr "Su notificacin de ausencia est desactivada actualmente."
#: main.php:128
msgid "Your vacation notice is currently enabled."
msgstr "Su notificacin de ausencia est activada actualmente."
|