[go: up one dir, main page]

File: cs_CZ.po

package info (click to toggle)
sork-vacation-h3 3.0.1-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: lenny
  • size: 2,648 kB
  • ctags: 319
  • sloc: php: 1,216; xml: 498; makefile: 58; perl: 17
file content (207 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,445 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# Czech translations for Vacation package.
# Copyright (C) 2004 Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Horde package.
# Pavel Chytil <pavel@chytil.tk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vacation 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-25 09:19-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-25 09:19-0800\n"
"Last-Translator: Pavel Chytil <pavel@chytil.tk>\n"
"Language-Team: Czech <i18n@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: templates/main/main.inc:44
msgid ""
"A vacation notice will automatically reply to any incoming mail you receive "
"while you are away or unable to attend to your e-mail -- for example while "
"on vacation or out of town on business."
msgstr ""
"Zprva o dovolen zale automatickou odpov na vekerou pchoz potu v "
"obdob kdy nemete st nebo odpovdat na tyto zprvy, jako napklad pokud "
"jste na dovolen nebo na sluebn cest."

#: templates/main/main.inc:75
msgid "Alias addresses for this account (optional):"
msgstr "Alias pro tento account (nepovinn):"

#: lib/Driver.php:172
msgid "Can't parse your email address"
msgstr "Nelze separovat Vai e-mailovou adresu"

#: main.php:146 templates/main/main.inc:37
msgid "Change Vacation Notices"
msgstr "Zmnit Zprvu o Dovolen"

#: lib/Driver/ldap.php:185
msgid "Check your password"
msgstr "Zkontrolovat Vae heslo"

#: lib/Driver/forwards.php:92 lib/Driver/forwards.php:187
#: lib/Driver/forwards.php:242 lib/Driver/qmail.php:96
#: lib/Driver/qmail.php:184 lib/Driver/qmail.php:241
msgid "Check your username and password."
msgstr "Prosm zkontrolujte Vae uivatelsk jmno a heslo"

#: lib/Driver/ldap.php:80 lib/Driver/ldap.php:230 lib/Driver/ldap.php:298
msgid "Could not bind to ldap server"
msgstr "Nelze se domluvit s ldap serverem"

#: lib/Driver/ldap.php:66
msgid "Could not connect to ldap server"
msgstr "Nelze se pipojit na ldap server"

#: lib/Block/summary.php:37
msgid "Failed to create a vacation driver"
msgstr "Nelze vytvoit driver pro Dovolenou"

#: main.php:96
#, php-format
msgid "Failure in modifying vacation notice: %s"
msgstr "Selhalo modifikovn zprvy o Dovolen: %s"

#: main.php:106
#, php-format
msgid "Failure in removing vacation notice: %s"
msgstr "Selhalo odstrann zprvy o Dovolen: %s"

#: templates/main/main.inc:91
msgid ""
"For your protection and safety, you must identify yourself with your login "
"password to verify this change."
msgstr ""
"Z dvod bezpenosi, muste zadat Vae heslo pro verifikaci tto zmny."

#: lib/Driver/ldap.php:231 lib/Driver/ldap.php:299
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Neplatn Heslo"

#: templates/main/main.inc:45
msgid ""
"It could be used as a courtesy to let others know why you are not answering "
"their e-mail to you."
msgstr ""
"Je ohledupln vi jinm, dt jim navdom, e neodpovdte na jejich emaily."

#: lib/Driver/forwards.php:194 lib/Driver/qmail.php:192
msgid "Maybe you didn't have a vacation notice installed?"
msgstr "Je mon, e jste nemli zprvu o Dovolen aktivovnu?"

#: templates/main/main.inc:67
msgid "Message:"
msgstr "Zprva:"

#: lib/AliasDriver.php:41
msgid "Not implemented."
msgstr "Nen implementovno."

#: templates/main/main.inc:53
msgid "Set/install vacation notice"
msgstr "Nastavit-instalovat zprvu o dovolen"

#: templates/main/main.inc:60
msgid "Subject:"
msgstr "Pedmt:"

#: templates/main/main.inc:98
msgid "Submit"
msgstr "Podat"

#: lib/Driver/ldap.php:115 lib/Driver/qmail.php:53
msgid "The module is not properly configured!"
msgstr "Modul nen sprvn konfigurovn!"

#: lib/Driver/forwards.php:51 lib/Driver/sql.php:50
msgid "The vacation application is not properly configured."
msgstr "Aplikace Zprva o Dovolen nen sprvn konfigurovna!"

#: templates/main/main.inc:92
msgid "Then submit the form so that your vacation notice can be updated."
msgstr "Pak podejte formul, aby se zprva o dovolen aktualizovala."

#: templates/main/main.inc:46
msgid ""
"This form lets you install or remove a vacation notice for your e-mail "
"account. You should edit the default message to meet your needs."
msgstr ""
"Toto umon nainstalovat (odinstalovat) zprvu o dovolen pro V et. Mli "
"by jste upravit implicitn zprvu, tak aby Vm vyhovovala."

#: lib/Driver/sql.php:249
msgid "Unable to connect to SQL server."
msgstr "Nelze se pipojit na SQL server."

#: templates/main/main.inc:56
msgid "Unset/remove vacation notice"
msgstr "Nastavit/odstarnit zprvu o dovolen"

#: lib/Driver/ldap.php:147
msgid "User not found."
msgstr "Uivatel nebyl nalezen."

#: lib/Block/summary.php:3
msgid "Vacation Summary"
msgstr "Shrnut o Dovolen"

#: lib/Block/summary.php:41
msgid "Vacation is active."
msgstr "Dovolen je aktivovna."

#: lib/Block/summary.php:40
msgid "Vacation is not active."
msgstr "Dovolen nen aktivovna."

#: main.php:94
msgid "Vacation notice successfully enabled."
msgstr "Zprva o dovolen byla spn aktivovna."

#: main.php:104
msgid "Vacation notice successfully removed."
msgstr "Zprva o dovolen byla spn odstranna."

#: main.php:45
#, php-format
msgid "You can't change the vacation notice for %s."
msgstr "Nelze modifikovat zprvu o dovolen pro uivatele %s"

#: main.php:77
msgid "You must give a vacation message."
msgstr "Muste zadat znn zprvy o dovolen."

#: main.php:52
msgid "You must give your password"
msgstr "Muste zadat Vae heslo"

#: templates/main/main.inc:14
msgid "You must provide some message text to set a vacation notice"
msgstr "Muste zadat alespo njak text ve zprv o dovolen."

#: templates/main/main.inc:8
msgid "You must provide your password"
msgstr "Muste poskytnout Vae heslo."

#: main.php:39
msgid "You must specify the mode (set or remove)"
msgstr "Muste zadat md (nastavit nebo odstranit)"

#: templates/main/main.inc:95
msgid "Your password:"
msgstr "Vae heslo:"

#: main.php:82
msgid "Your vacation message is not in the proper format."
msgstr "Vae zprva o dovolen nen ve sprvnm formtu."

#: main.php:123
msgid "Your vacation notice is currently disabled."
msgstr "Vae zprva o dovolen je deaktivovna."

#: main.php:120
msgid "Your vacation notice is currently enabled."
msgstr "Vae zprva o dovolen je aktivn."