[go: up one dir, main page]

File: fi_FI.po

package info (click to toggle)
sork-accounts 2.1.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 532 kB
  • ctags: 79
  • sloc: sh: 553; php: 360; makefile: 114; perl: 30; xml: 16
file content (144 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,627 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
# Accounts module Finnish translation
# Copyright (C) 2002 Tero Matinlassi
# Tero Matinlassi <terom@iki.fi>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accounts\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-14 16:25+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-27 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Tero Matinlassi <terom@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <dev@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "$appname"
msgstr "$appname"

msgid ""
"A vacation notice will automatically reply to any incoming e-mail you "
"receive while you are away or unable to attend to your e-mail -- for example "
"while on vacation or out of town on business. It could be used as a courtesy "
"to let others know why you are not answering their e-mail to you."
msgstr ""
"Poissaoloviesti lhetetn automaattisesti vastauksena kaikkiin sinulle "
"tuleviin shkposteihin. Voit kytt sit, kun olet poissa tai et pse "
"tarkistamaan shkpostiasi - esimerkiksi kun olet lomalla tai poissa "
"paikkakunnalta asioillasi. Nin voit kertoa muille, mikset vastaa "
"shkpostiviesteihin."

msgid "Account Management module is not properly configured"
msgstr "Tunnuksen hallintamoduulia ei ole asetettu oikein"

msgid "Allow you to change your account's password."
msgstr "Voit vaihtaa tunnuksesi salasanan."

msgid "Allow you to set or remove a forward on your e-mail."
msgstr "Voit asettaa tai poistaa shkpostiohjauksen."

msgid "Allow you to setup or remove a vacation notice for your account."
msgstr "Voit mritell tai poistaa poissaoloviestin tunnuksellesi."

msgid ""
"An e-mail forward lets you redirect your mail to another e-mail address (or "
"a comma separated list of addresses if you wish). You can even forward to "
"another address and keep a copy in your local mailbox."
msgstr ""
"Shkpostiohjauksella voit mritell shkpostisi ohjautumaan toiseen "
"osoitteeseen (tai useaan osoitteeseen antamalla listan osoitteita "
"pilkulla erotettuna). Voit mys ohjata postisi toiseen osoitteeseen ja "
"silytt kopion viestist postilaatikossasi."

msgid ""
"Changes should take effect immediately.  This is a secure way to remotely "
"change your password."
msgstr ""
"Muutokset tapahtuvat heti. Tm on turvallinen tapa vaihtaa salasanaa "
"etkyttisesti."

msgid "Error"
msgstr "Virhe"

msgid "Forwards"
msgstr "Shkpostiohjaukset"

msgid "Help"
msgstr "Ohje"

msgid "Language"
msgstr "Kieli"

msgid "Logout of Horde."
msgstr "Kirjaudu ulos."

msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"

msgid "Message"
msgstr "Viesti"

msgid ""
"Note that the new password must meet minimum requirements or it will not be "
"changed."
msgstr ""
"Huomioi, ett uuden salasanan tytyy tytt minimivaatimukset, jotta "
"se vaihtuisi."

msgid "Password"
msgstr "Salasana"

msgid "Problem?"
msgstr "Ongelma?"

msgid ""
"Report a problem with your account, or report a problem using any of the "
"other functions on this page."
msgstr ""
"Kerro ongelmasta tunnuksesi kanssa tai ongelmista tmn sivun toimintojen "
"kanssa."

msgid "Select one of the following functions from the menu bar above."
msgstr "Valitse jokin seuraavista toiminnoista ylpalkin valikosta."

msgid "Select your preferred language:"
msgstr "Valitse haluamasi kieli:"

msgid "Set the language that menu items, explanations, and help are in."
msgstr "Asettaa kielen, jolla valikot, selitykset ja ohjeet esitetn."

msgid "Some of Account Managment module's configuration files are missing:"
msgstr "Jotkin tunnuksen hallintamoduulin asetustiedostoista puuttuvat:"

msgid "Success"
msgstr "Onnistui"

msgid ""
"This file controls the default preferences for Account Management module, "
"and also controls which preferences users can alter."
msgstr ""
"Tss tiedostossa asetetaaan oletusasetukset Tunnuksen hallinta -moduulille "
"ja mys mritelln ne asetukset, mit kyttjt voivat muuttaa."

msgid ""
"This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
"addition to or overriding Horde defaults."
msgstr ""
"Tll tiedostolla mritelln tyylit, joita kytetn vrien "
"ja kirjasinten asettamiseen Horden oletusten lisksi tai korvaamiseksi."

msgid ""
"This is the main Account Management module configuration file. It contains "
"paths and options for all Account Management module scripts."
msgstr ""
"Tm on tunnuksen hallintamoduulin pasetustiedosto. Se sislt polut "
"ja asetukset kaikille tunnuksen hallintamoduulin tiedostoille."

msgid "Vacation"
msgstr "Poissaoloviesti"

msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"

msgid "Your Information"
msgstr "Omat tiedot"