1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
|
# TRADUCCION AL ESPAO.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Juan Manuel Del Ro <jdelrio@uniandes.edu.co>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vacation\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-28 00:16-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-01 9:55+GMT-5\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Del Ro <jdelrio@uniandes.edu.co>\n"
"Language-Team: ES_CO <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
msgid ""
"A vacation notice will automatically reply to any incoming e-mail you "
"receive while you are away or unable to attend to your e-mail -- for example "
"while on vacation or out of town on business. It could be used as a courtesy "
"to let others know why you are not answering their e-mail to you."
msgstr ""
"Una notificacin de Ausencia por vacaciones responder de manera automtica todo correo electrnico que llegue"
"mientras se encuentre ausente o le sea imposible responder inmediatamente al correo electrnico -- Por ejemplo "
"mientras est de vacaciones o cuando se encuentre fuera del pas en asuntos de negocios. Puede ser usado como una cortesa "
"con otros para hacerles saber la razn de no estar contestando correos."
msgid "Account Management module is not properly configured"
msgstr "El mdulo de Manejo de Usuarios no se ha configurado correctamente"
msgid "Allow you to change your account's password."
msgstr "Permite cambiar su clave de ingreso."
msgid "Allow you to set or remove a forward on your e-mail."
msgstr "Permite establecer o remover una redireccin de su correo electrnico"
msgid "Allow you to setup or remove a vacation notice for your account."
msgstr "Permite establecer o remover una notificacin de Ausencia por vacaciones para su cuenta"
msgid ""
"An e-mail forward lets you redirect your mail to another e-mail address (or "
"a comma separated list of addresses if you wish). You can even forward to "
"another address and keep a copy in your local mailbox."
msgstr ""
"Un reenvo de correo permite redireccionar su correo electrnico a una direccin alterna ( "
", separados por comas, a un conjunto de direcciones). Incluso usted puede utilizar este servicio "
" para mantener una copias de su correo en su buzn local."
msgid ""
"Changes should take effect immediately. This is a secure way to remotely "
"change your password."
msgstr ""
"Los cambios deberan tener efecto inmediato. Esta es una manera segura de "
"cambiar su contrasea de manera remota."
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Forwards"
msgstr "Reenvos"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
msgid "Logout of Horde."
msgstr "Salida del Portal Horde."
msgid "Logout"
msgstr "Finalizar Sesin"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid ""
"Note that the new password must meet minimum requirements or it will not be "
"changed."
msgstr ""
"Note que la nueva contrasea debe llenar un mnimo de requerimientos o sta no ser "
"cambiada."
msgid "Password"
msgstr "Contrasea"
msgid "Problem?"
msgstr "Problema?"
msgid ""
"Report a problem with your account, or report a problem using any of the "
"other functions on this page."
msgstr ""
"Reporte problemas con su usuario, o reporte el problema usando cualquiera de las "
"funciones en esta pgina."
msgid "Select one of the following functions from the menu bar above."
msgstr "Seleccione una de las siguientes funciones de la barra del men"
msgid "Select your preferred language:"
msgstr "Seleccione su lenguaje preferido:"
msgid "Set the language that menu items, explanations, and help are in."
msgstr "Establece el lenguaje en que estn las funciones del men, explicaciones y la ayuda"
msgid "Some of Account Managment module's configuration files are missing:"
msgstr "Algunos de los archivos de configuracin del mdulo de Manejo de Usuarios no estn disponibles"
msgid "Success"
msgstr "xito"
msgid ""
"This file controls the default preferences for Account Management module, "
"and also controls which preferences users can alter."
msgstr ""
"Este archivo controla las preferencias por defecto del mdulo de Manejo de Cuentas, "
"Adicionalmente controla que preferencias pueden ser alteradas por los usuarios."
msgid ""
"This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
"addition to or overriding Horde defaults."
msgstr ""
"Este archivo controla los estilos de hoja que son usados para establecer los colores y las fuentes "
"adicionando reemplazando los valores por defecto de Horde."
msgid ""
"This is the main Account Management module configuration file. It contains "
"paths and options for all Account Management module scripts."
msgstr ""
"Este es el principal archivo del mdulo de Manejo de Cuentas. Contiene "
"las rutas y las opciones para todos los guiones del mdulo de Manejo de Cuentas."
msgid "Vacation"
msgstr "Vacacin"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
msgid "Your Information"
msgstr "Su Informacin"
|