[go: up one dir, main page]

File: zh_CN.po

package info (click to toggle)
siril 0.9.10-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 23,168 kB
  • sloc: ansic: 43,770; cpp: 6,893; sh: 2,958; makefile: 365; xml: 185
file content (8203 lines) | stat: -rw-r--r-- 249,308 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Siril 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-29 09:04+0800\n"
"Last-Translator: yecloud@me.com\n"
"Language-Team: astronomy.com.cn <yecloud@me.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:1
msgid "PSF"
msgstr "PSF"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:2
msgid ""
"Will use registration data if any are available on the registration layer, "
"otherwise if the checkbox 'follow star movement' is checked in the "
"registration tab, it will run with this option."
msgstr ""
"当对其帧上有可用数据时,改数据会被使用,除非“跟随星点移动”选择框被选择。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:3
msgid "PSF for the sequence"
msgstr "队列的PSF"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:4
msgid "Pick a Star"
msgstr "选择一颗星"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:5
msgid "Statistics"
msgstr "统计"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:6
msgid "Crop"
msgstr "裁剪"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:7
msgid "Crop Sequence..."
msgstr "裁剪整个队列..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:8
msgid "RGB image"
msgstr "RGB图像"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:9
msgid "Color saturation"
msgstr "饱和度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:10
msgid "Amount:"
msgstr "数量:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:11
msgid ""
"Value of 0 means no change, negative reduces the color saturation, positive "
"increases it."
msgstr "0值为无变化,负值降低饱和度,正值增加饱和度。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:12
msgid "Pink-Red / Red-Orange"
msgstr "粉-红 / 红-橙"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:13
msgid "Orange-Brown / Yellow"
msgstr "橙-棕 / 黄"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:14
msgid "Yellow-Green / Green-Cyan"
msgstr "黄-绿 / 绿-青"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:15
msgid "Cyan"
msgstr "青色"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:16
msgid "Cyan-Blue / Blue-Magenta"
msgstr "青-蓝 / 蓝-品红"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:17
msgid "Magenta / Pink"
msgstr "品红 / 粉"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:18
msgid "Global"
msgstr "总体"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:19
msgid "Hue:"
msgstr "色调:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:20
msgid "Preserve background"
msgstr "背景保持"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:21
msgid "Subtractive Chromatic Green Noise Reduction"
msgstr "削减绿色噪声(SCNR)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:22
msgid ""
"Average Neutral Protection is the default option. This is the recommended "
"option in most cases."
msgstr "保护中性色调的平均性(缺省值)。普遍情况下的建议值。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:23
msgid "Average Neutral"
msgstr "中性色调平均化"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:24
msgid "Maximum Neutral"
msgstr "中性色调最大化"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:25
msgid "Maximum Mask"
msgstr "最大掩膜"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:26
msgid "Additive Mask"
msgstr "累加掩膜"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:27
msgid "Protection method: "
msgstr "保护算法: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:28
msgid "Preserve lightness"
msgstr "保持亮度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:29
msgid "Preserves the original CIE L* component in the processed image."
msgstr "处理后的图像维持原始的CIE L*组分。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:30
msgid ""
"Enter a wavelength value in nanometers here, between 380 and 780, decimals "
"are accepted."
msgstr "在此处输入以纳米为单位的波长值,介于380和780之间,可以输入小数。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:31
msgid ""
"Alternatively, for true colour rendering,\n"
"select a filter from the list or\n"
"enter a visible wavelength in nm"
msgstr ""
"或者,从列表中选择一个滤镜\n"
"来执行真彩色渲染,也可直接\n"
"输入一个可见光段纳米波长值"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:34
msgid ""
"Detect stars in the current loaded image (not sequence image) and compute PSF"
msgstr "侦测当前载入图像(非队列中的图像)的星点,并计算其PSF"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:35
msgid "Average PSF parameters for selected stars"
msgstr "所选择星点的平均PSF"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:36
msgid "Save RGB image to 48-bit FITS"
msgstr "将RGB图像保存为48位FITS格式"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:37
msgid "Save RGB image to 24- or 48-bit TIFF"
msgstr "将RGB图像保存为24位或48位TIFF格式"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:38
msgid "Save RGB image to 24-bit BMP"
msgstr "将RGB图像保存为24位BMP格式"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:39
msgid "Save RGB image to JPG"
msgstr "将RGB图像保存为JPG格式"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:40
msgid "Save RGB image to 48-bit PNG"
msgstr "将RGB图像保存为48位PNG格式"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:41
msgid "Save RGB image to 48-bit PPM"
msgstr "将RGB图像保存为48位PPM格式"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:42
msgid "RGB Align"
msgstr "RGB对齐"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:43 ../src/compositing/align_rgb.c:45
#: ../src/compositing/compositing.c:361
msgid "Image pattern alignment (planetary/deep-sky)"
msgstr "图像模式对齐(行星/深空)"

#. the list below depends on the content of the glade file. It
#. * should be done in the same way as in registration.c, but it
#. * woud be easier if the two glades are merged.
#: ../src/gui/siril3.glade.h:44 ../src/compositing/align_rgb.c:43
#: ../src/compositing/compositing.c:360
msgid "One star registration (deep-sky)"
msgstr "单星对齐(深空)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:45
msgid "Rotate 90 degrees, counter-clockwise"
msgstr "逆时针旋转90度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:46
msgid ""
"List of images in the sequence, with their state and quality information. "
"Quality is FWHM when PSF registration is used, so lower is better, and "
"gradient estimator for DFT registration, higher is better. X and Y columns "
"are the translation relative to the reference image."
msgstr ""
"列出队列中图像的状态和品质信息。品质是基于PSF检测所得的FWHM值,故越小越好;梯"
"度评估是基于离散傅里叶变换得到的,故越大越好。X和Y两列为该图像相对于参考图像"
"的平移。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:47
msgid "file"
msgstr "文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:48
msgid "X"
msgstr "X"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:49
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:50
msgid "sel"
msgstr "选中"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:51
msgid "quality"
msgstr "品质"

#. no color, undefined value is <0
#: ../src/gui/siril3.glade.h:52 ../src/gui/callbacks.c:70
msgid "Red"
msgstr "红色"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:53
msgid "current red file"
msgstr "当前红色文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:54 ../src/compositing/compositing.c:456
#: ../src/gui/callbacks.c:2152
msgid "Red channel"
msgstr "红色通道"

#. approx. of the middle of the color
#: ../src/gui/siril3.glade.h:55 ../src/gui/callbacks.c:71
msgid "Green"
msgstr "绿色"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:56
msgid "current green file"
msgstr "当前绿色文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:57
msgid "Green channel"
msgstr "绿色通道"

#. approx. of the middle of the color
#: ../src/gui/siril3.glade.h:58 ../src/gui/callbacks.c:72
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:59
msgid "The value stored in pointed pixels will appear here."
msgstr "鼠标划过处的像素值在此显示。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:60
msgid "current blue file"
msgstr "当前蓝色文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:61
msgid "Blue channel"
msgstr "蓝色通道"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:62
msgid "Rotate 90 degrees, clockwise"
msgstr "顺时针旋转90度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:63
msgid "Horizontal mirror"
msgstr "水平翻转"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:64
msgid "Vertical mirror"
msgstr "垂直翻转"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:65
msgid "Open/Close histogram toolbox"
msgstr "打开/关闭直方图工具箱"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:66
msgid "Show/Hide list of images in the sequence with registration data"
msgstr "显示/隐藏队列中的文件以及相关数据"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:67
msgid "Negative view"
msgstr "负片视图"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:68
msgid "Switch to normal and rainbow colormap (false color rendering)"
msgstr "切换标准色图和彩虹色图(伪彩色渲染)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:69
msgid "Display mode"
msgstr "显示模式"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:70
msgid "Linear"
msgstr "线性"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:71
msgid "Logarithm"
msgstr "对数"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:72
msgid "Square root"
msgstr "方根"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:73
msgid "Squared"
msgstr "平方"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:74
msgid "Asinh"
msgstr "反双曲正弦"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:75
msgid "AutoStretch"
msgstr "自动拉伸"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:76
msgid "Histogram"
msgstr "直方图"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:77
msgid "Zoom level"
msgstr "缩放程度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:78
msgid "Zoom to fit"
msgstr "适应窗口大小"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:79
msgid "cut"
msgstr "切"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:80
msgid ""
"Instead of keeping pixels with values above the &quot;hi&quot; value white, "
"put them in black to see in which part of the image the threshold is "
"exceeded."
msgstr ""
"将数值超过&quot;高&quot;值的像素点显示成黑色而不是原本的白色,这样就能看到图"
"像中哪些部分已经溢出。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:81
msgid ""
"Instead of keeping pixels with values above the \"hi\" value white, put them "
"in black to see in which part of the image the threshold is exceeded."
msgstr ""
"将数值超过“高”值的像素点显示成黑色而不是原本的白色,这样就能看到图像中哪些部"
"分已经溢出。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:82
msgid "Click on this button to chain the layers all together"
msgstr "锁住所有通道使之一起变化"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:83
msgid "High"
msgstr "高"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:84
msgid "Min/Max"
msgstr "最大/最小"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:85
msgid "MIPS-LO/HI"
msgstr "MIPS-低/高"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:86
msgid "User"
msgstr "自定义"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:87
msgid "Background Extraction"
msgstr "背景提取"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:88
msgid "Close the window."
msgstr "关闭窗口。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:89
msgid "Polynomial Interpolation"
msgstr "多项式插值"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:90
msgid "Manual"
msgstr "手动"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:91
msgid "You must click on the picture to pick your own background samples."
msgstr "必须点击图像以选择自定义的背景取样。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:92
msgid "Automatic"
msgstr "自动"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:93
msgid "Siril picks background samples automatically."
msgstr "Siril自动选择背景取样。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:94
msgid "Clear background samples."
msgstr "清除背景取样。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:95
msgid "Draw samples"
msgstr "绘制取样"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:96
msgid "<b>Type of Extraction</b>"
msgstr "<b>提取的类型</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:97
msgid "Box radius:"
msgstr "格子半径:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:98
msgid "Box separation: "
msgstr "格子间隔: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:99
msgid ""
"This is the distance in pixels between two adjacent background sample boxes."
msgstr "相邻的背景样本格子之间的距离(像素)。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:100
msgid ""
"This is the radius in pixels of a background sample box. Multiply by 2 to "
"have the length of a box."
msgstr "背景样本格子的半径(像素)。格子的边长为其两倍。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:101
msgid "Sample Generation"
msgstr "生成样本"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:102
msgid "Tolerance: "
msgstr "容差: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:103
msgid ""
"This parameter indicates the tolerance of local sample rejection, in sigma "
"units."
msgstr "用于局部样本剔除的容差值(sigma)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:104
msgid "Local Rejection"
msgstr "局部剔除"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:105
msgid "Deviation: "
msgstr "偏差: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:106
msgid "Tolerance of global sample rejection, in sigma units."
msgstr "用于全局样本剔除的容差值(sigma)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:107
msgid "Unbalance:"
msgstr "失衡:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:108
msgid ""
"This is the factor multiplied by the deviation parameter in order to include "
"more dark pixels in the background evaluation."
msgstr "此因子乘以偏差值,用于在背景评估中囊括更多的暗调像素。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:109
msgid "Global Rejection"
msgstr "全局剔除"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:110
msgid "Samples per row: "
msgstr "每行样本数: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:111
msgid "This is the number of sample box in a row."
msgstr "每行中的样本格子数。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:112
msgid ""
"This is the factor multiplied by the deviation parameter in order to include "
"more dark pixels in the background evaluation"
msgstr "此因子乘以偏差值,用于在背景评估中囊括更多的暗调像素"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:113
msgid "Degree Order: "
msgstr "有序度: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:114
msgid ""
"Choose the degree order of the polynomial function used in the fit.\n"
"By default the value is of 4.\n"
"The higher the degree order is, the stronger the gradient can be remove."
msgstr ""
"选择拟合时所用的多项式函数的有序度。\n"
"缺省值为4。\n"
"有序度越高,则越强的渐变将被去除。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:117
msgid "Interpolation"
msgstr "插值"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:118
msgid "Show Image"
msgstr "显示图像"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:119
msgid "Click on this button to show the image."
msgstr "点击按钮显示图像。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:120
msgid "Show Background"
msgstr "显示背景"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:121
msgid "Click on this button to show the background computed."
msgstr "点击按钮显示估算出的背景。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:122
msgid ""
"Choose the type of correction you want apply:\n"
"Subtraction: it is mainly used to correct additive effects, such as "
"gradients caused by light pollution or by the Moon.\n"
"Division: it is mainly used to correct multiplicative phenomena, such as "
"vignetting or differential atmospheric absorption for example. However, this "
"kind of operation should be done by master-flat correction."
msgstr ""
"选择要应用的修正方式:\n"
"减法: 主要用于修正累加效应,例如光害和月光引起的渐变。\n"
"除法: 主要用于修正乘性现象,例如渐晕或者大气吸收之差异。不过此类操作理应靠平"
"场来修正。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:125
msgid "Subtraction"
msgstr "减法"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:126
msgid "Division"
msgstr "除法"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:127
msgid "<b>Correction</b>"
msgstr "<b>修正</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:128
msgid "Compute"
msgstr "计算"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:129
msgid "This will compute the synthetic background."
msgstr "计算合成背景。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:130
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:131
msgid "This will apply the selected correction."
msgstr "应用所选的修正。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:132
msgid "Image Plate Solver"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:133
msgid "Start the plate solving algorithm."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:134
msgid "Initial equatorial coordinates. Input value must be inside the image."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:135
msgid "0"
msgstr "0"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:136
msgid "Right Ascension: "
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:137
#, fuzzy
msgid "Declination: "
msgstr "偏差: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:138
msgid "S"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:139
msgid "This button is checked for negative declination (southern hemisphere)."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:140
msgid ""
"Enter the identifier or the name of the object which must be in the image."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:141
#, fuzzy
msgid "Start searching."
msgstr "开始叠加"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:143
#, no-c-format
msgid ""
"Effective focal length of the optical system in millimeter. Even if the "
"input value has not to be very accurate, try to give a value with an error "
"not exceeding 20%."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:144
msgid "Pixel size in micrometer. The image is assumed to have square pixels."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "Focal distance (mm):"
msgstr "焦距(毫米): "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:146
#, fuzzy
msgid "Pixel size (µm):"
msgstr "像素宽度X(微米): "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:147
#, fuzzy
msgid "Resolution: "
msgstr "反卷积"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:148
msgid ""
"The resolution of the image that is automatically determined from the focal "
"and pixel size value."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:149
msgid "Get Metadata From Image"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:150
msgid ""
"Click on this button to get focal and pixel size value from the header of "
"the file if they exist."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:151
msgid "Resolver"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:152
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:153
#, fuzzy
msgid "<b>Image Parameters</b>"
msgstr "<b>图像版权</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:154
msgid "Catalogue Limit Mag: "
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:155
msgid ""
"Maximum star magnitude used in the catalog queries. Wider is the field, "
"lower is the value."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:156
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "自动"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:157
msgid ""
"The limit magnitude is automatically determined using the approximation of "
"the Field Of View."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:158
msgid "Online Star Catalogue: "
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:159
msgid ""
"Choose the online catalogue against one want to compare the image.\n"
"* TYCHO-2 catalogue contains positions, proper motions, and two-color "
"photometric data for 2,539,913 of the brightest stars in the Milky Way.\n"
"* NOMAD is a simple merge of data from the Hipparcos, Tycho-2, UCAC-2 and "
"USNO-B1 catalogues, supplemented by photometric information from the 2MASS "
"final release point source catalogue.\n"
"* Gaia Data Release 2 was released on 25 April 2018. The five-parameter "
"astrometric solution, positions on the sky (α, δ), parallaxes, and proper "
"motions, are given for more than 1.3 billion sources, with a limiting "
"magnitude of G = 21.\n"
"* PPMXL is a catalog of positions, proper motions, 2MASS- and optical "
"photometry of 900 million stars and galaxies.\n"
"* The Bright Star Catalogue is a star catalogue that lists all stars of "
"stellar magnitude 6.5 or brighter, which is roughly every star visible to "
"the naked eye from Earth. The catalog contains 9,110 objects."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:165
msgid ""
"The online catalogue is automatically determined using the approximation of "
"the Field Of View and magnitude."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "<b>Catalogue Parameters</b>"
msgstr "<b>图像版权</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "Manual detection"
msgstr "手动对齐"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:168
msgid ""
"Check this option if you want to pick each stars manually. It could be "
"useful in some cases where Siril can't find enough stars. Please, try to "
"choose the brightest stars in the image."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "<b>Star detection</b>"
msgstr "星点侦测"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:170
msgid "Median Filter"
msgstr "中位数过滤"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:171
msgid ""
"Kernel Size. This is the odd size of the neighborhood considered for each "
"pixel."
msgstr "内核大小。每个像素认定“邻居”的奇数范围值。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:172
msgid "Modulation:"
msgstr "调制:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:173
msgid ""
"Modulation parameter set in the [0, 1] range.\n"
"When this parameter is equal to 1, no modulation is applied.\n"
"If the parameters is null, so no filter is apply at all."
msgstr ""
"调制参数,[0, 1]区间值。\n"
"1为无调制。\n"
"为空则不会有任何过滤被应用。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:176
msgid "Kernel Size: "
msgstr "内核大小: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:177
msgid "Iterations:"
msgstr "迭代:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:178
msgid ""
"Number of iterations of the algorithm.\n"
"This is useful when modulation parameter is different to 1 helping the whole "
"process to converge to better result."
msgstr ""
"算法的迭代数。\n"
"当调制参数不为1时,使用本参数可以获得更好的结果。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:180
msgid "Use Luminance"
msgstr "使用明度通道"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:181
msgid "Run statistic calculation"
msgstr "计算统计结果"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:182
msgid "Close the window"
msgstr "关闭窗口"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:183
msgid "Normalized Real [0, 1]"
msgstr "归一化实数 [0, 1]"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:184
msgid "No Selection"
msgstr "无选择"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:185
#, fuzzy
msgid "Asinh Transformation"
msgstr "直方图变换…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:186
msgid "Stretch factor: "
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:187
msgid "The parameter stretch factor allows to adjust the non-linearity factor."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:188
msgid "Black Point: "
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:189
msgid "Constant value that is subtracted from the image."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:190
msgid "Use RGB working space"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:191 ../src/core/siril.c:1249
msgid "Banding Reduction"
msgstr "除去条纹"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:192
msgid "Protect from Highlights"
msgstr "免受高光影响"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:193
msgid "Vertical banding"
msgstr "垂直条纹"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:194
msgid "Check this box if banding is vertical."
msgstr "选择以针对垂直条纹。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:195
msgid "Apply to sequence"
msgstr "应用到队列"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:196
msgid ""
"If a sequence is loaded and this is activated, perform the processing on all "
"images of the sequence instead of only the loaded image."
msgstr "如果有当前活动队列,则将处理过程应用到队列中的所有图像上。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:197
msgid "Output prefix:"
msgstr "输出前缀:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:198
msgid "Prefix of the image names resulting from the unband process."
msgstr "去条纹处理后输出的文件名前缀。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:199
msgid "1/Sigma Factor"
msgstr "1/Sigma因子"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:200
msgid "Image compositing"
msgstr "图像合成"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:201
msgid "Multi-layer image composition"
msgstr "多通道图像合成"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:202
msgid "Layer alignments"
msgstr "通道对齐"

#. don't destroy it on removal from grid
#: ../src/gui/siril3.glade.h:203 ../src/compositing/compositing.c:182
#: ../src/compositing/compositing.c:1077
msgid "not loaded"
msgstr "未载入"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:204
msgid "Adjust layers brightness"
msgstr "调整通道亮度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:205
msgid ""
"Automatically adjust the brightness of the colours picked for layers so that "
"they don't overflow when compositing (based on max value for each image). "
"Colour hues are unchanged."
msgstr ""
"自动调整各个通道的亮度,使之在合成中不会溢出(基于每幅图像的最大值)。色调不"
"会改变。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:206
msgid "Finalize colour balance"
msgstr "冻结色彩平衡"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:207
msgid ""
"Open the RGB calibration tool on the resulting image. This will modify the "
"result in a destructive way to align the three channels of the result.\n"
"Modifying parameters in this windows afterward will void the colour balance, "
"and it will have to be remade."
msgstr ""
"针对最终图像开启RGB色彩校准工具。这将改变最终图像的色彩平衡。\n"
"之后在当前窗口中修改任何参数将使色彩平衡无效,色彩平衡必须重做。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:209
msgid ""
"Type of luminance-based colour composition. They represent the way of adding "
"colour information to luminance data."
msgstr "明度为基础的彩色合成类型。描述了在明度数据上添加彩色信息的方法。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:210
msgid "HSL composition"
msgstr "HSL合成"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:211
msgid "HSV composition"
msgstr "HSV合成"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:212
msgid "CIE L*a*b* composition"
msgstr "CIE L*a*b* 合成"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:213
msgid ""
"WARNING: You should not perform a LRGB combination with linear images. "
"Process images before."
msgstr "警告:禁止使用线性图进行LRGB合成。请先完成图像的线性处理。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:214
msgid "Align layers on this reference layer:"
msgstr "基于这个参考通道来对齐其他通道:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:215
msgid "Align"
msgstr "对齐"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:216
msgid "Automatic alignment using the selected registration method."
msgstr "使用所选的方法自动对齐。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:217
msgid "Crop image to common area after align"
msgstr "对齐后裁剪图像到公共区"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:218
msgid "and using this alignment method:"
msgstr "使用此对齐方法:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:219
msgid "For LRGB composition, the reference layer should be luminance."
msgstr "在执行LRGB合成时,应选择明度通道为参考通道。"

#. name, lambda, lo, hi, c/over, c/under, mode
#: ../src/gui/siril3.glade.h:220 ../src/gui/callbacks.c:69
msgid "Luminance"
msgstr "明度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:221 ../src/algos/cosmetic_correction.c:331
msgid "Cosmetic Correction"
msgstr "降噪"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:222
msgid "Close current window"
msgstr "关闭当前窗口"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:223
msgid "Apply Cosmetic Correction"
msgstr "应用降噪"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:224
msgid "CFA"
msgstr "CFA"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:225
msgid ""
"Check if the target frames are CFA images.\n"
"Uncheck if images come from a monochrome sensor."
msgstr ""
"CFA图像请点选这里。\n"
"单色传感器的图像不要选上。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:227
msgid ""
"Prefix of the image names resulting from the cosmetic correction process."
msgstr "降噪处理后的文件名前缀。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:228
msgid "Cold Sigma:"
msgstr "冷Sigma:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:229
msgid ""
"How many times (in averrage deviation units) a pixel value must differ from "
"the value of surrounding neighbors to be considered as a cold pixel."
msgstr ""
"当一个像素被认定为冷像素时,该像素必须相异于周围邻居像素的倍数(平均偏差单"
"位)。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:230
msgid "Hot Sigma:"
msgstr "热Sigma:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:231
msgid ""
"How many times (in averrage deviation units) a pixel value must differ from "
"the value of surrounding neighbors to be considered as a hot pixel."
msgstr ""
"当一个像素被认定为热像素时,该像素必须相异于周围邻居像素的倍数(平均偏差单"
"位)。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:232
msgid "Auto detection"
msgstr "自动侦测"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:233
msgid "Crop sequence"
msgstr "裁剪队列"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:234
msgid "Prefix of the image names resulting from the cropping process."
msgstr "裁剪处理后的文件名前缀。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:235
msgid "Deconvolution"
msgstr "反卷积"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:236
msgid "Sigma:"
msgstr "Sigma:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:237
msgid ""
"This represents the size of the gaussian kernel which is applied. The higher "
"the value is, the stronger the effect is."
msgstr "高斯强化的幅度。数值越大,效果越明显。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:238
msgid "Algorithm:"
msgstr "算法:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:239
msgid "Number of iterations."
msgstr "迭代次数。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:240
msgid "Siril message"
msgstr "Siril消息"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:241
msgid "Fourier Transform"
msgstr "傅立叶变换"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:242
msgid "Name of the magnitude file: "
msgstr "幅值文件名: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:243
msgid "Name of the phase file: "
msgstr "相位文件名: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:244
msgid "Order: "
msgstr "规则: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:245
msgid "Type: "
msgstr "类型: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:246
msgid "modulus"
msgstr "modulus"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:247
msgid "phase"
msgstr "phase"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:248
msgid "Centered"
msgstr "中心化"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:249
msgid "Normal"
msgstr "标准"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:250
msgid "Polar (Magnitude + Phase)"
msgstr "极坐标(幅值+相位)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:251
msgid "Direct Transform"
msgstr "正变换"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:252
msgid "Magnitude of the image: "
msgstr "幅值文件: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:253
msgid "Phase of the image: "
msgstr "相位文件: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:254
msgid "Select Magnitude"
msgstr "选择幅值文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:255
msgid "Select Phase"
msgstr "选择相位文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:256
msgid "Inverse Transform"
msgstr "反变换"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:257
msgid "Channel Extraction"
msgstr "通道提取"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:258
msgid "File name for the first FITS file to save."
msgstr "第一个要保存的FITS文件名。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:259
msgid "File name for the second FITS file to save."
msgstr "第二个要保存的FITS文件名。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:260
msgid "File name for the third FITS file to save."
msgstr "第三个要保存的FITS文件名。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:261
msgid "Channel #1:"
msgstr "通道#1:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:262
msgid "Channel #2:"
msgstr "通道#2:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:263
msgid "Channel #3:"
msgstr "通道#3:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:264
msgid "Select the color space corresponding to the three extracted images"
msgstr "选择所要提取之对应的色彩空间"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:265
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:266
msgid "HSL"
msgstr "HSL"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:267
msgid "HSV"
msgstr "HSV"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:268
msgid "CIE L*a*b*"
msgstr "CIE L*a*b*"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:269
msgid "Color Space:"
msgstr "色彩空间:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:270
msgid "Wavelets Layers Extraction"
msgstr "小波图层提取"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:271
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:272
msgid "Apply wavelet extraction."
msgstr "执行小波提取。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:273
msgid ""
"Number of wavelet layers. You can choose up to 6 layers for wavelets "
"computing."
msgstr "小波图层数量。可以选择最多6个图层。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:274
msgid "Type of algorithm"
msgstr "算法类型"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:275
msgid "BSpline"
msgstr "B样条函数"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:276
msgid "Nb. of Layers: "
msgstr "图层数: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:277
msgid "Interpolation Algorithm:"
msgstr "插值算法:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:278
msgid "Histograms"
msgstr "直方图"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:279
msgid "Horizontal Zoom"
msgstr "水平比例"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:280
msgid "Reset zooms to 1."
msgstr "重置缩放比例为1。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:281
msgid "Logarithmic scale"
msgstr "对数比例"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:282
msgid "Midtones balance"
msgstr "中间调平衡"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:283
msgid "Shadows clipping"
msgstr "阴影裁剪"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:284
msgid "Highlights clipping"
msgstr "高光裁剪"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:285
msgid "R"
msgstr "R"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:286
msgid "G"
msgstr "G"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:287
msgid "B"
msgstr "B"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:288
msgid "Show grids"
msgstr "显示网格"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:289
msgid "Show MTF curve"
msgstr "显示MTF曲线"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:290
msgid "Apply autostretch algorithm to image"
msgstr "执行自动拉伸"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:291
msgid "autoStretch"
msgstr "自动拉伸"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:292
msgid "Highlights: "
msgstr "高光: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:293
msgid "Midtones: "
msgstr "中间调: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:294
msgid "Shadows: "
msgstr "阴影: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:296
#, no-c-format
msgid "Clip (%)"
msgstr "裁剪 (%)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:297
msgid "Clipped pixels count (shadows)"
msgstr "裁剪像素统计(阴影)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:298
msgid "Clipped pixels count (highlights)"
msgstr "裁剪像素统计(高光)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:299
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:300
msgid "Apply histogram transformation"
msgstr "应用直方图变换"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:301
msgid "Resample"
msgstr "重采样"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:303
#, no-c-format
msgid "X scale (%): "
msgstr "X轴比例 (%): "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:305
#, no-c-format
msgid "Y scale (%): "
msgstr "Y轴比例 (%): "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:306
msgid "Preserve Aspect Ratio"
msgstr "锁定高宽比"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:307
msgid "Type of algorithm used for resampling"
msgstr "重采样算法"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:308
msgid "Nearest Neighbor"
msgstr "最近邻居法"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:309
msgid "Bilinear (default)"
msgstr "双线性(缺省)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:310
msgid "Pixel Area Relation"
msgstr "像素区域关联法"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:311
msgid "Bicubic"
msgstr "双三次插值"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:312
msgid "Lanczos-4"
msgstr "Lanczos-4"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:313
msgid "Rotational Gradient"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:314
msgid "The rotational gradient will be applied."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:315
#, fuzzy
msgid "Radial shift: "
msgstr "半径: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:316
msgid "Radial shift used to compute rotational gradient."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:317
#, fuzzy
msgid "Rotational shift: "
msgstr "旋转"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:318
msgid "Rotational shift used to compute rotational gradient."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:319
#, fuzzy
msgid "X coordinate of the center of polar coordinates."
msgstr "Returns the coordinates of the center of gravity of the image"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:320
#, fuzzy
msgid "Y coordinate of the center of polar coordinates."
msgstr "Returns the coordinates of the center of gravity of the image"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:321
msgid "X centre:"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:322
msgid "Y centre:"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:323
msgid "root name of the converted images (the &apos;dest&apos; in dest1.fit)"
msgstr "保存文件的基础名称(例如 dest1.fit 的 &apos;dest&apos;)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:324
msgid "root name of the converted images (the 'dest' in dest1.fit)"
msgstr "保存文件的基础名称(例如 dest1.fit 的“dest”)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:325
msgid "<b>Filename</b>"
msgstr "<b>文件名</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:326
msgid "8-bit unsigned integer"
msgstr "8位无符号整数"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:327
msgid "16-bit unsigned integer"
msgstr "16位无符号整数"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:328
msgid "<b>Sample Format</b>"
msgstr "<b>采样格式</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:329
msgid "None"
msgstr "无"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:330
msgid "Deflate compression"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:331
msgid "<b>Compression</b>"
msgstr "<b>压缩</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:332
msgid "<b>Image Description</b>"
msgstr "<b>图像描述</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:333
msgid "<b>Image Copyright</b>"
msgstr "<b>图像版权</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:334
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:335
msgid "Quality: "
msgstr "品质: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:336
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:337
msgid "Not available"
msgstr "不可用"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:338
msgid "16-bit signed integer"
msgstr "16位符号整数"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:339
msgid "Sample Format"
msgstr "采样格式"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:340
msgid "Save MIPS-HI and MIPS-LO values"
msgstr "保存MIPS-HI和MIPS-LO值"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:341
msgid "Embedded Data"
msgstr "嵌入数据"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:342
msgid "FITS"
msgstr "FITS"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:343
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:344
msgid "Use automatic daylight multiplier"
msgstr "使用自动的昼光因子"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:345
msgid ""
"When this option is enabled, coefficients for each channel are automatically "
"computed. You can choose your own multiplier by unchecking this box."
msgstr "当本选项被选定,每个通道的系数会自动计算。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:346
msgid ""
"Specify your own raw white balance. The value for the Red scale is relative "
"to the Green."
msgstr "指定raw白平衡,此处的红色比例系数是相对于绿色的。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:347
msgid ""
"Specify your own raw white balance. The value for the Blue scale is relative "
"to the Green."
msgstr "指定raw白平衡,此处的蓝色比例系数是相对于绿色的。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:348
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:349
msgid "Divide the white level by this number."
msgstr "白点比例系数。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:350
msgid "No black point correction"
msgstr "不进行黑点修正"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:351
msgid ""
"When this option is enabled, no black point correction is applied to raw "
"images."
msgstr "本项选择后,不对raw图像进行黑点修正。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:352
msgid "<b>Image Color Adjustement</b>"
msgstr "<b>图像色彩调整</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:353
msgid ""
"Select an interpolation method to perform demosaicing before opening image."
msgstr "选择一个针对所打开图像的去马赛克插值算法。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:354
msgid "High-speed, low-quality bilinear"
msgstr "高速低品质,双线性插值"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:355
msgid "Adaptive Homogeneity-Directed (AHD)"
msgstr "自适应均匀导向法(AHD)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:356
msgid "Variable Number of Gradients (VNG)"
msgstr "可变参数渐变法(VNG)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:357
msgid "Patterned Pixel Grouping (PPG)"
msgstr "像素图样组群法(PPG)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:358
msgid "Image Matrix Interpolation"
msgstr "图像矩阵插值"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:359
msgid "No gamma correction is applied to the image."
msgstr "不对图像进行伽玛校正。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:360
msgid "BT.709 curve"
msgstr "BT.709曲线"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:361
msgid "Apply a specific gamma curve to the image."
msgstr "对图像应用伽玛曲线。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:362
msgid "sRGB curve"
msgstr "sRGB曲线"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:363
msgid "Apply a specific gamma curve to the image"
msgstr "对图像应用伽玛曲线"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:364
msgid "<b>Image Gamma Correction</b>"
msgstr "<b>图像伽玛校正</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:365
msgid ""
"Use the white balance \n"
"specified by the camera"
msgstr "使用相机的白平衡设置"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:367
msgid ""
"By default, libraw uses a fixed white balance based on a color chart "
"illuminated with a standard D65 lamp. If you check this box, libraw will try "
"to use data specified by your camera."
msgstr ""
"在缺省情况下libraw使用一个基于D65标准色彩图表的固定的白平衡。当本项被选定后,"
"libraw将使用相机上设定的白平衡。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:368
msgid ""
"Calculate the white balance \n"
"by averaging the entire image"
msgstr "平均整幅图像来计算白平衡"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:370
msgid ""
"By default, libraw uses a fixed white balance based on a color chart "
"illuminated with a standard D65 lamp. If you check this box, libraw will "
"compute the white balance by averaging the entire image."
msgstr ""
"在缺省情况下libraw使用一个基于D65标准色彩图表的固定的白平衡。当本项被选定后,"
"libraw将通过平均整幅图像来自动计算白平衡。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:371
msgid "Image White Balance"
msgstr "图像白平衡"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:372
msgid "DSLR RAW file format decoder based on the libraw library."
msgstr "基于libraw库对于DSLR的RAW文件解码。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:373
msgid "DSLR RAW debayer"
msgstr "DSLR RAW debayer"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:374
msgid "Select your camera's Bayer pattern."
msgstr "选择相机的Bayer滤镜排列模式。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:375
msgid "Bayer/mosaic pattern: "
msgstr "Bayer滤镜排列模式: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:376
msgid "Select an interpolation method to perform demosaicing."
msgstr "选择一种去马赛克的插值算法。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:377
msgid "Debayer interpolation: "
msgstr "Debayer插值算法: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:378
msgid "Bilinear"
msgstr "双线性"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:379
msgid "VNG"
msgstr "VNG"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:380
msgid "AHD"
msgstr "AHD"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:381
msgid "Super Pixel"
msgstr "超级像素"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:382
msgid "Bayer pattern from file's header if available"
msgstr "使用文件头中的Bayer滤镜排列模式"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:383
msgid ""
"If this box is checked, Siril will automatically apply the Bayer pattern "
"found in the file's header. If the result looks wrong uncheck this box and "
"choose manually your pattern in the Debayer box below."
msgstr ""
"当本选项被选择,Siril会自动应用文件头中的Bayer滤镜排列模式。如果结果看上去不"
"妥,关闭本选项,在下面自行手动选择Bayer滤镜的排列模式。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:384
msgid ""
"Ensure compatibility with images stored\n"
"in up-bottom orientation (KSTARS/EKOS, \n"
"PixInsight, and probably others ...)"
msgstr ""
"确保被保存图像的兼容性\n"
"以自上而下的方向(KSTARS/EKOS,\n"
"PixInsight, 和其他……)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:387
msgid ""
"If this box is checked, Siril will try to ensure KSTARS (and PixInsight or "
"others) compatibility by reading FITS image in up-bottom order."
msgstr ""
"若本项被选定,Siril会试图通过使用自上而下的顺序来读取FITS文件,以确保"
"KSTARS(和PixInsight或其他)的兼容性。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:388
msgid "Debayer"
msgstr "Debayer"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:389
msgid "Other debayer"
msgstr "其它debayer"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:390
msgid "Focal length (mm): "
msgstr "焦距(毫米): "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:391
msgid "Pixel X dim. (micron): "
msgstr "像素宽度X(微米): "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:392
msgid ""
"Clear all the fields. If you save your image after, the header will not "
"contain any data about the focal or sensor size."
msgstr "清空所有,之后所保存的文件头不会包含任何焦距和传感器信息。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:393
msgid ""
"If the Pixel Y size is not automatically loaded, using file's header, you "
"can update the field by yourself."
msgstr "如果像素高度Y无法从文件头中读取,你可以在此手工输入。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:394
msgid "Pixel Y dim. (micron): "
msgstr "像素高度Y(微米): "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:395
msgid "Binning: "
msgstr "像素合并: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:396
msgid ""
"If the binning is not automatically loaded, using file's header, you can "
"update this combo box."
msgstr "如果像素合并无法从文件头中读取,你可以在此手工输入。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:397
msgid "FWHM will be converted into arcsec"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:398
msgid ""
"If the focal length is not automatically loaded, using file's header, you "
"can update the field by yourself."
msgstr "如果焦距无法从文件头中读取,你可以在此手工输入。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:399
msgid ""
"If the Pixel X size is not automatically loaded, using file's header, you "
"can update the field by yourself."
msgstr "如果像素宽度X无法从文件头中读取,你可以在此手工输入。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:400
msgid "Binning is not in the pixel size value"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:401
msgid ""
"Check this button if binning is not taken into account in the pixel size "
"value. In this case, the binning value in the combo box below will be used."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:402
msgid "<b>Camera and Optics</b>"
msgstr "<b>相机和光学设备</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:403
msgid ""
"WARNING: these fields are automatically read from FITS file on opening and "
"setting them here will only work for the currently loaded file."
msgstr ""
"警告:上述数据原则上是自动从FITS文件中读取的,此处的改动只会对当前已载入文件"
"有效。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:404
msgid "Camera & Optics"
msgstr "相机和光学设备"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:405
msgid "A/D converter gain in electrons per ADU. Default value is 2.300."
msgstr "A/D转换的增益,单位为电子/ADU。缺省值为2.300。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:406
msgid "ADC gain:"
msgstr "ADC增益:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:407
msgid "Camera"
msgstr "相机"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:408
msgid "Inner radius: "
msgstr "内半径: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:409
msgid "Outer radius:"
msgstr "外半径:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:410
msgid ""
"Inner radius of the annulus used to measure local background. Default value "
"is 20.00."
msgstr "用于测量局部背景的环形内半径。缺省值为20.00。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:411
msgid ""
"Outer radius of the annulus used to measure local background. Default value "
"is 30.00."
msgstr "用于测量局部背景的环形外半径。缺省值为30.00。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:412
msgid "Size of the annulus for background level measurement (pixels):"
msgstr "用于测量背景等级的环形区域大小(像素):"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:413
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:414
msgid "Restore to Default"
msgstr "恢复为缺省值"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:415
msgid "Restore the defaut parameters"
msgstr "恢复缺省参数"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:416
msgid "Photometry"
msgstr "光度测定"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:417
msgid "Restore the defaut swap storage directory"
msgstr "恢复为缺省的swap目录"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:418
msgid ""
"Select an existing directory. Make sure you have write permissions and "
"enough spaces."
msgstr "选择一个已有的目录,该目录须要具有写权限和足够的空间。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:419
msgid "Select Swap Directory"
msgstr "选择Swap目录"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:420
msgid "<b>Swap Storage Directory</b>"
msgstr "<b>Swap目录</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:421
msgid "Ratio of Available Memory Used: "
msgstr "所使用的可用内存的比例: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:422
msgid ""
"The memory used corresponds to this value times the total of available "
"memory.\n"
"WARNING: Reducing the ratio of memory allocated to computation will degrade "
"performances."
msgstr ""
"程序所使用的内存占可用内存的比例。\n"
"警告:降低这个比例会影响程序的执行效率。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:424
msgid "<b>Memory Managment</b>"
msgstr "<b>内存管理</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:425
msgid "Type of extension: "
msgstr "扩展名类型: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:426
msgid ".fit"
msgstr ".fit"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:427
msgid ".fits"
msgstr ".fits"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:428
msgid ".fts"
msgstr ".fts"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:429
msgid "<b>FITS Format</b>"
msgstr "<b>FITS 格式</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:430
msgid "Don't ask before quitting"
msgstr "退出前不询问"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:431
msgid "<b>Confirmation dialog</b>"
msgstr "<b>确认对话框</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:432
msgid ""
"Using dark GTK theme\n"
"(may require restarting)"
msgstr ""
"使用drak GTK主题\n"
"(需要重新启动)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:434
msgid ""
"Some dialogs of Siril have non-standard bright colours. With a dark theme, "
"where the text is bright too, that's unreadable. Checking here will change "
"these non-standard colours to dark."
msgstr ""
"某些Siril对话框具有非标准的亮色。当使用暗色主题时,这些文字仍是亮色,会难以阅"
"读。点选此处将会改变这些非标准色彩为暗色。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:435
msgid "Remember window positions"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:436
msgid ""
"Remember positions of image displaying windows. This feature may not work on "
"all architectures."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:437
msgid "<b>Look and feel</b>"
msgstr "<b>外观</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:438
msgid ""
"The paths written in this text box will be checked in order to load scripts "
"that have been put inside. Write a path per line with as many lines you "
"want. However you have to keep in mind that more paths are cheked the longer "
"is the startup."
msgstr ""
"The paths written in this text box will be checked in order to load scripts "
"that have been put inside. Write a path per line with as many lines you "
"want. However you have to keep in mind that more paths are cheked the longer "
"is the startup."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:439
msgid "<b>Scripts Storage Directories</b>"
msgstr "<b>脚本存放目录</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:440
msgid "Misc."
msgstr "杂项."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:441
msgid "Dynamic PSF"
msgstr "动态PSF"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:442
msgid "Ch."
msgstr "Ch."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:443
msgid "A"
msgstr "A"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:444
msgid "x0"
msgstr "x0"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:445
msgid "y0"
msgstr "y0"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:446
msgid "FWHMx"
msgstr "FWHMx"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:447
msgid "FWHMy"
msgstr "FWHMy"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:448
msgid "Mag"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:449
msgid "r"
msgstr "圆度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:450
msgid "Angle"
msgstr "偏角"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:451
msgid "RMSE"
msgstr "RMSE"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:452
msgid "Size in pixels of the search box."
msgstr "搜索框的像素尺寸。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:453
msgid ""
"Threshold value above the noise for stars detection.\n"
"The median and standard deviation values of the image are determined, then "
"the threshold is: median + [threshold] x stdev.\n"
"The default value for threshold is 1.00."
msgstr ""
"星点侦测的噪声阀值。\n"
"图像的中位数和标准背离值将被侦测,阀值则为:中位数+[阀值]*标准背离值\n"
"缺省值为1.00。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:456
msgid "Radius: "
msgstr "半径: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:457
msgid "Threshold: "
msgstr "阀值: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:458
msgid "Roundness threshold:"
msgstr "圆度阀值:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:459
msgid ""
"Threshold value of star roundnesses. Decrease this value if your stars show "
"small trails.\n"
"\n"
"WARNING: ensure you have a good reason to change this value because it may "
"degrade the star detection."
msgstr ""
"星点的圆度阀值。如果星点拖线则可以减小此值。\n"
"警告:此处更改会影响星点侦测,请确定你有足够的理由来修改它。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:462
msgid "Star Detection"
msgstr "星点侦测"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:463
msgid "Export PSF parameters in a ASCII file"
msgstr "导出PSF数据到ASCII文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:464
msgid "Remove selected star from the list"
msgstr "移除所选的星点"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:465
msgid "Remove all stars from the list"
msgstr "清空整个列表"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:466
msgid "Wavelets control"
msgstr "小波控制"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:467
msgid "Cancel all changes applied"
msgstr "取消所有的更改"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:468
msgid "Select an algorithm type to perform wavelets"
msgstr "选择一个小波算法"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:469
msgid "Type:"
msgstr "类型:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:470
msgid "Nb of plans:"
msgstr "通道数:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:471
msgid "Number of wavelet layers that will be used"
msgstr "小波图层数量"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:472
msgid "Compute wavelets"
msgstr "计算小波"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:473
msgid "1st Plan:"
msgstr "通道1:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:474
msgid "2nd Plan:"
msgstr "通道2:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:475
msgid "3th Plan:"
msgstr "通道3:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:476
msgid "4th Plan:"
msgstr "通道4:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:477
msgid "5th Plan:"
msgstr "通道5:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:478
msgid "6th Plan:"
msgstr "通道6:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:479
msgid "Reset changes"
msgstr "重置所有通道"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:480
msgid "Adjust"
msgstr "调整"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:481
msgid "Rotation"
msgstr "旋转"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:482
msgid "Angle (°): "
msgstr "角度(°): "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:483
msgid "Checking this box will crop the output image."
msgstr "点选此处将会裁剪输出的图像。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:484
msgid "Angle in degrees. Rotation center is the center of the image."
msgstr "旋转的角度。旋转中心为图像中心。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:485
msgid "Type of algorithm used for rotation"
msgstr "旋转所用的算法"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:486
msgid "Siril control center"
msgstr "Siril控制中心"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:487
msgid "_File"
msgstr "_文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:488
msgid "Save as..."
msgstr "另存为..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:489
msgid "FITS Header..."
msgstr "FITS 文件头..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:490
msgid "_Edit"
msgstr "_编辑"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:491
msgid "_Image Processing"
msgstr "_图像处理"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:492
#, fuzzy
msgid "Asinh Transformation..."
msgstr "直方图变换…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:493
msgid "Histogram Transformation..."
msgstr "直方图变换…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:494
msgid "Color Calibration..."
msgstr "色彩校准..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:495
#, fuzzy
msgid "Color Saturation..."
msgstr "饱和度..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:496
msgid "Remove Green Noise..."
msgstr "除去绿色噪声…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:497
#, fuzzy
msgid "Negative Transformation"
msgstr "直方图变换…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:498
msgid "À trous Wavelets Transform..."
msgstr "小波变换(ATWT)…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:499
msgid "Banding Reduction..."
msgstr "除去条纹…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:500
msgid "Cosmetic Correction..."
msgstr "降噪..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:501 ../src/opencv/opencv.cpp:542
msgid "Deconvolution..."
msgstr "反卷积…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:502
msgid "Fourier Transform..."
msgstr "傅立叶变换..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:503
msgid "Median Filter..."
msgstr "中位数滤镜..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:504
#, fuzzy
msgid "Rotational Gradient..."
msgstr "旋转…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:505
msgid "Geometry"
msgstr "几何调整"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:506
msgid "Horizontal Mirror"
msgstr "水平翻转"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:507
msgid "Vertical Mirror"
msgstr "垂直翻转"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:508
msgid "Rotation..."
msgstr "旋转…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:509
msgid "Resample..."
msgstr "重采样…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:510
msgid "Background Extraction..."
msgstr "背景提取…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:511
msgid "Extraction"
msgstr "提取"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:512
msgid "Channels..."
msgstr "通道…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:513
msgid "Wavelet Layers..."
msgstr "小波图层…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:514
msgid "RGB Compositing..."
msgstr "RGB合成…"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:515
msgid "_Scripts"
msgstr "_Scripts"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:516
msgid "_Analysis"
msgstr "_分析"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:517
msgid "Dynamic PSF..."
msgstr "动态PSF..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:518
msgid "Image Plate Solver..."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:519
msgid "Statistics..."
msgstr "统计..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:520
msgid "Noise Estimation"
msgstr "噪声评估"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:521
msgid "_Windows"
msgstr "_窗口"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:522
msgid "Gray Channels Images"
msgstr "灰度通道图像"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:523
msgid "Color Image"
msgstr "彩色图像"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:524
msgid "_Help"
msgstr "_帮助"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:525
msgid "Check For Updates"
msgstr "检查更新"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:526
#, fuzzy
msgid "Get scripts"
msgstr "_Scripts"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:527
msgid ""
"This conversion tab is used to import files and convert them into a format "
"with which Siril can work: FITS or SER."
msgstr "转化标签页用于导入文件并且将其转化为Siril可以操作的格式:FITS 或 SER。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:528
msgid "Source"
msgstr "源文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:529
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:530
msgid "Add files to convert"
msgstr "添加文件用于转化"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:531
msgid "Remove selected files"
msgstr "移除所选的文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:532
msgid "Remove all files from the list"
msgstr "移除列表里所有的文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:533
msgid "Destination"
msgstr "目标文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:534
msgid "Sequence name:"
msgstr "队列名称:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:535
msgid ""
"Enter the base name of the sequence, for example NGC_6822-L. It will create "
"images in the form NGC_6822-L_00001.fit. The name can also end with .ser, "
"which will enable SER output format for the conversion."
msgstr ""
"键入队列的文件名词根,例如NGC_6822-L,程序会创建文件名从NGC_6822-L_00001.fit"
"开始。文件名可以加入.ser后缀,这样将会输出为SER格式。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:536
msgid "Colour image target"
msgstr "彩色图像目标"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:537
msgid "Keep three channels"
msgstr "包含三个通道"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:538
msgid ""
"Keep the destination image with RGB channels, do not change the channels "
"configuration."
msgstr "在目标文件中包含RGB通道,不改各个变通道的设置。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:539
msgid "Create three images"
msgstr "分拆为三个文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:540
msgid "Split an RGB image into three images, R, G and B."
msgstr "将RGB通道分拆为R,G和B三个单独的文件。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:541
msgid "Keep only first channel"
msgstr "只保留第一个通道"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:542
msgid "For an RGB image, only keep R. Useful for grey images stored as RGB."
msgstr "只保留RGB图像中的R通道。一般用于以RGB模式保存的灰度图像。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:543
msgid ""
"Indicates the start indice of your converted files. This value must be "
"included in the [1, 65535] range."
msgstr "转化文件的起始点。该值必须在[1, 65535]范围内。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:544
msgid ""
"Debayer single-channel images (CFA format) using the Bayer matrix layout "
"given in the settings. Also applies to image opening, not only conversion.\n"
"Only for RAW and FITS input images and SER films.\n"
"Colour image target also applies to the debayer result for conversion."
msgstr ""
"使用设置中定义的拜耳滤镜矩阵模式来Debayer单通道图像(CFA格式)。不仅作用于转"
"化,也作用于打开的图像。\n"
"只针对RAW和FITS图像文件,还有SER视频。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:547
msgid ""
"Start conversion of all source files into the configured output files, FITS "
"or SER, with colour processing or not."
msgstr ""
"开始转化所有元文件为所设定的目标文件(彩色化开启或关闭),格式为FITS或者SER。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:548
msgid "Create as many SER files as input files"
msgstr "创建跟源文件数目相同的SER文件"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:549
msgid ""
"Tick this to create several SER files instead of a single SER file for all "
"input elements. Use this if input elements (films) don't share the same "
"image size or must not be processed together."
msgstr ""
"点选此处用于创建数个SER文件而非单一的。用于当原始素材(视频)为非相同分辨率大"
"小,或因某些原因不准备被一起处理。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:550
msgid "Supported file types:"
msgstr "支持文件类型:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:551
msgid ""
"Supported types depend on compile-time libraries availability. See "
"documentation.\n"
"RAW images are raw images from digital cameras, like CR2 files for Canon or "
"NEF for Nikon.\n"
"Films of any type can be converted as FITS or SER.\n"
"SER files are directly handled as a sequence, and are not yet available for "
"conversion."
msgstr ""
"支持的文件类型基于所安装的支持库,详见文档。\n"
"RAW为数码相机特有,例如佳能的CR2和尼康的NEF。\n"
"视频为任何可以被转化为FITS或者SER的格式。\n"
"SER为可直接操作的队列文件,并且尚不支持转化。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:555
msgid "File conversion"
msgstr "文件转化"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:556
msgid ""
"Images are manipulated in sequences. Siril can find sequences in CWD, and "
"you can filter images out."
msgstr ""
"图像以队列的形式被Siril操作,Siril可以发现当前目录中的队列,并且用户可以筛选"
"其中的图像。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:557
msgid "Sequence selection"
msgstr "队列选择"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:558
msgid "Sequence:"
msgstr "队列:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:559
msgid "Search sequences"
msgstr "查找队列"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:560
msgid ""
"Search current directory for sequences of FITS images, SER or film videos."
msgstr "在当前目录中搜索以FITS文件组成的队列,SER文件或者视频文件。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:561
msgid "Force .seq recomputation"
msgstr "强制.seq文件重新计算"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:562
msgid ""
"By default, Siril takes the data from seq file if already computed. However "
"you can force Siril to recompute the file if some changes have not been "
"taken into account.\n"
"This button will be automatically unchecked after being used.\n"
"\n"
"WARNING: it will erase all registration and statistics data."
msgstr ""
"缺省情况下,Siril会读取seq文件中已经计算好的数据。然而如果有某些文件改变未被"
"统计到的话,用户可以强制Siril重新计算。\n"
"此按钮被使用过以后会自动重置为空。\n"
"警告:本操作会清空所有对齐和统计信息。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:566
msgid "Image selection in sequence"
msgstr "队列中的文件选择"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:567
msgid "No sequence selected"
msgstr "当前所选序列号"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:568
msgid ""
"Image index in the sequence. You can also use arrow keys to browse images, "
"and the SPACE key to toggle exclude for the current image."
msgstr ""
"队列中的图像序号。用户也可以使用方向键来遍历图像,空格键来切换是否排除当前图"
"像。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:569
msgid "Excluded"
msgstr "已排除"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:570
msgid ""
"Whether or not the image is excluded from processing (the file itself is not "
"deleted)"
msgstr "图像是否被排除在后续处理之外"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:571
msgid "Reference image"
msgstr "参考帧"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:572
msgid ""
"If set, the current image will be the reference image for registration.\n"
"Only one image can be the reference image in a sequence, setting it will "
"unset the image previously set as reference.\n"
"If not set manually, the first image of the sequence is taken as reference."
msgstr ""
"如果被选择,当前图像即为对齐时的参考帧。\n"
"一个队列中只能有一幅图像作为参考帧,新设置的参考帧会覆盖之前的设置。\n"
"如果没有被手动指定,则队列里第一幅图像即为参考帧。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:575
msgid "Exclude All"
msgstr "全部排除"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:576
msgid "Exclude all images of the sequence from the processing schedule"
msgstr "队列里所有的图像被排除在后续处理之外"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:577
msgid "Include All"
msgstr "全部包含"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:578
msgid "includes all images of the sequence in the processing schedule"
msgstr "队列里所有的图像被包含在后续处理之内"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:579
msgid "Sequence export"
msgstr "队列导出"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:580
msgid "Base name:"
msgstr "命名词根:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:581
msgid "Base name for the exported sequence"
msgstr "导出队列的文件名词根"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:582
msgid ""
"Export sequence format. MP4 and WEBM replaces GIF for modern Web "
"publication, AVI is not compressed."
msgstr "队列导出的格式。MP4和WEBM是用于代替GIF的先进Web格式,AVI是无压缩的。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:583
msgid "Export sequence"
msgstr "导出队列"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:584
msgid ""
"Export the loaded sequence in the selected format. It can be used to store a "
"sequence in another format, make animated movies, or store a lighter version "
"of a sequence with less images. Images of the exported selection can be "
"cropped and selected with the same criteria as the stacking image selection."
msgstr ""
"按照所选定的格式导出当前队列。可用于将队列保存为另外的格式,制作动画,或者重"
"新筛选队列内容。所导出的图像帧可以按照与图像叠加相同的条件来进行过滤和筛选。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:585
msgid "Normalize images"
msgstr "图像归一化"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:586
msgid ""
"Activate image normalisation for the export. This will make all images the "
"same brightness and is thus recommended for sequences with inconsistent "
"exposures or pixel values.\n"
"A first computation pass will be done on all images before exporting, it may "
"take some time, only the first export of a sequence.\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
"导出时激活图像归一化。这将会使所有图像处于相同的亮度。当队列里包含不同曝光时"
"间或不同像素尺寸的图像时推荐开启此功能。\n"
"第一张图像的计算结果会被应用于剩下的所有图像,所以只有队列中的第一幅图像会消"
"耗一些时间来处理。\n"
"\t\t\t"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:589
msgid "Fps:"
msgstr "Fps:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:590
msgid "Frame rate"
msgstr "帧率"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:591
msgid "Resize"
msgstr "缩放"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:592
msgid ""
"Check this box if you want to resize exported sequence. Note that this will "
"degrade image quality."
msgstr "若要改变输出队列的图像大小,点选此处。注意这将影响图像质量。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:593
msgid "Width of output video"
msgstr "输出视频的宽度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:594
msgid "x"
msgstr "x"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:595
msgid "Height of output video"
msgstr "输出视频的高度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:596
msgid ""
"Film quality: lower value will use more compression and less bitrate, also "
"resulting is smaller file size."
msgstr "视频品质:低数值将导致更高压缩率和更低比特率,同时获得更小的文件尺寸。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:597 ../src/io/sequence_export.c:502
msgid "Select area to crop"
msgstr "选择裁减区域"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:598
msgid "Image selection uses the same controls as for stacking"
msgstr "使用图像叠加相同的条件来选择每一帧"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:599
msgid "Go to the stacking tab"
msgstr "进入叠加标签页"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:600
msgid "Sequence"
msgstr "队列"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:601
msgid "Pre-processing is an optional step to apply to a sequence of images."
msgstr "针对一个图像队列的预处理是一个可选的步骤。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:602
msgid ""
"The single file is often called the master file, which is the result of the "
"processing of several frames, for each type of master image."
msgstr "这个单一的文件也被称为主文件,是每一种类型的若干帧叠加处理后的结果。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:603
msgid "Dark, offset (bias) and flat files can only be a single FITS file."
msgstr "暗场,偏置和平场,只能为单一的FITS文件。"

#. Flat is the kind of the picture used here. In french I
#: ../src/gui/siril3.glade.h:605
msgid "Use flat"
msgstr "使用平场"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:606
msgid ""
"All images in the sequence will be divided by the master flat image (each "
"pixel value)."
msgstr "队列中的所有图像将被主平场帧除(每个像素点)。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:607
msgid ""
"Enter the master flat file name here, or use the browse button.\n"
"All images in the sequence will be divided by the master flat image (each "
"pixel value)."
msgstr ""
"键入主平场帧的文件名,或者使用浏览按钮。\n"
"队列中的所有图像将被主平场帧除(每个像素点)。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:609
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."

#. Dark is the kind of the picture used here. In french I
#: ../src/gui/siril3.glade.h:611
msgid "Use dark"
msgstr "使用暗场"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:612
msgid "The dark master image will be removed from all images in the sequence."
msgstr "主暗场帧将被从队列中所有图像中扣除(减)。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:613
msgid ""
"Enter the master dark file name here, or use the browse button.\n"
"The dark master image will be removed from all images in the sequence."
msgstr ""
"键入主暗场帧的文件名,或者使用浏览按钮。\n"
"主暗场帧将被从队列中所有图像中扣除(减)。"

#. Offset is the kind of the picture used here. In french I
#: ../src/gui/siril3.glade.h:616
msgid "Use offset"
msgstr "使用偏置"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:617
msgid ""
"The bias/offset master image will be removed from all images in the sequence."
msgstr "主偏置帧将被从队列中所有图像中扣除(减)。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:618
msgid ""
"Enter the master bias/offset file name here, or use the browse button.\n"
"The bias/offset master image will be removed from all images in the sequence."
msgstr ""
"键入主偏置帧的文件名,或者使用浏览按钮。\n"
"主偏置帧将被从队列中所有图像中扣除(减)。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:620
msgid "Choose your own normalisation value."
msgstr "选择自定义的归一化参数。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:621
msgid "Normalisation value for flat division"
msgstr "除平场时所用的归一化参数"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:622
msgid "Dark optimization"
msgstr "暗场优化"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:623
msgid ""
"Dark subtraction can be optionally optimized so that the noise of the "
"resulting picture (light frame minus dark frame) is minimized by applying a "
"coefficient to the dark frame. This option is useful when dark frames have "
"not been taken in optimal conditions.\n"
"\n"
"WARNING: Do not apply dark optimization on master-dark if master-bias has "
"not been subtracted previously."
msgstr ""
"可选择对扣暗场操作进行优化,所扣的暗场会应用一个系数,\n"
"使得最终图片(明场减暗场)的噪声最小化。这个选项适用于\n"
"暗场并非在最理想条件下拍摄的情况。\n"
"\n"
"警告:如若没有先期通过扣主偏置帧来得到主暗场帧,则不要应用暗场优化。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:626
msgid "Auto evaluate normalisation value"
msgstr "自动估算归一化参数"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:627
msgid ""
"If this box is checked, Siril will auto-evaluate the normalisation value.\n"
"This value is the mean of the master flat calibrated with the master offset."
msgstr ""
"选定后,Siril会自动估算归一化参数。\n"
"这个参数是主平场帧被主偏置帧校准后的中间值。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:629
msgid "Equalize CFA"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:630
msgid ""
"This option equalizes the mean intensity of RGB layers in a CFA flat image."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:631
msgid "Cosmetic correction (using master-dark)"
msgstr "降噪(使用主暗场)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:632
msgid ""
"How many times the standard deviation, the pixel value must differ to be "
"considered as defective."
msgstr "像素的数值被认为是“有缺陷的”所需要达到的标准背离次数。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:633
msgid "Enable Cosmectic Correction"
msgstr "启用降噪"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:634
msgid ""
"Check if you want to apply a hot pixel removal.\n"
"Hot pixels are located on the master-dark."
msgstr ""
"点选以启用热噪点移除。\n"
"热噪点由主暗场帧提供。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:636
msgid "Estimate"
msgstr "预估"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:638
#, no-c-format
msgid ""
"Click on this button to evaluate the number of deviant pixels. If values are "
"higher than 1% of the total of pixels, you will be encouraged to change "
"sigma values."
msgstr ""
"点此按钮将预估异常像素点。如果预估值所占总像素比例超过1%,建议用户更改sigma"
"值。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:639
msgid "Cold: 0 px"
msgstr "冷:0 px"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:640
msgid "Hot: 0 px"
msgstr "热:0 px"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:641
msgid "Output sequence"
msgstr "输出队列"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:642
#, fuzzy
msgid "Debayer FITS images before saving"
msgstr "保存前对FITS图像执行去马赛克"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:643
msgid ""
"Check this option if you want to apply a demosaicing algorithm to your FITS "
"images right after they were preprocessed. By doing this, you skip one "
"manual step which can take some time.\n"
"\n"
"WARNING: this option is only available for FITS images as SER sequence can "
"be demosaiced on-the-fly."
msgstr ""
"如果要在预处理后的FITS图像上应用去马赛克算法,请选中此选项。这样您可以跳过一"
"个需要花费时间的手动步骤。\n"
"\n"
"警告:此选项仅适用于FITS图像,SER队列可以实时去马赛克。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:646
msgid "Store resulting sequence with prefix:"
msgstr "结果所保存为的队列名前缀:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:647
msgid "Prefix of the image names resulting from the pre-processing."
msgstr "预处理结果的文件名前缀。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:648
msgid "Start pre-processing"
msgstr "开始预处理"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:649
msgid ""
"Pre-process sequence with the above master files, resulting sequence will be "
"in pp_<seq.name> or another prefix given aside.\n"
"Once completed, the sequence of pre-processed images is automatically loaded "
"as the current sequence.\n"
"The next action for DSLR images would be to debayer the preprocessed images, "
"go to the Conversion tab."
msgstr ""
"使用上述的主文件预处理整个队列,生成的结果队列将以pp__<seq.name>或用户自定义"
"的方式来命名。\n"
"完成后,预处理的结果队列会被自动载入成当前队列。\n"
"对于DSLR的照片来说,下一个步骤为debayer,请移步转化标签页。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:652
msgid "Pre-processing"
msgstr "预处理"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:653
msgid ""
"Registration is basically aligning the images from a sequence to be able to "
"process them afterwards."
msgstr "对齐队列里的图像,使之可用于后续处理。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:654
msgid "Image registration"
msgstr "图像对齐"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:655
msgid "Choose registration method:"
msgstr "选择对齐方法:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:656
msgid "Select registration layer:"
msgstr "选择对齐的通道:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:657
msgid ""
"Layer on which the registration is done. It can only be done on one layer at "
"a time, so on monochrome images.\n"
"The (*) sign appearing after the layer's name means that registration data "
"is already available for this layer.\n"
"When processing images, registration data is taken from the default layer if "
"available (for RGB images: Green, else fallback to Blue then Red)."
msgstr ""
"每次对齐操作只能在一个通道中完成,也就是说是针对于单色图像的操作。\n"
"名字中有(*)所标注的为对齐数据已经可用的通道。\n"
"当图像被处理时,对齐数据是从可用的缺省通道所获取的(对于RBG图像:绿色,然后是"
"蓝色和红色)。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:660
msgid "Register all images from sequence"
msgstr "对齐队列中的所有图像"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:661
msgid "Register selected images only"
msgstr "仅对齐所选中的图像"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:662
msgid "Prefix:"
msgstr "前缀:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:663
msgid "Prefix of the image names resulting from the registration."
msgstr "对齐结果的文件名前缀。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:664
msgid "Algorithm: "
msgstr "算法: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:665
msgid "Match stars in selection"
msgstr "匹配所选范围里的星点"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:666
msgid ""
"Check this box if you want to perform the Global Star Alignment algorithm "
"within the selected area in the reference image. If no selection are done, "
"this option is ignored.\n"
"WARNING: Make sure to draw a selection with a sufficient number of stars."
msgstr ""
"点选此项以在参考帧上所选定的范围内执行全局星点对齐算法。如果没有选定区域,本"
"选项会被忽略。\n"
"警告:请确定所画的区域内有足够的星点。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:668
msgid "Translation only"
msgstr "只平移"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:669
msgid ""
"This is the only registration that can detect and apply rotations on images. "
"However, rotating images will degrade them to a certain extent. Activating "
"this will use the same image alignment algorithm but only apply \"one-pixel "
"accurate\" translations (rotation is computed, but not applied).\n"
"This is useful for image sequences with very small rotation angle.\n"
"\n"
"WARNING: no new sequence is built, registration data is stored in the "
"original sequence."
msgstr ""
"只平移而不旋转。启用本选项将应用之前所选的图像对齐方法,不过仅仅执行像素级别"
"的平移对齐,旋转信息会被计算,但并不应用。\n"
"这对于那些旋转角度很小的图像队列比较适用。\n"
"警告:不会有新的队列被创建,对齐信息将被保存于原始队列中。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:673
msgid "Peak object in #1"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:674
msgid ""
"Select an area around the asteroid or the comet core in the first selected "
"image, then click on this button. The pixel coordinates of the object will "
"be computed and displayed."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:675
#, fuzzy
msgid "Core X-coordinates of the first image."
msgstr "Returns the coordinates of the center of gravity of the image"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:676
#, fuzzy
msgid "Core Y-coordinates of the first image."
msgstr "Returns the coordinates of the center of gravity of the image"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:677
msgid "Peak object in #2"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:678
msgid ""
"Select an area around the asteroid or the comet core in the last selected "
"image, then click on this button. The pixel coordinates of the object will "
"be computed and displayed."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:679
#, fuzzy
msgid "Core X-coordinates of the second image."
msgstr "Returns the coordinates of the center of gravity of the image"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:680
#, fuzzy
msgid "Core Y-coordinates of the second image."
msgstr "Returns the coordinates of the center of gravity of the image"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:681
msgid "Comet velocity in pixel per hour."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:682
#, fuzzy
msgid "Velocity: "
msgstr "品质: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:683
msgid "Go register"
msgstr "执行对齐"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:684
msgid ""
"Start the registration process. It will register images in the loaded "
"sequence using the selected method and reference layer (loaded in the 'Image "
"sequences' tab, current sequence name is at the bottom of the window too)."
msgstr ""
"开启对齐处理。将使用所选定的方法和参考通道来对齐队列中的图像(在“图像队列”标"
"签页中载入,当前队列名称也会在窗口底部显示)。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:685 ../src/registration/registration.c:706
msgid "Load a sequence first."
msgstr "请先载入队列。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:686
msgid "Simplified Drizzle x2"
msgstr "Simplified Drizzle x2"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:687
msgid ""
"Activate the simplified drizzle algorithm for the processing of this "
"sequence. An up-scale (x2) will be applied to the registered frame or during "
"stacking depending on which registration is chosen, that will result in "
"higher resolution images. \n"
"This option is adapted for under-sampled images, i.e, when the telescope "
"focal length is too short for the pixel size. One may consider that the "
"system is under-sampled when FWHM is smaller than 2 pixels.\n"
"The correct name of this method should be super-resolution stacking, but for "
"a more convenient understanding we called it \"Simplified Drizzle x2\".\n"
"\n"
"WARNING: the counterpart of this technic is that the amount of memory and "
"disk space needed to create and process drizzled images is multiplied by the "
"square of the Drizzle factor."
msgstr ""
"对当前队列启用simplified drizzle算法。一个“升级”操作(x2)会被应用于对齐帧或是"
"叠加过程中(取决于对齐算法的选择),这将导致图像的分辨率被放大。\n"
"本选项适用于欠采样图像,例如望远镜焦距相对于像素大小太小。当FWHM小于2像素时,"
"该系统可被认为是欠采样。\n"
"本算法的正式名称为超分辨率叠加,不过有个更加通俗的名字是“Simplified Drizzle "
"x2”。\n"
"\n"
"警告:应用本选项会造成更高分辨率的图像被生成,因此其对计算机内存和磁盘空间有"
"相当于Drizzle因子的平方倍数量的需求。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:692
msgid "Cumul reg. data"
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:693
msgid ""
"Check this button if you want the new registration data to be added to the "
"previous one.\n"
"This option is useful when sequence has previously been aligned using a "
"method that does not build a new sequence, but it should be unchecked when "
"the comet/asteroid algorithm is applied several times."
msgstr ""

#: ../src/gui/siril3.glade.h:695
msgid "Follow star movement"
msgstr "跟随星点移动"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:696
msgid ""
"Use this option to use the position of the star found in the previous image "
"as new centre for the current image registration. This allows the selection "
"area to be smaller, registration faster, and accounts for drift or images "
"with a large number of stars.\n"
"WARNING: enabling this option requires the registration to not be "
"parallelized, it will run on one CPU core only."
msgstr ""
"本选项用于将之前图像中找到的星点的位置作为当前图像的中心来对齐。这将允许所选"
"择区域可以更小,对齐更快,并且统计大量的星点。\n"
"警告:开启本选项会要求对齐操作非并行,因此只能使用一个CPU核心来运行。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:698
msgid "Manual registration"
msgstr "手动对齐"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:699
msgid "Display reference image"
msgstr "显示参考帧"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:701
#, no-c-format
msgid ""
"Display the reference image over the current image using a 50% "
"transparency.\n"
"To be enabled, the reference image must have been explicitly set and already "
"displayed once on the selected registration layer."
msgstr ""
"在当前图像之上以50%透明度显示参考帧。\n"
"若要开启本选项,参考帧必须已经设定好,\n"
"并且至少已经在所选择的对齐通道上显示过一次。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:703
msgid ""
"Change this value, using mouse wheel or up and down arrows, to align the "
"image with the reference image on the X axis."
msgstr "改变数值以在X轴上对齐当前帧和参考帧,也可使用鼠标滚轮活着上下方向键。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:704
msgid "X translation:"
msgstr "X 平移:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:705
msgid ""
"Change this value, using mouse wheel or up and down arrows, to align the "
"image with the reference image on the Y axis."
msgstr "改变数值以在Y轴上对齐当前帧和参考帧,也可使用鼠标滚轮活着上下方向键。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:706
msgid "Y translation:"
msgstr "Y 平移:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:707
msgid "Set reference image first."
msgstr "请先选定参考帧。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:708
msgid "Set first preview"
msgstr "设置预览一"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:709
msgid ""
"Allows a preview area to be displayed just below. After clicking on this "
"button, click on the image to position the preview area's centre"
msgstr ""
"在下方区域内显示预览。点击完本按钮后,请点击图像来指定某位置作为预览区域的中"
"心"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:710
msgid "Set second preview"
msgstr "设置预览二"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:711
msgid "Registration"
msgstr "对齐"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:712
msgid "Filename:"
msgstr "文件名:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:713
msgid "Enter the filename of the exported CSV file."
msgstr "输入导出的CSV文件名。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:714
msgid "Export to CSV"
msgstr "导出为CSV"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:715
msgid "Export displayed plot to a CSV file."
msgstr "将显示的图表导出为CSV文件。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:716
msgid "Clear all"
msgstr "清除"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:717
msgid "Clear all curves displayed in photometry."
msgstr "清除所有测光曲线。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:718
msgid "Clear latest"
msgstr "清除最后项"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:719
msgid "Clear the last curve added in photometry."
msgstr "清除最后添加的测光曲线。"

#. This is the button for plotting variable star graph
#. Plotting light curve
#: ../src/gui/siril3.glade.h:721 ../src/gui/plot.c:362
msgid "Light Curve"
msgstr "光变曲线"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:722
msgid ""
"Plot a graph of the variable star. The variable star must be analysed in "
"first, then other PSF are applied to references. A maximum of 6 references "
"is allowed. To enable this function, choose 'Magnitude' in the type of "
"displayed graph.\n"
"WARNING: gnuplot must be installed."
msgstr ""
"Plot a graph of the variable star. The variable star must be analysed in "
"first, then other PSF are applied to references. A maximum of 6 references "
"is allowed. To enable this function, choose 'Magnitude' in the type of "
"displayed graph.\n"
"WARNING: gnuplot must be installed."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:724
msgid "Select the source of graph information."
msgstr "选择曲线数据源。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:725
msgid "Select which information to display from photometry data."
msgstr "选择将被显示的测光数据。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:726
msgid "Roundness"
msgstr "圆度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:727 ../src/gui/plot.c:563 ../src/gui/plot.c:725
msgid "FWHM"
msgstr "FWHM"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:728 ../src/gui/plot.c:728
msgid "Amplitude"
msgstr "振幅"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:729
msgid "Magnitude"
msgstr "星等"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:730
msgid "X position"
msgstr "X坐标"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:731
msgid "Y position"
msgstr "Y坐标"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:732
msgid "Plot"
msgstr "图表"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:733
msgid ""
"Stacking of images, either summing, median, mean with rejection or pixel "
"minimum/maximum."
msgstr "图像叠加,支持加法,中位数,具有像素剔除或最大/最小值的平均值法。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:734
msgid "Sequence stacking"
msgstr "队列叠加"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:735
msgid "Stacking Methods:"
msgstr "叠加方式:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:736
msgid "Stack this set of images:"
msgstr "要叠加的图像集合:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:737
#, fuzzy
msgid ""
"Sum: This is the simplest method.\n"
"Pixel values are added in an image normalized to 16-bit values.\n"
"It increases signal/noise ratio (SNR) as square root of number of images.\n"
"\n"
"Average with rejection: This method is used to reject deviant pixels "
"iteratively.\n"
"Five methods have been implemented:\n"
"- Percentile Clipping\n"
"- Sigma Clipping\n"
"- Median Sigma Clipping\n"
"- Winsorized Sigma Clipping\n"
"- Linear Fit Clipping\n"
"After pixel rejection, the mean of the stack is computed.\n"
"\n"
"Median: This method was mostly used for dark/flat/offset stacking although "
"now we recommend the use of average with rejection stacking.\n"
"The median value of the pixels in the stack is computed for each pixel.\n"
"As this method should only be used for dark/flat/offset stacking, it does "
"not take\n"
"into account shifts computed during registration.\n"
"\n"
"Pixel maximum: This case is mainly used to construct long exposure star-"
"trails images.\n"
"Pixels of the image are replaced by pixels at the same coordinates if "
"intensity is greater.\n"
"\n"
"Pixel minimum: This case could be useful to select the area to be cropped "
"after the stack operation.\n"
"Pixels of the image are replaced by pixels at the same coordinates if "
"intensity is lower."
msgstr ""
"加法:最简单的方式。\n"
"像素值被以归一化后的16位整数来累加。\n"
"所得图像的信噪比(SNR)的增加为图像数量的平方根倍。\n"
"\n"
"含有像素剔除的平均数叠加:该方式用于反复的剔除异常的像素。\n"
"包含五种已实现的算法:\n"
"- Percentile Clipping\n"
"- Sigma Clipping\n"
"- Median Sigma Clipping\n"
"- Winsorized Sigma Clipping\n"
"- Linear Fit Clipping\n"
"当像素剔除完成之后,叠加的平均值会被计算。\n"
"\n"
"中位数:该方式主要用于暗/平/偏置帧的叠加。\n"
"叠加时每个像素的中位数会被计算。\n"
"由于该方法应只用于暗/平/偏置帧的叠加,\n"
"对齐操作所统计的位移数据不会在此叠加奏效。\n"
"\n"
"像素最大化:该方式主要用于构建长曝光的星轨图像。\n"
"图像中的像素点会被相同坐标中的更亮的点所代替。\n"
"\n"
"像素最小化:该方式可用于叠加后选择一个区域进行裁剪。\n"
"图像中的像素点会被相同坐标中的更暗的点所代替。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:760 ../src/stacking/sum.c:161
msgid "Sum stacking"
msgstr "加法叠加"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:761
msgid "Average stacking with rejection"
msgstr "含有像素剔除的平均数叠加"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:762
msgid "Median stacking"
msgstr "中位数叠加"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:763
msgid "Pixel maximum stacking"
msgstr "像素最大化叠加"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:764
msgid "Pixel minimum stacking"
msgstr "像素最小化叠加"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:765
msgid ""
"Select the set of images to be stacked. All the images or only the manually "
"selected can be used. But it is possible to only select the percentage of "
"best images following quality criteria (planetary, roundness or fwhm)."
msgstr ""
"选择一个图像集合用于叠加。集合中所有(或者手动选定的)图像会被使用。或也可基"
"于图像的品质(行星,圆度或者FWHM)来选定一部分“最好的图像”(百分比)用于叠"
"加。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:766
msgid "all the images of the sequence"
msgstr "队列里所有的图像"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:767
msgid "images previously manually selected from the sequence"
msgstr "队列里之前手动选择则图像"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:768
msgid ""
"best images, automatically selected from the registration data (PSF - FWHM)"
msgstr "最佳图像,自动从对齐统计数据(PSF - FWHM)中选择"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:769
msgid ""
"best images, automatically selected from the registration data (PSF - "
"roundness)"
msgstr "最佳图像,自动从对齐统计数据(PSF - 圆度)中选择"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:770
msgid ""
"best images, automatically selected from the registration data (Planetary)"
msgstr "最好的图像,自动从对齐统计数据中选择(行星)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:771 ../src/stacking/stacking.c:2163
#, c-format
msgid "Based on FWHM"
msgstr "基于FWHM"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:772
msgid "Stack best:"
msgstr "叠加最好的:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:773
msgid "Sigma low: "
msgstr "Sigma低值: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:774
msgid "Sigma high: "
msgstr "Sigma高值: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:775
msgid ""
"Five rejection algorithms are available.\n"
"- Percentile Clipping is a one-step rejection algorithm ideal for small sets "
"of data (up\n"
"to 6 images).\n"
"- Sigma Clipping is an iterative algorithm which will reject pixels whose "
"distance from\n"
"median will be farthest than two given values in sigma units.\n"
"- Median Sigma Clipping is the same algorithm except than the rejected "
"pixels are\n"
"replaced by the median value.\n"
"- Winsorized Sigma Clipping is very similar to Sigma Clipping method but it "
"uses an\n"
"algorithm based on Huber's work [1] [2].\n"
"- Linear Fit Clipping is an algorithm developed by Juan Conejero, main "
"developer of\n"
"PixInsight [2]. It fits the best straight line (y=ax+b) of the pixel stack "
"and rejects\n"
"outliers. This algorithm performs very well with large stack and images "
"containing sky\n"
"gradients with differing spatial distributions and orientations.\n"
"\n"
"[1] Peter J. Huber and E. Ronchetti (2009), Robust Statistics, 2nd Ed., "
"Wiley\n"
"[2] Juan Conejero, ImageIntegration, Pixinsight Tutorial"
msgstr ""
"五种可用的剔除算法。\n"
"- Percentile Clipping 是一种单步操作的剔除算法,适用于小数量的数据(最多6"
"张)。\n"
"- Sigma Clipping 是一种迭代式算法,会剔除那些距离中值大于给定的两个sigma值的"
"像素点。\n"
"- Median Sigma Clipping 是跟上面类似的算法,所应剔除的像素值却被中值所替"
"代。\n"
"- Winsorized Sigma Clipping 也是跟上面类似的算法,所应剔除的像素值却被临近值"
"所替代。\n"
"该算法基于Hube的工作,详见参考 [1] [2].\n"
"- Linear Fit Clipping 是Juan Conejero为PixInsight所开发的 [2]. \n"
"该算法基于一条坐标上的斜线 (y=ax+b) 来计算离群值而用于像素剔除和叠加\n"
"该算法非常适用于巨大数据量的叠加并且图像包含有不同方向和空间分布形式的天"
"光。\n"
"\n"
"[1] Peter J. Huber and E. Ronchetti (2009), Robust Statistics, 2nd Ed., "
"Wiley\n"
"[2] Juan Conejero, ImageIntegration, Pixinsight Tutorial"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:791
msgid "No rejection"
msgstr "无像素剔除"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:792
msgid "Percentile Clipping"
msgstr "Percentile Clipping"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:793
msgid "Sigma Clipping"
msgstr "Sigma Clipping"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:794
msgid "Median Sigma Clipping"
msgstr "Median Sigma Clipping"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:795
msgid "Winsorized Sigma Clipping"
msgstr "Winsorized Sigma Clipping"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:796
msgid "Linear Fit Clipping"
msgstr "Linear Fit Clipping"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:797
msgid ""
"Normalise to 16-bit\n"
"(Don't check for Masters)"
msgstr ""
"归一化为16位\n"
"(主校准帧不要选择)"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:799
msgid ""
"If you check this button, the final image will be normalized to 16-bit per "
"channel. This is important when input sequence has a depth of 8-bit per "
"channel.\n"
"However you may want to disable this option when building master frames of 8-"
"bit sequences."
msgstr ""
"如果选中此按钮, 最终图像将被归一化为每通道16位。当输入序列的每个通道的色深为"
"8位时,这一点很重要。\n"
"但是,在构建8位的主帧序列时,您可能希望禁用此选项。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:801
msgid "Rejection:"
msgstr "像素剔除:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:803
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:804
msgid "Normalisation:"
msgstr "归一化:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:805
msgid "Start stacking"
msgstr "开始叠加"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:806
msgid ""
"Start stacking the current sequence of images, using the method and other "
"information provided above.\n"
"Siril uses a 32-bit internal image to process the stacking, which is then "
"saved to a 16-bit image whose name is given below."
msgstr ""
"开始叠加当前队列中的图像,应用上面所选择的方式和其他信息\n"
"Siril使用32位整数图像来执行叠加,然后保存为16位整数图像,文件名在下面给出。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:808
msgid "Store result in file:"
msgstr "保存结果为文件:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:809
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:810
msgid "Overwrite file without notice if it already exists."
msgstr "无提示覆盖已经存在的文件。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:811
msgid ""
"If one of these items is selected, a normalisation process will be applied "
"to all input\n"
"images before stacking.\n"
"- Normalisation matches the mean background of all input images, then, the\n"
"normalisation is processed by multiplication or addition. Keep in mind that "
"both\n"
"processes generally lead to similar results but multiplicative normalisation "
"is\n"
"prefered for image which will be used for multiplication or division as flat-"
"field.\n"
"- Scale matches dispersion by weighting all input images. This tends to "
"improve\n"
"the signal-to-noise ratio and therefore this is the option used by default "
"with\n"
"the additive normalisation.\n"
"\n"
"The offset and dark masters should not be processed with normalisation.\n"
"However, multiplicative normalisation must be used with flat-field frames."
msgstr ""
"如果其中的一种被选中,所有图像在被叠加之前会被应用归一化处理。\n"
"- 归一化 会匹配所有输入图像的平均值,然后归一化会执行累乘或累加。要注意两种操"
"作\n"
"一般都会导致更小的结果,但是累乘归一化主要用于将被执行乘/除的图像,例如平"
"场。\n"
"- 拉伸 会通过衡量所有输入图像来匹配弥散值。将有可能增加信噪比。\n"
"因此该项是累加归一化的缺省配置。\n"
"\n"
"偏置和暗场不应使用归一化处理。但是平场必须应用累乘归一化处理。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:823
msgid "No normalisation"
msgstr "无归一化"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:824
msgid "Additive"
msgstr "累加"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:825
msgid "Multiplicative"
msgstr "累乘"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:826
msgid "Additive with scaling"
msgstr "累加带拉伸"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:827
msgid "Multiplicative with scaling"
msgstr "累乘带拉伸"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:828
msgid "Force recomputing"
msgstr "强制重新计算"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:829
msgid ""
"By default, Siril takes the normalisation coefficients from seq file if "
"already computed. However you can force Siril to recompute it before "
"stacking."
msgstr ""
"缺省下,Siril会从seq文件中读取已经计算好的归一化系数。不过用户可以强制Siril在"
"叠加前重新计算。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:830
msgid "Stacking"
msgstr "叠加"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:831
msgid ""
"Siril output window, displays messages about what has been done and in "
"response to command inputs."
msgstr "Siril输出窗口,显示各种程序执行过程的信息,并且对输入的命令进行响应。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:832
msgid "Output logs"
msgstr "输出记录"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:833
msgid ""
"Input command. Typing 'help' here will bring the list of supported commands."
msgstr "输入命令。键入‘help’以得到命令列表。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:834
msgid "Type help for the list of supported commands"
msgstr "输入help以获得命令列表"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:835
msgid "Displays manual of the command written in the console."
msgstr "显示控制台命令的手册。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:836
msgid "<b>Console</b>"
msgstr "<b>控制台</b>"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:837 ../src/gui/progress_and_log.c:41
msgid "Ready."
msgstr "就绪。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:838
msgid "Current working directory:"
msgstr "当前工作目录:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:839
msgid ""
"The directory in which files will be read from and written to. Can be "
"changed with the button Change dir on the right, or with the cd command."
msgstr "文件读写所在的目录。可以使用右边的按钮或者命令来更改。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:840
msgid "Change dir..."
msgstr "更改目录..."

#: ../src/gui/siril3.glade.h:841
msgid "Change current working directory"
msgstr "更改当前工作目录"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:842
msgid "Stop running processes"
msgstr "停止正在执行的处理"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:843
msgid "Current working sequence:"
msgstr "当前工作队列:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:844
msgid ""
"Set number of threads manually.\n"
"WARNING: Reducing the number of allowed processors too much will degrade "
"performances."
msgstr ""
"手动设定线程数。\n"
"警告:降低该数值会影响程序的性能。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:846
msgid "Displays the amount of used RAM memory by Siril."
msgstr "显示Siril所占用的内存大小。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:847
msgid ""
"Displays the amount of disk space available on the file system containing "
"the working directory."
msgstr "显示当前工作目录所在的文件系统的可用磁盘空间。"

#. Must be short !!
#: ../src/gui/siril3.glade.h:849
msgctxt "GUI"
msgid "Disk Space: N/A"
msgstr "磁盘空间:N/A"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:850
msgid "Color Calibration"
msgstr "色彩校准"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:851
msgid ""
"A set of three color calibration factors will be computed and multiplied "
"with every color channel.\n"
"The Background Neutralization should be applied before this operation."
msgstr ""
"一组三色校准因子将会被计算并乘到每个色彩通道。\n"
"背景平衡操作必须先期完成。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:853
msgid "x coordinate of the start of the background selection"
msgstr "x轴坐标用于开始背景选择区"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:854
msgid "y coordinate of the start of the background selection"
msgstr "y轴坐标用于开始背景选择区"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:855
msgid "Width of the background selection"
msgstr "背景选择区的宽度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:856
msgid "Height of the background selection"
msgstr "背景选择区的高度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:857
msgid "Selected area"
msgstr "选择一个区域"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:858
msgid "Use current selection"
msgstr "使用当前所选"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:859
msgid ""
"You must specify a selection that represents the true background of the "
"image, trying to exclude all stars or other stellar objects."
msgstr "必须选定一个表现了真实背景的区域,尽量避开星点和其他天体。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:860
msgid "Background Neutralization"
msgstr "背景平衡"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:861
msgid ""
"Background Neutralization will compute the mean of each color channel and "
"will equalize the sky background in a neutral grey.\n"
"This step should be run before any attempt of color calibration."
msgstr ""
"背景平衡会计算每个色彩通道的平均值,并将背景等价为中性灰。\n"
"本操作应当在色彩校准之前执行。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:863
msgid "Background reference"
msgstr "背景参考"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:864
msgid "Manual White Balance"
msgstr "手动白平衡"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:865
msgid ""
"By clicking on this option, you will use your own color calibration factors. "
"This option is disabled by default."
msgstr "点击此选项,用户将使用自定义的色彩校准因子。缺省为关闭。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:866
msgid "Red:"
msgstr "红色:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:867
msgid "Green:"
msgstr "绿色:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:868
msgid "Blue:"
msgstr "蓝色:"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:869
msgid "x coordinate of the start of the white reference selection"
msgstr "x轴坐标用于开始白点选择区"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:870
msgid "y coordinate of the start of the white reference selection"
msgstr "y轴坐标用于开始白点选择区"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:871
msgid "Width of the white reference selection"
msgstr "白点选择区的高度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:872
msgid "Height of the white reference selection"
msgstr "白点选择区的宽度"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:873
msgid ""
"You should specify a selection that represents an average of suitable white "
"reference.\n"
"If the selection is empty, the whole image will be used as reference."
msgstr ""
"请选定一个表现了均匀的舒适的白色参考的区域。如果不选择,整幅图像将被作为参"
"考。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:875
msgid ""
"Lower rejection bound for white selection. Pixels below this value are not "
"taken into account. Black pixels are always excluded from computation."
msgstr ""
"白点选择的剔除下限。像素值低于下限的不会被计算。黑色像素点总是会被排除计算。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:876
msgid ""
"Upper rejection bound for white selection. Pixels above this value are not "
"taken into account. Saturated pixels are always excluded from computation."
msgstr ""
"白点选择的剔除上线。像素值超过上限的不会被计算。饱和像素点总是会被排除计算。"

#: ../src/gui/siril3.glade.h:877
msgid "Lower limit: "
msgstr "下限: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:878
msgid "Upper limit: "
msgstr "上限: "

#: ../src/gui/siril3.glade.h:879
msgid "White reference"
msgstr "白点参考"

#: ../src/algos/PSF.c:671
#, c-format
msgid ""
"PSF fit Result:\n"
"x0=%0.2f px, y0=%0.2f px\n"
"FWHM X=%0.2f%s, FWHM Y=%0.2f%s\n"
"Angle=%0.2f deg\n"
"Background value=%0.6f\n"
"Maximal intensity=%0.6f\n"
"Magnitude (%s)=%0.2f\n"
"RMSE=%.3e\n"
msgstr ""
"PSF fit Result:\n"
"x0=%0.2f px, y0=%0.2f px\n"
"FWHM X=%0.2f%s, FWHM Y=%0.2f%s\n"
"Angle=%0.2f deg\n"
"Background value=%0.6f\n"
"Maximal intensity=%0.6f\n"
"Magnitude (%s)=%0.2f\n"
"RMSE=%.3e\n"

#: ../src/algos/colors.c:355
msgid "Siril cannot extract layers. Make sure your image is in RGB mode.\n"
msgstr "Siril无法提取图层,请确保你的图像为RGB模式。\n"

#: ../src/algos/colors.c:362
#, c-format
msgid "%s channel extraction: processing...\n"
msgstr "%s通道提取:执行中...\n"

#: ../src/algos/colors.c:469
msgid "Saturation enhancement: processing...\n"
msgstr "饱和度增强:执行中...\n"

#: ../src/algos/colors.c:477 ../src/algos/colors.c:684
#: ../src/algos/colors.c:808 ../src/algos/cosmetic_correction.c:138
#: ../src/algos/cosmetic_correction.c:187
#: ../src/algos/cosmetic_correction.c:398 ../src/algos/star_finder.c:50
#: ../src/core/command.c:1741 ../src/core/siril.c:669 ../src/core/siril.c:832
#: ../src/core/siril.c:1023 ../src/core/siril.c:1314 ../src/core/siril.c:1407
#: ../src/core/siril.c:1499 ../src/gui/histogram.c:637
#: ../src/gui/statistics_list.c:308
msgid "Error: statistics computation failed.\n"
msgstr "错误:数据统计计算失败。\n"

#: ../src/algos/colors.c:547
msgid "SCNR: processing...\n"
msgstr "SCNR: 处理中...\n"

#: ../src/algos/colors.c:606 ../src/algos/colors.c:726
#: ../src/algos/colors.c:762 ../src/algos/colors.c:935
#: ../src/algos/colors.c:946
#, fuzzy
msgid "There is no selection"
msgstr "fwhm: 无选择"

#: ../src/algos/colors.c:607 ../src/algos/colors.c:727
#: ../src/algos/colors.c:936
#, fuzzy
msgid "Make a selection of the background area"
msgstr "请先选择一个背景区域"

#: ../src/algos/colors.c:763 ../src/algos/colors.c:947
#, fuzzy
msgid "Make a selection of the white reference area"
msgstr "请先选择一个背景区域"

#: ../src/algos/colors.c:804
msgid "Background reference:\n"
msgstr "背景参考:\n"

#: ../src/algos/colors.c:817
msgid "White reference:\n"
msgstr "白点参考:\n"

#: ../src/algos/colors.c:832
msgid "Color calibration factors:\n"
msgstr "色彩校准因子:\n"

#: ../src/algos/colors.c:900
msgid "Color Calibration: processing...\n"
msgstr "色彩校准:处理中...\n"

#: ../src/algos/cosmetic_correction.c:314
#, c-format
msgid "Image %d: %ld pixels corrected (%ld + %ld)\n"
msgstr "图像 %d: %ld 像素被修正 (%ld + %ld)\n"

#: ../src/algos/cosmetic_correction.c:362
msgid "Cosmetic Correction: processing...\n"
msgstr "降噪:处理中...\n"

#: ../src/algos/cosmetic_correction.c:374 ../src/core/siril.c:876
#: ../src/core/siril.c:925
#, c-format
msgid "%ld pixels corrected (%ld + %ld)\n"
msgstr "%ld 像素被修正 (%ld + %ld)\n"

#: ../src/algos/fft.c:244
msgid "Fourier Transform: processing...\n"
msgstr "傅立叶变换:处理中...\n"

#: ../src/algos/fft.c:307
msgid "There is something wrong in your files\n"
msgstr "文件出错\n"

#: ../src/algos/gradient.c:335 ../src/algos/gradient.c:377
#, c-format
msgid "Channel #%d: background extraction done.\n"
msgstr "通道#%d:背景提取完成。\n"

#: ../src/algos/gradient.c:406
msgid "Background extraction: processing...\n"
msgstr "背景提取:处理中...\n"

#: ../src/algos/gradient.c:429 ../src/algos/gradient.c:435
msgid "Insufficient background samples.\n"
msgstr "背景样本数不足。\n"

#. Translator note: radii is plural for radius
#: ../src/algos/photometry.c:255
msgid ""
"Inner and outer radii are too small. Please update values in setting box.\n"
msgstr "内/外半径太小。请重新设置。\n"

#: ../src/algos/photometry.c:303
msgid ""
"Warning: There aren't enough pixels in the sky annulus. You need to make a "
"larger selection.\n"
msgstr "警告:环形区域的像素数量不足,请选取更大的区域,\n"

#. Matching information
#: ../src/algos/plateSolver.c:683 ../src/registration/global.c:442
#, c-format
msgid "%d pair matches.\n"
msgstr "%d pair matches.\n"

#: ../src/algos/plateSolver.c:685 ../src/registration/global.c:444
#, c-format
msgid "Inliers:%*.3f\n"
msgstr "Inliers:%*.3f\n"

#. we assume square pixels
#: ../src/algos/plateSolver.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution:%*.3lf arcsec/px\n"
msgstr "反卷积"

#: ../src/algos/plateSolver.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotation:%+*.2lf deg %s\n"
msgstr "旋转:%+*.2f 度\n"

#: ../src/algos/plateSolver.c:705
msgid "(flipped)"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Focal:%*.2lf mm\n"
msgstr "缩放:%*.3f\n"

#: ../src/algos/plateSolver.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Pixel size:%*.2lf µm\n"
msgstr "像素宽度X(微米): "

#: ../src/algos/plateSolver.c:715
#, c-format
msgid "Field of view:    %s x %s\n"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:718
#, c-format
msgid "Image center: RA: %s, DEC: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:753
#, c-format
msgid "Catalog NOMAD size: %d objects\n"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:787
#, c-format
msgid "Catalog TYCHO-2 size: %d objects\n"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:821
#, c-format
msgid "Catalog Gaia DR2 size: %d objects\n"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:855
#, c-format
msgid "Catalog PPMXL size: %d objects\n"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:890
#, c-format
msgid "Catalog Bright stars size: %d objects\n"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:950
msgid ""
"Plate Solving failed. The image could not be aligned with the reference "
"stars.\n"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:953
msgid ""
"This is usually because the initial parameters (pixel size, focal length, "
"initial coordinates) are too far from the real metadata of the image.\n"
"You could also try to look into another catalogue.\n"
"Finally, keep in mind that plate solving algorithm should only be applied on "
"linear image."
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are not enough stars picked in the image. At least %d stars are needed."
msgstr "参考帧中没有足够数量的星点用于执行对齐\n"

#: ../src/algos/plateSolver.c:1200
#, fuzzy
msgid "There are no keywords stored in the FITS header.\n"
msgstr "在文件头中无法找到拜耳阵列排列信息。\n"

#: ../src/algos/plateSolver.c:1201
msgid "No metadata"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:1248
msgid "Astrometric solution detected"
msgstr ""

#: ../src/algos/plateSolver.c:1248
msgid ""
"The astrometric solution contained in the image will be erased by the "
"geometric transformation and no undo will be possible."
msgstr ""

#. only used for progress bar
#: ../src/algos/rgradient.c:69
#, fuzzy
msgid "Rotational gradient in progress..."
msgstr "叠加(像素剔除)执行中..."

#: ../src/algos/rgradient.c:124
#, fuzzy
msgid "Rotational gradient complete."
msgstr "对齐完成。"

#: ../src/algos/rgradient.c:181 ../src/core/command.c:219
#: ../src/core/command.c:456 ../src/core/command.c:776
#: ../src/core/command.c:944 ../src/core/command.c:979
#: ../src/core/command.c:1059 ../src/core/command.c:1402
#: ../src/core/command.c:1530 ../src/core/command.c:1553
#: ../src/core/command.c:1581 ../src/core/command.c:1607
#: ../src/core/command.c:1779 ../src/core/command.c:1847
#: ../src/core/command.c:2578 ../src/gui/callbacks.c:3923
#: ../src/gui/callbacks.c:4128 ../src/gui/callbacks.c:4290
#: ../src/gui/callbacks.c:4323 ../src/gui/callbacks.c:4650
#: ../src/gui/callbacks.c:4784 ../src/gui/callbacks.c:4944
#: ../src/gui/callbacks.c:5123 ../src/gui/saturation.c:49
#: ../src/gui/script_menu.c:154 ../src/io/conversion.c:518
#: ../src/registration/registration.c:844 ../src/stacking/stacking.c:1483
#: ../src/stacking/stacking.c:1607
msgid "Another task is already in progress, ignoring new request.\n"
msgstr "Another task is already in progress, ignoring new request.\n"

#: ../src/algos/star_finder.c:169
msgid "Findstar: processing...\n"
msgstr "星点侦测:执行中...\n"

#: ../src/algos/star_finder.c:327
msgid "This star has already been picked !\n"
msgstr "这颗星已经被选取了!\n"

#: ../src/algos/star_finder.c:328
msgid "Peaker"
msgstr "峰化"

#: ../src/algos/transform.c:212
msgid "wavelet_transform_data: bad plane number\n"
msgstr "wavelet_transform_data: bad plane number\n"

#: ../src/compositing/align_rgb.c:131 ../src/compositing/compositing.c:601
msgid "Error in layers alignment."
msgstr "通道对齐错误。"

#: ../src/compositing/align_rgb.c:133 ../src/compositing/compositing.c:602
#: ../src/registration/registration.c:953
msgid "Registration complete."
msgstr "对齐完成。"

#: ../src/compositing/compositing.c:451
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"

#: ../src/compositing/compositing.c:467
msgid "The first loaded image should have the greatest sizes for now\n"
msgstr "第一个载入的图像需要有最大的尺寸\n"

#: ../src/compositing/compositing.c:468
#, c-format
msgid "NOT OK %ux%u"
msgstr "NOT OK %ux%u"

#: ../src/compositing/compositing.c:472
#, c-format
msgid "Resizing the loaded image from %dx%d to %dx%d\n"
msgstr "将当前载入图像尺寸从 %dx%d 改变为 %dx%d\n"

#: ../src/compositing/compositing.c:475
#, c-format
msgid "OK upscaled from %ux%u"
msgstr "OK upscaled from %ux%u"

#: ../src/compositing/compositing.c:482
#, c-format
msgid "OK %ux%u"
msgstr "OK %ux%u"

#: ../src/compositing/compositing.c:515
msgid "Compositing result image"
msgstr "合成最终目标图像"

#: ../src/compositing/compositing.c:516
msgid "Unsaved compositing result"
msgstr "未保存的合成结果"

#: ../src/compositing/compositing.c:546
msgid "You must at least load two layers before!\n"
msgstr "必须先期载入至少两个通道!\n"

#: ../src/compositing/compositing.c:547 ../src/gui/callbacks.c:4910
#: ../src/gui/wavelets.c:153 ../src/gui/wavelets.c:162
#: ../src/io/conversion.c:587 ../src/registration/registration.c:862
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#. fix for the cancelling check in processing
#: ../src/compositing/compositing.c:596
#, c-format
msgid "Starting registration using method: %s\n"
msgstr "开始对齐,使用方法:%s\n"

#: ../src/compositing/compositing.c:692
msgid "An image area must be selected for align"
msgstr "必须选定一个区域用于对齐"

#: ../src/compositing/compositing.c:698
msgid "At least 2 channels must be loaded for align"
msgstr "必须载入至少两个通道用于对齐"

#: ../src/compositing/compositing.c:1123
msgid "No overflow with the current colours, redrawing only\n"
msgstr "当前色彩无溢出,仅执行重绘\n"

#: ../src/compositing/compositing.c:1126
msgid "Nothing to adjust, no overflow\n"
msgstr "Nothing to adjust, no overflow\n"

#: ../src/compositing/compositing.c:1159
#, c-format
msgid "Readjusting layer %d to %g times bright\n"
msgstr "Readjusting layer %d to %g times bright\n"

#: ../src/core/command.c:386
msgid "Multiplying by a coefficient less than or equal to 0 is not possible.\n"
msgstr "乘法的乘数小于或等于0是不允许的。\n"

#: ../src/core/command.c:409
#, c-format
msgid "Entropy: %.3lf\n"
msgstr "熵:%.3lf\n"

#: ../src/core/command.c:445
msgid "Number of iterations must be > 0.\n"
msgstr "迭代次数必须大于0\n"

#: ../src/core/command.c:450
msgid "Sigma must be > 0.\n"
msgstr "Sigma必须大于0\n"

#: ../src/core/command.c:490 ../src/core/command.c:990
msgid "Crop: x and y must be positive values.\n"
msgstr "Crop: x and y must be positive values.\n"

#: ../src/core/command.c:494 ../src/core/command.c:994
msgid "Crop: width and height must be greater than 0.\n"
msgstr "Crop: width and height must be greater than 0.\n"

#: ../src/core/command.c:498 ../src/core/command.c:1031
#, c-format
msgid "Crop: width and height, respectively, must be less than %d and %d.\n"
msgstr "Crop: width and height, respectively, must be less than %d and %d.\n"

#: ../src/core/command.c:507 ../src/core/command.c:1003
msgid "Crop: select a region or provide x, y, width, height\n"
msgstr "Crop: select a region or provide x, y, width, height\n"

#: ../src/core/command.c:590 ../src/core/command.c:2427
#: ../src/gui/callbacks.c:4908 ../src/gui/wavelets.c:151
#, c-format
msgid "Wavelet: maximum number of plans for this image size is %d\n"
msgstr "Wavelet: maximum number of plans for this image size is %d\n"

#: ../src/core/command.c:596 ../src/gui/wavelets.c:160
#, c-format
msgid "Wavelet: type must be %d or %d\n"
msgstr "Wavelet: type must be %d or %d\n"

#: ../src/core/command.c:665
msgid "Cannot list files, set working directory first.\n"
msgstr "无法获得文件列表,请先设置工作目录!\n"

#: ../src/core/command.c:671 ../src/core/command.c:680
msgid "Siril cannot open the directory.\n"
msgstr "Siril无法打开目录。\n"

#: ../src/core/command.c:702
#, c-format
msgid "Link: %s\n"
msgstr "链接:%s\n"

#: ../src/core/command.c:706
#, c-format
msgid "Directory: %s\n"
msgstr "目录:%s\n"

#: ../src/core/command.c:716 ../src/core/command.c:723
#, c-format
msgid "Sequence: %s\n"
msgstr "队列:%s\n"

#: ../src/core/command.c:719 ../src/core/command.c:721
#, c-format
msgid "Image: %s\n"
msgstr "图像:%s\n"

#: ../src/core/command.c:728 ../src/core/command.c:2406
msgid "********* END OF THE LIST *********\n"
msgstr "********* 列表完 *********\n"

#: ../src/core/command.c:758
msgid "The scaling factor must be less than 5.0\n"
msgstr "拉伸系数必须小于5.0\n"

#: ../src/core/command.c:828 ../src/core/command.c:926
#: ../src/core/command.c:948
msgid ""
"Current selection is too large. To determine the PSF, please make a "
"selection around a single star.\n"
msgstr "当前选择区域太大。若要计算PSF,请选择一个星点周围的区域。\n"

#: ../src/core/command.c:832 ../src/core/command.c:930
#: ../src/core/command.c:952 ../src/io/sequence.c:1539
msgid "Select an area first\n"
msgstr "请先选择一个区域\n"

#: ../src/core/command.c:838
#, c-format
msgid ""
"Relative magnitude: %.3lf, True reduced magnitude: %.3lf, Offset: %.3lf\n"
msgstr ""
"Relative magnitude: %.3lf, True reduced magnitude: %.3lf, Offset: %.3lf\n"

#: ../src/core/command.c:854 ../src/core/command.c:909
#: ../src/core/command.c:971
msgid "This command can be used only when a sequence is loaded\n"
msgstr "This command can be used only when a sequence is loaded\n"

#: ../src/core/command.c:862
msgid "Run a PSF for the sequence first (see seqpsf)\n"
msgstr "导出队列\n"

#: ../src/core/command.c:866
#, c-format
msgid ""
"Reference magnitude has been set for star %d to %f and will be computed for "
"each image\n"
msgstr ""
"Reference magnitude has been set for star %d to %f and will be computed for "
"each image\n"

#: ../src/core/command.c:878
#, c-format
msgid "FITS extension unknown: %s\n"
msgstr "不可识别的FITS扩展名:%s\n"

#: ../src/core/command.c:901
msgid ""
"Wrong parameter values. Sigma must be >= 0.05 and roundness between 0 and "
"0.9.\n"
msgstr ""

#: ../src/core/command.c:914
msgid "Reference magnitude unset for sequence\n"
msgstr "队列中的参考星等未设定\n"

#: ../src/core/command.c:966
#, c-format
msgid "Running the PSF on the loaded sequence, layer %d\n"
msgstr "Running the PSF on the loaded sequence, layer %d\n"

#: ../src/core/command.c:1017 ../src/core/command.c:1023
#: ../src/core/command.c:1622 ../src/core/command.c:1628
#: ../src/core/command.c:1859 ../src/core/command.c:1865
#: ../src/core/command.c:2012 ../src/core/command.c:2156
#: ../src/core/command.c:2163 ../src/core/command.c:2260
#: ../src/core/command.c:2267
#, c-format
msgid "No sequence %s found.\n"
msgstr "无法找到队列%s。\n"

#: ../src/core/command.c:1052
#, c-format
msgid "Background value: %d\n"
msgstr "背景值: %d\n"

#: ../src/core/command.c:1107
#, c-format
msgid "The file %s has been created for the %s layer.\n"
msgstr "The file %s has been created for the %s layer.\n"

#: ../src/core/command.c:1189
msgid "Number of layers MUST be 1 or 3\n"
msgstr "通道数必须为1或3\n"

#: ../src/core/command.c:1201
msgid "new empty image"
msgstr "新空白图像"

#: ../src/core/command.c:1213
#, c-format
msgid "Values must be positive and less than %d.\n"
msgstr "数值必须为正并且小于 %d.\n"

#: ../src/core/command.c:1233 ../src/core/command.c:1495
msgid "Wrong parameters.\n"
msgstr ""

#: ../src/core/command.c:1238
msgid "Fill2: select a region or provide x, y, width, height\n"
msgstr "Fill2: select a region or provide x, y, width, height\n"

#: ../src/core/command.c:1261 ../src/gui/callbacks.c:4605
#, c-format
msgid "Found %d stars in image, channel #%d\n"
msgstr "Found %d stars in image, channel #%d\n"

#: ../src/core/command.c:1275
msgid "find_hot must be applied on an one-channel master-dark frame"
msgstr "find_hot must be applied on an one-channel master-dark frame"

#: ../src/core/command.c:1283
#, c-format
msgid "%ld cold and %ld hot pixels\n"
msgstr "%ld 冷像素 %ld 热像素\n"

#: ../src/core/command.c:1288 ../src/core/command.c:1323
#, c-format
msgid "Cannot open file: %s\n"
msgstr "无法打开文件: %s\n"

#: ../src/core/command.c:1384
#, c-format
msgid "cosmetic correction: cosme file format error at line %d: %s\n"
msgstr "cosmetic correction: cosme file format error at line %d: %s\n"

#: ../src/core/command.c:1392
msgid "There were some errors, please check your input file.\n"
msgstr "错误产生,请检查您的输入文件。\n"

#: ../src/core/command.c:1414
msgid "The size of the kernel MUST be odd and greater than 1.\n"
msgstr "内核大小必须为大于1的奇数。\n"

#: ../src/core/command.c:1419
msgid "Modulation value MUST be between 0 and 1\n"
msgstr "Modulation value MUST be between 0 and 1\n"

#. FITS are stored bottom to top
#: ../src/core/command.c:1442
#, c-format
msgid "Center of gravity coordinates are (%.3lf, %.3lf)\n"
msgstr "Center of gravity coordinates are (%.3lf, %.3lf)\n"

#: ../src/core/command.c:1558
msgid "FFT does not work with sequences\n"
msgstr "傅立叶变换不可用于队列\n"

#: ../src/core/command.c:1662
msgid ""
"Use this command to select images in a sequence, load a sequence first.\n"
msgstr ""
"Use this command to select images in a sequence, load a sequence first.\n"

#: ../src/core/command.c:1668
msgid ""
"The first argument must be between 0 and the number of images minus one.\n"
msgstr ""
"The first argument must be between 0 and the number of images minus one.\n"

#: ../src/core/command.c:1698
#, c-format
msgid "Selection update finished, %d images are selected in the sequence\n"
msgstr "Selection update finished, %d images are selected in the sequence\n"

#: ../src/core/command.c:1717
msgid "Siril cannot split layers. Make sure your image is in RGB mode.\n"
msgstr "Siril无法提取通道,请确保你的图像为RGB模式。\n"

#: ../src/core/command.c:1761
#, c-format
msgid ""
"%s layer: Mean: %0.1lf, Median: %0.1lf, Sigma: %0.1lf, AvgDev: %0.1lf, Min: "
"%0.1lf, Max: %0.1lf\n"
msgstr ""
"%s layer: Mean: %0.1lf, Median: %0.1lf, Sigma: %0.1lf, AvgDev: %0.1lf, Min: "
"%0.1lf, Max: %0.1lf\n"

#: ../src/core/command.c:1791 ../src/io/conversion.c:592
#, c-format
msgid "Conversion: error opening working directory %s.\n"
msgstr "转化:无法打开工作目录 %s.\n"

#: ../src/core/command.c:1809 ../src/io/conversion.c:575
msgid "Conversion: processing...\n"
msgstr "转化:处理中...\n"

#: ../src/core/command.c:1820 ../src/io/conversion.c:586
msgid "Conversion: no working directory set.\n"
msgstr "转化:工作目录未设置。\n"

#: ../src/core/command.c:1875 ../src/registration/registration.c:103
msgid "Global Star Alignment (deep-sky)"
msgstr "全局星点对齐(深空)"

#: ../src/core/command.c:1912 ../src/registration/registration.c:895
msgid "Not enough disk space to perform Drizzle operation!\n"
msgstr "没有足够的磁盘空间来执行Drizzle操作!\n"

#. only TRUE for global registration. Will be updated in this case
#: ../src/core/command.c:1929 ../src/registration/registration.c:912
#, c-format
msgid "Registration: processing using method: %s\n"
msgstr "对齐:处理中,使用方法:%s\n"

#: ../src/core/command.c:1960
#, c-format
msgid "Stacking sequence %s\n"
msgstr "叠加队列%s\n"

#: ../src/core/command.c:2005
#, c-format
msgid "Could not save the stacking result %s\n"
msgstr "无法保存叠加结果 %s\n"

#: ../src/core/command.c:2026 ../src/core/command.c:2123
msgid "Looking for sequences in current working directory...\n"
msgstr "在当前工作目录中搜索队列...\n"

#: ../src/core/command.c:2028
msgid "Error while searching sequences or opening the directory.\n"
msgstr "搜索或打开目录出错。\n"

#: ../src/core/command.c:2033
msgid "Starting stacking of found sequences...\n"
msgstr "开始对已找到的队列进行叠加...\n"

#: ../src/core/command.c:2044
#, c-format
msgid "Stacked %d sequences successfully.\n"
msgstr "%d 队列叠加成功。\n"

#: ../src/core/command.c:2083 ../src/core/command.c:2199
msgid ""
"The average stacking with rejection uses the Winsorized rejection here and "
"requires two extra arguments: sigma low and high.\n"
msgstr ""
"The average stacking with rejection uses the Winsorized rejection here and "
"requires two extra arguments: sigma low and high.\n"

#: ../src/core/command.c:2104 ../src/core/command.c:2220
#, c-format
msgid "The provided type of stacking is unknown (%s).\n"
msgstr "The provided type of stacking is unknown (%s).\n"

#: ../src/core/command.c:2129
msgid "Stacked sequence successfully.\n"
msgstr "队列叠加成功。\n"

#: ../src/core/command.c:2330 ../src/gui/callbacks.c:3935
msgid "Preprocessing...\n"
msgstr "预处理...\n"

#: ../src/core/command.c:2379
#, c-format
msgid ""
"Number of logical processors MUST be greater than 0 and lower or equal to "
"%d.\n"
msgstr ""
"Number of logical processors MUST be greater than 0 and lower or equal to "
"%d.\n"

#: ../src/core/command.c:2391
#, c-format
msgid "Using now %d logical processors\n"
msgstr "当前使用 %d 逻辑处理器\n"

#: ../src/core/command.c:2401
msgid "********* LIST OF AVAILABLE COMMANDS *********\n"
msgstr "********* 可用指令列表 *********\n"

#: ../src/core/command.c:2476
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s' or not implemented yet\n"
msgstr "Unknown command: '%s' or not implemented yet\n"

#: ../src/core/command.c:2483
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Usage: %s\n"

#: ../src/core/command.c:2490
#, c-format
msgid "This command cannot be used in a script: %s\n"
msgstr "This command cannot be used in a script: %s\n"

#. process the command
#: ../src/core/command.c:2496
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Running command: %s\n"

#: ../src/core/command.c:2542
#, c-format
msgid "Error in line %d. Exiting batch processing\n"
msgstr "在%d 行中出现错误。 正在退出批处理\n"

#: ../src/core/command.c:2558
msgid "Script execution finished successfully.\n"
msgstr "脚本执行成功完成。\n"

#: ../src/core/command.c:2560
msgid "Total execution time"
msgstr "总执行时间"

#: ../src/core/command.c:2562
msgid "Script execution failed.\n"
msgstr "脚本执行失败。\n"

#: ../src/core/command.c:2588 ../src/gui/script_menu.c:169 ../src/main.c:482
#, c-format
msgid "File [%s] does not exist\n"
msgstr "文件 [%s] 不存在\n"

#. Then, run script
#: ../src/core/command.c:2596 ../src/gui/script_menu.c:178
#, c-format
msgid "Starting script %s\n"
msgstr "开始运行脚本%s\n"

#: ../src/core/command.c:2603
#, fuzzy
msgid "Command execution failed.\n"
msgstr "脚本执行失败。\n"

#: ../src/core/command.c:2728
msgid "Can be used in a script: "
msgstr "Can be used in a script: "

#: ../src/core/command.c:2731
msgid "YES"
msgstr "YES"

#: ../src/core/command.c:2733
msgid "NO"
msgstr "NO"

#: ../src/core/command.c:2743
msgid "No help for this command"
msgstr "No help for this command"

#: ../src/core/command_def.h:6
msgid ""
"Computes a new image IMG with IMG_1 and IMG_2. The pixel of IMG_1 is "
"replaced by the pixel at the same coordinates of IMG_2 if the intensity of 2 "
"is greater than 1"
msgstr ""
"Computes a new image IMG with IMG_1 and IMG_2. The pixel of IMG_1 is "
"replaced by the pixel at the same coordinates of IMG_2 if the intensity of 2 "
"is greater than 1"

#: ../src/core/command_def.h:7
msgid ""
"ASINH command stretches the image for show faint objects, while "
"simultaneously, preserve the structure of bright objects of the field"
msgstr ""

#: ../src/core/command_def.h:9
msgid "Returns the background level of the image loaded in memory"
msgstr "Returns the background level of the image loaded in memory"

#: ../src/core/command_def.h:10
msgid "Returns the background noise level"
msgstr "返回背景噪声等级"

#: ../src/core/command_def.h:12
msgid ""
"Set the new current working directory. The argument \"directory\" can "
"contain the ~ token, expanded as the home directory, directories with spaces "
"in the name can be protected using single or double quotes"
msgstr ""
"Set the new current working directory. The argument \"directory\" can "
"contain the ~ token, expanded as the home directory, directories with spaces "
"in the name can be protected using single or double quotes"

#: ../src/core/command_def.h:13
msgid "Returns the coordinates of the center of gravity of the image"
msgstr "Returns the coordinates of the center of gravity of the image"

#: ../src/core/command_def.h:14
msgid "Clears the graphical output logs"
msgstr "Clears the graphical output logs"

#: ../src/core/command_def.h:15
msgid "Clear all the stars saved in memory and displayed on the screen"
msgstr "Clear all the stars saved in memory and displayed on the screen"

#: ../src/core/command_def.h:16
msgid "Properly closes the opened image and the opened sequence, if any"
msgstr "Properly closes the opened image and the opened sequence, if any"

#: ../src/core/command_def.h:17
msgid ""
"Convert DSLR RAW files into Siril's FITS images. The argument \"basename\" "
"is the basename of the new sequence. The option \"-debayer\" applies "
"demosaicing to images"
msgstr ""
"Convert DSLR RAW files into Siril's FITS images. The argument \"basename\" "
"is the basename of the new sequence. The option \"-debayer\" applies "
"demosaicing to images"

#: ../src/core/command_def.h:18
msgid ""
"Apply the local mean to a set of pixels on the in-memory image (cosmetic "
"correction). The coordinates of these pixels are in an ASCII file [.lst "
"file]. COSME is adapted to correct residual hot and cold pixels after "
"preprocessing"
msgstr ""
"Apply the local mean to a set of pixels on the in-memory image (cosmetic "
"correction). The coordinates of these pixels are in an ASCII file [.lst "
"file]. COSME is adapted to correct residual hot and cold pixels after "
"preprocessing"

#: ../src/core/command_def.h:19
msgid "Same function that COSME but applying to RAW CFA images"
msgstr "Same function that COSME but applying to RAW CFA images"

#: ../src/core/command_def.h:20
msgid "Crops the current image within the rectangle previously selected"
msgstr "Crops the current image within the rectangle previously selected"

#: ../src/core/command_def.h:22
msgid ""
"Performs a DDP (digital development processing) as described first by "
"Kunihiko Okano. This implementation is the one described in IRIS. It "
"combines a linear distribution on low levels (below \"level\") and a non-"
"linear on high levels. It uses a Gaussian filter of sigma \"sigma\" and "
"multiplies the resulting image by \"coef\". The typical values for \"sigma\" "
"are included between 0.7 and 2"
msgstr ""
"Performs a DDP (digital development processing) as described first by "
"Kunihiko Okano. This implementation is the one described in IRIS. It "
"combines a linear distribution on low levels (below \"level\") and a non-"
"linear on high levels. It uses a Gaussian filter of sigma \"sigma\" and "
"multiplies the resulting image by \"coef\". The typical values for \"sigma\" "
"are included between 0.7 and 2"

#: ../src/core/command_def.h:24
msgid ""
"Computes the entropy of the opened image on the displayed layer, only in the "
"selected area if one has been selected or in the whole image. The entropy is "
"one way of measuring the noise or the details in an image"
msgstr ""
"Computes the entropy of the opened image on the displayed layer, only in the "
"selected area if one has been selected or in the whole image. The entropy is "
"one way of measuring the noise or the details in an image"

#: ../src/core/command_def.h:25
msgid "Quits the application"
msgstr "Quits the application"

#: ../src/core/command_def.h:26
msgid "Extracts \"NbPlans\" planes of wavelet domain"
msgstr "Extracts \"NbPlans\" planes of wavelet domain"

#: ../src/core/command_def.h:28
msgid ""
"Divides the image in memory by the image given in argument. The resulting "
"image is multiplied by the value of the \"scalar\" argument. See also IDIV"
msgstr ""
"Divides the image in memory by the image given in argument. The resulting "
"image is multiplied by the value of the \"scalar\" argument. See also IDIV"

#: ../src/core/command_def.h:29
msgid ""
"Applies a Fast Fourier Transform to the image loaded in memory. \"Modulus\" "
"and \"phase\" given in argument are saved in FITS files"
msgstr ""
"Applies a Fast Fourier Transform to the image loaded in memory. \"Modulus\" "
"and \"phase\" given in argument are saved in FITS files"

#: ../src/core/command_def.h:30
msgid ""
"Retrieves corrected image applying an inverse transformation. The \"modulus"
"\" and \"phase\" used are the files given in argument"
msgstr ""
"Retrieves corrected image applying an inverse transformation. The \"modulus"
"\" and \"phase\" used are the files given in argument"

#: ../src/core/command_def.h:31
msgid ""
"Fills the whole current image (or selection) with pixels having the \"value"
"\" intensity"
msgstr ""
"Fills the whole current image (or selection) with pixels having the \"value"
"\" intensity"

#: ../src/core/command_def.h:32
msgid ""
"Same command than FILL but this is a symmetric fill of a region defined by "
"the mouse. Used to process an image in the Fourier (FFT) domain"
msgstr ""
"Same command than FILL but this is a symmetric fill of a region defined by "
"the mouse. Used to process an image in the Fourier (FFT) domain"

#: ../src/core/command_def.h:33
msgid ""
"Applies an automatic detection of cold and hot pixels following the "
"thresholds written in arguments"
msgstr ""
"Applies an automatic detection of cold and hot pixels following the "
"thresholds written in arguments"

#: ../src/core/command_def.h:34
msgid "Same command than FIND_COSME but for monochromatic CFA images"
msgstr "Same command than FIND_COSME but for monochromatic CFA images"

#: ../src/core/command_def.h:35
msgid ""
"Provides a list file \"filename\" (format text) in the working directory "
"which contains the coordinates of the pixels which have an intensity "
"\"hot_sigma\" times higher and \"cold_sigma\" lower than standard deviation. "
"We generally use this command on a master-dark file"
msgstr ""
"Provides a list file \"filename\" (format text) in the working directory "
"which contains the coordinates of the pixels which have an intensity "
"\"hot_sigma\" times higher and \"cold_sigma\" lower than standard deviation. "
"We generally use this command on a master-dark file"

#: ../src/core/command_def.h:36
msgid ""
"Detects stars having a level greater than a threshold computed by Siril. The "
"algorithm is based on the publication of Mighell, K. J. 1999, in ASP Conf. "
"Ser., Vol. 172, Astronomical Data Analysis Software and Systems VIII, eds. "
"D. M. Mehringer, R. L. Plante, and D. A. Roberts (San Francisco: ASP), 317. "
"After that, a PSF is applied and Siril rejects all detected structures that "
"don't fulfill a set of prescribed detection criteria. Finally, a circle is "
"drawn around detected stars. See also the command CLEARSTAR"
msgstr ""
"Detects stars having a level greater than a threshold computed by Siril. The "
"algorithm is based on the publication of Mighell, K. J. 1999, in ASP Conf. "
"Ser., Vol. 172, Astronomical Data Analysis Software and Systems VIII, eds. "
"D. M. Mehringer, R. L. Plante, and D. A. Roberts (San Francisco: ASP), 317. "
"After that, a PSF is applied and Siril rejects all detected structures that "
"don't fulfill a set of prescribed detection criteria. Finally, a circle is "
"drawn around detected stars. See also the command CLEARSTAR"

#: ../src/core/command_def.h:37
msgid ""
"Performs a median filter of size \"ksize\" x \"ksize\" (\"ksize\" MUST be "
"odd) to the original image with a modulation parameter \"modulation\". The "
"output pixel is computed as : out=mod x m + (1 − mod) x in, where m is the "
"median-filtered pixel value. A modulation's value of 1 will apply no "
"modulation"
msgstr ""
"Performs a median filter of size \"ksize\" x \"ksize\" (\"ksize\" MUST be "
"odd) to the original image with a modulation parameter \"modulation\". The "
"output pixel is computed as : out=mod x m + (1 − mod) x in, where m is the "
"median-filtered pixel value. A modulation's value of 1 will apply no "
"modulation"

#: ../src/core/command_def.h:38
msgid "Multiplies the loaded image by the \"scalar\" given in argument"
msgstr "Multiplies the loaded image by the \"scalar\" given in argument"

#: ../src/core/command_def.h:39
msgid ""
"Tries to remove the canon banding. Argument \"amount\" define the amount of "
"correction. \"Sigma\" defines a protection level of the algorithm, higher "
"sigma gives higher protection"
msgstr ""
"Tries to remove the canon banding. Argument \"amount\" define the amount of "
"correction. \"Sigma\" defines a protection level of the algorithm, higher "
"sigma gives higher protection"

#: ../src/core/command_def.h:41
msgid "Performs a Gaussian filter with the given \"sigma\""
msgstr "Performs a Gaussian filter with the given \"sigma\""

#: ../src/core/command_def.h:42
msgid "The function equalizes the mean intensity of RGB layers in a CFA images"
msgstr ""

#: ../src/core/command_def.h:44
msgid "Gives the available commands"
msgstr "Gives the available commands"

#: ../src/core/command_def.h:45
msgid ""
"Calculates the histogram of the image channel in memory and produces file "
"histo_[channel name].dat in the working directory"
msgstr ""
"Calculates the histogram of the image channel in memory and produces file "
"histo_[channel name].dat in the working directory"

#: ../src/core/command_def.h:47
msgid "Adds the image in memory to the image given in argument"
msgstr "Adds the image in memory to the image given in argument"

#: ../src/core/command_def.h:48
msgid ""
"Divides the image in memory by the image given in argument. See also FDIV"
msgstr ""
"Divides the image in memory by the image given in argument. See also FDIV"

#: ../src/core/command_def.h:49
msgid "Multiplies the image in memory by the image given in argument"
msgstr "Multiplies the image in memory by the image given in argument"

#: ../src/core/command_def.h:50
msgid "Subtracts the image in memory by the image given in argument"
msgstr "Subtracts the image in memory by the image given in argument"

#: ../src/core/command_def.h:52
msgid ""
"Loads the image \"filename\"; it first attempts to load \"filename\", then "
"\"filename\".fit and finally \"filename\".fits and after, all supported "
"format, aborting if none of these are found. These scheme is applicable to "
"every Siril command implying reading files. Fits headers MIPS-HI and MIPS-LO "
"are read and their values given to the current viewing levels. Writing a "
"known extension at the end of \"filename\" will load the image \"filename\"."
"ext: this is used when numerous files have the same name but not the same "
"extension"
msgstr ""
"Loads the image \"filename\"; it first attempts to load \"filename\", then "
"\"filename\".fit and finally \"filename\".fits and after, all supported "
"format, aborting if none of these are found. These scheme is applicable to "
"every Siril command implying reading files. Fits headers MIPS-HI and MIPS-LO "
"are read and their values given to the current viewing levels. Writing a "
"known extension at the end of \"filename\" will load the image \"filename\"."
"ext: this is used when numerous files have the same name but not the same "
"extension"

#: ../src/core/command_def.h:53
msgid "Computes and applies a logarithmic scale to the current image"
msgstr "Computes and applies a logarithmic scale to the current image"

#: ../src/core/command_def.h:54
msgid "Lists files and directories in the working directory"
msgstr "Lists files and directories in the working directory"

#: ../src/core/command_def.h:56
msgid "Rotates the image around a vertical axis"
msgstr "Rotates the image around a vertical axis"

#: ../src/core/command_def.h:57
msgid "Rotates the image around an horizontal axis"
msgstr "Rotates the image around an horizontal axis"

#: ../src/core/command_def.h:59
msgid ""
"Creates a new image filled with zeros with a size of \"width\" x \"height\". "
"The image is in 16-bit format, and it contains \"nb_channel\" channels, "
"\"nb_channel\" being 1 or 3. It is not saved, but displayed and can be saved "
"afterwards"
msgstr ""
"Creates a new image filled with zeros with a size of \"width\" x \"height\". "
"The image is in 16-bit format, and it contains \"nb_channel\" channels, "
"\"nb_channel\" being 1 or 3. It is not saved, but displayed and can be saved "
"afterwards"

#: ../src/core/command_def.h:60
msgid ""
"Replaces null values by \"level\" values. Useful before an idiv or fdiv "
"operation"
msgstr ""
"Replaces null values by \"level\" values. Useful before an idiv or fdiv "
"operation"

#: ../src/core/command_def.h:62
msgid ""
"Adds the constant \"value\" to the current image. This constant can take a "
"negative value. As Siril uses unsigned FITS files, if the intensity of the "
"pixel become negative its value is replaced by 0 and by 65535 (for a 16-bit "
"file) if the pixel intensity overflows"
msgstr ""
"Adds the constant \"value\" to the current image. This constant can take a "
"negative value. As Siril uses unsigned FITS files, if the intensity of the "
"pixel become negative its value is replaced by 0 and by 65535 (for a 16-bit "
"file) if the pixel intensity overflows"

#: ../src/core/command_def.h:64
#, fuzzy
msgid ""
"Preprocesses the sequence \"sequencename\" using bias, dark and flat given "
"in argument. It is possible to specify if images are CFA for cosmetic "
"correction purposes with the option \"-cfa\" and also to demosaic images at "
"the end of the process with \"-debayer\". The \"-flip\" option tells to "
"Siril to read image from up to bottom for demosaicing operation and the \"-"
"equalize_cfa\" option equalizes the mean intensity of RGB layers of the CFA "
"flat master. It is also possible to optimize the dark subtraction with \"-opt"
"\".\n"
"\n"
"Note that only hot pixels are corrected in cosmetic correction process"
msgstr ""
"Preprocesses the sequence \"sequencename\" using bias, dark and flat given "
"in argument. It is possible to specify if images are CFA for cosmetic "
"correction purposes with the option \"-cfa\" and also to demosaic images at "
"the end of the process with \"-debayer\". The \"-flip\" option tells to "
"Siril to read image from up to bottom for demosaicing operation"

#: ../src/core/command_def.h:65
msgid "Performs a PSF (Point Spread Function) on the selected star"
msgstr "Performs a PSF (Point Spread Function) on the selected star"

#: ../src/core/command_def.h:67
msgid ""
"Performs geometric transforms on images of the sequence given in argument so "
"that they may be superimposed on the reference image. The output sequence "
"name starts with the prefix \"r_\". Using stars for registration, this "
"algorithm only works with deepsky images. The option \"-norot\" performs a "
"translation only with no new sequence built while the option \"-drizzle\" "
"applies a x2 drizzle on the images"
msgstr ""
"Performs geometric transforms on images of the sequence given in argument so "
"that they may be superimposed on the reference image. The output sequence "
"name starts with the prefix \"r_\". Using stars for registration, this "
"algorithm only works with deepsky images. The option \"-norot\" performs a "
"translation only with no new sequence built while the option \"-drizzle\" "
"applies a x2 drizzle on the images"

#: ../src/core/command_def.h:68
msgid "Resamples image with a factor \"factor\""
msgstr "Resamples image with a factor \"factor\""

#: ../src/core/command_def.h:69
msgid ""
"Creates two images, with a radial shift (\"dR\" in pixels) and a rotational "
"shift (\"dalpha\" in degrees) with respect to the point (\"xc\", \"yc\"). "
"Between these two images, the shifts have the same amplitude, but an "
"opposite sign. The two images are then added to create the final image. This "
"process is also called Larson Sekanina filter"
msgstr ""

#: ../src/core/command_def.h:70
msgid ""
"Restores an image using the Richardson-Lucy method. \"Iterations\" is the "
"number of iterations to be performed (typically between 10 and 50). \"Sigma"
"\" is the size of the kernel to be applied"
msgstr ""
"Restores an image using the Richardson-Lucy method. \"Iterations\" is the "
"number of iterations to be performed (typically between 10 and 50). \"Sigma"
"\" is the size of the kernel to be applied"

#: ../src/core/command_def.h:71
msgid ""
"Chromatic noise reduction filter. It removes green noise in the current "
"image. This filter is based on PixInsight's SCNR Average Neutral algorithm "
"and it is the same filter used by HLVG plugin in Photoshop. \"Type\"=1 "
"stands for Average Neutral Protection, while \"type\"=2 stands for Maximum "
"Neutral Protection"
msgstr ""
"Chromatic noise reduction filter. It removes green noise in the current "
"image. This filter is based on PixInsight's SCNR Average Neutral algorithm "
"and it is the same filter used by HLVG plugin in Photoshop. \"Type\"=1 "
"stands for Average Neutral Protection, while \"type\"=2 stands for Maximum "
"Neutral Protection"

#: ../src/core/command_def.h:72
msgid "Rotates the image of an angle of \"degree\" value"
msgstr "Rotates the image of an angle of \"degree\" value"

#: ../src/core/command_def.h:73
msgid ""
"Rotates the image of an angle of 180° around its center. This is equivalent "
"to the command \"ROTATE 180\" or \"ROTATE -180\""
msgstr ""
"Rotates the image of an angle of 180° around its center. This is equivalent "
"to the command \"ROTATE 180\" or \"ROTATE -180\""

#: ../src/core/command_def.h:75
msgid ""
"Enhances the global saturation of the image. Try iteratively to obtain best "
"results"
msgstr ""
"Enhances the global saturation of the image. Try iteratively to obtain best "
"results"

#: ../src/core/command_def.h:76
msgid ""
"Saves current image to \"filename\".fit. Fits headers MIPS-HI and MIPS-LO "
"are added with values corresponding to the current viewing levels"
msgstr ""
"Saves current image to \"filename\".fit. Fits headers MIPS-HI and MIPS-LO "
"are added with values corresponding to the current viewing levels"

#: ../src/core/command_def.h:77
#, fuzzy
msgid ""
"Saves current image under the form of a bitmap file with 8-bit per channel: "
"\"filename\".bmp (BMP 24-bit)."
msgstr ""
"Saves current image under the form of a uncompressed TIFF file with 16-bit "
"per channel: \"filename\".tif"

#: ../src/core/command_def.h:78
msgid ""
"Saves current image into a JPG file: \"filename\".jpg. You have the "
"possibility to adjust the quality of the compression. A value 100 for "
"\"quality\" parameter offers best fidelity while a low value increases the "
"compression ratio. If no value is specified, it holds a value of 100"
msgstr ""
"Saves current image into a JPG file: \"filename\".jpg. You have the "
"possibility to adjust the quality of the compression. A value 100 for "
"\"quality\" parameter offers best fidelity while a low value increases the "
"compression ratio. If no value is specified, it holds a value of 100"

#: ../src/core/command_def.h:79
msgid "Saves current image into a PNG file: \"filename\".png"
msgstr "Saves current image into a PNG file: \"filename\".png"

#: ../src/core/command_def.h:80
msgid ""
"Saves current image under the form of a Netpbm file format with 16-bit per "
"channel. The extension of the output will be \"filename\".ppm for RGB image "
"and \"filename\".pgm for gray-level image"
msgstr ""
"Saves current image under the form of a Netpbm file format with 16-bit per "
"channel. The extension of the output will be \"filename\".ppm for RGB image "
"and \"filename\".pgm for gray-level image"

#: ../src/core/command_def.h:81
msgid ""
"Saves current image under the form of a uncompressed TIFF file with 16-bit "
"per channel: \"filename\".tif"
msgstr ""
"Saves current image under the form of a uncompressed TIFF file with 16-bit "
"per channel: \"filename\".tif"

#: ../src/core/command_def.h:82
msgid ""
"Same command than SAVE_TIF but the output file is saved in 8-bit per "
"channel: \"filename\".tif"
msgstr ""
"Same command than SAVE_TIF but the output file is saved in 8-bit per "
"channel: \"filename\".tif"

#: ../src/core/command_def.h:83
msgid ""
"This command allows easy mass selection of images in the loaded sequence "
"(from \"from\" to \"to\" included)"
msgstr ""
"This command allows easy mass selection of images in the loaded sequence "
"(from \"from\" to \"to\" included)"

#: ../src/core/command_def.h:84
msgid "Crops the loaded sequence"
msgstr "裁剪所载入的队列"

#: ../src/core/command_def.h:85
msgid "Same command than FIND_COSME but for the sequence \"sequencename\""
msgstr "Same command than FIND_COSME but for the sequence \"sequencename\""

#: ../src/core/command_def.h:86
msgid "Same command than FIND_COSME_CFA but for the sequence \"sequencename\""
msgstr "Same command than FIND_COSME_CFA but for the sequence \"sequencename\""

#: ../src/core/command_def.h:87
msgid ""
"Same command than PSF but works for sequences. Results are dumped in the "
"console in a form that can be used to produce brightness variation curves"
msgstr ""
"Same command than PSF but works for sequences. Results are dumped in the "
"console in a form that can be used to produce brightness variation curves"

#: ../src/core/command_def.h:88
msgid ""
"Defines the number of processing threads used for calculation. Can be as "
"high as the number of virtual threads existing on the system, which is the "
"number of CPU cores or twice this number if hyperthreading (Intel HT) is "
"available"
msgstr ""
"Defines the number of processing threads used for calculation. Can be as "
"high as the number of virtual threads existing on the system, which is the "
"number of CPU cores or twice this number if hyperthreading (Intel HT) is "
"available"

#: ../src/core/command_def.h:89
msgid ""
"Sets the extension used and recognized by sequences. The argument \"extension"
"\" can be \"fit\", \"fts\" or \"fits\""
msgstr ""
"Sets the extension used and recognized by sequences. The argument \"extension"
"\" can be \"fit\", \"fts\" or \"fits\""

#: ../src/core/command_def.h:90
msgid ""
"Defines thresholds above the noise and star roundness for stars detection "
"with FINDSTAR and REGISTER commands. \"Sigma\" must be greater or equal to "
"0.05 and \"roundness\" between 0 and 0.9"
msgstr ""

#: ../src/core/command_def.h:91
msgid ""
"Calibrates the magnitude by selecting a star and giving the known apparent "
"magnitude. All PSF computations will return the calibrated apparent "
"magnitude afterwards, instead of an apparent magnitude relative to ADU "
"values. To reset the magnitude constant see UNSETMAG"
msgstr ""
"Calibrates the magnitude by selecting a star and giving the known apparent "
"magnitude. All PSF computations will return the calibrated apparent "
"magnitude afterwards, instead of an apparent magnitude relative to ADU "
"values. To reset the magnitude constant see UNSETMAG"

#: ../src/core/command_def.h:92
msgid ""
"This command is only valid after having run SEQPSF or its graphical "
"counterpart (select the area around a star and launch the PSF analysis for "
"the sequence, it will appear in the graphs). This command has the same goal "
"as SETMAG but recomputes the reference magnitude for each image of the "
"sequence where the reference star has been found. When running the command, "
"the last star that has been analysed will be considered as the reference "
"star. Displaying the magnitude plot before typing the command makes it easy "
"to understand. To reset the reference star and magnitude offset, see "
"UNSETMAGSEQ"
msgstr ""
"This command is only valid after having run SEQPSF or its graphical "
"counterpart (select the area around a star and launch the PSF analysis for "
"the sequence, it will appear in the graphs). This command has the same goal "
"as SETMAG but recomputes the reference magnitude for each image of the "
"sequence where the reference star has been found. When running the command, "
"the last star that has been analysed will be considered as the reference "
"star. Displaying the magnitude plot before typing the command makes it easy "
"to understand. To reset the reference star and magnitude offset, see "
"UNSETMAGSEQ"

#: ../src/core/command_def.h:93
msgid ""
"Splits the color image into three distincts files (one for each color) and "
"save them in \"r\" \"g\" and \"b\" file"
msgstr ""
"Splits the color image into three distincts files (one for each color) and "
"save them in \"r\" \"g\" and \"b\" file"

#: ../src/core/command_def.h:94
msgid ""
"Stacks the \"sequencename\" sequence, using options. The allowed types are: "
"sum, max, min, med or median, and rej or mean that requires the use of "
"additional arguments \"sigma low\" and \"high\" used for the Winsorized "
"sigma clipping rejection algorithm (cannot be changed from here). Different "
"types of normalisation are allowed: \"-norm=add\" for addition, \"-norm=mul"
"\" for multiplicative. Options \"-norm=addscale\" and \"-norm=mulscale\" "
"apply same normalisations but with scale operations. If no argument other "
"than the sequence name is provided, sum stacking is assumed"
msgstr ""
"Stacks the \"sequencename\" sequence, using options. The allowed types are: "
"sum, max, min, med or median, and rej or mean that requires the use of "
"additional arguments \"sigma low\" and \"high\" used for the Winsorized "
"sigma clipping rejection algorithm (cannot be changed from here). Different "
"types of normalisation are allowed: \"-norm=add\" for addition, \"-norm=mul"
"\" for multiplicative. Options \"-norm=addscale\" and \"-norm=mulscale\" "
"apply same normalisations but with scale operations. If no argument other "
"than the sequence name is provided, sum stacking is assumed"

#: ../src/core/command_def.h:95
msgid ""
"Opens all sequences in the CWD and stacks them with the optionally specified "
"stacking type or with sum stacking. See STACK command for options description"
msgstr ""
"Opens all sequences in the CWD and stacks them with the optionally specified "
"stacking type or with sum stacking. See STACK command for options description"

#: ../src/core/command_def.h:96
msgid ""
"Returns global statistics of the current image. If a selection is made, the "
"command returns statistics within the selection"
msgstr ""
"Returns global statistics of the current image. If a selection is made, the "
"command returns statistics within the selection"

#: ../src/core/command_def.h:98
msgid "Replaces values below \"level\" with \"level\""
msgstr "Replaces values below \"level\" with \"level\""

#: ../src/core/command_def.h:99
msgid "Replaces values above \"level\" with \"level\""
msgstr "Replaces values above \"level\" with \"level\""

#: ../src/core/command_def.h:100
msgid ""
"Replaces values below \"lo\" with \"lo\" and values above \"hi\" with \"hi\""
msgstr ""
"Replaces values below \"lo\" with \"lo\" and values above \"hi\" with \"hi\""

#: ../src/core/command_def.h:102
msgid ""
"Allows easy mass unselection of images in the loaded sequence (from \"from\" "
"to \"to\" included). See SELECT"
msgstr ""
"Allows easy mass unselection of images in the loaded sequence (from \"from\" "
"to \"to\" included). See SELECT"

#: ../src/core/command_def.h:103
msgid "Reset the magnitude calibration to 0. See SETMAG"
msgstr "Reset the magnitude calibration to 0. See SETMAG"

#: ../src/core/command_def.h:104
msgid ""
"Resets the magnitude calibration and reference star for the sequence. See "
"SETMAGSEQ"
msgstr ""
"Resets the magnitude calibration and reference star for the sequence. See "
"SETMAGSEQ"

#: ../src/core/command_def.h:105
msgid ""
"Applies to the working image an unsharp mask with sigma \"sigma\" and "
"coefficient \"multi\""
msgstr ""
"Applies to the working image an unsharp mask with sigma \"sigma\" and "
"coefficient \"multi\""

#: ../src/core/command_def.h:107
msgid ""
"Displays an image with \"low\" and \"high\" as the low and high threshold"
msgstr ""
"Displays an image with \"low\" and \"high\" as the low and high threshold"

#: ../src/core/command_def.h:109
msgid ""
"Computes the wavelet transform on \"nbr_plan\" plans using linear (type=1) "
"or bspline (type=2) version of the 'a trous' algorithm. The result is stored "
"in a file as a structure containing the planes, ready for weighted "
"reconstruction with WRECONS"
msgstr ""
"Computes the wavelet transform on \"nbr_plan\" plans using linear (type=1) "
"or bspline (type=2) version of the 'a trous' algorithm. The result is stored "
"in a file as a structure containing the planes, ready for weighted "
"reconstruction with WRECONS"

#: ../src/core/command_def.h:110
msgid ""
"Reconstructs to current image from the planes previously computed with "
"wavelets and weighted with coefficients \"c1\", \"c2\", ..., \"cn\" "
"according to the number of planes used for wavelet transform"
msgstr ""
"Reconstructs to current image from the planes previously computed with "
"wavelets and weighted with coefficients \"c1\", \"c2\", ..., \"cn\" "
"according to the number of planes used for wavelet transform"

#: ../src/core/initfile.c:60
#, c-format
msgid "Loading init file: '%s'\n"
msgstr "Loading init file: '%s'\n"

#: ../src/core/initfile.c:65
msgid ""
"Reverting current working directory to startup directory, the saved "
"directory is not available anymore\n"
msgstr ""
"Reverting current working directory to startup directory, the saved "
"directory is not available anymore\n"

#: ../src/core/pipe.c:133 ../src/core/pipe.c:145
#, fuzzy
msgid "Could not create the named pipe "
msgstr "无法打开TIFF文件: %s\n"

#: ../src/core/pipe.c:139 ../src/core/pipe.c:151
msgid "The named pipe file "
msgstr ""

#: ../src/core/pipe.c:266 ../src/core/pipe.c:342 ../src/core/pipe.c:453
#: ../src/core/pipe.c:459
#, fuzzy
msgid "Could not open the named pipe\n"
msgstr "无法打开TIFF文件: %s\n"

#: ../src/core/pipe.c:294 ../src/core/pipe.c:371
msgid "command too long or malformed\n"
msgstr ""

#: ../src/core/pipe.c:331 ../src/core/pipe.c:407
msgid "command interrupted\n"
msgstr ""

#: ../src/core/processing.c:62
msgid "Preparing sequence processing failed.\n"
msgstr "准备待处理队列失败。\n"

#: ../src/core/processing.c:84
#, c-format
msgid "Output index mapping failed (%d/%d).\n"
msgstr "Output index mapping failed (%d/%d).\n"

#: ../src/core/processing.c:93
msgid ": processing...\n"
msgstr ": 处理中…\n"

#: ../src/core/processing.c:197
#, c-format
msgid "%s. Processing image %d (%s)"
msgstr "%s. Processing image %d (%s)"

#: ../src/core/processing.c:203
msgid "Sequence processing failed. Check the log."
msgstr "队列处理失败,请检查日志。"

#: ../src/core/processing.c:204
msgid "Sequence processing failed.\n"
msgstr "队列处理失败。\n"

#: ../src/core/processing.c:209
msgid "Sequence processing partially succeeded. Check the log."
msgstr "队列处理失败,请检查日志。"

#: ../src/core/processing.c:210
#, c-format
msgid ""
"Sequence processing partially succeeded, with %d images that failed and that "
"were temporarily excluded from the sequence.\n"
msgstr "队列处理部分成功,图像%d失败并且被临时移除队列。\n"

#: ../src/core/processing.c:212
msgid "Sequence processing succeeded."
msgstr "队列处理成功。"

#: ../src/core/processing.c:213
msgid "Sequence processing succeeded.\n"
msgstr "队列处理成功。\n"

#: ../src/core/processing.c:225
msgid "Finalizing sequence processing failed.\n"
msgstr "队列最终处理失败。\n"

#: ../src/core/processing.c:394
msgid "Process aborted by user\n"
msgstr "程序处理被用户中断\n"

#: ../src/core/siril.c:164
#, c-format
msgid "imoper: images don't have the same size (w = %u|%u, h = %u|%u)\n"
msgstr "imoper: images don't have the same size (w = %u|%u, h = %u|%u)\n"

#: ../src/core/siril.c:211
#, c-format
msgid "Images don't have the same size (w = %d|%d, h = %d|%d)\n"
msgstr "图像不具有统一大小 (w = %d|%d, h = %d|%d)\n"

#: ../src/core/siril.c:213 ../src/gui/PSF_list.c:158 ../src/gui/callbacks.c:997
#: ../src/gui/callbacks.c:2064 ../src/gui/callbacks.c:3004
#: ../src/gui/callbacks.c:4375 ../src/gui/callbacks.c:4396
#: ../src/gui/callbacks.c:4800 ../src/gui/callbacks.c:4806
#: ../src/gui/callbacks.c:4831 ../src/gui/plot.c:381 ../src/gui/plot.c:441
#: ../src/io/conversion.c:593 ../src/io/single_image.c:129
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: ../src/core/siril.c:249
#, c-format
msgid ""
"addmax: images don't have the same size (w = %d|%d, h = %d|%d, layers = %d|"
"%d)\n"
msgstr ""
"addmax: images don't have the same size (w = %d|%d, h = %d|%d, layers = %d|"
"%d)\n"

#: ../src/core/siril.c:337
msgid "Unsharp: processing...\n"
msgstr "模糊化:处理中...\n"

#: ../src/core/siril.c:587
msgid "Could not compute normalization values for the images, aborting.\n"
msgstr "无法计算图像归一化数值,异常终止。\n"

#: ../src/core/siril.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Dark optimization: k0=%1.3lf\n"
msgstr "暗场优化: %.3lf\n"

#: ../src/core/siril.c:836
#, c-format
msgid "Normalisation value auto evaluated: %.2lf\n"
msgstr "自动估算归一化参数:%.2lf\n"

#: ../src/core/siril.c:843
#, c-format
msgid "Pre-processing image %s"
msgstr "预处理图像 %s"

#: ../src/core/siril.c:883 ../src/core/siril.c:928
msgid ""
"Darkmap cosmetic correction is only supported with single channel images\n"
msgstr "暗场降噪只支持单通道图像\n"

#: ../src/core/siril.c:895
#, c-format
msgid "Saving image %s"
msgstr "保存图像 %s"

#: ../src/core/siril.c:944
#, c-format
msgid "Loading and pre-processing image %d/%d (%s)"
msgstr "读取并且预处理图像 %d/%d (%s)"

#: ../src/core/siril.c:950
#, c-format
msgid "Could not read one of the raw files: %s. Aborting preprocessing."
msgstr "无法读取raw文件:%s 预处理异常终止。"

#: ../src/core/siril.c:1087
#, c-format
msgid "Extracting %s..."
msgstr "提取 %s…"

#: ../src/core/siril.c:1128
msgid "Median Filter: processing...\n"
msgstr "中位数滤镜:处理中...\n"

#: ../src/core/siril.c:1159
msgid "Median filter failed"
msgstr "中位数滤镜失败"

#: ../src/core/siril.c:1207
msgid "Median filter applied"
msgstr "中位数滤镜已应用"

#: ../src/core/siril.c:1284
msgid "Banding Reducing: processing...\n"
msgstr "除去条纹:处理中...\n"

#: ../src/core/siril.c:1450
msgid "backgroundnoise: Error, no data computed\n"
msgstr "背景噪声:错误,无可用数据\n"

#: ../src/core/siril.c:1460
msgid "backgroundnoise: does not converge\n"
msgstr "背景噪声:无法汇聚\n"

#: ../src/core/siril.c:1490
msgid "Noise standard deviation: calculating...\n"
msgstr "噪声标准背离:计算中...\n"

#: ../src/core/siril.c:1510
#, c-format
msgid "Background noise value (channel: #%d): %0.3lf (%.3e)\n"
msgstr "背景噪声值(通道:#%d): %0.3lf (%.3e)\n"

#: ../src/core/siril.c:1525
msgid "Lucy-Richardson deconvolution: processing...\n"
msgstr "Lucy-Richardson反卷积:执行中...\n"

#: ../src/core/siril_update.c:259
msgid "Unable to check updates! Please Check your network connection\n"
msgstr "无法检查更新!请检查您的网络连接\n"

#: ../src/core/siril_update.c:263
#, c-format
msgid "Unable to check updates! Error: %ld\n"
msgstr "无法检查更新!错误: %ld\n"

#: ../src/core/siril_update.c:276
#, c-format
msgid ""
"New version is available. You can download it at <a href=\"%s%d.%d.%d\">%s%d."
"%d.%d</a>\n"
msgstr "发现新版本。请到此处下载更新 <a href=\"%s%d.%d.%d\">%s%d.%d.%d</a>\n"

#: ../src/core/siril_update.c:282
msgid "No update check: this is a development version\n"
msgstr "无法检查更新:这是一个测试版软件\n"

#: ../src/core/siril_update.c:284
msgid "Siril is up to date\n"
msgstr "Siril已是最新版\n"

#: ../src/core/siril_update.c:289
msgid "Software Update"
msgstr "软件更新"

#: ../src/core/siril_update.c:355
#, c-format
msgid "Error: %ld. Wait %us before retry\n"
msgstr "错误: %ld. 等待 %u秒后再重试\n"

#: ../src/core/siril_update.c:392
msgid "Looking for updates..."
msgstr "查询更新…"

#: ../src/core/undo.c:52
#, c-format
msgid "File I/O Error: Unable to create swap file in %s: [%s]\n"
msgstr "文件I/O错误:无法创建交换文件于 %s: [%s]\n"

#: ../src/core/undo.c:63
#, c-format
msgid "File I/O Error: Unable to write swap file in %s: [%s]\n"
msgstr "文件I/O错误:无法写入交换文件于 %s: [%s]\n"

#: ../src/core/utils.c:351
msgid "Unknown error\n"
msgstr "未知错误\n"

#: ../src/core/utils.c:354
msgid "No such file or directory\n"
msgstr "文件或目录不存在\n"

#: ../src/core/utils.c:357
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a directory\n"
msgstr "%s不是一个目录\n"

#: ../src/core/utils.c:360 ../src/gui/callbacks.c:3003
#, c-format
msgid "You don't have permission to write in this directory: %s\n"
msgstr "当前用户对目录%s没有写权限\n"

#: ../src/core/utils.c:373
#, c-format
msgid "Setting CWD (Current Working Directory) to '%s'\n"
msgstr "设置当前工作目录(CWD)为 '%s'\n"

#: ../src/core/utils.c:380
#, c-format
msgid "Could not change directory to '%s'.\n"
msgstr "无法更改目录为 '%s'\n"

#: ../src/core/utils.c:799
msgid "Filename is too long, not expanding it\n"
msgstr "文件名太长了\n"

#: ../src/core/utils.c:983
#, c-format
msgid "Checking GTK version ... GTK-%d.%d\n"
msgstr "Checking GTK version ... GTK-%d.%d\n"

#: ../src/core/utils.c:1006
#, c-format
msgid "The version of GTK does not match requirements: (GTK-%d.%d)\n"
msgstr "The version of GTK does not match requirements: (GTK-%d.%d)\n"

#: ../src/core/utils.c:1012
#, c-format
msgid "Unable to load CSS style sheet file: %s. Please reinstall %s\n"
msgstr "Unable to load CSS style sheet file: %s. Please reinstall %s\n"

#: ../src/core/utils.c:1022 ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "Successfully loaded '%s'\n"
msgstr "成功载入'%s'\n"

#: ../src/gui/PSF_list.c:158
msgid "Stars must have the same units."
msgstr "星点必须拥有相同的单位。"

#: ../src/gui/PSF_list.c:171
#, c-format
msgid ""
"Average Gaussian PSF\n"
"\n"
"N:\t%d stars\n"
"B:\t%.6f\n"
"A:\t%.6f\n"
"FWHMx:\t%.2f%s\n"
"FWHMy:\t%.2f%s\n"
"r:\t%.3f\n"
"Angle:\t%.2f deg\n"
"rmse:\t%.3e\n"
msgstr ""
"高斯平均 PSF\n"
"\n"
"N:\t%d stars\n"
"B:\t%.6f\n"
"A:\t%.6f\n"
"FWHMx:\t%.2f%s\n"
"FWHMy:\t%.2f%s\n"
"圆度:\t%.3f\n"
"偏角:\t%.2f deg\n"
"rmse:\t%.3e\n"

#: ../src/gui/PSF_list.c:236
#, c-format
msgid "Star %d of %d"
msgstr "星点 %d 之于 %d"

#: ../src/gui/callbacks.c:758 ../src/gui/save_dialog.c:61
msgid "FITS Files (*.fit, *.fits, *.fts)"
msgstr "FITS文件 (*.fit, *.fits, *.fts)"

#: ../src/gui/callbacks.c:782
msgid "RAW DSLR Camera Files"
msgstr "RAW DSLR相机文件"

#: ../src/gui/callbacks.c:790
msgid "Graphics Files (*.bmp"
msgstr "图像文件 (*.bmp"

#. NETPBM FILES
#: ../src/gui/callbacks.c:815 ../src/gui/save_dialog.c:84
msgid "Netpbm Files (*.ppm, *.pnm, *.pgm)"
msgstr "Netpbm文件 (*.ppm, *.pnm, *.pgm)"

#. IRIS FILES
#: ../src/gui/callbacks.c:818
msgid "IRIS PIC Files (*.pic)"
msgstr "IRIS PIC 文件 (*.pic)"

#. SER FILES
#: ../src/gui/callbacks.c:821
msgid "SER files (*.ser)"
msgstr "SER文件 (*.ser)"

#: ../src/gui/callbacks.c:845
msgid "Film Files (*.avi, *.mpg, ...)"
msgstr "视频文件 (*.avi, *.mpg, ...)"

#: ../src/gui/callbacks.c:877 ../src/gui/callbacks.c:880
#: ../src/gui/callbacks.c:892 ../src/gui/callbacks.c:895
#: ../src/gui/callbacks.c:906 ../src/gui/callbacks.c:909
#: ../src/gui/callbacks.c:921 ../src/gui/callbacks.c:924
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"

#: ../src/gui/callbacks.c:878 ../src/gui/callbacks.c:882
#: ../src/gui/callbacks.c:893 ../src/gui/callbacks.c:896
#: ../src/gui/callbacks.c:907 ../src/gui/callbacks.c:911
#: ../src/gui/callbacks.c:922 ../src/gui/callbacks.c:926
msgid "_Open"
msgstr "打开"

#: ../src/gui/callbacks.c:878 ../src/gui/callbacks.c:881
#: ../src/gui/callbacks.c:893 ../src/gui/callbacks.c:896
#: ../src/gui/callbacks.c:907 ../src/gui/callbacks.c:910
#: ../src/gui/callbacks.c:922 ../src/gui/callbacks.c:925
#: ../src/gui/save_dialog.c:237 ../src/gui/save_dialog.c:240
msgid "_Cancel"
msgstr "取消"

#: ../src/gui/callbacks.c:1133
#, c-format
msgid "Image %d has been unselected from sequence\n"
msgstr "图像 %d 已被除去\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:1143
#, c-format
msgid "Image %d has been selected from sequence\n"
msgstr "图像 %d 已被选择\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:1177
msgid "Selected all images from sequence\n"
msgstr "已选择队列中所有的图像\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:1181
msgid "Unselected all images from sequence\n"
msgstr "已除去队列中所有的图像\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:1313
#, c-format
msgid "Setting MAX value for cutoff sliders adjustments\n"
msgstr "Setting MAX value for cutoff sliders adjustments\n"

#. there should be no other normal cases
#: ../src/gui/callbacks.c:1356
#, c-format
msgid "setting ranges scalemin=%d, scalemax=%d\n"
msgstr "setting ranges scalemin=%d, scalemax=%d\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:1462
#, c-format
msgid "<%%s.seq>: %%d images selected out of %%d, reference image is %%d"
msgstr "<%%s.seq>: %%d 幅图像已被选择,总共图像 %%d,参考帧为 %%d"

#: ../src/gui/callbacks.c:1465
#, c-format
msgid "<%%s.seq>: %%d images selected out of %%d, reference image is %%.%dd"
msgstr "<%%s.seq>: %%d 幅图像已被选择,总共图像 %%d,参考帧为 %%.%dd"

#: ../src/gui/callbacks.c:1474
#, c-format
msgid "<%s.seq>: %d images selected out of %d, no reference image set"
msgstr "<%s.seq>: %d 幅图像已被选择,总共图像 %d,尚未设置参考帧"

#: ../src/gui/callbacks.c:1477
#, c-format
msgid "%s, %d images selected"
msgstr "%s, %d 图像已被选择"

#: ../src/gui/callbacks.c:1481
#, c-format
msgid "No sequence"
msgstr "无队列"

#: ../src/gui/callbacks.c:1482
#, c-format
msgid "- none -"
msgstr "- 无 -"

#: ../src/gui/callbacks.c:1563
#, c-format
msgid ""
"redraw: maximum number of layers supported is %d (current image has %d).\n"
msgstr "redraw: 最大支持的通道数为 %d (当前文件为 %d)。\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:1857
#, c-format
msgid "fwhm: selection is too large"
msgstr "fwhm: 选择区域太大"

#: ../src/gui/callbacks.c:1859
#, c-format
msgid "fwhm: no selection"
msgstr "fwhm: 无选择"

#: ../src/gui/callbacks.c:1884
#, c-format
msgid "%s (channel 0)"
msgstr "%s (通道 0)"

#: ../src/gui/callbacks.c:1889
#, c-format
msgid "%s (channel 1)"
msgstr "%s (通道 1)"

#: ../src/gui/callbacks.c:1893
#, c-format
msgid "%s (channel 2)"
msgstr "%s (通道 2)"

#: ../src/gui/callbacks.c:1917
msgid "Unassigned"
msgstr "未指定"

#: ../src/gui/callbacks.c:1943
#, c-format
msgid "%d: not affected yet"
msgstr "%d: 未生效"

#: ../src/gui/callbacks.c:2063
msgid "Unknown zoom_value value, what is the current zoom?\n"
msgstr "Unknown zoom_value value, what is the current zoom?\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:2149
msgid "B&W channel"
msgstr "黑白通道"

#: ../src/gui/callbacks.c:2182
#, c-format
msgid "%d files loaded"
msgstr "%d个文件已载入"

#: ../src/gui/callbacks.c:2310
#, c-format
msgid "Mem: %ldMB"
msgstr "Mem: %ldMB"

#: ../src/gui/callbacks.c:2312
#, c-format
msgid "Mem: N/A"
msgstr "Mem: N/A"

#: ../src/gui/callbacks.c:2325
#, c-format
msgid "Disk Space: %.0lf%s"
msgstr "磁盘空间:%.0lf%s"

#: ../src/gui/callbacks.c:2327
#, c-format
msgid "Disk Space: N/A"
msgstr "磁盘空间:N/A"

#: ../src/gui/callbacks.c:2388
msgid "This binning is not handled yet\n"
msgstr "该合并模式不被支持\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:2825 ../src/gui/callbacks.c:2826
#, c-format
msgid "<span foreground=\"red\">ERROR</span>"
msgstr "<span foreground=\"red\">错误</span>"

#: ../src/gui/callbacks.c:2838
#, c-format
msgid "<span foreground=\"red\">Cold: %ld px</span>"
msgstr "<span foreground=\"red\">冷:%ld px</span>"

#: ../src/gui/callbacks.c:2839 ../src/gui/callbacks.c:2851
msgid ""
"This value may be to high. Please, consider to change sigma value or uncheck "
"the box."
msgstr "参数过大。请酌情改变sigma值或者取消本选项之选择。"

#: ../src/gui/callbacks.c:2842
#, c-format
msgid "Cold: %ld px"
msgstr "冷:%ld px"

#: ../src/gui/callbacks.c:2850
#, c-format
msgid "<span foreground=\"red\">Hot: %ld px</span>"
msgstr "<span foreground=\"red\">热:%ld px</span>"

#: ../src/gui/callbacks.c:2854
#, c-format
msgid "Hot: %ld px"
msgstr "热:%ld px"

#: ../src/gui/callbacks.c:3070
#, fuzzy
msgid "Closing application"
msgstr "色彩校准"

#: ../src/gui/callbacks.c:3070
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "真的要退出?"

#: ../src/gui/callbacks.c:3630
#, c-format
msgid "new zoom value: %f\n"
msgstr "new zoom value: %f\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:3669
#, c-format
msgid "%g nm"
msgstr "%g nm"

#: ../src/gui/callbacks.c:3671
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "未定义的"

#: ../src/gui/callbacks.c:3767
#, fuzzy
msgid "Exclude all images ?"
msgstr "全部排除"

#: ../src/gui/callbacks.c:3768 ../src/gui/callbacks.c:3778
#, fuzzy
msgid "This erases previous image selection and there's no possible undo."
msgstr ""
"排除所有图像?\n"
"(这将抹去之前的图像选择,并且无法撤销)"

#: ../src/gui/callbacks.c:3777
#, fuzzy
msgid "Include all images ?"
msgstr "全部包含"

#: ../src/gui/callbacks.c:3799
msgid "Opening dark image..."
msgstr "打开暗场帧…"

#: ../src/gui/callbacks.c:3802
msgid "NOT USING DARK: cannot open the file\n"
msgstr "未使用暗场:无法打开文件\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:3809
msgid "NOT USING DARK: number of channels is different"
msgstr "未使用暗场:通道数目不一致"

#: ../src/gui/callbacks.c:3847
msgid "Opening flat image..."
msgstr "打开平场帧..."

#: ../src/gui/callbacks.c:3850
msgid "NOT USING FLAT: cannot open the file\n"
msgstr "未使用平场:无法打开文件\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:3857
msgid "NOT USING FLAT: number of channels is different"
msgstr "未使用平场:通道数目不一致"

#: ../src/gui/callbacks.c:3884
msgid "Opening offset image..."
msgstr "打开偏置帧..."

#: ../src/gui/callbacks.c:3887
msgid "NOT USING OFFSET: cannot open the file\n"
msgstr "未使用偏置:无法打开文件\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:3894
msgid "NOT USING OFFSET: number of channels is different"
msgstr "未使用偏置:通道数目不一致"

#: ../src/gui/callbacks.c:3988
msgid "Error in preprocessing."
msgstr "Error in preprocessing."

#: ../src/gui/callbacks.c:4065
#, c-format
msgid "Selected %s sequence %s..."
msgstr "已选择 %s 队列 %s..."

#: ../src/gui/callbacks.c:4134
msgid "Searching for sequences in the current working directory..."
msgstr "在当前工作目录中搜索队列..."

#: ../src/gui/callbacks.c:4373
msgid ""
"Background cannot be extracted from itself. Please, click on Show Image\n"
msgstr "背景无法自己提取自己,请点击显示图像\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:4395
msgid "Please, apply correction on the image by clicking on Show Image\n"
msgstr "请点击显示图像按钮以应用修正\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:4417
msgid "Subtraction done ...\n"
msgstr "减法完成...\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:4424
msgid "Division done ...\n"
msgstr "除法完成...\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:4597
msgid "Load an image first, aborted.\n"
msgstr "请先载入图像,异常中止。\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:4627
msgid "The file stars.lst has been created.\n"
msgstr "文件stars.lst已被创建。\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:4704 ../src/gui/callbacks.c:4752
#, fuzzy
msgid "Current selection is too large"
msgstr "fwhm: 选择区域太大"

#: ../src/gui/callbacks.c:4705 ../src/gui/callbacks.c:4753
#, fuzzy
msgid "To determine the PSF, please make a selection around a star."
msgstr "当前选择区域太大。若要计算PSF,请选择一个星点周围的区域。\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:4717
#, c-format
msgid ""
"Centroid Coordinates:\n"
"\t\tx0=%.2fpx\n"
"\t\ty0=%.2fpx\n"
"\n"
"Full Width Half Maximum:\n"
"\t\tFWHMx=%.2f%s\n"
"\t\tFWHMy=%.2f%s\n"
"\n"
"Angle:\n"
"\t\t%0.2fdeg\n"
"\n"
"Background Value:\n"
"\t\tB=%.6f\n"
"\n"
"Maximal Intensity:\n"
"\t\tA=%.6f\n"
"\n"
"Magnitude (%s):\n"
"\t\tm=%.4f±%.4f\n"
"\n"
"RMSE:\n"
"\t\tRMSE=%.3e"
msgstr ""
"Centroid Coordinates:\n"
"\t\tx0=%.2fpx\n"
"\t\ty0=%.2fpx\n"
"\n"
"Full Width Half Maximum:\n"
"\t\tFWHMx=%.2f%s\n"
"\t\tFWHMy=%.2f%s\n"
"\n"
"Angle:\n"
"\t\t%0.2fdeg\n"
"\n"
"Background Value:\n"
"\t\tB=%.6f\n"
"\n"
"Maximal Intensity:\n"
"\t\tA=%.6f\n"
"\n"
"Magnitude (%s):\n"
"\t\tm=%.4f±%.4f\n"
"\n"
"RMSE:\n"
"\t\tRMSE=%.3e"

#: ../src/gui/callbacks.c:4734
#, fuzzy
msgid "PSF for the sequence only applies on sequences"
msgstr "导出队列\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:4735
msgid "Please load a sequence before trying to apply the PSF for the sequence."
msgstr ""

#: ../src/gui/callbacks.c:4799
msgid "FFT does not work with sequences !\n"
msgstr "傅立叶变换不可用于队列!\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:4805
msgid "Open an image first !\n"
msgstr "先要打开一幅图像!\n"

#: ../src/gui/callbacks.c:4830
msgid "Select magnitude and phase before !\n"
msgstr "请先选择好幅值和相位!\n"

#: ../src/gui/message_dialog.c:160
msgid "_Do not show this dialog again"
msgstr ""

#: ../src/gui/plot.c:183 ../src/gui/plot.c:640
msgid "Frames"
msgstr "帧"

#: ../src/gui/plot.c:278
#, fuzzy
msgid ""
"Please consider to install it before trying to plot a graph of a variable "
"star.\n"
msgstr ""
"Gnuplot is unavailable. Please consider to install it before trying to plot "
"a graph of a variable star.\n"

#: ../src/gui/plot.c:281
#, fuzzy
msgid "Gnuplot is unavailable"
msgstr "不可用"

#: ../src/gui/plot.c:377
#, c-format
msgid "%s has been saved.\n"
msgstr "%s has been saved.\n"

#: ../src/gui/plot.c:378 ../src/gui/plot.c:439
msgid "Information"
msgstr "信息"

#: ../src/gui/plot.c:382 ../src/gui/plot.c:442
msgid "Something went wrong while saving plot"
msgstr "保存时产生错误"

#: ../src/gui/plot.c:438
#, c-format
msgid "%s.csv has been saved.\n"
msgstr "文件%s.csv已保存。\n"

#: ../src/gui/plot.c:566
msgid "Quality"
msgstr "品质"

#: ../src/gui/plot.c:722
msgid "Star roundness (1 is round)"
msgstr "星点圆度(1为正圆)"

#: ../src/gui/plot.c:732
msgid "Star magnitude (absolute)"
msgstr "星等(绝对)"

#: ../src/gui/plot.c:734
msgid "Star magnitude (relative, use setmag)"
msgstr "星等(相对,使用setmag)"

#: ../src/gui/plot.c:737
msgid "Background value"
msgstr "背景值"

#: ../src/gui/plot.c:740
msgid "Star position on X axis"
msgstr "星点在X轴的坐标"

#: ../src/gui/plot.c:743
msgid "Star position on Y axis"
msgstr "星点在Y轴的坐标"

#: ../src/gui/progress_and_log.c:227
msgid "Execution time"
msgstr "执行时间"

#: ../src/gui/progress_and_log.c:237
#, c-format
msgid "%s: %d min %.2d s.\n"
msgstr "%s: %d min %.2d s.\n"

#: ../src/gui/progress_and_log.c:241
#, c-format
msgid "%s: %.2f ms.\n"
msgstr "%s: %.2f ms.\n"

#: ../src/gui/progress_and_log.c:243
#, c-format
msgid "%s: %.2f s.\n"
msgstr "%s: %.2f s.\n"

#: ../src/gui/registration_preview.c:66
#, c-format
msgid "Preview %d"
msgstr "预览%d"

#: ../src/gui/registration_preview.c:220
msgid "Switching to the registration layer\n"
msgstr "切换到对齐通道\n"

#. GRAPHICS FILES
#. BMP FILES
#: ../src/gui/save_dialog.c:66
msgid "BMP Files (*.bmp)"
msgstr "BMP文件 (*.bmp)"

#: ../src/gui/save_dialog.c:69
msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
msgstr "JPEG文件 (*.jpg, *.jpeg)"

#: ../src/gui/save_dialog.c:74
msgid "PNG Files (*.png)"
msgstr "PNG文件 (*.png)"

#: ../src/gui/save_dialog.c:79
msgid "TIFF Files (*.tif, *.tiff)"
msgstr "TIFF文件 (*.tif, *.tiff)"

#: ../src/gui/save_dialog.c:197 ../src/gui/save_dialog.c:508
msgid "Saving BMP"
msgstr "保存BMP"

#: ../src/gui/save_dialog.c:201 ../src/gui/save_dialog.c:466
msgid "Saving PNG"
msgstr "保存PNG"

#: ../src/gui/save_dialog.c:205 ../src/gui/save_dialog.c:487
msgid "Saving Netpbm"
msgstr "保存Netpbm"

#: ../src/gui/save_dialog.c:209 ../src/gui/save_dialog.c:528
msgid "Saving JPG"
msgstr "保存JPG"

#: ../src/gui/save_dialog.c:213 ../src/gui/save_dialog.c:444
msgid "Saving TIFF"
msgstr "保存TIFF"

#: ../src/gui/save_dialog.c:220 ../src/gui/save_dialog.c:420
msgid "Saving FITS"
msgstr "保存FITS"

#: ../src/gui/save_dialog.c:237 ../src/gui/save_dialog.c:240
msgid "_Save"
msgstr "_保存"

#: ../src/gui/save_dialog.c:239
msgid "Save File"
msgstr "保存文件"

#: ../src/gui/save_dialog.c:386
msgid "This type of file is not handled. Should not happen"
msgstr "该文件类型无法被识别"

#: ../src/gui/script_menu.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching scripts in: %s...\n"
msgstr "开始运行脚本%s\n"

#: ../src/gui/script_menu.c:227
#, c-format
msgid "Loading script: %s\n"
msgstr "载入脚本:%s\n"

#: ../src/gui/script_menu.c:284
msgid "Could not show link"
msgstr ""

#: ../src/gui/script_menu.c:285
msgid "Please go to <a href=\""
msgstr ""

#: ../src/gui/sequence_list.c:197
#, c-format
msgid "%s image %d in sequence %s\n"
msgstr "%s图像%d于队列%s\n"

#: ../src/gui/sequence_list.c:198
msgid "excluding"
msgstr "排除"

#: ../src/gui/sequence_list.c:198
msgid "including"
msgstr "包含"

#: ../src/gui/statistics_list.c:45
msgid "count (%)"
msgstr "count (%)"

#: ../src/gui/statistics_list.c:46
msgid "count (px)"
msgstr "count (px)"

#: ../src/gui/statistics_list.c:47
msgid "mean"
msgstr "mean"

#: ../src/gui/statistics_list.c:48
msgid "median"
msgstr "median"

#: ../src/gui/statistics_list.c:49
msgid "sigma"
msgstr "sigma"

#: ../src/gui/statistics_list.c:50
msgid "avgDev"
msgstr "avgDev"

#: ../src/gui/statistics_list.c:51
msgid "MAD"
msgstr "MAD"

#: ../src/gui/statistics_list.c:52
msgid "sqrt(BWMV)"
msgstr "sqrt(BWMV)"

#: ../src/gui/statistics_list.c:53
msgid "min"
msgstr "min"

#: ../src/gui/statistics_list.c:54
msgid "max"
msgstr "max"

#: ../src/gui/statistics_list.c:55
msgid "normalization"
msgstr "归一化"

#: ../src/gui/statistics_list.c:288
#, c-format
msgid "Image %d/%d from the sequence %s"
msgstr "图像 %d/%d 位于队列 %s"

#: ../src/gui/statistics_list.c:291
#, c-format
msgid "unknown image"
msgstr "未知图像"

#: ../src/gui/statistics_list.c:297
#, c-format
msgid "Size of selection in pixel: (%d,%d)"
msgstr "所选区域尺寸-像素: (%d,%d)"

#: ../src/gui/statistics_list.c:300
#, c-format
msgid "No selection"
msgstr "无选择"

#: ../src/io/conversion.c:239
msgid ""
"Saving to 3 FITS files cannot be done because the source image does not have "
"three channels\n"
msgstr "保存为3个FITS文件无法执行,因为源图像没有包含三个通道\n"

#: ../src/io/conversion.c:338
msgid "BMP images, "
msgstr "BMP图像, "

#: ../src/io/conversion.c:340
msgid "PIC images (IRIS), "
msgstr "PIC图像(IRIS), "

#: ../src/io/conversion.c:342
msgid "PGM and PPM binary images"
msgstr "PGM和PPM二进制图像"

#: ../src/io/conversion.c:366
msgid "RAW images"
msgstr "RAW图像"

#: ../src/io/conversion.c:381
msgid "FITS-CFA images"
msgstr "FITS-CFA图像"

#: ../src/io/conversion.c:386
msgid "Films"
msgstr "视频"

#: ../src/io/conversion.c:391
msgid "SER sequences"
msgstr "SER队列"

#: ../src/io/conversion.c:397
msgid "TIFF images"
msgstr "TIFF图像"

#: ../src/io/conversion.c:405
msgid "JPG images"
msgstr "JPG图像"

#: ../src/io/conversion.c:413
msgid "PNG images"
msgstr "PNG图像"

#: ../src/io/conversion.c:424
#, c-format
msgid "Supported file types: %s\n"
msgstr "支持的文件类型: %s\n"

#: ../src/io/conversion.c:528
msgid "Invalid char"
msgstr ""

#: ../src/io/conversion.c:528
msgid ""
"Please remove invalid char in the sequence name before trying to convert "
"images into a new sequence again."
msgstr ""

#: ../src/io/conversion.c:534
#, c-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to replace it?\n"
msgstr ""

#: ../src/io/conversion.c:536
msgid "The file already exists. Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""

#: ../src/io/conversion.c:562 ../src/io/conversion.c:567
msgid "A conflict has been detected."
msgstr ""

#: ../src/io/conversion.c:563
msgid ""
"The Debayer option is not allowed in SER conversion, please uncheck the "
"option."
msgstr ""

#: ../src/io/conversion.c:568
msgid ""
"The Multiple SER option is not allowed in SER conversion, please uncheck the "
"option."
msgstr ""

#: ../src/io/conversion.c:638
msgid ""
"SER output will take precedence over the one-channel per image creation "
"option.\n"
msgstr "SER输出将获得超过新建单通道图像的优先权。\n"

#: ../src/io/conversion.c:644 ../src/io/conversion.c:696
#: ../src/io/sequence.c:1281 ../src/io/sequence_export.c:104
msgid "Creating the SER file failed, aborting.\n"
msgstr "创建SER文件失败,异常终止。\n"

#: ../src/io/conversion.c:661 ../src/io/conversion.c:662
#, c-format
msgid "Converting %s..."
msgstr "转化 %s..."

#: ../src/io/conversion.c:668
#, c-format
msgid "Filetype is not supported, cannot convert: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/io/conversion.c:669
#, c-format
msgid ""
"File extension '%s' is not supported.\n"
"Verify that you typed the extension correctly.\n"
"If so, you may need to install third-party software to enable this file type "
"conversion, look at the README file.\n"
"If the file type you are trying to load is listed in supported formats, you "
"may notify the developpers that the extension you are trying to use should "
"be recognized for this type."
msgstr ""
"文件扩展名'%s'不被支持。请确认输入了正确的扩展名。\n"
"如果确认无错,那么你需要安装第三方软件来激活这种文件类型,详见README\n"
"如果你所试图载入的文件类型在支持列表内,那么可以向开发团队提交一个缺陷报告。"

#: ../src/io/conversion.c:688
#, c-format
msgid "Error while opening film %s, aborting.\n"
msgstr "Error while opening film %s, aborting.\n"

#: ../src/io/conversion.c:708 ../src/io/conversion.c:774
#, c-format
msgid "Error while reading frame %d from %s, aborting.\n"
msgstr "Error while reading frame %d from %s, aborting.\n"

#: ../src/io/conversion.c:720 ../src/io/conversion.c:786
#: ../src/io/conversion.c:813 ../src/io/sequence.c:1311
#: ../src/io/sequence_export.c:317
msgid "Error while converting to SER (no space left?)\n"
msgstr "Error while converting to SER (no space left?)\n"

#: ../src/io/conversion.c:728 ../src/io/conversion.c:794
#: ../src/io/conversion.c:819
msgid "Error while converting to FITS (no space left?)\n"
msgstr "Error while converting to FITS (no space left?)\n"

#: ../src/io/conversion.c:744
msgid ""
"Joining SER files is only possible with a list only containing SER files. "
"Please, remove non SER files.\n"
msgstr ""

#: ../src/io/conversion.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while opening ser file %s, aborting.\n"
msgstr "Error while opening film %s, aborting.\n"

#: ../src/io/conversion.c:761
msgid "Input SER files must have the same size to be joined.\n"
msgstr ""

#: ../src/io/conversion.c:860
msgid "Cannot perform debayering on image with more than one channel\n"
msgstr "在超过一个通道的图像上无法执行debayer\n"

#: ../src/io/conversion.c:873 ../src/io/ser.c:827 ../src/io/ser.c:1033
msgid "No Bayer pattern found in the header file.\n"
msgstr "在文件头中无法找到拜耳阵列排列信息。\n"

#: ../src/io/conversion.c:876 ../src/io/ser.c:831 ../src/io/ser.c:1037
#, c-format
msgid ""
"Bayer pattern found in header (%s) is different from Bayer pattern in "
"settings (%s). Overriding settings.\n"
msgstr ""
"文件头中含有的拜耳滤镜排列模式 (%s) 不同于设置中的排列 (%s)。 设置被覆盖。\n"

#: ../src/io/conversion.c:885
msgid "XTRANS Sensor detected. Using special algorithm.\n"
msgstr "发现XTRANS传感器。特殊算法将被采用。\n"

#: ../src/io/conversion.c:890
#, c-format
msgid "Filter Pattern: %s\n"
msgstr "拜耳阵列模式: %s\n"

#: ../src/io/conversion.c:894
msgid "Cannot perform debayering\n"
msgstr "无法执行debayer\n"

#: ../src/io/conversion.c:944
msgid ""
"Requested converting a sequence file to single FITS image, should not "
"happen\n"
msgstr "将一个队列文件转化为单个FITS文件的请求是违法的\n"

#. when the ifdefs are not compiled, default happens!
#: ../src/io/conversion.c:949
#, c-format
msgid "Error opening %s: file type not supported.\n"
msgstr "文件打开错误 %s: 文件类型不支持。\n"

#: ../src/io/films.c:251
msgid "FILM ERROR: incompatible format\n"
msgstr "视频错误:不兼容的格式\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:184
#, c-format
msgid "Loaded FITS file has a BSCALE different than 1 (%lf)\n"
msgstr "Loaded FITS file has a BSCALE different than 1 (%lf)\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:370
#, c-format
msgid "FITS error: %s\n"
msgstr "FITS error: %s\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:437
msgid "Unknown FITS data format in internal conversion\n"
msgstr "内部转化中有不可识别的FITS数据格式\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:517 ../src/io/image_format_fits.c:594
#, c-format
msgid "FITS image format %d is not supported by Siril.\n"
msgstr "FITS图像格式%d不被Siril支持。\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:522
#, c-format
msgid "Fitsio error reading data, file: %s.\n"
msgstr "Fitsio error reading data, file: %s.\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:880
#, c-format
msgid "%s.[any_allowed_extension] not found.\n"
msgstr "%s.[any_allowed_extension] 未找到。\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:887
#, c-format
msgid ""
"The file %s is not a FITS file or doesn't exists with FITS extensions.\n"
msgstr ""
"The file %s is not a FITS file or doesn't exists with FITS extensions.\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:909
#, c-format
msgid "FITSIO error getting image parameters, file %s.\n"
msgstr "FITSIO error getting image parameters, file %s.\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:945
#, c-format
msgid "Unsupported FITS image with %ld channels.\n"
msgstr "Unsupported FITS image with %ld channels.\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:963
msgid ""
"FITS images with 64 bits signed integer per pixel.channel are not "
"supported.\n"
msgstr ""
"FITS images with 64 bits signed integer per pixel.channel are not "
"supported.\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:1003
#, c-format
msgid "Reading FITS: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Reading FITS: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:1092
#, c-format
msgid "FITS read partial: there is no layer %d in the image %s\n"
msgstr "FITS read partial: there is no layer %d in the image %s\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:1100
#, c-format
msgid "Unsupported FITS image format (%ld axes).\n"
msgstr "Unsupported FITS image format (%ld axes).\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:1149
#, c-format
msgid "Loaded partial FITS file %s\n"
msgstr "Loaded partial FITS file %s\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:1275
#, c-format
msgid "ERROR: trying to save a FITS image with an unsupported format (%d).\n"
msgstr "错误:企图以不支持的格式(%d)来保存一个FITS文件。\n"

#: ../src/io/image_format_fits.c:1286
#, c-format
msgid "Saving FITS: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Saving FITS: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:216
msgid "Error opening BMP.\n"
msgstr "打开BMP文件错误。\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:287
msgid ""
"Sorry but Siril cannot open this kind of BMP. Try to convert it before.\n"
msgstr "抱歉,Siril无法打开此类BMP文件,请先转化该文件。\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:292
#, c-format
msgid "Reading BMP: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Reading BMP: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:356
msgid "Can't create BMP file.\n"
msgstr "无法创建BMP文件。\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:388
#, c-format
msgid "Saving BMP: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Saving BMP: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:410
#: ../src/io/image_formats_internal.c:841
msgid "Sorry but Siril cannot open this file.\n"
msgstr "抱歉,Siril无法打开此文件。\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:420
msgid ""
"Wrong magic cookie in PNM file, ASCII types and b&w bitmaps are not "
"supported.\n"
msgstr ""
"Wrong magic cookie in PNM file, ASCII types and b&w bitmaps are not "
"supported.\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:503
msgid "Error reading 8-bit PPM image data.\n"
msgstr "Error reading 8-bit PPM image data.\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:534
msgid "Error reading 16-bit gray PPM image data.\n"
msgstr "Error reading 16-bit gray PPM image data.\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:566
msgid "Error reading 16-bit color PPM image data.\n"
msgstr "Error reading 16-bit color PPM image data.\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:580
#, c-format
msgid "Not handled max value for PNM: %d.\n"
msgstr "Not handled max value for PNM: %d.\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:587
#, c-format
msgid "Reading NetPBM: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Reading NetPBM: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:624
#: ../src/io/image_formats_internal.c:653
#, c-format
msgid "Saving NetPBM: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Saving NetPBM: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:758
msgid "Wrong magic cookie in PIC file. This image is not supported.\n"
msgstr "Wrong magic cookie in PIC file. This image is not supported.\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:805
#, c-format
msgid "Sorry but Siril cannot open the PIC file: %s.\n"
msgstr "抱歉,Siril无法打开PIC文件:%s\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:826
msgid "Cannot Read the data\n"
msgstr ""
"无法读取数据\n"
"\n"

#: ../src/io/image_formats_internal.c:845
#, c-format
msgid "Reading PIC: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Reading PIC: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#. removing left white spaces if exist
#: ../src/io/image_formats_internal.c:854
#, c-format
msgid "Date (of observation): %s\n"
msgstr "Date (of observation): %s\n"

#. removing left white spaces if exist
#: ../src/io/image_formats_internal.c:858
#, c-format
msgid "Time (of observation): %s\n"
msgstr "Time (of observation): %s\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:72
#: ../src/io/image_formats_libraries.c:129
msgid "Alpha channel is ignored.\n"
msgstr "Alpha channel is ignored.\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:87
#: ../src/io/image_formats_libraries.c:104
#: ../src/io/image_formats_libraries.c:153
msgid "An unexpected error was encountered while trying to read the file.\n"
msgstr "读取文件时产生了未知的错误。\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:113
msgid "Unknown TIFF file.\n"
msgstr "Unknown TIFF file.\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:201
#, c-format
msgid "Could not open the TIFF file %s\n"
msgstr "无法打开TIFF文件: %s\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:231
msgid "Siril only works with 8/16-bit TIFF format.\n"
msgstr "Siril only works with 8/16-bit TIFF format.\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:265
#, c-format
msgid "Reading TIFF: %d-bit file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Reading TIFF: %d-bit file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:293
msgid "Siril cannot create TIFF file.\n"
msgstr "Siril无法创建TIFF文件。\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:349
msgid "TIFF file has unexpected number of channels (not 1 or 3).\n"
msgstr "TIFF file has unexpected number of channels (not 1 or 3).\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:392
#, c-format
msgid "Saving TIFF: %d-bit file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Saving TIFF: %d-bit file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:414
#: ../src/io/image_formats_libraries.c:565
#, c-format
msgid "Sorry but Siril cannot open the file: %s.\n"
msgstr "抱歉,Siril无法打开文件:%s\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:459
#, c-format
msgid "Reading JPG: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Reading JPG: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:487
msgid "Siril cannot create JPG file.\n"
msgstr "Siril无法创建JPG文件。\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:541
#, c-format
msgid "Saving JPG: file %s, quality=%d%%, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Saving JPG: file %s, quality=%d%%, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:680
#, c-format
msgid "Reading PNG: %d-bit file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Reading PNG: %d-bit file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:827
#, c-format
msgid "Saving PNG: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Saving PNG: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:896
#, c-format
msgid "Error in libraw %s\n"
msgstr "Error in libraw %s\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:903
#, c-format
msgid "Decoding %s %s file (ISO=%g, Exposure=%gs)\n"
msgstr "Decoding %s %s file (ISO=%g, Exposure=%gs)\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:906
#, c-format
msgid "Decoding %s %s file (ISO=%g, Exposure=1/%gs)\n"
msgstr "Decoding %s %s file (ISO=%g, Exposure=1/%gs)\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:926
#: ../src/io/image_formats_libraries.c:935
#, c-format
msgid "Daylight multipliers: %f, %f, %f\n"
msgstr "Daylight multipliers: %f, %f, %f\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:942
msgid "Bilinear interpolation...\n"
msgstr "双线性插值…\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:946
msgid "VNG interpolation...\n"
msgstr "VNG插值...\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:950
msgid "PPG interpolation...\n"
msgstr "PPG插值...\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:955
msgid "AHD interpolation...\n"
msgstr "AHD插值…\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:1115
msgid ""
"Siril cannot open this file in CFA mode (no data available). Try to switch "
"into RGB.\n"
msgstr "Siril无法以CFA模式打开此文件(无可用数据)。请尝试使用RGB。\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:1142
#, c-format
msgid "Decoding %s %s file (ISO=%g, Exposure=1/%0.1f sec)\n"
msgstr "Decoding %s %s file (ISO=%g, Exposure=1/%0.1f sec)\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:1145
#, c-format
msgid "Decoding %s %s file (ISO=%g, Exposure=%0.1f sec)\n"
msgstr "Decoding %s %s file (ISO=%g, Exposure=%0.1f sec)\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "CFA pattern: %s\n"
msgstr "拜耳阵列:%s\n"

#: ../src/io/image_formats_libraries.c:1238
#, c-format
msgid "Reading RAW: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"
msgstr "Reading RAW: file %s, %ld layer(s), %ux%u pixels\n"

#: ../src/io/mp4_output.c:412
msgid ""
"Parameters for mp4 file creation were incorrect. Image dimension has to be a "
"multiple of 2, fps and file name non nul, quality between 1 and 5."
msgstr ""
"Parameters for mp4 file creation were incorrect. Image dimension has to be a "
"multiple of 2, fps and file name non nul, quality between 1 and 5."

#: ../src/io/seqfile.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "The sequence file %s seems to be corrupted\n"
msgstr "文件似乎已损坏\n"

#: ../src/io/seqfile.c:439
#, c-format
msgid ""
"Fixing the selection number in the .seq file (%d) to the actual value (%d) "
"(not saved)\n"
msgstr ""
"Fixing the selection number in the .seq file (%d) to the actual value (%d) "
"(not saved)\n"

#: ../src/io/seqfile.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Using registration data from demosaiced layer %d (red is 0, green is 1, "
"blue is 2)\n"
msgstr ""
"Using registration data from demosaiced layer %d (red is 0, green is 1, blue "
"is 2)\n"

#: ../src/io/seqfile.c:465
#, c-format
msgid "Could not load sequence %s\n"
msgstr "无法载入队列%s\n"

#: ../src/io/seqfile.c:637
#, c-format
msgid ""
"The sequence %s doesn't start at the frame number %d with the specified "
"fixed size index (%d). Cannot load.\n"
msgstr ""
"The sequence %s doesn't start at the frame number %d with the specified "
"fixed size index (%d). Cannot load.\n"

#: ../src/io/sequence.c:168 ../src/io/sequence.c:301
msgid "Current working directory is not set, aborting.\n"
msgstr "在当前工作目录未定义,异常中止。\n"

#: ../src/io/sequence.c:264
msgid ""
"Could not allocate more space for the large number of sequences found.\n"
msgstr ""
"Could not allocate more space for the large number of sequences found.\n"

#: ../src/io/sequence.c:276
#, c-format
msgid "sequence %d, found: %d to %d"
msgstr "sequence %d, found: %d to %d"

#: ../src/io/sequence.c:436
#, c-format
msgid "Sequence loaded: %s (%d->%d)\n"
msgstr "Sequence loaded: %s (%d->%d)\n"

#: ../src/io/sequence.c:621
#, c-format
msgid "%d from %s.ser"
msgstr "%d from %s.ser"

#: ../src/io/sequence.c:651
#, c-format
msgid "Could not load image %d from sequence %s\n"
msgstr "无法载入图像%d位于队列%s\n"

#: ../src/io/sequence.c:659 ../src/io/sequence.c:708
#, c-format
msgid "Could not load frame %d from SER sequence %s\n"
msgstr "Could not load frame %d from SER sequence %s\n"

#: ../src/io/sequence.c:668 ../src/io/sequence.c:718
#, c-format
msgid "Could not load frame %d from AVI sequence %s\n"
msgstr "Could not load frame %d from AVI sequence %s\n"

#: ../src/io/sequence.c:700
#, c-format
msgid "Could not load partial image %d from sequence %s\n"
msgstr "Could not load partial image %d from sequence %s\n"

#: ../src/io/sequence.c:786
msgid "This operation is not supported on AVI sequences (seq_open_image)\n"
msgstr "This operation is not supported on AVI sequences (seq_open_image)\n"

#: ../src/io/sequence.c:790
msgid ""
"This operation is not supported on internal sequences (seq_open_image)\n"
msgstr ""
"This operation is not supported on internal sequences (seq_open_image)\n"

#: ../src/io/sequence.c:1109
#, c-format
msgid "Closing sequence %s\n"
msgstr "关闭队列%s\n"

#: ../src/io/sequence.c:1207
msgid "internal sequence"
msgstr "内部队列"

#: ../src/io/sequence.c:1288
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "预处理...\n"

#: ../src/io/sequence.c:1414
#, c-format
msgid "No star found in the area image %d around %d,%d (use a larger area?)\n"
msgstr "No star found in the area image %d around %d,%d (use a larger area?)\n"

#: ../src/io/sequence.c:1418
#, c-format
msgid ""
"No star found in the area image %d around %d,%d (use 'follow star' option?)\n"
msgstr ""
"No star found in the area image %d around %d,%d (use 'follow star' option?)\n"

#: ../src/io/sequence.c:1467
msgid ""
"Star analysis does not give consistent results when exposure changes across "
"the sequence.\n"
msgstr "当队列中的曝光时间不一致时,星点分析无法得到一致的结果。\n"

#: ../src/io/sequence.c:1543
msgid ""
"The sequence analysis of the PSF will use a sliding selection area centred "
"on the previous found star; this disables parallel processing.\n"
msgstr ""
"队列分析得出的PSF会使用一个以之前所选星点为中心的移动选择区域;该操作会禁用并"
"行处理。\n"

#: ../src/io/sequence.c:1545
msgid ""
"The sequence analysis of the PSF will use registration data to move the "
"selection area for each image; this is compatible with parallel processing.\n"
msgstr ""
"队列分析得出的PSF会使用对齐数据移动每幅图像的选择区域;该操作兼容于并行处"
"理。\n"

#: ../src/io/sequence.c:1567
msgid "PSF on area"
msgstr "区域中的PSF"

#: ../src/io/sequence_export.c:79
#, c-format
msgid "Using registration information from layer %d to export sequence\n"
msgstr "Using registration information from layer %d to export sequence\n"

#: ../src/io/sequence_export.c:124
msgid ""
"MP4 output is not supported because siril was not compiled with ffmpeg "
"support.\n"
msgstr ""
"MP4 output is not supported because siril was not compiled with ffmpeg "
"support.\n"

#: ../src/io/sequence_export.c:135
msgid ""
"Film output needs to have a width that is a multiple of 32 and an even "
"height, resizing selection.\n"
msgstr ""
"Film output needs to have a width that is a multiple of 32 and an even "
"height, resizing selection.\n"

#: ../src/io/sequence_export.c:204
#, c-format
msgid "image %d is excluded from export\n"
msgstr "图像%d被排除于导出列表\n"

#: ../src/io/sequence_export.c:213 ../src/stacking/stacking.c:587
msgid "Processing image "
msgstr "处理图像 "

#: ../src/io/sequence_export.c:220
msgid "Export: could not read frame, aborting\n"
msgstr "Export: could not read frame, aborting\n"

#: ../src/io/sequence_export.c:370
msgid "Sequence export failed. Check the log."
msgstr "队列导出错误,请查询日志。"

#: ../src/io/sequence_export.c:371
msgid "Sequence export failed\n"
msgstr "队列导出错误\n"

#: ../src/io/sequence_export.c:374
msgid "Sequence export succeeded."
msgstr "队列导出成功。"

#: ../src/io/sequence_export.c:375
msgid "Sequence export succeeded.\n"
msgstr "队列导出成功。\n"

#: ../src/io/sequence_export.c:456
msgid "Width or height cannot be null. Not resizing.\n"
msgstr "宽度和高度不能为空。缩放不成功。\n"

#: ../src/io/sequence_export.c:501
msgid "Cropping to selection"
msgstr "裁减到所选区域"

#: ../src/io/ser.c:259
#, c-format
msgid "Warning: timestamps in the SER sequence are all identical.\n"
msgstr "Warning: timestamps in the SER sequence are all identical.\n"

#: ../src/io/ser.c:260
#, c-format
msgid "Timestamps in the SER sequence are correctly ordered.\n"
msgstr "Timestamps in the SER sequence are correctly ordered.\n"

#: ../src/io/ser.c:262
#, c-format
msgid "Warning: timestamps in the SER sequence are not in the correct order.\n"
msgstr ""
"Warning: timestamps in the SER sequence are not in the correct order.\n"

#: ../src/io/ser.c:275
#, c-format
msgid "Warning: no timestamps stored in the SER sequence.\n"
msgstr "Warning: no timestamps stored in the SER sequence.\n"

#: ../src/io/ser.c:284
msgid "Trying to fix broken SER file...\n"
msgstr "尝试修复损坏的SER文件...\n"

#: ../src/io/ser.c:356
msgid "SER file has been fixed...\n"
msgstr "SER文件已被修复…\n"

#: ../src/io/ser.c:444
msgid ""
"Writing to SER files from larger than 16-bit FITS images is not yet "
"implemented\n"
msgstr "以超过16位的FITS图像为源生成SER文件的功能尚未实现\n"

#: ../src/io/ser.c:571
msgid "The SER sequence is being created with no image in it.\n"
msgstr "The SER sequence is being created with no image in it.\n"

#: ../src/io/ser.c:609
msgid "Compacting SER file after parallel output to it...\n"
msgstr "Compacting SER file after parallel output to it...\n"

#: ../src/io/ser.c:692
#, c-format
msgid "Created SER file %s\n"
msgstr "Created SER file %s\n"

#: ../src/io/ser.c:868 ../src/io/ser.c:1095
msgid "This type of Bayer pattern is not handled yet.\n"
msgstr "这个类型的拜耳滤镜排列模式尚未被支持。\n"

#: ../src/io/ser.c:1047
msgid "For a demosaiced image, layer has to be R, G or B (0 to 2).\n"
msgstr "For a demosaiced image, layer has to be R, G or B (0 to 2).\n"

#: ../src/io/ser.c:1058
msgid "Out of memory - aborting\n"
msgstr "内存不足,异常中止\n"

#: ../src/io/ser.c:1123
msgid "Trying to add an image of different size in a SER\n"
msgstr "试图在SER文件中加入不是一致尺寸的图像\n"

#: ../src/io/single_image.c:128
#, c-format
msgid "Error opening image %s: file not found or not supported.\n"
msgstr "打开图像错误 %s: 文件未找到或无法识别。\n"

#: ../src/io/single_image.c:143
#, c-format
msgid "Opening %s failed.\n"
msgstr "打开 %s 失败。\n"

#: ../src/io/single_image.c:178 ../src/io/single_image.c:184
#, fuzzy
msgid "Error opening file"
msgstr "Error opening GIF file: %s\n"

#: ../src/io/single_image.c:179
#, fuzzy
msgid "This file could not be opened because its extension is not supported."
msgstr "文件无法被打开,由于扩展名不被支持。\n"

#: ../src/io/single_image.c:185
msgid ""
"There was an error when opening this image. See the log for more information."
msgstr "打开图像发生错误。请查询日志以获取更多信息。"

#: ../src/main.c:250
#, c-format
msgid "unknown command line parameter '%c'\n"
msgstr "unknown command line parameter '%c'\n"

#: ../src/main.c:274
#, c-format
msgid "%s. Looking into another directory...\n"
msgstr "%s. 搜索其他目录...\n"

#: ../src/main.c:280
#, c-format
msgid "%s was not found or contains errors, cannot render GUI. Exiting.\n"
msgstr "%s was not found or contains errors, cannot render GUI. Exiting.\n"

#: ../src/main.c:301
#, c-format
msgid "Welcome to %s v%s\n"
msgstr "Welcome to %s v%s\n"

#: ../src/main.c:371
msgid "Could not load or create settings file, exiting.\n"
msgstr "无法读取或创建配置文件,程序退出。\n"

#. Get CPU number and set the number of threads
#: ../src/main.c:419
#, c-format
msgid "Parallel processing %s: Using %d logical processor(s).\n"
msgstr "并行计算%s:当前使用 %d 逻辑处理器\n"

#: ../src/main.c:421
msgid "enabled"
msgstr "启用"

#: ../src/main.c:423
msgid "disabled"
msgstr "关闭"

#: ../src/opencv/opencv.cpp:582
msgid "Deconvoltuion applied"
msgstr "反卷积已应用"

#: ../src/registration/comet.c:152 ../src/registration/comet.c:176
#, fuzzy
msgid "There is no timestamp stored in the file"
msgstr "Warning: no timestamps stored in the SER sequence.\n"

#: ../src/registration/comet.c:153 ../src/registration/comet.c:177
msgid ""
"Siril cannot perform the registration without date information in the file."
msgstr ""

#: ../src/registration/comet.c:229 ../src/registration/global.c:84
#: ../src/registration/registration.c:521
msgid "Could not load reference image\n"
msgstr "无法载入参考帧\n"

#: ../src/registration/comet.c:300
#, fuzzy
msgid "Moving object registration"
msgstr "图像对齐"

#: ../src/registration/global.c:70 ../src/registration/registration.c:207
msgid "Recomputing already existing registration for this layer\n"
msgstr "对该通道重新计算已经存在的对齐数据\n"

#: ../src/registration/global.c:89
msgid "Reference Image:\n"
msgstr "参考帧:\n"

#: ../src/registration/global.c:97
#, c-format
msgid "Found %d stars in reference, channel #%d\n"
msgstr "参考帧中找到%d星点,于通道 #%d\n"

#: ../src/registration/global.c:102
msgid "There are not enough stars in reference image to perform alignment\n"
msgstr "参考帧中没有足够数量的星点用于执行对齐\n"

#: ../src/registration/global.c:144
#, c-format
msgid "Reference Image: Limiting to %d brightest stars\n"
msgstr "参考帧:最亮恒星极限为%d\n"

#: ../src/registration/global.c:149 ../src/registration/global.c:463
#, c-format
msgid "FWHMx:%*.2f px\n"
msgstr "FWHMx:%*.2f px\n"

#: ../src/registration/global.c:150 ../src/registration/global.c:464
#, c-format
msgid "FWHMy:%*.2f px\n"
msgstr "FWHMy:%*.2f px\n"

#: ../src/registration/global.c:214
#, c-format
msgid "Frame %d:\n"
msgstr "第%d帧:\n"

#: ../src/registration/global.c:222
#, c-format
msgid "Found %d stars in image %d, channel #%d\n"
msgstr "图像%d中找到%d星点,于通道 #%d\n"

#: ../src/registration/global.c:226
#, c-format
msgid "Not enough stars. Image %d skipped\n"
msgstr "没有足够的星点。图像 %d 被跳过\n"

#: ../src/registration/global.c:232
#, c-format
msgid "Target Image: Limiting to %d brightest stars\n"
msgstr "目标图像:最亮恒星极限为%d\n"

#: ../src/registration/global.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot perform star matching: try #%d. Image %d skipped\n"
msgstr "Cannot perform star matching. Image %d skipped\n"

#: ../src/registration/global.c:341 ../src/registration/registration.c:392
#: ../src/registration/registration.c:482
#: ../src/registration/registration.c:626
msgid "Registration finished.\n"
msgstr "对齐结束。\n"

#: ../src/registration/global.c:342
#, c-format
msgid "%d images processed.\n"
msgstr "%d images processed.\n"

#: ../src/registration/global.c:344
#, c-format
msgid "Total: %d failed, %d registered.\n"
msgstr "Total: %d failed, %d registered.\n"

#: ../src/registration/global.c:354
msgid "Registration aborted.\n"
msgstr "对齐操作异常中止。\n"

#: ../src/registration/global.c:380
msgid "Global star registration"
msgstr "Global star registration"

#. Matching information
#: ../src/registration/global.c:441
#, c-format
msgid "Matching stars in image %d: done\n"
msgstr "匹配星点于图像 %d:完成\n"

#: ../src/registration/global.c:450
#, c-format
msgid "scaleX:%*.3f\n"
msgstr "缩放X轴:%*.3f\n"

#: ../src/registration/global.c:451
#, c-format
msgid "scaleY:%*.3f\n"
msgstr "缩放Y轴:%*.3f\n"

#: ../src/registration/global.c:452
#, c-format
msgid "scale:%*.3f\n"
msgstr "缩放:%*.3f\n"

#: ../src/registration/global.c:456
#, c-format
msgid "rotation:%+*.2f deg\n"
msgstr "旋转:%+*.2f 度\n"

#: ../src/registration/global.c:461
#, c-format
msgid "dx:%+*.2f px\n"
msgstr "x轴平移:%+*.2f px\n"

#: ../src/registration/global.c:462
#, c-format
msgid "dy:%+*.2f px\n"
msgstr "y轴平移:%+*.2f px\n"

#: ../src/registration/registration.c:57
msgid ""
"One Star Registration: This is the simplest method to register deep-sky "
"images. Because only one star is concerned for register, images are aligned "
"using shifting (at a fraction of pixel). No rotation or scaling are "
"performed. Shifts at pixel precision are saved in seq file."
msgstr ""
"单星对齐:这是最简单的深空图像对齐方法。因为只有一颗星是对齐所关注的对象。图"
"像对齐时只有位移(一小部分像素)操作,没有旋转和拉伸。像素级的位移值被保存在"
"seq文件中。"

#: ../src/registration/registration.c:61
msgid ""
"Global Star Alignment: This is a more powerful and accurate algorithm (but "
"also slower) to perform deep-sky images. The global matching is based on "
"triangle similarity method for automatically identify common stars in each "
"image. A new sequence is created with the prefix of your choice (r_ by "
"default)."
msgstr ""
"全局星点对齐:这是一个更加强大和精确(但也比较慢)的深空对齐算法。全局匹配基"
"于相似三角形算法来自动鉴别图像中共同的星点。一个新的,已设定好前缀名(缺省为"
"r_)的队列会被创建。"

#: ../src/registration/registration.c:65
msgid ""
"Image Pattern Alignment: This is a simple registration by translation method "
"using cross correlation in the spatial domain. This method is fast and is "
"used to register planetary movies. It can also be used for some deep-sky "
"images registration. Shifts at pixel precision are saved in seq file."
msgstr ""
"图像模式对齐:这是一种简单的对齐方法,基于空间域中的交互相关来进行平移。该方"
"法速度较快,用于对齐行星视频,也可用于对齐某些特殊的深空图像。像素级的位移值"
"被保存在seq文件中。"

#: ../src/registration/registration.c:69
msgid ""
"Enhanced Correlation Coefficient Maximization: It is based on the enhanced "
"correlation coefficient maximization algorithm. This method is more complex "
"and slower than Image Pattern Alignment but no selection is required. It is "
"good for moon surface images registration. Only translation is taken into "
"account yet."
msgstr ""
"强化的相关系数极大值化:该方法基于强化的相关系数极大值算法,比图像模式对齐法"
"更复杂也更慢,但不需要选择区域。该方法适用于月面图像的对齐。只有平移量会被计"
"算。"

#: ../src/registration/registration.c:73
msgid ""
"Comet/Asteroid Registration: This algorithm is dedicated to the comet and "
"asteroid registration. It is necessary to have timestamps stored in FITS "
"header and to load a sequence of star aligned images. This methods makes a "
"translation of a certain number of pixels depending on the timestamp of each "
"images and the global shift of the object between the first and the last "
"image."
msgstr ""

#: ../src/registration/registration.c:101
msgid "One Star Registration (deep-sky)"
msgstr "单星对齐(深空)"

#: ../src/registration/registration.c:105
msgid "Image Pattern Alignment (planetary - full disk)"
msgstr "图像模式对齐(行星 - 整盘面)"

#: ../src/registration/registration.c:107
msgid "Enhanced Correlation Coefficient (planetary - surfaces)"
msgstr "强化的相关系数(行星 - 表面)"

#: ../src/registration/registration.c:109
#, fuzzy
msgid "Comet/Asteroid Registration"
msgstr "Global star registration"

#: ../src/registration/registration.c:130
#, c-format
msgid "Added a registration method: %s\n"
msgstr "启用一种对齐方法: %s\n"

#: ../src/registration/registration.c:223
msgid "Register DFT: loading and processing reference frame"
msgstr "Register DFT: loading and processing reference frame"

#: ../src/registration/registration.c:230
msgid "Register: could not load first image to register, aborting.\n"
msgstr "Register: could not load first image to register, aborting.\n"

#: ../src/registration/registration.c:284
#: ../src/registration/registration.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Register: processing image %s"
msgstr "对齐:处理图像 %s\n"

#: ../src/registration/registration.c:393
#: ../src/registration/registration.c:629
#, c-format
msgid "Best frame: #%d.\n"
msgstr "最佳帧: #%d.\n"

#: ../src/registration/registration.c:433
msgid "Registration PSF: failed to compute PSF for reference frame at least\n"
msgstr "Registration PSF: failed to compute PSF for reference frame at least\n"

#: ../src/registration/registration.c:483
#, c-format
msgid "Best frame: #%d with fwhm=%.3g.\n"
msgstr "最佳图像: #%d with fwhm=%.3g.\n"

#: ../src/registration/registration.c:575
#, c-format
msgid "Cannot perform ECC alignment for frame %d\n"
msgstr "无法在帧%d中执行ECC对齐\n"

#: ../src/registration/registration.c:628
#, c-format
msgid "%d frames were excluded.\n"
msgstr "%d 号帧被排除。\n"

#: ../src/registration/registration.c:728
#: ../src/registration/registration.c:734
msgid "Select images in the sequence."
msgstr "在队列里选定一幅图像。"

#: ../src/registration/registration.c:730
msgid "Select an area in image first, and select images in the sequence."
msgstr "先在图像中选定一个区域,再于队列中选定一幅图像。"

#: ../src/registration/registration.c:736
msgid "Select an area in image first."
msgstr "请先在图像上选择一个区域。"

#: ../src/registration/registration.c:861
msgid ""
"All prerequisites are not filled for registration. Select a rectangle "
"first.\n"
msgstr "所有的先决条件不适合对齐,请先选择一个矩形。\n"

#: ../src/registration/registration.c:896
#, fuzzy
msgid "Not enough disk space"
msgstr "没有足够的星点。图像 %d 被跳过\n"

#: ../src/stacking/normalization.c:105
msgid "Computing normalization...\n"
msgstr "计算归一化...\n"

#: ../src/stacking/normalization.c:116
msgid ""
"The reference image is not in the selected set of images. Please choose "
"another reference image.\n"
msgstr "参考帧不在所选定的队列里。请重新选择参考帧。\n"

#: ../src/stacking/normalization.c:118
#, fuzzy
msgid "Normalization skipped.\n"
msgstr "归一化终止。\n"

#: ../src/stacking/normalization.c:131
msgid "Normalization failed."
msgstr "归一化失败。"

#: ../src/stacking/stacking.c:114
msgid "Median stacking is only supported for FITS images and SER sequences.\n"
msgstr "中位数叠加只可用于FITS图像和SER队列。\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:118 ../src/stacking/stacking.c:803
msgid "Select at least two frames for stacking. Aborting.\n"
msgstr "至少选择两幅图像用于叠加,异常中止。\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:140
#, c-format
msgid "Median stack: opening image %s"
msgstr "Median stack: opening image %s"

#: ../src/stacking/stacking.c:161
msgid "Median stack error: images with > 3 dimensions are not supported\n"
msgstr "Median stack error: images with > 3 dimensions are not supported\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:172
msgid "Median stack error: input images have different sizes\n"
msgstr "Median stack error: input images have different sizes\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:213 ../src/stacking/stacking.c:895
msgid "Super-pixel is not handled yet for on the fly SER stacking\n"
msgstr "Super-pixel is not handled yet for on the fly SER stacking\n"

#. no image has been loaded
#: ../src/stacking/stacking.c:220
msgid "Median stack error: uninitialized sequence\n"
msgstr "中位数叠加错误:队列未初始化\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:267 ../src/stacking/stacking.c:949
msgid "Your version of cfitsio does not support multi-threading\n"
msgstr "Your version of cfitsio does not support multi-threading\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:275 ../src/stacking/stacking.c:957
msgid "Processing the sequence as RGB\n"
msgstr "以RGB模式处理当前队列\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:312 ../src/stacking/stacking.c:994
#, c-format
msgid "We have %d parallel blocks of size %d (+%d) for stacking.\n"
msgstr "We have %d parallel blocks of size %d (+%d) for stacking.\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:320 ../src/stacking/stacking.c:1002
msgid ""
"A bug has been found. Unable to split the image area into the correct "
"processing blocks.\n"
msgstr "发现一个Bug,无法将图像区域拆分成正确的待处理块。\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:387 ../src/stacking/stacking.c:1071
msgid "Starting stacking...\n"
msgstr "开始叠加...\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:388
msgid "Median stacking in progress..."
msgstr "中位数叠加处理中..."

#: ../src/stacking/stacking.c:432 ../src/stacking/stacking.c:1152
msgid "Error reading one of the image areas\n"
msgstr "图像区域读取错误\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:496 ../src/stacking/stacking.c:671
#: ../src/stacking/stacking.c:1383
msgid "Finalizing stacking..."
msgstr "叠加最终定稿..."

#: ../src/stacking/stacking.c:525
msgid "Median stacking failed. Check the log."
msgstr "中位数叠加错误。 请查询日志。"

#: ../src/stacking/stacking.c:526 ../src/stacking/stacking.c:692
#: ../src/stacking/stacking.c:1423
msgid "Stacking failed.\n"
msgstr "叠加失败。\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:528
msgid "Median stacking complete."
msgstr "中位数叠加完成。"

#: ../src/stacking/stacking.c:529
#, c-format
msgid "Median stacking complete. %d have been stacked.\n"
msgstr "中位数叠加完成。共%d帧图像被叠加。\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:566
msgid "No frame selected for stacking (select at least 2). Aborting.\n"
msgstr "没有图像被选中用于叠加(至少2),异常中止。\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:595
msgid "Stacking: could not read frame, aborting\n"
msgstr "叠加:无法读取帧,异常中止\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:618
msgid "Stacking: image in sequence doesn't has the same dimensions\n"
msgstr "叠加:队列中的图像尺寸不一致\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:691
msgid "Stacking failed. Check the log."
msgstr "叠加失败,请检查日志。"

#: ../src/stacking/stacking.c:694
msgid "Stacking complete."
msgstr "叠加完成。"

#: ../src/stacking/stacking.c:799
msgid ""
"Rejection stacking is only supported for FITS images and SER sequences.\n"
"Use \"Sum Stacking\" instead.\n"
msgstr ""
"像素剔除算法只适用于FITS文件和SER序列。\n"
"请另行尝试“加法叠加”。\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:825
#, c-format
msgid "Rejection stack: opening image %s"
msgstr "叠加(像素剔除):打开图像%s"

#: ../src/stacking/stacking.c:846
msgid "Rejection stack error: images with > 3 dimensions are not supported\n"
msgstr "叠加(像素剔除)错误:超出三通道的图像无法被支持\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:857
msgid "Rejection stack error: input images have different sizes\n"
msgstr "叠加(像素剔除):输入图像尺寸不统一\n"

#. no image has been loaded
#: ../src/stacking/stacking.c:902
msgid "Rejection stack error: uninitialized sequence\n"
msgstr "叠加(像素剔除):队列未初始化\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1072
msgid "Rejection stacking in progress..."
msgstr "叠加(像素剔除)执行中..."

#: ../src/stacking/stacking.c:1387
#, c-format
msgid "Pixel rejection in channel #%d: %.3lf%% - %.3lf%%\n"
msgstr "像素剔除于通道 #%d: %.3lf%% - %.3lf%%\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1422
msgid "Rejection stacking failed. Check the log."
msgstr "叠加(像素剔除)失败,请检查日志。"

#: ../src/stacking/stacking.c:1425
msgid "Rejection stacking complete."
msgstr "叠加(像素剔除)完成。"

#: ../src/stacking/stacking.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Your system does not allow to open more than %d files at the same time. You "
"may consider either to enhance this limit (the method depends of your "
"Operating System) or to convert your FITS sequence into a SER sequence "
"before stacking, or to stack with the \"sum\" method.\n"
msgstr ""

#: ../src/stacking/stacking.c:1504
#, c-format
msgid "Stacking will use registration data of layer %d if some exist.\n"
msgstr "Stacking will use registration data of layer %d if some exist.\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1511
msgid "Stacking: processing...\n"
msgstr "叠加:处理中...\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1526
#, c-format
msgid "Integration of %d images:\n"
msgstr "共叠加%d帧图像:\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1530
msgid "Pixel combination ......... average\n"
msgstr "Pixel combination ......... average\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1532
msgid "Pixel combination ......... normalized sum\n"
msgstr "Pixel combination ......... normalized sum\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1534
msgid "Pixel combination ......... median\n"
msgstr "Pixel combination ......... median\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1536
msgid "Pixel combination ......... minimum\n"
msgstr "Pixel combination ......... minimum\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1538
msgid "Pixel combination ......... maximum\n"
msgstr "Pixel combination ......... maximum\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1540
msgid "Pixel combination ......... none\n"
msgstr "Pixel combination ......... none\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1546 ../src/stacking/stacking.c:1551
#: ../src/stacking/stacking.c:1580
msgid "none"
msgstr "无"

#: ../src/stacking/stacking.c:1554
msgid "additive"
msgstr "累加"

#: ../src/stacking/stacking.c:1557
msgid "multiplicative"
msgstr "累乘"

#: ../src/stacking/stacking.c:1560
msgid "additive + scaling"
msgstr "累加带拉伸"

#: ../src/stacking/stacking.c:1563
msgid "multiplicative + scaling"
msgstr "累乘带拉伸"

#: ../src/stacking/stacking.c:1568
#, c-format
msgid "Normalization ............. %s\n"
msgstr "Normalization ............. %s\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1572
msgid "Pixel rejection ........... none\n"
msgstr "Pixel rejection ........... none\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1573
msgid "Rejection parameters ...... none\n"
msgstr "Rejection parameters ...... none\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1583
msgid "percentile clipping"
msgstr "percentile clipping"

#: ../src/stacking/stacking.c:1586
msgid "sigma clipping"
msgstr "sigma clipping"

#: ../src/stacking/stacking.c:1589
msgid "median sigma clipping"
msgstr "median sigma clipping"

#: ../src/stacking/stacking.c:1592
msgid "Winsorized sigma clipping"
msgstr "Winsorized sigma clipping"

#: ../src/stacking/stacking.c:1595
msgid "linear fit clipping"
msgstr "linear fit clipping"

#: ../src/stacking/stacking.c:1598
#, c-format
msgid "Pixel rejection ........... %s\n"
msgstr "像素剔除 ........... %s\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1599
#, c-format
msgid "Rejection parameters ...... low=%.3f high=%.3f\n"
msgstr "Rejection parameters ...... low=%.3f high=%.3f\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1687
msgid "Stacking result image"
msgstr "叠加最终目标图像"

#: ../src/stacking/stacking.c:1710 ../src/stacking/stacking.c:1715
msgid "Unsaved stacking result"
msgstr "未保存的叠加结果"

#: ../src/stacking/stacking.c:1903
#, c-format
msgid "Using %d MB memory maximum for stacking\n"
msgstr "叠加操作共使用内存%d MB\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1928
msgid ""
"The reference image is not in the selected set of images. To avoid issues, "
"please change it or change the filtering parameters.\n"
msgstr ""
"参考帧不在所选定的队列里。请重新选择或者改变过滤参数。\n"
"\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "Using image %d as temporary reference image\n"
msgstr "显示参考帧"

#: ../src/stacking/stacking.c:1973 ../src/stacking/stacking.c:2049
#, c-format
msgid ""
"Warning: some images don't have FWHM information available for best images "
"selection, using only available data (%d images on %d).\n"
msgstr ""
"警告:一些图像不含有可用于最佳图像选择的有效的FWHM信息 ,仅有效数据被使用 "
"(%d images on %d).\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:2000 ../src/stacking/stacking.c:2032
#, c-format
msgid ""
"Error in highest quality accepted for sequence processing: some images don't "
"have this kind of information available for channel #%d.\n"
msgstr "基于高图像质量的队列处理错误:某些图像的通道#%d中不含有这类信息。\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:2128
#, c-format
msgid "Stacking all images in the sequence (%d)\n"
msgstr "叠加队列(%d)中的所有图像\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:2137
#, c-format
msgid "Stacking only selected images in the sequence (%d)\n"
msgstr "只叠加队列(%d)中所选择的图像\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:2154
#, c-format
msgid ""
"Stacking images of the sequence with a FWHM lower or equal than %g (%d)\n"
msgstr "叠加队列中FWHM小于等于 %g (%d) 的图像\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:2159
#, c-format
msgid "Based on FWHM < %.2f (%d images)"
msgstr "基于FWHM < %.2f (%d 图像)"

#: ../src/stacking/stacking.c:2180
#, c-format
msgid ""
"Stacking images of the sequence with a roundness higher or equal than %g "
"(%d)\n"
msgstr "叠加队列中圆度大于等于 %g (%d) 的图像\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:2186
#, c-format
msgid "Based on roundness > %.2f (%d images)"
msgstr "基于圆度 > %.2f (%d 图像)"

#: ../src/stacking/stacking.c:2189
#, c-format
msgid "Based on roundness"
msgstr "基于圆度"

#: ../src/stacking/stacking.c:2205
#, c-format
msgid ""
"Stacking images of the sequence with a quality higher or equal than %g (%d)\n"
msgstr "叠加队列中品质大于等于 %g (%d) 的图像\n"

#: ../src/stacking/stacking.c:2211
#, c-format
msgid "Based on quality > %.2f (%d images)"
msgstr "基于品质 > %.2f (%d 图像)"

#: ../src/stacking/stacking.c:2214
#, c-format
msgid "Based on quality"
msgstr "基于品质"

#: ../src/stacking/stacking.c:2281
msgid "Up-scaling sequence for stacking"
msgstr "超分辨率叠加"

#~ msgid "page 1"
#~ msgstr "第一页"

#~ msgid "page 2"
#~ msgstr "第二页"

#~ msgid "page 3"
#~ msgstr "第三页"

#~ msgid "FWHM will be updated"
#~ msgstr "FWHM将会更新"

#~ msgid "ZIP"
#~ msgstr "ZIP"

#~ msgid "Performs transformation"
#~ msgstr "执行变换"

#~ msgid "Crop: processing...\n"
#~ msgstr "裁减:处理中...\n"

#~ msgid "Horizontal mirror: processing...\n"
#~ msgstr "水平翻转:处理中...\n"

#~ msgid "Vertical mirror: processing...\n"
#~ msgstr "垂直翻转:处理中...\n"

#~ msgid "Nearest-Neighbor"
#~ msgstr "最近邻居法"

#~ msgid "Lanczos4"
#~ msgstr "Lanczos4"

#~ msgid "Resample (%s interpolation): processing...\n"
#~ msgstr "重采样(%s 插值):处理中...\n"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "无"

#~ msgid "Rotation (%s interpolation, angle=%g): processing...\n"
#~ msgstr "Rotation (%s interpolation, angle=%g): processing...\n"

#~ msgid ""
#~ "Crop does not work with avi film. Please, convert your file to SER "
#~ "first.\n"
#~ msgstr "AVI文件不支持裁剪。请先将文件转化为SER格式。\n"

#~ msgid "Not a valid sequence for cropping.\n"
#~ msgstr "企图裁剪非有效队列。\n"

#~ msgid "4"
#~ msgstr "4"

#, fuzzy
#~ msgid "Bright stars"
#~ msgstr "亮度"

#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"

#~ msgid ""
#~ "Copyright © 2004-2011 François Meyer\n"
#~ "Copyright © 2012-2018 team free-astro"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © 2004-2011 François Meyer\n"
#~ "Copyright © 2012-2018 team free-astro"

#~ msgid ""
#~ "Cyril Richard <cyril@free-astro.org>\n"
#~ "Vincent Hourdin <vh@free-astro.vinvin.tf>"
#~ msgstr ""
#~ "叶云 <yecloud@me.com>\n"
#~ "Mr.Coffee"

#~ msgid "About siril"
#~ msgstr "关于Siril"

#~ msgid "Astronomical image (pre-)processing program"
#~ msgstr "天文图像(预)处理程序"

#~ msgid "Visit the Siril website"
#~ msgstr "访问Siril网站"

#, fuzzy
#~ msgid "Not enough stars.\n"
#~ msgstr "没有足够的星点。图像 %d 被跳过\n"

#~ msgid "Converting from SER is not yet supported\n"
#~ msgstr "Converting from SER is not yet supported\n"

#, fuzzy
#~ msgid "error"
#~ msgstr "错误"

#~ msgid "Settings..."
#~ msgstr "设置…"

#~ msgid "Don't ask me again"
#~ msgstr "不再询问"

#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "文件未找到"

#~ msgid ""
#~ "Include all images ?\n"
#~ " (this erases previous image selection\n"
#~ " ... and there's no undo)"
#~ msgstr ""
#~ "包含所有图像?\n"
#~ "(这将抹去之前的图像选择,并且无法撤销)"

#~ msgid "FILETYPE IS NOT SUPPORTED, CANNOT CONVERT: %s\n"
#~ msgstr "不被支持的文件类型,无法转化:%s\n"

#~ msgid "Demosaicing"
#~ msgstr "去马赛克"

#~ msgid ""
#~ "Saves current image under the form of a bitmap file with 8-bit per "
#~ "channel: \"filename\".bmp (BMP 24-bit). This function is like a "
#~ "screenshot of what you see with the levels updated. This is very useful "
#~ "to share an image in the bitmap format"
#~ msgstr ""
#~ "Saves current image under the form of a bitmap file with 8-bit per "
#~ "channel: \"filename\".bmp (BMP 24-bit). This function is like a "
#~ "screenshot of what you see with the levels updated. This is very useful "
#~ "to share an image in the bitmap format"

#~ msgid "Contrast: %lf\n"
#~ msgstr "Contrast: %lf\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Median filter succeed"
#~ msgstr "中位数过滤"

#~ msgid "Error while searching sequences.\n"
#~ msgstr "搜索队列出错。\n"

#~ msgid "Iteration #%d...\n"
#~ msgstr "迭代 #%d...\n"

#~ msgid "Normalise to 16-bit"
#~ msgstr "归一化为16位"

#~ msgid "Ensure KSTARS/EKOS compatibility"
#~ msgstr "确保KSTARS/EKOS兼容性"

#~ msgid "Vertical Zoom"
#~ msgstr "垂直比例"

#~ msgid "Histogram grid"
#~ msgstr "网格线"

#, fuzzy
#~ msgid "Histogram curve"
#~ msgstr "网格线"

#~ msgid "Execution time: %.2f ms.\n"
#~ msgstr "Execution time: %.2f ms.\n"

#~ msgid ""
#~ "Input command. Typing `help&apos; here will bring the list of supported "
#~ "commands."
#~ msgstr "输入命令。键入`help&apos;以得到命令列表。"

#~ msgid "Unknown FITS image format.\n"
#~ msgstr "Unknown FITS image format.\n"

#~ msgid "Only Siril FITS images can be used with partial image reading.\n"
#~ msgstr "Only Siril FITS images can be used with partial image reading.\n"

#~ msgid "This kind of RAW pictures is not supported.\n"
#~ msgstr "该类型RAW文件不被支持。\n"

#~ msgid "FITS..."
#~ msgstr "FITS..."

#~ msgid "TIFF..."
#~ msgstr "TIFF..."

#~ msgid "BMP..."
#~ msgstr "BMP..."

#~ msgid "JPG..."
#~ msgstr "JPG..."

#~ msgid "PNG..."
#~ msgstr "PNG..."

#~ msgid "NetPBM..."
#~ msgstr "NetPBM..."

#~ msgid "JPEG Files"
#~ msgstr "JPEG文件"

#~ msgid "TIFF Files"
#~ msgstr "TIFF文件"

#~ msgid "FITS Files"
#~ msgstr "FITS文件"

#~ msgid "NetPBM Files"
#~ msgstr "NetPBM文件"

#~ msgid "/tmp"
#~ msgstr "/tmp"

#~ msgid "Directory: "
#~ msgstr "目录: "

#~ msgid "Using gnuplot is only available on UNIX system.\n"
#~ msgstr "只有UNIX系统可以使用gnuplot。\n"

#~ msgid "Memory used by Siril"
#~ msgstr "Siril所用内存"

#~ msgid "You need to install opencv to compose images with different sizes\n"
#~ msgstr "需要安装opencv才能改变图像大小\n"

#~ msgid "Opencv need to be compiled to remove bad column.\n"
#~ msgstr "Opencv need to be compiled to remove bad column.\n"

#~ msgid ""
#~ "Rotation is only possible when Siril has been compiled with OpenCV "
#~ "support.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Rotation is only possible when Siril has been compiled with OpenCV "
#~ "support.\n"

#~ msgid "Siril cannot evaluate the noise in the image\n"
#~ msgstr "Siril无法估算图像的噪声\n"

#~ msgid "Siril needs opencv to resize images\n"
#~ msgstr "Siril需要opencv的支持来缩放图像\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a star first\n"
#~ msgstr "请先选择一个区域\n"

#~ msgid "with errors"
#~ msgstr "with errors"

#~ msgid "successfully"
#~ msgstr "成功"

#~ msgid "use Luminance"
#~ msgstr "使用明度通道"

#~ msgid ""
#~ "Error in highest FWHM accepted for sequence processing: some images don't "
#~ "have this kind of information available\n"
#~ msgstr "基于低FWHM的队列处理错误:某些图像的通道#%d中不含有这类信息。\n"

#~ msgid "Successfully loaded '%s%s'\n"
#~ msgstr "Successfully loaded '%s%s'\n"

#~ msgid "Not handled yet\n"
#~ msgstr "Not handled yet\n"

#~ msgid "Plot Var."
#~ msgstr "测量变星"

#~ msgid "Unable to read file: %s\n"
#~ msgstr "无法读取文件:%s\n"

#~ msgid "No selection was made for a selection-based sequence processing\n"
#~ msgstr "No selection was made for a selection-based sequence processing\n"

#~ msgid "Starting sequence processing of PSF\n"
#~ msgstr "Starting sequence processing of PSF\n"

#~ msgid "Computing PSF on selected star"
#~ msgstr "Computing PSF on selected star"

#~ msgid "Failed to compute PSF for the sequence. Ready."
#~ msgstr "Failed to compute PSF for the sequence. Ready."

#~ msgid "Finished sequence processing of PSF\n"
#~ msgstr "Finished sequence processing of PSF\n"

#~ msgid "See the console for a dump of star data over the sequence (stdout)\n"
#~ msgstr ""
#~ "See the console for a dump of star data over the sequence (stdout)\n"

#~ msgid "# image_no amplitude magnitude fwhm x y\n"
#~ msgstr "# image_no amplitude magnitude fwhm x y\n"

#~ msgid "Finished computing PSF for the sequence. Ready."
#~ msgstr "Finished computing PSF for the sequence. Ready."

#~ msgid ""
#~ "Results will be displayed at the end of the processing, on the console "
#~ "output, in the following form:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Results will be displayed at the end of the processing, on the console "
#~ "output, in the following form:\n"

#~ msgid "Enter the filename of the exported PNG file."
#~ msgstr "键入所倒出的PNG文件名。"

#~ msgid "Export to PNG"
#~ msgstr "倒出为PNG"

#~ msgid "Export displayed plot to a PNG file."
#~ msgstr "将显示的图表倒出为PNG文件。"

#~ msgid ""
#~ "Copyright © 2004-2011 François Meyer\n"
#~ "Copyright © 2012-2016 team free-astro"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © 2004-2011 François Meyer \n"
#~ "Copyright © 2012-2016 team free-astro"

#~ msgid "%s.png has been saved.\n"
#~ msgstr "%s.png has been saved.\n"

#~ msgid "Parallel processing %s: Using %d logical processor%s"
#~ msgstr "并行计算%s:使用%d逻辑处理器%s"

#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "关于作者"

#~ msgid "ERROR: no input file type supported for conversion."
#~ msgstr "错误:不支持的输入文件类型。"

#~ msgid "Image sequences"
#~ msgstr "图像队列"

#~ msgid "RGGB"
#~ msgstr "RGGB"

#~ msgid "BGGR"
#~ msgstr "BGGR"

#~ msgid "GBRG"
#~ msgstr "GBRG"

#~ msgid "GRBG"
#~ msgstr "GRBG"

#~ msgid "Export sequence format"
#~ msgstr "倒出队列的格式"

#~ msgid "Delay (cs):"
#~ msgstr "延迟(厘秒):"

#~ msgid ""
#~ "Delay between frames in the GIF animation, in centiseconds. Default, is "
#~ "10cs, so 100ms."
#~ msgstr "GIF动画中两帧之间的延迟,格式为厘秒。缺省为10厘秒,也就是100毫秒。"

#~ msgid "Loops:"
#~ msgstr "循环:"

#~ msgid ""
#~ "The number of loops to do, between 0 and 511. This does not change the "
#~ "size of the output GIF file."
#~ msgstr "将要循环的次数,介于0和511。这不会改变输出的GIF文件大小。"

#~ msgid "Error describing GIF file: %s\n"
#~ msgstr "Error describing GIF file: %s\n"

#~ msgid "Error closing GIF file: %s\n"
#~ msgstr "Error closing GIF file: %s\n"

#~ msgid "GIF support was not compiled, aborting.\n"
#~ msgstr "GIF支持未被编译进来,异常终止。\n"

#~ msgid "Sequence loaded: %s\n"
#~ msgstr "Sequence loaded: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Debayer single-channel images (CFA format) using the Bayer matrix layout "
#~ "given in the settings. Also applies to image opening, not only "
#~ "conversion.\n"
#~ "Only for RAW and FITS input images.\n"
#~ "Colour image target also applies to the debayer result for conversion."
#~ msgstr ""
#~ "使用设置中的拜耳滤镜排列模式来解码单通道图像(CFA格式)。同时也作用于打开"
#~ "的图像而不仅仅是转化。\n"
#~ "只针对RAW和FITS图像有效。\n"
#~ "转化的目标文件将被debayer。"

#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"

#~ msgid "Draw boxes"
#~ msgstr "画格子"

#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"

#~ msgid "1,00"
#~ msgstr "1,00"

#~ msgid "0,80"
#~ msgstr "0,80"

#~ msgid "2"
#~ msgstr "2"

#~ msgid "3"
#~ msgstr "3"

#~ msgid "3x3"
#~ msgstr "3x3"

#~ msgid "5x5"
#~ msgstr "5x5"

#~ msgid "7x7"
#~ msgstr "7x7"

#~ msgid "9x9"
#~ msgstr "9x9"

#~ msgid "11x11"
#~ msgstr "11x11"

#~ msgid "13x13"
#~ msgstr "13x13"

#~ msgid "15x15"
#~ msgstr "15x15"

#~ msgid "50,00"
#~ msgstr "50,00"

#~ msgid "1x1"
#~ msgstr "1x1"

#~ msgid "2x2"
#~ msgstr "2x2"

#~ msgid "4x4"
#~ msgstr "4x4"

#~ msgid "1x2"
#~ msgstr "1x2"

#~ msgid "1x3"
#~ msgstr "1x3"

#~ msgid "2x1"
#~ msgstr "2x1"

#~ msgid "3x1"
#~ msgstr "3x1"

#~ msgid "0,00"
#~ msgstr "0.00"

#~ msgid "page 4"
#~ msgstr "第四页"

#~ msgid "page 5"
#~ msgstr "第五页"

#~ msgid "text"
#~ msgstr "文本"