1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# zhu-zhy <sp_xym@hotmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-26 01:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-07 22:48+0800\n"
"Last-Translator: zhu-zhy <sp_xym@hotmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: showimg/extract.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"The size of selected archive seems to be too big;\n"
"continue? (size: %1MB)"
msgstr ""
"选定档案的尺寸看来太大!\n"
"继续?(尺寸: %1MB)"
#: showimg/extract.cpp:84
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#: showimg/extract.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Unable to open the archive '<b>%1</b>'."
msgstr "未能打开目录 <b>%1<b>"
#: showimg/extract.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Archive Error"
msgstr "操作放弃"
#: showimg/directoryview.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: showimg/directoryview.cpp:104 showimg/rename.cpp:930
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: showimg/confshowimg.cpp:1011 showimg/directoryview.cpp:105
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: showimg/directory.cpp:135 showimg/directory.cpp:394
#: showimg/directoryview.cpp:314 showimg/directoryview.cpp:427
#: showimg/directoryview.cpp:576 showimg/directoryview.cpp:851
#: showimg/directoryview.cpp:856 showimg/mainwindow.cpp:785
#: showimg/mainwindow.cpp:1761
msgid "Directory"
msgstr "目录"
#: showimg/album.cpp:71 showimg/directoryview.cpp:424
#: showimg/directoryview.cpp:813 showimg/directoryview.cpp:818
msgid "Album"
msgstr "相册"
#: showimg/directoryview.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Adding file in '%1' is not yet implemented"
msgstr "添加文件到一个还未实现的档案"
#: showimg/directoryview.cpp:432 showimg/directoryview.cpp:439
#, fuzzy
msgid "File(s) Copy/Move"
msgstr "文件 复制/移动"
#: showimg/directoryview.cpp:438
msgid "The destination directory is not writable"
msgstr "目标目录不可写"
#: showimg/directoryview.cpp:663
msgid "Unable to copy files into '%1' because it is not a directory."
msgstr "无法复制文件到“%1”,因为它不是一个目录。"
#: showimg/directoryview.cpp:665 showimg/directoryview.cpp:696
#, fuzzy
msgid "File(s) Copy"
msgstr "文件复制"
#: showimg/directoryview.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Unable to move files into '%1' because it is not a directory."
msgstr "无法复制文件到“%1”,因为它不是一个目录。"
#: showimg/directoryview.cpp:761 showimg/imagelistview.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Rename '<b>%1</b>':"
msgstr "重命名“<b>%1</b>”:"
#: showimg/directoryview.cpp:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename %1"
msgstr "重命名"
#: showimg/directoryview.cpp:767 showimg/imagelistview.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Enter new name:"
msgstr "相册名"
#: showimg/directoryview.cpp:776 showimg/directoryview.cpp:867
#: showimg/directoryview.cpp:973 showimg/dirfileiconitem.cpp:128
msgid "The directory '<b>%1</b>' already exists"
msgstr "目录“<b>%1</b>”已经存在"
#: showimg/directoryview.cpp:812 showimg/directoryview.cpp:816
#, fuzzy, c-format
msgid "Create New Album in %1"
msgstr "在<b>%1</b>创建新相册"
#: showimg/directoryview.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Enter album name:"
msgstr "相册名"
#: showimg/directoryview.cpp:829
msgid "The album <b>%1</b> already exists"
msgstr "相册<b>%1</b>已经存在"
#: showimg/directoryview.cpp:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new directory in %1"
msgstr "在<b>%1</b>创建新目录"
#: showimg/directoryview.cpp:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Create New Directory in %1"
msgstr "在<b>%1</b>创建新目录"
#: showimg/directoryview.cpp:855
#, fuzzy
msgid "Enter directory name:"
msgstr "目录树"
#: showimg/directoryview.cpp:937
#, fuzzy
msgid "Copy Directory %1 To"
msgstr "复制目录 %1 到..."
#: showimg/directoryview.cpp:964
#, fuzzy
msgid "Move Directory %1 To"
msgstr "移动目录 %1 到..."
#: showimg/directoryview.cpp:980
msgid "The directory '<b>%1</b>' is not writable"
msgstr "目录“<b>%1</b>”不可写"
#: showimg/jpgoptions.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Image Quality"
msgstr "图像质量"
#: showimg/jpgoptions.cpp:164
msgid ""
"Best\n"
" compression"
msgstr ""
"最佳\n"
"压缩"
#: showimg/jpgoptions.cpp:166
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the quality\n"
"of the converted picture"
msgstr ""
"选择转换图\n"
"像的质量"
#: showimg/jpgoptions.cpp:168
msgid ""
"Best\n"
" quality"
msgstr ""
"最佳\n"
"质量"
#: showimg/jpgoptions.cpp:170
msgid "&Progressive"
msgstr "渐进(&P)"
#: showimg/jpgoptions.cpp:171
#, fuzzy
msgid ""
"Have to use the\n"
" progressive algorithm?"
msgstr ""
"必须要使用渐进\n"
"算法吗?"
#: showimg/jpgoptions.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"Component\n"
" sampling:"
msgstr ""
"组件\n"
"采样"
#: showimg/jpgoptions.cpp:176
msgid "YUV 122 (default)"
msgstr "YUV 122(默认)"
#: showimg/jpgoptions.cpp:177
#, fuzzy
msgid "GRAY (to grayscale)"
msgstr "GRAY(灰度)"
#: showimg/jpgoptions.cpp:178
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: showimg/jpgoptions.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Smoothing:"
msgstr "圆滑"
#: showimg/jpgoptions.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"Choose how to\n"
"smooth the image"
msgstr ""
"选择如何\n"
"圆滑图像"
#: showimg/jpgoptions.cpp:182
msgid "&Save the settings as the default"
msgstr "保存设置作为默认(&S)"
#: showimg/jpgoptions.cpp:184
#, fuzzy
msgid ""
"Save these parameters\n"
"for the next times"
msgstr ""
"保存这些参数\n"
"供下次使用"
#: showimg/imageloader.cpp:600
msgid "Remove cached thumbnails in progress"
msgstr ""
#: showimg/imageloader.cpp:638 showimg/imageloader.cpp:707
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "目录"
#: showimg/imageloader.cpp:641 showimg/imageloader.cpp:710
#, fuzzy
msgid "Files to remove:"
msgstr "文件 复制/移动"
#: showimg/imageloader.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Studying:"
msgstr "排序"
#: showimg/imageloader.cpp:666
#, fuzzy
msgid "Update cached thumbnails in progress"
msgstr "更新进行中..."
#: showimg/imageloader.cpp:714
msgid "Studying and seeking:"
msgstr ""
#: showimg/kexifpropsplugin.cpp:59
msgid "&Metadata"
msgstr "元数据(&M)"
#: showimg/kexifpropsplugin.cpp:68
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: showimg/kexifpropsplugin.cpp:70
msgid "Data"
msgstr "数据"
#: showimg/ProgressDialog.cpp:40
msgid "Rename Series..."
msgstr "重命名序列..."
#: showimg/imagemetainfo.cpp:107 showimg/imagemetainfo.cpp:145
msgid "Key"
msgstr ""
#: showimg/imagemetainfo.cpp:108 showimg/imagemetainfo.cpp:146
msgid "Value"
msgstr ""
#: showimg/imagelistview.cpp:431 showimg/imagemetainfo.cpp:144
#: showimg/imagemetainfo.cpp:190 showimg/imageviewer.cpp:238
#: showimg/mainwindow.cpp:529
msgid "Exif Information"
msgstr ""
#: showimg/imagemetainfo.cpp:147
msgid "Comment"
msgstr ""
#: showimg/imagemetainfo.cpp:148
#, fuzzy
msgid "EXIF thumbail"
msgstr "显示缩略图(&T)"
#: showimg/imagemetainfo.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to apply metainfo changes to %1"
msgstr ""
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:36
msgid "No data"
msgstr "无数据"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:37
msgid "Insufficient memory"
msgstr "内存不足"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:38
msgid "List is full"
msgstr "列表已满"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:39
msgid "Read operation failed"
msgstr "读操作失败"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:40
msgid "Write operation failed"
msgstr "写操作失败"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:41
msgid "Empty argument"
msgstr "空参数"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:42
msgid "Illegal argument"
msgstr "非法参数"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:43
msgid "Null pointer argument"
msgstr "空指针参数"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:44
msgid "Wrap buffer"
msgstr "回绕缓存"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:45
msgid "No match"
msgstr "无匹配"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:46
msgid "No data is selected"
msgstr "没有选定数据"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:47
msgid "Empty document"
msgstr "空文档"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:48
msgid "No active document"
msgstr "没有活动文档"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:49
msgid "No data is marked"
msgstr "没有标记数据"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:50
msgid "Document is write protected"
msgstr "文档写保护"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:51
msgid "Document is resize protected"
msgstr "文档调整大小受保护"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:52
msgid "Operation was stopped"
msgstr "操作中止"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:53
msgid "Illegal mode"
msgstr "非法模式"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:54
msgid "Program is busy, try again later"
msgstr "程序忙,稍后再试"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:55
msgid "Value is not within valid range"
msgstr "数值不在有效范围"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:56
msgid "Operation was aborted"
msgstr "操作放弃"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:57
msgid "KIO job in progress"
msgstr "KIO 任务进行中"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:58
msgid "File could not be opened for writing"
msgstr "无法打开文件写入"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:59
msgid "File could not be opened for reading"
msgstr "无法打开文件读取"
#: showimg/khexedit/hexerror.cc:65
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
#: showimg/khexedit/conversion.cc:51
msgid ""
"_: Default encoding\n"
"Default"
msgstr "默认"
#: showimg/khexedit/conversion.cc:52
msgid "EBCDIC"
msgstr "EBCDIC"
#: showimg/khexedit/conversion.cc:53
msgid "US-ASCII (7 bit)"
msgstr "US-ASCII(7 位)"
#: showimg/khexedit/conversion.cc:54
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: showimg/khexedit/hexviewwidget.cc:1113
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
#: showimg/khexedit/hexviewwidget.cc:1139
msgid "Remove bookmark"
msgstr "删除书签"
#: showimg/khexedit/hexviewwidget.cc:1169
msgid "Replace bookmark"
msgstr "替换书签"
#: showimg/khexedit/hexbuffer.cc:1983 showimg/khexedit/hexbuffer.cc:4967
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "第%1页,共%2页"
#: showimg/khexedit/hexbuffer.cc:2910
msgid "to"
msgstr "到"
#: showimg/khexedit/hexbuffer.cc:4988 showimg/khexedit/hexbuffer.cc:4993
msgid "Next"
msgstr "下一个"
#: showimg/khexedit/hexbuffer.cc:4998 showimg/khexedit/hexbuffer.cc:5003
msgid "Previous"
msgstr "前一个"
#: showimg/khexedit/hexbuffer.cc:5021
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "由 khexedit 生成"
#: showimg/describe.cpp:56 showimg/describeAlbum.cpp:55
msgid "Describe "
msgstr "描述"
#: showimg/describe.cpp:136 showimg/describeAlbum.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "标题"
#: showimg/describe.cpp:137
msgid "Type a short title for the picture"
msgstr "为照片输入一个短标题"
#: showimg/describe.cpp:139
#, fuzzy
msgid "People:"
msgstr "人物"
#: showimg/describe.cpp:140
msgid "The event where the image was taken"
msgstr "拍照片的事件"
#: showimg/describe.cpp:141
msgid "The names of the people on the picture"
msgstr "照片上人物的姓名"
#: showimg/describe.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Should be a comma separated list without the word \"and\" to allow for easy "
"parsing for a future search feature. For example: Colin, Mike, Steph, Jeff, "
"Marc"
msgstr ""
"应该使用逗号分隔的列表,不用“和”字,以便将来的搜"
"索特性,易于进行分析。例如:\n"
"Colin, Mike, Steph,Jeff,Marc"
#: showimg/describe.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "日期"
#: showimg/describe.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Event:"
msgstr "时间"
#: showimg/describe.cpp:145
msgid "The location where the image was taken"
msgstr "拍照片的地点"
#: showimg/describe.cpp:146
msgid "The date and time the picture was taken"
msgstr "拍照片的日期和时间"
#: showimg/describe.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "位置(&O):"
#: showimg/describe.cpp:148
msgid "Describe"
msgstr "描述"
#: showimg/describe.cpp:149
msgid "A description of the picture and any other information"
msgstr "照片描述和其他信息"
#: showimg/cdarchive.cpp:138
msgid "CD Archive folder"
msgstr ""
#: showimg/cdarchive.cpp:151 showimg/listitem.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Loading %1..."
msgstr "正在加载相册 %1..."
#: showimg/album.cpp:162 showimg/cdarchive.cpp:201 showimg/cdarchive.cpp:414
#: showimg/compressedfileitem.cpp:132 showimg/directory.cpp:497
#: showimg/imagelistview.cpp:585 showimg/imageviewer.cpp:445
#: showimg/imageviewer.cpp:894 showimg/imageviewer.cpp:2025
#: showimg/imageviewer.cpp:2143 showimg/imageviewer.cpp:2153
#: showimg/imageviewer.cpp:2162 showimg/imageviewer.cpp:2171
#: showimg/imageviewer.cpp:2290 showimg/imageviewer.cpp:2300
#: showimg/imageviewer.cpp:2308 showimg/imageviewer.cpp:2316
#: showimg/imageviewer.cpp:2325 showimg/mainwindow.cpp:1339
#: showimg/mainwindow.cpp:1427 showimg/mainwindow.cpp:1546
#: showimg/mainwindow.cpp:1849 showimg/mainwindow.cpp:1880
#: showimg/mainwindow.cpp:2815 showimg/mainwindow.cpp:2907
msgid "Ready"
msgstr "就绪"
#: showimg/cdarchive.cpp:267
#, fuzzy
msgid "CD Archive Root"
msgstr "操作放弃"
#: showimg/cdarchive.cpp:297
msgid "CD Archive"
msgstr ""
#: showimg/cdarchive.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Loading CD archives..."
msgstr "加载图像..."
#: showimg/cdarchive.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Loading CD archive %1..."
msgstr "正在加载相册 %1..."
#: showimg/directory.cpp:396
msgid "Locked"
msgstr "已锁定"
#: showimg/directory.cpp:441
msgid "Loading directory %1..."
msgstr "正在加载目录 %1..."
#: showimg/directory.cpp:518
msgid "Albums"
msgstr "相册"
#: showimg/kipiplugins/kipipluginmanager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Rename Images..."
msgstr "重命名序列..."
#: showimg/kipiplugins/kipiinterface.cpp:112
msgid "root"
msgstr ""
#: showimg/kipiplugins/kipiinterface.cpp:236
msgid "Folder content"
msgstr ""
#: showimg/kipiplugins/kipiinterface.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Selected images"
msgstr "%1 个选中的文件"
#: showimg/formatconversion.cpp:71
msgid "Extension"
msgstr "扩展"
#: showimg/formatconversion.cpp:74
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: showimg/formatconversion.cpp:171 showimg/formatconversion.cpp:174
msgid "Choose your format here"
msgstr "在此选择您的格式"
#: showimg/formatconversion.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Destination Format"
msgstr "目标格式"
#: showimg/formatconversion.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Format &Setting..."
msgstr "格式设置(&S)..."
#: showimg/formatconversion.cpp:177
#, fuzzy
msgid ""
"Edit the setting of\n"
"the selected format"
msgstr ""
"编辑选定格式\n"
"的设置"
#: showimg/formatconversion.cpp:179
msgid "Remove/replace original"
msgstr "删除/替换原有文件"
#: showimg/formatconversion.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Have to replace the original?"
msgstr "替换原有文件?"
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:132 showimg/confshowimg.cpp:222
#: showimg/confshowimg.cpp:1186 showimg/confshowimg.cpp:1196
#: showimg/confshowimg.cpp:1206 showimg/confshowimg.cpp:1216
#, fuzzy
msgid "Specified Directory"
msgstr "指定目录(&S):"
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:159
msgid "The archive file name '%1' is not correct"
msgstr ""
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:160
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:271
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:280
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:316
#, fuzzy
msgid "CD Archive Creation"
msgstr "操作放弃"
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:190
#, fuzzy
msgid "CD Archive creation progress"
msgstr "转换进行中..."
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:209
msgid "Parsing"
msgstr ""
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:209
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:215
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:222
msgid "'%1'"
msgstr ""
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Creating thumbnail for"
msgstr "创建矩阵给:"
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:222
msgid "Archiving"
msgstr ""
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Parsing done"
msgstr "转换完成"
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:242
msgid "Preparing the thumbnail creation..."
msgstr ""
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:254
msgid "Archiving '%1' done"
msgstr ""
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:279
msgid "CD Archive '%1' created"
msgstr ""
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:315
#, fuzzy
msgid "CD Archive creation aborted"
msgstr "操作放弃"
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:329
msgid "CD Archive Creator"
msgstr ""
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:331 showimg/confshowimg.cpp:1150
msgid "CD-ROM path:"
msgstr ""
#: showimg/cdarchivecreatordialog.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Archive name:"
msgstr "重命名后"
#: showimg/imageviewer.cpp:170 showimgpart/showimgpart.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
#: showimg/imageviewer.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "缩小"
#: showimg/imageviewer.cpp:172 showimgpart/showimgpart.cpp:100
msgid "Fit to Screen"
msgstr "适应屏幕"
#: showimg/imageviewer.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Fit Width"
msgstr "适应宽度"
#: showimg/imageviewer.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Fit Height"
msgstr "适应高度"
#: showimg/imageviewer.cpp:175 showimgpart/showimgpart.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Original Size"
msgstr "原始大小"
#: showimg/imageviewer.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Lock Zoom"
msgstr "锁定缩放"
#: showimg/imageviewer.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Enlarge if Smaller"
msgstr "若小则放大"
#: showimg/imageviewer.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Shrink if Bigger"
msgstr "若大则缩小"
#: showimg/imageviewer.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Smooth Scaling"
msgstr "平滑缩放"
#: showimg/imageviewer.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Gray Scale"
msgstr "灰度"
#: showimg/imageviewer.cpp:196
msgid "Normalize"
msgstr "常规"
#: showimg/imageviewer.cpp:197
msgid "Equalize"
msgstr "均衡"
#: showimg/imageviewer.cpp:198
msgid "Intensity"
msgstr "亮度"
#: showimg/imageviewer.cpp:199
msgid "Invert"
msgstr "翻转"
#: showimg/imageviewer.cpp:200
msgid "Emboss"
msgstr "浮雕"
#: showimg/imageviewer.cpp:201
msgid "Swirl"
msgstr "旋转"
#: showimg/imageviewer.cpp:202
msgid "Spread"
msgstr "延展"
#: showimg/imageviewer.cpp:203
msgid "Implode"
msgstr "内爆"
#: showimg/imageviewer.cpp:204
msgid "Charcoal"
msgstr "木炭"
#: showimg/imageviewer.cpp:205
msgid "None"
msgstr "空"
#: showimg/imageviewer.cpp:206
msgid "Effects"
msgstr "效果"
#: showimg/imageviewer.cpp:222
msgid "Rotate Left"
msgstr "逆时针旋转"
#: showimg/imageviewer.cpp:223 showimgpart/showimgpart.cpp:98
msgid "Rotate Right"
msgstr "顺时针旋转"
#: showimg/imageviewer.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Vertical Flip"
msgstr "垂直翻转"
#: showimg/imageviewer.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Horizontal Flip"
msgstr "水平翻转"
#: showimg/imageviewer.cpp:233
msgid "Print..."
msgstr "打印..."
#: showimg/imageviewer.cpp:253
#, fuzzy
msgid "ShowImg Preview"
msgstr "显示图像预览(&P)"
#: showimg/imageviewer.cpp:375
msgid "Loading image..."
msgstr "加载图像..."
#: showimg/imageviewer.cpp:588
msgid "Could not play movie \"%1\""
msgstr "无法播放影片“%1”"
#: showimg/imagelistview.cpp:427 showimg/imageviewer.cpp:605
#, fuzzy
msgid "Open With"
msgstr "打开方式"
#: showimg/imageviewer.cpp:889 showimg/mainwindow.cpp:476
msgid "Set as Wallpaper"
msgstr "设为墙纸"
#: showimg/imageviewer.cpp:2003
#, fuzzy
msgid "Save File As"
msgstr "粘贴文件"
#: showimg/imageviewer.cpp:2005
#, fuzzy
msgid "Saving image..."
msgstr "扫描图像..."
#: showimg/imageviewer.cpp:2021 showimg/mainwindow.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "Error saving image."
msgstr "保存图像错误!!!"
#: showimg/imageviewer.cpp:2141
msgid "Zooming In..."
msgstr "放大..."
#: showimg/imageviewer.cpp:2151
msgid "Zooming Out..."
msgstr "缩小..."
#: showimg/imageviewer.cpp:2160
msgid "Toggle fit to screen..."
msgstr "切换适应全屏..."
#: showimg/imageviewer.cpp:2169
msgid "Original size..."
msgstr "原始大小..."
#: showimg/imageviewer.cpp:2260
msgid "Applying filter(s)"
msgstr ""
#: showimg/imageviewer.cpp:2298 showimg/imageviewer.cpp:2306
#: showimg/mainwindow.cpp:2731 showimg/mainwindow.cpp:2824
msgid "Rotating..."
msgstr "旋转..."
#: showimg/imageviewer.cpp:2314 showimg/imageviewer.cpp:2323
msgid "Flip..."
msgstr "反转..."
#: showimg/imagelistview.cpp:1708 showimg/imageviewer.cpp:2368
msgid "This item has no Exif Information."
msgstr ""
#: showimg/khexeditpropsplugin.cpp:67
msgid "&Hexa"
msgstr "表(&H)"
#: showimg/khexeditpropsplugin.cpp:146
msgid "Hexadecimal"
msgstr "十六位进制"
#: showimg/khexeditpropsplugin.cpp:147
msgid "Decimal"
msgstr "十进制"
#: showimg/khexeditpropsplugin.cpp:148
msgid "Octal"
msgstr "八进制"
#: showimg/khexeditpropsplugin.cpp:149
msgid "Binary"
msgstr "二进制"
#: showimg/khexeditpropsplugin.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Simple Text"
msgstr "简单文本"
#: showimg/khexeditpropsplugin.cpp:151
msgid "F&ind"
msgstr "查找(&I)"
#: showimg/khexeditpropsplugin.cpp:173
msgid "The string \"%1\" was not found."
msgstr "字符串“%1”未找到。"
#: showimg/khexeditpropsplugin.cpp:177
#, fuzzy
msgid "The argument is not valid."
msgstr "参数无效!"
#: showimg/compressedimagefileiconitem.cpp:96
msgid "<b>name</b>: %1<br><b>archive</b>: %2<br>"
msgstr "<b>名称</b>: %1<br><b>档案</b>: %2<br>"
#: showimg/fileiconitem.cpp:500
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: showimg/imagefileiconitem.cpp:149
msgid "The file '<b>%1</b>' already exists"
msgstr "文件“<b>%1</b>”已经存在"
#: showimg/imagefileiconitem.cpp:169
#, fuzzy
msgid "The file <b>%1</b> cannot be renamed"
msgstr "文件<b>%1</b>无法重命名"
#: showimg/imagefileiconitem.cpp:232
msgid "<b>name</b>: %1<br><b>location</b>: %2<br>%3 %4"
msgstr "<b>名称</b>: %1<br><b>地点</b>: %2<br>%3 %4"
#: showimg/albumimagefileiconitem.cpp:71 showimg/imagefileiconitem.cpp:235
msgid "<b>dimension</b>: "
msgstr "<b>尺寸</b>:"
#: showimg/imagefileiconitem.cpp:236
msgid "<br><b>description</b>: <u>"
msgstr "<br><b>描述</b>: <u>"
#: showimg/displayCompare.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Identical To"
msgstr "相同于"
#: showimg/displayCompare.cpp:175
#, c-format
msgid ""
"_n: Found %n Image\n"
"Found %n Images"
msgstr ""
#: showimg/displayCompare.cpp:243 showimg/displayCompare.cpp:292
msgid "%1x%2, %3 b, %4"
msgstr "%1x%2,%3 b,%4"
#: showimg/displayCompare.cpp:321
msgid "Comparison"
msgstr "比较"
#: showimg/displayCompare.cpp:322 showimg/displayCompare.cpp:325
#: showimg/mainwindow.cpp:791
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: showimg/displayCompare.cpp:328
msgid "Identical Files"
msgstr "相同文件"
#: showimg/displayCompare.cpp:332
msgid "Identical to"
msgstr "相同于"
#: showimg/dirfileiconitem.cpp:148
msgid "The directory <b>%1</b> cannot be renamed"
msgstr "目录<b>%1</b>无法重命名"
#: showimg/dirfileiconitem.cpp:220
msgid "<b>name</b>: %1<br><b>location</b>: %2<br>%3"
msgstr "<b>名称</b>: %1<br><b>地点</b>: %2<br>%3"
#: showimg/dirfileiconitem.cpp:223
msgid "<b>description</b>: "
msgstr "<b>描述</b>:"
#: showimg/describeAlbum.cpp:100
msgid "A short title for the album"
msgstr "相册的短标题"
#: showimg/describeAlbum.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Short description:"
msgstr "简短描述"
#: showimg/describeAlbum.cpp:103
#, fuzzy
msgid "A short description of the album's contents"
msgstr "相册内容的简短描述"
#: showimg/describeAlbum.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Long description:"
msgstr "详尽描述"
#: showimg/describeAlbum.cpp:105
#, fuzzy
msgid "A longer description of the album's contents"
msgstr "相册内容的详尽描述"
#: showimg/albumimagefileiconitem.cpp:67
msgid "<b>name</b>: %1<br><b>album</b>: %2<br><b>location</b>: %3<br>%4%5"
msgstr "<b>名称</b>: %1<br><b>相册</b>: %2<br><b>地点</b>: %3<br>%4%5"
#: showimg/albumimagefileiconitem.cpp:72
#, c-format
msgid "<br><b>description</b>: %1"
msgstr "<br><b>描述</b>: %1"
#: showimg/imagelistview.cpp:240
#, c-format
msgid "Error while running %1."
msgstr "运行 %1 时发生错误。"
#: showimg/imagelistview.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Rename %1:"
msgstr "重命名"
#: showimg/imagelistview.cpp:430 showimg/rename.cpp:912
msgid "EXIF"
msgstr ""
#: showimg/imagelistview.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "逆时针旋转"
#: showimg/imagelistview.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "顺时针旋转"
#: showimg/imagelistview.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "逆时针旋转"
#: showimg/imagelistview.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Right Top"
msgstr "居中"
#: showimg/imagelistview.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Left Bottom"
msgstr "在底部"
#: showimg/imagelistview.cpp:452
#, fuzzy
msgid "(Re)generate EXIF Thumbnail"
msgstr "保存缩略图(&T)"
#: showimg/imagelistview.cpp:465
#, fuzzy
msgid "Regenerate Thumbnail"
msgstr "保存缩略图(&T)"
#: showimg/imagelistview.cpp:583 showimg/imagelistview.cpp:814
msgid "%1 selected files"
msgstr "%1 个选中的文件"
#: showimg/imagelistview.cpp:1124
msgid "Error while running Gimp.<br>Please check \"gimp-remote\" on your system."
msgstr ""
"运行 Gimp "
"时发生错误。<br>请检查您系统上的“gimp-remote”。"
#: showimg/imagelistview.cpp:1464
#, fuzzy
msgid "Move Selected Files To"
msgstr "移动所选文件到 ..."
#: showimg/imagelistview.cpp:1487
#, fuzzy
msgid "Copy Selected Files To"
msgstr "移动所选文件到 ..."
#: showimg/printImageDialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Print Image"
msgstr "打印图像..."
#: showimg/album.cpp:117
msgid "Loading album %1..."
msgstr "正在加载相册 %1..."
#: showimg/album.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open album %1."
msgstr "未能打开目录 <b>%1<b>"
#: showimg/rename.cpp:190 showimg/rename.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Format Options"
msgstr "格式转换"
#: showimg/rename.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Date Format Options"
msgstr "格式转换"
#: showimg/rename.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Time Format Options"
msgstr "格式转换"
#: showimg/rename.cpp:197
msgid ""
"<u>Changes the current short date format.</u>"
"<p>The format of the date is a string which contains variables that will be "
"replaced:"
"<ul> "
"<li> %Y with the century (e.g. '19' for '1984') "
"<li> %y with the lower 2 digits of the year (e.g. '84' for '1984') "
"<li> %n with the month (January='1', December='12') "
"<li> %m with the month with two digits (January='01', December='12') "
"<li> %e with the day of the month (e.g. '1' on the first of march) "
"<li>"
" %d with the day of the month with two digits (e.g. '01' on the first of "
"march) "
"<li> %b with the short form of the month (e.g. 'Jan' for January) "
"<li> %a with the short form of the weekday (e.g. 'Wed' for Wednesday) "
"<li> %A with the long form of the weekday (e.g. 'Wednesday' for Wednesday) "
"Everything else in the format string will be taken as is.</ul> For example, "
"March 20th 1989 with the format '%y:%m:%d' results in '89:03:20'."
msgstr ""
#: showimg/rename.cpp:217
msgid ""
" <u>Changes the current time format.</u> "
"<p>The format of the time is string a which contains variables that will be "
"replaced:"
"<ul> "
"<li> %H with the hour in 24h format and 2 digits (e.g. 5pm is '17', 5am is "
"'05') "
"<li>"
" %k with the hour in 24h format and one digits (e.g. 5pm is '17', 5am is "
"'5') "
"<li> %I with the hour in 12h format and 2 digits (e.g. 5pm is '05', 5am is "
"'05') "
"<li> %l with the hour in 12h format and one digits (e.g. 5pm is '5', 5am is "
"'5') "
"<li> %M with the minute with 2 digits (e.g. the minute of 07:02:09 is '02') "
"<li>"
" %S with the seconds with 2 digits (e.g. the second of 07:02:09 is '09') "
"<li> %p with pm or am (e.g. 17.00 is 'pm', 05.00 is 'am') </ul> Everything "
"else in the format string will be taken as is. For example, 5.23pm with the "
"format '%H:%M' results in '17:23'."
msgstr ""
#: showimg/rename.cpp:264
#, fuzzy
msgid "origin"
msgstr "原始"
#: showimg/rename.cpp:266
msgid "renamed"
msgstr "重命名后"
#: showimg/rename.cpp:485 showimg/rename.cpp:545 showimg/rename.cpp:920
msgid "Pattern_#"
msgstr "Pattern_#"
#: showimg/rename.cpp:502 showimg/rename.cpp:859
msgid "Options..."
msgstr ""
#: showimg/rename.cpp:554 showimg/rename.cpp:744
#, fuzzy
msgid "Please give a destination directory."
msgstr "请指定一个目标目录!"
#: showimg/rename.cpp:738
#, fuzzy
msgid "Please add an expression to rename the files."
msgstr "请添加重命名文件的表达式!"
#: showimg/rename.cpp:750
#, fuzzy
msgid "The expression must contain '#', '$', or '%%'."
msgstr "表达式必须包含 %1 !!"
#: showimg/rename.cpp:902
msgid "Rename Series"
msgstr "重命名序列"
#: showimg/rename.cpp:904
#, fuzzy
msgid ""
"<u>Description:</u><br>\n"
"\n"
"Add an expression describing the final filename. Valid tokens are:<br>\n"
"<br>\n"
"<b>$</b> old filename"
"<br><b>%</b> old filename converted to lower case"
"<br><b>Both old filenames are without the old file extension.</b><br>\n"
"<br>\n"
"<b>#</b> Adds a number to the filename starting with "
"StartIndex.<br><b>Example:</b>pic_$_#.jpg ."
msgstr ""
"<u>描述:</u><br>\n"
"\n"
"添加一个描述最终文件的表达式。有效的标记有:<br>\n"
"<br>\n"
"<b>$</b>原文件名"
"<br><b>%</b>转换成小写的原文件名"
"<br><b>两个原文件名都不要带原文件扩展名!</b><br>\n"
"<br>\n"
"<b>#</b>添加一个数字到以起始索引 StartIndex "
"开始的文件名。<br><b>例如:</b>pic_$_#.jpg。"
#: showimg/rename.cpp:913
msgid "Insert EXIF tags"
msgstr ""
#: showimg/rename.cpp:915
msgid "&Use original file extension"
msgstr "使用原始文件扩展名(&U)"
#: showimg/rename.cpp:916
msgid "This option should be enabled."
msgstr "这个选项应该被启用。"
#: showimg/rename.cpp:917
#, fuzzy
msgid ""
"<u>Description:</u><br>\n"
"The original file extension will be added to the final filename. Useful if "
"you want to rename many files of different filetypes."
msgstr ""
"<u>描述:</u><br>\n"
"原始文件扩展名将被添加到最终文件名后。如果您要重命"
"名许多不同文件类型的文件,这将很有用。"
#: showimg/rename.cpp:919
msgid "Overwrite &existing file"
msgstr "覆盖现存文件(&E)"
#: showimg/rename.cpp:921
msgid "Numbers"
msgstr "数目"
#: showimg/rename.cpp:922
#, fuzzy
msgid ""
"<u>Description:</u><br>\n"
"<b>This field is only necessary if you added a \"#\" to the "
"filename.</b><br>\n"
"The first file will get the number start index, the second file start index "
"+ 1 and so on; for example, if your file name is picture#, the files will be "
"named picture1, picture2, ... .<br>\n"
"<br>\n"
"\"Fill with 0's\" adds 0 before the number if you have more than 9 files to "
"rename. E.g. picture01,picture02, ... picture10."
msgstr ""
"<u>描述:</u><br>\n"
"<b>这一栏只有当您要添加“#”到文件名时才需要!</b><br>\n"
"第一个文件得到起始索引数字,第二个文件为起始索引+1"
",以次类推。如果您的文件名是 picture#,文件将被命名为 "
"picture1,picture2,...。<br>\n"
"<br>\n"
"如果您要命名 9 个以上的文件,加上 0,会在数字前添加 "
"0。例如:picture01,picture02,...picture10。"
#: showimg/rename.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Start index:"
msgstr "起始索引"
#: showimg/rename.cpp:928
msgid "Start index, if numbers (#) are used in the filename."
msgstr "起始索引,如果数字(#)在文件名中使用。"
#: showimg/rename.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Rename patern"
msgstr "重命名模式:"
#: showimg/rename.cpp:931
#, fuzzy
msgid ""
"<u>Description:</u>"
"<br>This option should be self explanatory."
"<br> "
"<br><b>Warning:</b> moving files does not work between different partitions "
"but you can copy them."
msgstr ""
"<u>描述:</u>"
"<br>这个选项应该望文知义。"
"<br>"
"<br><b>警告!</b>移动文件在不同分区间不能生效。"
"<br>您可以在不同分区间复制文件。"
#: showimg/rename.cpp:932
#, fuzzy
msgid "Cop&y files to destination directory"
msgstr "复制文件到目标目录(&C)"
#: showimg/rename.cpp:933 showimg/rename.cpp:940
msgid "Your files will be copied<br>to the destination directory and then renamed."
msgstr "您的文件将被复制到<br>目标目录然后重命名。"
#: showimg/rename.cpp:935
msgid "&Move files to destination directory"
msgstr "移动文件到目标目录(&M)"
#: showimg/rename.cpp:936
msgid "Your files will be moved<br>to the destination directory and then renamed."
msgstr "您的文件将被移动到<br>目标目录然后重命名。"
#: showimg/rename.cpp:938
msgid "Select a directory where<br>your files should be moved or copied."
msgstr "选择您的文件要被<br>移动或复制到的目录。"
#: showimg/rename.cpp:939
#, fuzzy
msgid "Re&name input files"
msgstr "重命名输入文件(&R)"
#: showimg/rename.cpp:941
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: showimg/rename.cpp:942
#, fuzzy
msgid "Ch&ange date && time"
msgstr "更改日期和时间(&C)"
#: showimg/rename.cpp:943
msgid "Changes the creation date and time of files"
msgstr "更改文件创建的日期和时间"
#: showimg/rename.cpp:944
msgid "Pick a date"
msgstr "选择日期"
#: showimg/rename.cpp:945
#, fuzzy
msgid "Renamed Preview"
msgstr "重命名预览:"
#: showimg/rename.cpp:946
#, fuzzy
msgid "Origin"
msgstr "原始"
#: showimg/rename.cpp:947
#, fuzzy
msgid "Renamed"
msgstr "重命名(&R)"
#: showimg/rename.cpp:950
msgid "&up"
msgstr "上移(&U)"
#: showimg/rename.cpp:951
msgid "&down"
msgstr "下移(&D)"
#: showimg/rename.cpp:952
msgid "Move item down"
msgstr "向下移动对象"
#: showimg/rename.cpp:953
msgid "Move the selected item down"
msgstr "下移所选对象"
#: showimg/rename.cpp:954
msgid "Show image &preview"
msgstr "显示图像预览(&P)"
#: showimg/rename.cpp:957
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "重命名(&N)"
#: showimg/mainwindow.cpp:254
#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr ""
#: showimg/mainwindow.cpp:256
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr ""
#: showimg/mainwindow.cpp:276
msgid "Forward"
msgstr "向前"
#: showimg/mainwindow.cpp:285
msgid "Copy Image"
msgstr "复制图像"
#: showimg/mainwindow.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Go to &Home Directory"
msgstr "转到主目录"
#: showimg/mainwindow.cpp:290
msgid "Go Up"
msgstr "上一层"
#: showimg/mainwindow.cpp:292
msgid "Previous Image"
msgstr "前一个图像"
#: showimg/mainwindow.cpp:293
msgid "Next Image"
msgstr "下一个图像"
#: showimg/mainwindow.cpp:295
msgid "First Image"
msgstr "第一个图像"
#: showimg/mainwindow.cpp:296
msgid "Last Image"
msgstr "最后一个图像"
#: showimg/mainwindow.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Previous Directory"
msgstr "目录"
#: showimg/mainwindow.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Next Directory"
msgstr "目录"
#: showimg/mainwindow.cpp:301
msgid "&Go"
msgstr "出发(&G)"
#: showimg/mainwindow.cpp:315
#, fuzzy
msgid "New Window"
msgstr "新窗口"
#: showimg/mainwindow.cpp:318 showimg/mainwindow.cpp:2304
msgid "Open Location"
msgstr "打开位置"
#: showimg/mainwindow.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
msgstr "粘贴文件"
#: showimg/mainwindow.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Rename File..."
msgstr "重命名序列..."
#: showimg/mainwindow.cpp:333 showimg/mainwindow.cpp:1948
#, fuzzy
msgid "Delete File"
msgstr "删除文件"
#: showimg/mainwindow.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Move File to Trash"
msgstr "移动到回收站"
#: showimg/mainwindow.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Shred File"
msgstr "共享"
#: showimg/mainwindow.cpp:337
msgid "Edit File Type"
msgstr "编辑文件类型"
#: showimg/mainwindow.cpp:339
msgid "Image Info"
msgstr "图像信息"
#: showimg/mainwindow.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Describe Directory..."
msgstr "描述目录"
#: showimg/mainwindow.cpp:344
msgid "Unselect All"
msgstr "取消选择"
#: showimg/mainwindow.cpp:345
msgid "Invert Selection"
msgstr "反向选择"
#: showimg/mainwindow.cpp:354
#, fuzzy
msgid "&Rename Series..."
msgstr "重命名序列..."
#: showimg/mainwindow.cpp:355
#, fuzzy
msgid "&Slide Show"
msgstr "放映幻灯(&S)"
#: showimg/mainwindow.cpp:358
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
#: showimg/mainwindow.cpp:359
msgid "Toggle Thumbnails"
msgstr "切换缩略图"
#: showimg/mainwindow.cpp:364
msgid "Small Icons"
msgstr "小图标"
#: showimg/mainwindow.cpp:365
msgid "Medium Icons"
msgstr "中图标"
#: showimg/mainwindow.cpp:366
msgid "Large Icons"
msgstr "大图标"
#: showimg/mainwindow.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Icon Size"
msgstr "图标大小"
#: showimg/confshowimg.cpp:749 showimg/confshowimg.cpp:750
#: showimg/confshowimg.cpp:774 showimg/mainwindow.cpp:377
msgid "Full Screen"
msgstr "全屏"
#: showimg/mainwindow.cpp:381
#, fuzzy
msgid "By Name"
msgstr "名称"
#: showimg/mainwindow.cpp:382
#, fuzzy
msgid "By Type"
msgstr "类型"
#: showimg/mainwindow.cpp:383
#, fuzzy
msgid "By Size"
msgstr "大小"
#: showimg/mainwindow.cpp:384
#, fuzzy
msgid "By Date"
msgstr "日期"
#: showimg/mainwindow.cpp:385
#, fuzzy
msgid "By Path && Name"
msgstr "名称"
#: showimg/mainwindow.cpp:392
msgid "Sort"
msgstr "排序"
#: showimg/mainwindow.cpp:401
msgid "Open with &Gimp"
msgstr "用 Gimp 打开(&G)"
#: showimg/mainwindow.cpp:402
msgid "Open with &Khexedit"
msgstr "用 Khexedit 打开(&K)"
#: showimg/mainwindow.cpp:403
msgid "&Other..."
msgstr "其它(&O)..."
#: showimg/mainwindow.cpp:405
msgid "Create &New"
msgstr "新建(&N)"
#: showimg/mainwindow.cpp:406
#, fuzzy
msgid "New Directory..."
msgstr "目录..."
#: showimg/mainwindow.cpp:408
#, fuzzy
msgid "New Album..."
msgstr "相册..."
#: showimg/mainwindow.cpp:411
#, fuzzy
msgid "New CD Archive..."
msgstr "加载图像..."
#: showimg/mainwindow.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Copy Folder To..."
msgstr "复制文件夹到..."
#: showimg/mainwindow.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Move Folder To..."
msgstr "移动文件夹到..."
#: showimg/mainwindow.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Paste Files"
msgstr "粘贴文件"
#: showimg/mainwindow.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Recursively Open"
msgstr "递归打开"
#: showimg/mainwindow.cpp:422
#, fuzzy
msgid "&Rename Item..."
msgstr "重命名文件"
#: showimg/mainwindow.cpp:424
#, fuzzy
msgid "&Move Item to Trash"
msgstr "移动到回收站(&M)"
#: showimg/mainwindow.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Move Files To..."
msgstr "移动文件夹到..."
#: showimg/mainwindow.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Copy Files To..."
msgstr "复制文件夹到..."
#: showimg/mainwindow.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Scroll on the Right"
msgstr "在右侧滚动"
#: showimg/mainwindow.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Scroll at the Bottom"
msgstr "在底部滚动"
#: showimg/mainwindow.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Scroll on the Left"
msgstr "在左侧滚动"
#: showimg/mainwindow.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Scroll on the Top"
msgstr "在顶部滚动"
#: showimg/mainwindow.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Format Conversion..."
msgstr "格式转换"
#: showimg/mainwindow.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Rotate &Left"
msgstr "逆时针旋转"
#: showimg/mainwindow.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Rotate &Right"
msgstr "顺时针旋转"
#: showimg/mainwindow.cpp:438
msgid "Convert"
msgstr "转换"
#: showimg/mainwindow.cpp:444
msgid "Recursively &Update Current Cached Thumbails"
msgstr ""
#: showimg/mainwindow.cpp:445
msgid "Recursively Remove Current Cached Thumbails"
msgstr ""
#: showimg/mainwindow.cpp:446
msgid "&Remove Current Cached Thumbails"
msgstr ""
#: showimg/mainwindow.cpp:447
msgid "Main&tenance"
msgstr "维护(&T)"
#: showimg/mainwindow.cpp:457
msgid "&Bookmark"
msgstr "书签(&B)"
#: showimg/mainwindow.cpp:461
#, fuzzy
msgid "&Exact Comparison"
msgstr "快速比较(&F)"
#: showimg/mainwindow.cpp:462
#, fuzzy
msgid "&Approximate Comparison"
msgstr "近似比较(&A)"
#: showimg/mainwindow.cpp:463
#, fuzzy
msgid "&Find Images"
msgstr "无图像(&O)"
#: showimg/mainwindow.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Scan Image..."
msgstr "扫描图像..."
#: showimg/confshowimg.cpp:1376 showimg/mainwindow.cpp:470
msgid "Centered"
msgstr "居中"
#: showimg/mainwindow.cpp:471
msgid "Tiled"
msgstr "平铺"
#: showimg/mainwindow.cpp:472
msgid "Center Tiled"
msgstr "居中平铺"
#: showimg/mainwindow.cpp:473
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "居中按比例最大化"
#: showimg/mainwindow.cpp:474
msgid "Scaled"
msgstr "缩放"
#: showimg/mainwindow.cpp:475
msgid "Logo"
msgstr "徽标"
#: showimg/mainwindow.cpp:494
msgid "Location Bar"
msgstr "位置栏"
#: showimg/mainwindow.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "清空位置栏"
#: showimg/mainwindow.cpp:500 showimg/mainwindow.cpp:501
msgid "L&ocation:"
msgstr "位置(&O):"
#: showimg/mainwindow.cpp:503
msgid "Go"
msgstr "转到"
#: showimg/mainwindow.cpp:659
#, fuzzy
msgid "no item"
msgstr "%1%2 项目"
#: showimg/mainwindow.cpp:662
msgid ""
"_n: %2/%n item\n"
"%2/%n items"
msgstr ""
#: showimg/mainwindow.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"_n: %n item\n"
"%n items"
msgstr ""
#: showimg/mainwindow.cpp:787
msgid "Images of the selected directories"
msgstr "所选目录图像"
#: showimg/mainwindow.cpp:789
msgid "Images in the selected directories"
msgstr "所选目录中的图像"
#: showimg/mainwindow.cpp:795 showimg/mainwindow.cpp:796
msgid "Image preview"
msgstr "图像预览"
#: showimg/mainwindow.cpp:798
msgid "Treeview"
msgstr "树型视图"
#: showimg/mainwindow.cpp:800
msgid "List of directories"
msgstr "目录列表"
#: showimg/mainwindow.cpp:802
msgid "The directory tree"
msgstr "目录树"
#: showimg/mainwindow.cpp:804
msgid "Image Meta Data"
msgstr ""
#: showimg/mainwindow.cpp:897 showimg/mainwindow.cpp:3023
msgid "%1 images seen"
msgstr "%1 个图像可见"
#: showimg/mainwindow.cpp:1049 showimg/mainwindow.cpp:1808
#: showimg/mainwindow.cpp:2741 showimg/mainwindow.cpp:2834
#, fuzzy
msgid "You have to select at least one file."
msgstr "您必须至少选中一个文件"
#: showimg/mainwindow.cpp:1054
#, c-format
msgid ""
"_n: Format Conversion of One Image\n"
"Format Conversion of %n Images"
msgstr ""
#: showimg/mainwindow.cpp:1061
msgid "Conversion in progress..."
msgstr "转换进行中..."
#: showimg/mainwindow.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "Image conversion"
msgstr "打开位置"
#: showimg/mainwindow.cpp:1088
#, fuzzy
msgid ""
"Conversion of <b>%1</b>\n"
"(%2/%3)"
msgstr "<b>%1</b><br>(%2/%3)转换"
#: showimg/mainwindow.cpp:1116
msgid "Conversion done"
msgstr "转换完成"
#: showimg/mainwindow.cpp:1298
msgid "Comparisons in progress..."
msgstr "比较进行中..."
#: showimg/mainwindow.cpp:1300 showimg/mainwindow.cpp:1447
#, fuzzy
msgid "Image Comparisons"
msgstr "比较"
#: showimg/mainwindow.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "Create matrix for:"
msgstr "创建矩阵给:"
#: showimg/mainwindow.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Create matrix for:<center>%1</center>"
msgstr "创建矩阵给:"
#: showimg/mainwindow.cpp:1371
msgid "Approximate comparison in progress..."
msgstr "近似比较进行中..."
#: showimg/mainwindow.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "No similar files found."
msgstr "未发现相似文件"
#: showimg/mainwindow.cpp:1445
msgid "Fast comparisons in progress..."
msgstr "快速比较进行中..."
#: showimg/mainwindow.cpp:1450
msgid "Comparison in progress..."
msgstr "比较进行中..."
#: showimg/mainwindow.cpp:1553
#, fuzzy
msgid "No identical files found."
msgstr "未发现相同文件"
#: showimg/mainwindow.cpp:1597
#, fuzzy
msgid "Save file as..."
msgstr "粘贴文件"
#: showimg/mainwindow.cpp:1629
msgid "Error while initialising scanning (no scanning support installed?)"
msgstr "启动扫描时发生错误(没有安装扫描支持?)"
#: showimg/mainwindow.cpp:1739
#, fuzzy
msgid "Unable to open the directory <b>%1</b>"
msgstr "未能打开目录 <b>%1<b>"
#: showimg/mainwindow.cpp:1823 showimg/mainwindow.cpp:1856
msgid "Refreshing..."
msgstr "刷新..."
#: showimg/mainwindow.cpp:1934
#, fuzzy
msgid "Remove From Album"
msgstr "从相册中删除"
#: showimg/mainwindow.cpp:1939
#, fuzzy
msgid "Remove From Archive"
msgstr "从档案中删除"
#: showimg/mainwindow.cpp:2244
#, fuzzy
msgid ""
"Not yet implemented.\n"
"Sorry ;("
msgstr ""
"尚未实现!!!\n"
"抱歉 ;("
#: showimg/mainwindow.cpp:2245
#, fuzzy
msgid "Functionality"
msgstr "功能性"
#: showimg/mainwindow.cpp:2310 showimg/mainwindow.cpp:2524
msgid "The directory '<b>%1</b>' does not exist"
msgstr "目录“<b>%1</b>”不存在"
#: showimg/mainwindow.cpp:2517
msgid "The directory '<b>%1</b>' is not local"
msgstr "目录“<b>%1</b>”不是本地目录"
#: showimg/mainwindow.cpp:2749 showimg/mainwindow.cpp:2842
#, fuzzy
msgid "Image Rotation"
msgstr "打开位置"
#: showimg/mainwindow.cpp:2768 showimg/mainwindow.cpp:2860
#, fuzzy
msgid "You must install <tt>convert</tt> in order to manipulate images."
msgstr "为了复制图像,您必须安装<tt>convert<tt>!"
#: showimg/mainwindow.cpp:2776 showimg/mainwindow.cpp:2868
#, fuzzy
msgid "Rotating <center><b>%1</b><br>(%2/%3)</center>"
msgstr "<b>%1</b><br>(%2/%3)转换"
#: showimg/mainwindow.cpp:2952
#, fuzzy
msgid "Thumbnail progress"
msgstr "缩略图"
#: showimg/mainwindow.cpp:2955
msgid "Updating in progress..."
msgstr "更新进行中..."
#: showimg/mainwindow.cpp:2977
#, fuzzy
msgid "Updating in progress for:<center>%1</center>"
msgstr ""
"更新进行中:\n"
#: showimg/mainwindow.cpp:3024
msgid "You have already seen <b>%1</b> images."
msgstr "您已经看到<b>%1</b>个图像。"
#: showimg/compressedfileitem.cpp:97
msgid "Loading '"
msgstr "加载"
#: showimg/confshowimg.cpp:76
msgid "Configure showimg"
msgstr "配置 showimg"
#: showimg/confshowimg.cpp:145 showimg/confshowimg.cpp:146
msgid "Startup"
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:197
#, fuzzy
msgid "On Starting Open"
msgstr "启动时打开:"
#: showimg/confshowimg.cpp:198
#, fuzzy
msgid "&Home directory"
msgstr "主目录(&H)"
#: showimg/confshowimg.cpp:199
#, fuzzy
msgid "&Last directory"
msgstr "上一个目录(&L)"
#: showimg/confshowimg.cpp:200
#, fuzzy
msgid "&Specified directory:"
msgstr "指定目录(&S):"
#: showimg/confshowimg.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Show s&plash screen"
msgstr "显示启动画面"
#: showimg/confshowimg.cpp:203
msgid "Start in &fullscreen mode"
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:205
msgid "Show the ShowImg splashscreen at startup"
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:206
msgid "Start ShowImg in fullscreen mode when it is launched with an image file name."
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Zoom Mode"
msgstr "缩放模式"
#: showimg/confshowimg.cpp:343
msgid "Smooth &scale"
msgstr "平滑缩放(&S)"
#: showimg/confshowimg.cpp:344
msgid "Better quality but slower and requires more memory"
msgstr "更佳质量但较慢,占用更多内存"
#: showimg/confshowimg.cpp:345
msgid "Preloading"
msgstr "预加载"
#: showimg/confshowimg.cpp:346
msgid "Preload next image"
msgstr "预加载下一个图像"
#: showimg/confshowimg.cpp:347
msgid "Load the first image"
msgstr "加载第一个图像"
#: showimg/confshowimg.cpp:348
msgid "Load the first image of the selected directory"
msgstr "加载所选目录第一个图像"
#: showimg/confshowimg.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Files && Directories"
msgstr "文件和目录"
#: showimg/confshowimg.cpp:350
msgid "Show hidden &directories"
msgstr "显示隐藏目录(&D)"
#: showimg/confshowimg.cpp:351
msgid "Show hidden &files"
msgstr "显示隐藏文件(&F)"
#: showimg/confshowimg.cpp:352
msgid "Show all &files"
msgstr "显示所有文件(&F)"
#: showimg/confshowimg.cpp:353
msgid "Show &directories"
msgstr "显示目录(&D)"
#: showimg/confshowimg.cpp:383 showimg/confshowimg.cpp:384
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
#: showimg/confshowimg.cpp:464
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: showimg/confshowimg.cpp:465
#, fuzzy
msgid "Tiled image:"
msgstr "平铺图像:"
#: showimg/confshowimg.cpp:466
msgid "Choose..."
msgstr "选择..."
#: showimg/confshowimg.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "颜色:"
#: showimg/confshowimg.cpp:469
msgid "Grayscale"
msgstr "灰度"
#: showimg/confshowimg.cpp:511 showimg/confshowimg.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Slide Show"
msgstr "幻灯片"
#: showimg/confshowimg.cpp:583
msgid "Sequence"
msgstr "顺序"
#: showimg/confshowimg.cpp:584
msgid "&Forward"
msgstr "向前(&F)"
#: showimg/confshowimg.cpp:586
msgid "&Backward"
msgstr "向后(&B)"
#: showimg/confshowimg.cpp:588
msgid "&Random"
msgstr "随机(&R)"
#: showimg/confshowimg.cpp:590
msgid "Wrap around"
msgstr "循环"
#: showimg/confshowimg.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Timed Slide Show"
msgstr "调节幻灯片"
#: showimg/confshowimg.cpp:601
msgid "second"
msgstr "秒"
#: showimg/confshowimg.cpp:601
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#: showimg/confshowimg.cpp:644 showimg/confshowimg.cpp:645
#: showimg/confshowimg.cpp:709
msgid "Layout"
msgstr "布局"
#: showimg/confshowimg.cpp:714
#, fuzzy
msgid "&Current"
msgstr "当前(&C)"
#: showimg/confshowimg.cpp:775
msgid "Show &status bar"
msgstr "显示状态栏(&S)"
#: showimg/confshowimg.cpp:777
msgid "Show &toolbar"
msgstr "显示工具栏(&T)"
#: showimg/confshowimg.cpp:836
#, fuzzy
msgid "Show/Hide Tabs"
msgstr "显示/隐藏标签"
#: showimg/confshowimg.cpp:837
msgid "Show &meta-data tab"
msgstr "显示原数据标签(&M)"
#: showimg/confshowimg.cpp:838
msgid "Show &hexadecimal tab"
msgstr "显示十六进制标签(&H)"
#: showimg/confshowimg.cpp:854 showimg/confshowimg.cpp:855
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
#: showimg/confshowimg.cpp:861
msgid ""
"<p>Here you can see the list of plugins who can be loaded or unloaded from "
"the current ShowImg instance."
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:929 showimg/confshowimg.cpp:930
#: showimg/confshowimg.cpp:1003
msgid "Thumbnails"
msgstr "缩略图"
#: showimg/confshowimg.cpp:1004
msgid "Show &frame"
msgstr "显示帧(&F)"
#: showimg/confshowimg.cpp:1005
msgid "Store &thumbnails"
msgstr "保存缩略图(&T)"
#: showimg/confshowimg.cpp:1006
msgid "Use EXIF &header"
msgstr "使用 EXIF 头文件(&H)"
#: showimg/confshowimg.cpp:1007
#, fuzzy
msgid ""
"Load quick preview for images containing EXIF header, but not take into "
"account modifications on the image"
msgstr ""
"为包含 EXIF "
"头文件的图像加载快速预览,但是不能将对图像的修改考"
"虑在内"
#: showimg/confshowimg.cpp:1008
msgid "&Wrap icon text"
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "显示缩略图(&T)"
#: showimg/confshowimg.cpp:1010
msgid "&Mime type"
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "&Date"
msgstr "日期"
#: showimg/confshowimg.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "D&imension"
msgstr "扩展"
#: showimg/confshowimg.cpp:1050 showimg/confshowimg.cpp:1051
msgid "Paths"
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:1149
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:1152
msgid "External Programs"
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:1161
msgid "The default value is <tt>gimp-remote -n</tt>."
msgstr ""
#: showimg/confshowimg.cpp:1258 showimg/confshowimg.cpp:1259
#: showimg/confshowimg.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "Image Position"
msgstr "打开位置"
#: showimg/confshowimg.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "其它(&O)..."
#: showimg/confshowimg.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Right centered"
msgstr "居中"
#: showimg/confshowimg.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "逆时针旋转"
#: showimg/confshowimg.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "逆时针旋转"
#: showimg/confshowimg.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "顺时针旋转"
#: showimg/confshowimg.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Left centered"
msgstr "居中"
#: showimg/confshowimg.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "顺时针旋转"
#: showimg/confshowimg.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Top centered"
msgstr "居中"
#: showimg/confshowimg.cpp:1395
#, fuzzy
msgid "Bottom centered"
msgstr "居中"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "朱鸷勇"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sp_xym@hotmail.com"
#: showimgpart/showimgpart.cpp:128
msgid "ShowImgPart"
msgstr ""
#: showimgpart/showimgpart.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Image Viewer"
msgstr "图像预览"
#: showimgapp/main.cpp:56
msgid "Viewer for your desktop"
msgstr "桌面的查看器"
#: showimgapp/main.cpp:60
msgid "Name of the image file to view"
msgstr "要查看的图像文件名"
#: showimgapp/main.cpp:61
msgid "Name of the directory to browse"
msgstr "要浏览的目录名"
#: showimgapp/main.cpp:94
msgid "showimg"
msgstr "showimg"
#: showimgapp/main.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"(Please e-mail any bug reports...\n"
"or encouragements to me :)"
msgstr ""
"(请将 bug 报告发送 e-mail 给我...\n"
"鼓励也行啊 :)"
#: showimgapp/main.cpp:100
msgid "Developer"
msgstr "开发者"
#: showimgapp/main.cpp:101
msgid "to allow me to use his great software krename for showimg, and patch writing"
msgstr "允许我在 showimg 中使用他的杰作 krename,并且写入补丁"
#: showimgapp/main.cpp:102
msgid "patch for archives"
msgstr "档案修补"
#: showimgapp/main.cpp:104
msgid "for the original logo"
msgstr "对于原始徽标"
#: showimgapp/main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Beta tester, translation, and help for the zoom feature"
msgstr "BETA 测试者,翻译,和缩放特性的帮助"
#: showimgapp/main.cpp:106
msgid "Documentation and spelling corrector"
msgstr "文档和拼写校对者"
#: showimgapp/main.cpp:107
msgid ""
"Beginning of Japanese translation and beginning of the http/ftp protocol "
"support"
msgstr ""
#: showimgapp/main.cpp:109
msgid "for the web site"
msgstr "对于网站"
#: showimgapp/main.cpp:111
msgid "for the current logo and additional icons"
msgstr "对于当前徽标和附加图标"
#: showimgapp/main.cpp:112
#, fuzzy
msgid "for icons and advice about features and design"
msgstr "对于图标和有关特性及设计的建议"
#: showimgapp/main.cpp:114
#, fuzzy
msgid "German translator and a great help for debugging"
msgstr "德语翻译者和调试的极大帮助"
#: showimgapp/main.cpp:118
#, fuzzy
msgid "to allow me to use jhead for JPEG-EXIF format support"
msgstr "允许我用 jhead 于 jpeg-exif 格式支持"
#: showimgapp/main.cpp:119
msgid "to allow me to use his printImageDialog class"
msgstr "允许我使用他的 printImageDialog 类"
#: showimgapp/main.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
"for bugs reports, advice\n"
"and encouragement :)"
msgstr ""
"有关 bug 报告,建议,\n"
"和鼓励 :)"
#. i18n: file ./showimgapp/showimgui.rc line 11
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr ""
#. i18n: file ./showimgapp/showimgui.rc line 15
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "&Export"
msgstr ""
#. i18n: file ./showimgapp/showimgui.rc line 53
#: rc.cpp:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Windows"
msgstr "查找(&I)"
#. i18n: file ./showimgapp/showimgui.rc line 65
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "&Image"
msgstr "图像(&I)"
#. i18n: file ./showimgapp/showimgui.rc line 80
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "&Batch Processes"
msgstr ""
#. i18n: file ./showimgapp/showimgui.rc line 124
#: rc.cpp:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Toolbar"
msgstr "位置工具栏"
#. i18n: file ./showimgapp/showimgui.rc line 142
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
msgstr "位置工具栏"
#: tips.cpp:3
msgid ""
"<h2>\n"
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/showimg.png\">\n"
" Welcome to ShowImg\n"
"</h2>\n"
"<p>\n"
"You can check for a new version at the\n"
"<center><a href=\"http://www.jalix.org/projects/showimg\">ShowImg project "
"page</a></center>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:15
msgid ""
"<p>...that you can <b>rename</b> your images using 'Tools' -> <img "
"src=\"../apps/showimg/icons/hicolor/16x16/actions/item_rename.png\">"
" 'Batch rename'?</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:20
msgid ""
"<p>...that you can search <b>similar</b> images by using 'Tools' -> "
"'Find images' -> 'Similar images'?</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:25
msgid ""
"<p>...that you can <b>convert</b> image format by using 'Tools' ->"
" 'Convert' -> 'Format'?</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:30
msgid ""
"<p>\n"
"...that ShowImg can use the <b><a "
"href=\"http://digikam.sourceforge.net/\">digikam</a> plugins</b>?\n"
"</p>\n"
"<p>Use 'Setting' -> 'Configure showimg' -> 'Plugins' to choose plugins "
"you want to enable.\n"
"</p>\n"
"<br>\n"
"<p>\n"
"You can see screenshots at the <a "
"href=\"http://digikam.sourceforge.net/plugins.html\">digikam plugins "
"page</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:43
msgid ""
"<p>...that you can <b>extract images</b> in archives (<tt>.tar, "
".zip,...</tt>) using drag'n'drop?</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:48
msgid ""
"<p>...that you can <b>fit to screen</b> images using <img "
"src=\"../apps/showimg/icons/hicolor/32x32/actions/viewmag_enlarge.png\">"
" 'Shrink if bigger' and <img "
"src=\"../apps/showimg/icons/hicolor/32x32/actions/viewmag_shrink.png\">"
"'Enlarge if smaller'?</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:53
msgid ""
"<p>...that you can <b>rotate</b> image files using 'Tools' -> 'Convert' -> "
"<img "
"src=\"../apps/showimg/icons/hicolor/16x16/actions/rotation_acw.png\">"
" 'Rotate left' and <img "
"src=\"../apps/showimg/icons/hicolor/16x16/actions/rotation_cw.png\">"
" 'Rotate right'?</p>\n"
"<p>Moreover, if the <tt>jpegtran</tt> program is installed then JPEG files "
"rotations are lossless rotation.</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:59
msgid ""
"<p>...that using <b>albums</b> can drag'n'drop icons from the icon view to "
"the album icon to select and manage images?</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:64
msgid ""
"<p>...that you can download and <b>display <tt>ftp/http</tt> URL files</b>? "
"Just write the URL in the <img "
"src=\"crystalsvg/22x22/actions/locationbar_erase.png\">"
" location toolbar and press enter.</p>\n"
msgstr ""
#~ msgid "Format Conversion"
#~ msgstr "格式转换"
#~ msgid "Frame to choose the format conversion"
#~ msgstr "选择格式转换的帧"
#, fuzzy
#~ msgid "Specified directory:"
#~ msgstr "指定目录(&S):"
#~ msgid "&Rename..."
#~ msgstr "重命名(&R)..."
#, fuzzy
#~ msgid "JPG Options"
#~ msgstr "JPG 选项"
#~ msgid "&Reset All"
#~ msgstr "重置所有(&R)"
#~ msgid "&Ok"
#~ msgstr "确定(&O)"
#~ msgid "L&ocation: "
#~ msgstr "位置(&O):"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom Un"
#~ msgstr "放大"
#, fuzzy
#~ msgid "Create new album in %1:"
#~ msgstr "在<b>%1</b>创建新相册"
#~ msgid "Location"
#~ msgstr "地点"
#~ msgid "Title "
#~ msgstr "标题 "
#, fuzzy
#~ msgid "Specified directory :"
#~ msgstr "指定目录(&S):"
#~ msgid "Found %1 image(s)"
#~ msgstr "找到 %1 幅图像"
#, fuzzy
#~ msgid "Describe:"
#~ msgstr "描述:"
#~ msgid "Rename file"
#~ msgstr "重命名文件"
#~ msgid "SelectAll"
#~ msgstr "选择所有"
#~ msgid "&Rename series..."
#~ msgstr "重命名序列(&R)..."
#, fuzzy
#~ msgid "Rotate &left"
#~ msgstr "逆时针旋转"
#, fuzzy
#~ msgid "Rotate &right"
#~ msgstr "顺时针旋转"
#, fuzzy
#~ msgid "Set as wallpaper"
#~ msgstr "设为墙纸"
#, fuzzy
#~ msgid "Format conversion of %1 image(s)..."
#~ msgstr "格式转换"
#, fuzzy
#~ msgid "Image position"
#~ msgstr "打开位置"
#, fuzzy
#~ msgid "%1/%2 items"
#~ msgstr "%1%2 项目"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 items"
#~ msgstr "%1%2 项目"
#~ msgid "Italian translation"
#~ msgstr "意大利语翻译"
#~ msgid "Spanish translation"
#~ msgstr "西班牙语翻译"
#~ msgid "Dutch translation"
#~ msgstr "荷兰语翻译"
#~ msgid "Swedish translation"
#~ msgstr "瑞典语翻译"
#~ msgid "Japanese translation and archive patch"
#~ msgstr "日语翻译及文档修补"
#, fuzzy
#~ msgid "Slovak and Czech translations"
#~ msgstr "斯洛伐克语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "English (GB) translation"
#~ msgstr "西班牙语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Polish translation"
#~ msgstr "西班牙语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Brazilian Portuguese translation"
#~ msgstr "意大利语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Portuguese translation"
#~ msgstr "瑞典语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Russian translation"
#~ msgstr "意大利语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Serbian translation"
#~ msgstr "意大利语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Turkish translation"
#~ msgstr "西班牙语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Chinese Simplified translation"
#~ msgstr "西班牙语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "French documentation translation"
#~ msgstr "意大利语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Danish documentation translation"
#~ msgstr "西班牙语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Spanish documentation translation"
#~ msgstr "西班牙语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Italian documentation translation"
#~ msgstr "意大利语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid "Swedish documentation translation"
#~ msgstr "瑞典语翻译"
#, fuzzy
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "..."
#~ msgstr "输入..."
#~ msgid "Go to..."
#~ msgstr "转到..."
#~ msgid "Update current directory cache"
#~ msgstr "更新当前目录缓存"
#~ msgid "Clear current directory cache"
#~ msgstr "清空当前目录缓存"
#~ msgid "Create matrix for:\n"
#~ msgstr "创建矩阵给:\n"
#~ msgid "by name"
#~ msgstr "按名称"
#~ msgid "by extension"
#~ msgstr "按扩展名"
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "按大小"
#~ msgid "by date"
#~ msgstr "按日期"
#, fuzzy
#~ msgid "You must install <tt>convert</tt> in order to manipulate images !"
#~ msgstr "为了复制图像,您必须安装<tt>convert<tt>!"
#~ msgid "Confirm replace"
#~ msgstr "确认替换"
#~ msgid "With file:"
#~ msgstr "用文件:"
#~ msgid "N&o images"
#~ msgstr "无图像(&O)"
#~ msgid "Show full &images"
#~ msgstr "显示全图(&I)"
#~ msgid "Replace Files:"
#~ msgstr "替换文件:"
#~ msgid "&Skip"
#~ msgstr "跳过(&S)"
#~ msgid "New file name"
#~ msgstr "新文件名"
#~ msgid "Replace &All"
#~ msgstr "全部替换(&A)"
#~ msgid "&Replace"
#~ msgstr "替换(&R)"
#~ msgid "Can't copy <b>%1</b> because the destination file is the same"
#~ msgstr "无法复制<b>%1</b>,因为目标文件相同"
#~ msgid "Unable to copy <b>%1</b> because the destination file is the same"
#~ msgstr "无法复制<b>%1</b>,因为目标文件相同"
#~ msgid "Icons"
#~ msgstr "图标"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "文本"
#~ msgid "Arrangement"
#~ msgstr "排列"
#~ msgid "from left to right"
#~ msgstr "从左到右"
#~ msgid "from top to bottom"
#~ msgstr "从上到下"
#~ msgid "on the right"
#~ msgstr "在右侧"
#~ msgid "Filing"
#~ msgstr "归档"
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "输出"
#~ msgid "To folder:"
#~ msgstr "到文件夹:"
#~ msgid "./"
#~ msgstr "./"
#~ msgid ""
#~ "Choose the destination of\n"
#~ "the converted images"
#~ msgstr ""
#~ "选择转换图像\n"
#~ "的目标文件"
#~ msgid "&Browse"
#~ msgstr "浏览(&B)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Browse to choose \n"
#~ "the destination directory"
#~ msgstr ""
#~ "浏览以选择\n"
#~ "目标目录"
#~ msgid ""
#~ "Overwrite\n"
#~ "existing"
#~ msgstr ""
#~ "覆盖现存\n"
#~ "文件"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "跳过"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "询问"
#~ msgid ""
#~ "If the file\n"
#~ "already exists"
#~ msgstr ""
#~ "如果文件\n"
#~ "已经存在"
#~ msgid "Beginning of Japanese translation"
#~ msgstr "日语翻译初步"
#~ msgid "&Compare"
#~ msgstr "比较(&C)"
#~ msgid "&Album"
#~ msgstr "相册(&A)"
#~ msgid "Wallpaper"
#~ msgstr "墙纸"
#~ msgid "Move to ..."
#~ msgstr "移动到..."
#~ msgid "Copy to ..."
#~ msgstr "复制到..."
#~ msgid "View in &grayscale"
#~ msgstr "以灰度查看(&G)"
#~ msgid "dirname"
#~ msgstr "目录名"
#~ msgid "Identic to"
#~ msgstr "相同于"
#~ msgid "Emplacement de l'image"
#~ msgstr "“图像”的位置"
#~ msgid "Taille et date de l'image"
#~ msgstr "“图像”的大小及日期"
#~ msgid "Patern_#"
#~ msgstr "Patern_#"
#~ msgid "You have to select one file at least"
#~ msgstr "您必须至少选择一个文件"
|