(IJ++J6,DJ6AJ6MJ6QJ6J6J6iJ6OJcbBKQEK[LZjLMLALb@M5R;Mb MeAMNfO|A2PFE/PFEfPFEPQhRhR|mRhS8^mT&Tʴq1T&KU|JU}iV1VjVFV$QViW8WTWT$XO0XGX˙OX%Yj Y3Y&Y^Zg&ZkC?Zk-\\]4^\]4* \\gclGo|^<vKvK4ft14L5.g6CeIA'![On$ɵnEsɵnLɵnSɵnɵnɵn&ɵn ɵn B9w? B*%Mz 5(%UT|(Ŏ`*4׮5vC?tzC"GCe!D"!D1rjM%Sžn~aR?X&efPl4oR<#orH}w^xlcBcGg2j2Q@mj>lB~[ %y@$$VUf(({rͮKKqk nD,AbA0&H/xIxS>YMoYMy h^1i7!sscwp-xdۊAatcN=]&]q)II)I*ILI)I+IM;I Y Wi y 5oI"'!?!y!!!uDsuD|DMko,,,,,X,7i]ɘe5$fR^fR]N^,gCc4Si'PqvVN\VBfRWD|, gu Cu -gFt$%C1&~h9+F,?"KN4YRV|iP]W]Uk$~y^.\5tG~F^%iG%mصѾǥQ &V+&t/ I;kTxAk|9\j'Dsj1~%>]C-k5#1C^}Uƨƨ-˾ҝzi2է?,Z>aߺ.f8^! Y4$~b]g~bcuo!+3 =/1po4~6 &? 2KA|DYGoGbbdLAU4PѧMKQ{SnUU%ZZZ2Zj[M]k*]-^nU_peisi}kQb3y;{}u$ }w}w)}ws;}@tӏvEt<t6.(.)PiUaDDTyY?t9tyteO[_ #+I4FMʢHʢܶƴDdIddԨdݲds0F59NS2-;U=d1BWhvw# >+ +],DD/fd2Se6uS7Dn?;^CU]BDWJ0K KGU|K\ar byt|(^H*|D|}wZ}$}$)_}$rϗZDK<Nf+@·B_·Y-׳/{:UpEmu%5bTi~uipw>bd[#%^'>.`5kE=E=C?q?CtIfVXU \#bD'tbGfd<gA&hIgx1 d(5zTc.҉RDrHmn^Axn(%Mb†5Iie CPHʴ5fʴ5O'ʶ5ԄR۔#DRSF5.F5Y II\kAss IS }$V qew ڤ ڥ E] E Ac Ac_ 35ǽ 8 f < ] n ? K, 팤?  =Z qj  } f ) .>) 7uW` ;| =n J"ʼ J"߲ RۮX Ty | Uj4 ] ` ` 9 b c( cE d,( e e\ e{ f1q f* g5U gnV_ k," rD")$ t ` nhY tK ˔m P8 PLD r z 68 :? f % f X 4 .k s s[ AAu 9 M 9{ X m,# #-t 0N< A. CUlf L@ L9 LL Mc\P S6 V Wp$ ]$F m`1A w i yrK8  H HW ; $Y ' +  7 %& J J[S \' t. k5 Ӈ,t MG *C N> ̺m^ -Dnk . ۷x k kt U)} w </ C  0" DH  z+E  s^  | If %l #d = xHt U .?D >v> >v >x > >] > >Ȝ >/ ?t|:] DT[ I> P@ RV_| RVKW RV+ S.+ SG~ SJ YO Y c`jw hۮf j7oVK p? .  B XM TE TS T T  Hj g S )dƎ TD .FT . .- .y .- .  a y/O ҂]( T & | (5 t a2& :b~H  r*  h %nk +>@ ;ɾ6 Fg" K9 Pt' PtPC fe[ feq iFC i\ ir kGnl\ m9B n` u# u1 v&{ v{ @ w+ w( wrF w}g w}) w}r |[c; ހ p ye %; ^ } PJC 2 xN U ɰeR a' XB &b D8 +w t5z t5P  P ) 1T:;ANgT:*9O*M/EI_~KpOOn[ Qa.MnyGbvɅ%9y$B~474;BS^ǗF!e:zB7reݖPr z Zt^"#$U#X%4P%4b1cD2+H"JdKK#k!L$.Sac5ac5sg3-iC'pyC3.Y5&&M[Z_EZ>bBK<NUV"~cBBt2=j0П  U:iu<html>Commutazione del dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b><br/>che diventato disponibile e ha una preferenza maggiore.</html>xSwitching to the audio playback device %1
which just became available and has higher preference. AudioOutput<html>Il dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b> non funziona.<br/>Ripiego su <b>%2</b>.</html>^The audio playback device %1 does not work.
Falling back to %2. AudioOutput>Ripristino del dispositivo '%1'Revert back to device '%1' AudioOutput$Informazioni su %1About %1MAC_APPLICATION_MENUNascondi %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENU$Nascondi gli altri Hide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferenze...Preferences...MAC_APPLICATION_MENUChiudi %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServiziServicesMAC_APPLICATION_MENUMostra tuttoShow AllMAC_APPLICATION_MENUAccessibilit AccessibilityPhonon::Comunicazione CommunicationPhonon:: GiochiGamesPhonon:: MusicaMusicPhonon::Notifiche NotificationsPhonon:: VideoVideoPhonon::Avviso: sembra che il componente GStreamer di base non sia installato. Tutti i supporti audio e video sono stati disabilitati~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::BackendAvviso: sembra che il pacchetto gstreamer0.10-plugins-good non sia installato. Alcune funzionalit video sono state disabilitate.Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::BackendManca un codificatore richiesto. Devi installare il seguente codificatore per riprodurre questo contenuto: %0Manca un codificatore richiesto. Devi installare i seguenti codificatori per riprodurre questo contenuto: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObject Impossibile avviare la riproduzione. Controlla l'installazione di Gstreamer e assicurati che libgstreamer-plugins-base sia installato.wCannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObjectdImpossibile decodificare la sorgente multimediale.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectbImpossibile individuare la sorgente multimediale.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectImpossibile aprire il dispositivo audio. Il dispositivo gi in uso.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObjectXImpossibile aprire la sorgente multimediale.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject8Tipo di sorgente non valido.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObjectUtilizza questo cursore per regolare il volume. La posizione all'estrema sinistra 0%, a destra %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderVolume: %1% Volume: %1%Phonon::VolumeSlider&%1, %2 non definito%1, %2 not definedQ3Accel6Ambiguit di %1 non gestitaAmbiguous %1 not handledQ3AccelEliminaDelete Q3DataTable FalsoFalse Q3DataTableInserisciInsert Q3DataTableVeroTrue Q3DataTableAggiornaUpdate Q3DataTable|%1 File non trovato. Controlla il percorso e il nome del file.+%1 File not found. Check path and filename. Q3FileDialog&Elimina&Delete Q3FileDialog&No&No Q3FileDialog&OK&OK Q3FileDialog &Apri&Open Q3FileDialog&Rinomina&Rename Q3FileDialog &Salva&Save Q3FileDialog&Non ordinati &Unsorted Q3FileDialog&S&Yes Q3FileDialog^<qt>Sei sicuro di voler eliminare %1 "%2"?</qt>1Are you sure you wish to delete %1 "%2"? Q3FileDialog Tutti i file (*) All Files (*) Q3FileDialogAttributi Attributes Q3FileDialogIndietroBack Q3FileDialogAnnullaCancel Q3FileDialog,Copia o sposta un fileCopy or Move a File Q3FileDialog.Crea una nuova cartellaCreate New Folder Q3FileDialogDataDate Q3FileDialogElimina %1 Delete %1 Q3FileDialog"Vista dettagliata Detail View Q3FileDialogCartellaDir Q3FileDialogCartelle Directories Q3FileDialogCartella: Directory: Q3FileDialog ErroreError Q3FileDialogFile Q3FileDialog&Nome file: File &name: Q3FileDialog&Tipo file: File &type: Q3FileDialogTrova cartellaFind Directory Q3FileDialogInaccessibile Inaccessible Q3FileDialogVista a elenco List View Q3FileDialogCerca &in: Look &in: Q3FileDialogNomeName Q3FileDialogNuova cartella New Folder Q3FileDialog"Nuova cartella %1 New Folder %1 Q3FileDialog Nuova cartella 1 New Folder 1 Q3FileDialog"Livello superioreOne directory up Q3FileDialogApriOpen Q3FileDialog@Anteprima del contenuto dei filePreview File Contents Q3FileDialog6Informazioni anteprima filePreview File Info Q3FileDialogRi&caricaR&eload Q3FileDialogSola lettura Read-only Q3FileDialog"Lettura-scrittura Read-write Q3FileDialogLettura: %1Read: %1 Q3FileDialogSalva comeSave As Q3FileDialog*Mos&tra file nascostiShow &hidden files Q3FileDialogDimensioneSize Q3FileDialog OrdinaSort Q3FileDialog Ordina per &data Sort by &Date Q3FileDialog Ordina per &nome Sort by &Name Q3FileDialog,Ordina per dimen&sione Sort by &Size Q3FileDialogSpecialeSpecial Q3FileDialogJCollegamento simbolico a una cartellaSymlink to Directory Q3FileDialog@Collegamento simbolico a un fileSymlink to File Q3FileDialogBCollegamento simbolico a specialeSymlink to Special Q3FileDialogTipoType Q3FileDialogSola scrittura Write-only Q3FileDialogScrittura: %1 Write: %1 Q3FileDialogla cartella the directory Q3FileDialogil filethe file Q3FileDialog2il collegamento simbolico the symlink Q3FileDialogBImpossibile creare la cartella %1Could not create directory %1 Q3LocalFs*Impossibile aprire %1Could not open %1 Q3LocalFsDImpossibile leggere la cartella %1Could not read directory %1 Q3LocalFs\Impossibile rimuovere il file o la cartella %1%Could not remove file or directory %1 Q3LocalFs>Impossibile rinominare %1 in %2Could not rename %1 to %2 Q3LocalFs.Impossibile scrivere %1Could not write %1 Q3LocalFsPersonalizza... Customize... Q3MainWindowAllinea in altoLine up Q3MainWindow<Operazione fermata dall'utenteOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolAnnullaCancelQ3ProgressDialogApplicaApply Q3TabDialogAnnullaCancel Q3TabDialogPredefinitiDefaults Q3TabDialog AiutoHelp Q3TabDialogOK Q3TabDialog &Copia&Copy Q3TextEdit&Incolla&Paste Q3TextEdit &Rifai&Redo Q3TextEditA&nnulla&Undo Q3TextEditPulisciClear Q3TextEdit&TagliaCu&t Q3TextEditSeleziona tutto Select All Q3TextEdit ChiudiClose Q3TitleBar$Chiude la finestraCloses the window Q3TitleBarVContiene comandi per manipolare la finestra*Contains commands to manipulate the window Q3TitleBarVisualizza il nome della finestra e contiene i controlli per manipolarlaFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it Q3TitleBarDRende la finestra a schermo interoMakes the window full screen Q3TitleBarMassimizzaMaximize Q3TitleBarMinimizzaMinimize Q3TitleBar6Sposta altrove una finestraMoves the window out of the way Q3TitleBar`Riporta una finestra massimizzata alla normalit&Puts a maximized window back to normal Q3TitleBar^Riporta una finestra minimizzata alla normalitPuts a minimized back to normal Q3TitleBarMinimizza Restore down Q3TitleBarRipristina Restore up Q3TitleBarSistemaSystem Q3TitleBarAltro...More... Q3ToolBar(sconosciuto) (unknown) Q3UrlOperatorIl protocollo %1 non supporta la copia o lo spostamento di file o cartelleIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Q3UrlOperator|Il protocollo %1 non supporta la creazione di nuove cartelle;The protocol `%1' does not support creating new directories Q3UrlOperatorhIl protocollo %1 non supporta la ricezione di file0The protocol `%1' does not support getting files Q3UrlOperatorxIl protocollo %1 non supporta l'elencazione delle cartelle6The protocol `%1' does not support listing directories Q3UrlOperator^Il protocollo %1 non supporta l'invio di file0The protocol `%1' does not support putting files Q3UrlOperator~Il protocollo %1 non supporta la rimozione di file o cartelle@The protocol `%1' does not support removing files or directories Q3UrlOperator|Il protocollo %1 non supporta la rinomina di file o cartelle@The protocol `%1' does not support renaming files or directories Q3UrlOperatorFIl protocollo %1 non supportato"The protocol `%1' is not supported Q3UrlOperatorA&nnulla&CancelQ3Wizard &Fine&FinishQ3Wizard Ai&uto&HelpQ3Wizard&Avanti >&Next >Q3Wizard< &Indietro< &BackQ3Wizard*Connessione rifiutataConnection refusedQAbstractSocket Host non trovatoHost not foundQAbstractSocket0Il socket non connessoSocket is not connectedQAbstractSocket8Operazione di socket scadutaSocket operation timed outQAbstractSocket &Seleziona tutto &Select AllQAbstractSpinBoxA&umenta&Step upQAbstractSpinBox&Diminuisci Step &downQAbstractSpinBox AttivaActivate QApplicationVAttiva la finestra principale del programma#Activates the program's main window QApplication`L'eseguibile %1 richiede Qt %2, trovate Qt %3.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationFErrore di libreria Qt incompatibileIncompatible Qt Library Error QApplicationLTRQT_LAYOUT_DIRECTION QApplicationSelezionaCheck QCheckBoxCommutaToggle QCheckBoxDeselezionaUncheck QCheckBoxD&Aggiungi ai colori personalizzati&Add to Custom Colors QColorDialogColori di &base &Basic colors QColorDialog,&Colori personalizzati&Custom colors QColorDialog&Verde:&Green: QColorDialog&Rosso:&Red: QColorDialog &Sat:&Sat: QColorDialog &Val:&Val: QColorDialogCanale a&lpha:A&lpha channel: QColorDialog Bl&u:Bl&ue: QColorDialog T&on:Hu&e: QColorDialog Seleziona colore Select color QColorDialog ChiudiClose QComboBox FalsoFalse QComboBoxApriOpen QComboBoxVeroTrue QComboBox%1: esiste gi%1: already existsQCoreApplication%1: non esiste%1: doesn't existsQCoreApplication*%1: ftok non riuscito%1: ftok failedQCoreApplication*%1: la chiave vuota%1: key is emptyQCoreApplication2%1: risorse insufficienti%1: out of resourcesQCoreApplication&%1: permesso negato%1: permission deniedQCoreApplication@%1: impossibile creare la chiave%1: unable to make keyQCoreApplication2%1: errore sconosciuto %2%1: unknown error %2QCoreApplicationHImpossibile applicare la transazioneUnable to commit transaction QDB2Driver.Impossibile connettersiUnable to connect QDB2DriverhImpossibile effettuare il rollback della transazioneUnable to rollback transaction QDB2DriverDImpossibile impostare l'autocommitUnable to set autocommit QDB2DriverDImpossibile associare la variabileUnable to bind variable QDB2ResultBImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to execute statement QDB2Result>Impossibile recuperare il primoUnable to fetch first QDB2ResultDImpossibile recuperare il prossimoUnable to fetch next QDB2ResultBImpossibile ottenere il record %1Unable to fetch record %1 QDB2ResultDImpossibile preparare l'istruzioneUnable to prepare statement QDB2ResultAM QDateTimeEditPM QDateTimeEditam QDateTimeEditpm QDateTimeEditQDialQDialSliderHandle SliderHandleQDialSpeedoMeter SpeedoMeterQDialCompletatoDoneQDialog Cos'? What's This?QDialog&No&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBox&S&YesQDialogButtonBoxInterrompiAbortQDialogButtonBoxApplicaApplyQDialogButtonBoxAnnullaCancelQDialogButtonBox ChiudiCloseQDialogButtonBox(Chiudi senza salvareClose without SavingQDialogButtonBox ScartaDiscardQDialogButtonBoxNon salvare Don't SaveQDialogButtonBox AiutoHelpQDialogButtonBox IgnoraIgnoreQDialogButtonBoxN&o a tutti N&o to AllQDialogButtonBoxOKQDialogButtonBoxApriOpenQDialogButtonBoxRipristinaResetQDialogButtonBox:Ripristina valori predefinitiRestore DefaultsQDialogButtonBoxRiprovaRetryQDialogButtonBox SalvaSaveQDialogButtonBoxSalva tuttoSave AllQDialogButtonBoxS &a tutti  Yes to &AllQDialogButtonBox Data di modifica Date Modified QDirModel SpecieKind QDirModelNomeName QDirModelDimensioneSize QDirModelTipoType QDirModel ChiudiClose QDockWidgetAgganciaDock QDockWidget MobileFloat QDockWidgetMenoLessQDoubleSpinBoxPiMoreQDoubleSpinBox&OK QErrorMessage>Mo&stra ancora questo messaggio&Show this message again QErrorMessage&Messaggio di debug:Debug Message: QErrorMessageErrore grave: Fatal Error: QErrorMessageAvviso:Warning: QErrorMessage%1 Cartella non trovata. Verifica che sia stato fornito il nome corretto della cartella.K%1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. QFileDialog%1 File non trovato. Verifica che sia stato fornito il nome file corretto.A%1 File not found. Please verify the correct file name was given. QFileDialog@%1 gi esiste. Vuoi sostituirlo?-%1 already exists. Do you want to replace it? QFileDialogS&cegli&Choose QFileDialog&Elimina&Delete QFileDialog&Nuova cartella &New Folder QFileDialog &Apri&Open QFileDialog&Rinomina&Rename QFileDialog &Salva&Save QFileDialogn%1 protetto da scrittura. Vuoi eliminarlo comunque?9'%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? QFileDialog Tutti i file (*) All Files (*) QFileDialogFSei sicuro di voler eliminare '%1'?!Are sure you want to delete '%1'? QFileDialogIndietroBack QFileDialogDImpossibile eliminare la cartella.Could not delete directory. QFileDialog&Crea nuova cartellaCreate New Folder QFileDialog"Vista dettagliata Detail View QFileDialogCartelle Directories QFileDialogCartella: Directory: QFileDialog DiscoDrive QFileDialogFile QFileDialog&Nome file: File &name: QFileDialogFile di tipo:Files of type: QFileDialogTrova cartellaFind Directory QFileDialog AvantiForward QFileDialogVista a elenco List View QFileDialogCerca in:Look in: QFileDialog(Risorse del computer My Computer QFileDialogNuova cartella New Folder QFileDialogApriOpen QFileDialog$Cartella genitriceParent Directory QFileDialogRimuoviRemove QFileDialogSalva comeSave As QFileDialog MostraShow  QFileDialog*Mos&tra file nascostiShow &hidden files QFileDialogSconosciutoUnknown QFileDialog %1 GB%1 GBQFileSystemModel %1 KB%1 KBQFileSystemModel %1 MB%1 MBQFileSystemModel %1 TB%1 TBQFileSystemModel%1 byte%1 bytesQFileSystemModel <b>Il nome "%1" non pu essere utilizzato.</b><p>Prova a utilizzare un altro nome, con meno caratteri e nessun segno di punteggiatura.oThe name "%1" can not be used.

Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelComputerQFileSystemModel Data di modifica Date ModifiedQFileSystemModel(Nome file non validoInvalid filenameQFileSystemModel SpecieKindQFileSystemModel(Risorse del computer My ComputerQFileSystemModelNomeNameQFileSystemModelDimensioneSizeQFileSystemModelTipoTypeQFileSystemModelQualunqueAny QFontDatabase AraboArabic QFontDatabase ArmenoArmenian QFontDatabaseBengaleseBengali QFontDatabaseNeroBlack QFontDatabaseGrassettoBold QFontDatabaseCirillicoCyrillic QFontDatabaseDemi QFontDatabaseDemi grassetto Demi Bold QFontDatabase Devanagari QFontDatabaseGeorgianoGeorgian QFontDatabase GrecoGreek QFontDatabaseGujarati QFontDatabaseGurmukhi QFontDatabase EbreoHebrew QFontDatabaseCorsivoItalic QFontDatabaseGiapponeseJapanese QFontDatabaseKannada QFontDatabaseKhmer QFontDatabaseCoreanoKorean QFontDatabaseLao QFontDatabase LatinoLatin QFontDatabaseLeggeroLight QFontDatabase Malayalam QFontDatabaseMyanmar QFontDatabaseNormaleNormal QFontDatabaseObliquoOblique QFontDatabaseOgham QFontDatabaseOriya QFontDatabase RunicoRunic QFontDatabase&Cinese semplificatoSimplified Chinese QFontDatabaseSinhala QFontDatabaseSimboloSymbol QFontDatabaseSirianoSyriac QFontDatabaseTamil QFontDatabaseTelugu QFontDatabaseThaana QFontDatabaseThaiThai QFontDatabaseTibetanoTibetan QFontDatabase&Cinese tradizionaleTraditional Chinese QFontDatabaseVietnamita Vietnamese QFontDatabase&Carattere&Font QFontDialogDimen&sione&Size QFontDialogS&ottolineato &Underline QFontDialogEffettiEffects QFontDialog(S&tile del carattere Font st&yle QFontDialogEsempioSample QFontDialog&Seleziona carattere Select Font QFontDialogS&barrato Stri&keout QFontDialog*S&istema di scritturaWr&iting System QFontDialogJCambiamento cartella non riuscito: %1Changing directory failed: %1QFtp(Connessione all'hostConnected to hostQFtp.Connessione all'host %1Connected to host %1QFtpJConnessione all'host non riuscita: %1Connecting to host failed: %1QFtp$Connessione chiusaConnection closedQFtpZConnessione rifiutata per la connessione dati&Connection refused for data connectionQFtpBConnessione all'host %1 rifiutataConnection refused to host %1QFtp.Connessione a %1 chiusaConnection to %1 closedQFtpFCreazione cartella non riuscita: %1Creating directory failed: %1QFtpDScaricamento file non riuscito: %1Downloading file failed: %1QFtp"Trovato l'host %1 Host %1 foundQFtp&Host %1 non trovatoHost %1 not foundQFtpHost trovato Host foundQFtpVElencazione della cartella non riuscita: %1Listing directory failed: %1QFtp0Accesso non riuscito: %1Login failed: %1QFtpNon connesso Not connectedQFtpFRimozione cartella non riuscita: %1Removing directory failed: %1QFtp>Rimozione file non riuscita: %1Removing file failed: %1QFtp$Errore sconosciuto Unknown errorQFtp6Invio file non riuscito: %1Uploading file failed: %1QFtp$Errore sconosciuto Unknown error QHostInfo Host non trovatoHost not foundQHostInfoAgent:Tipo di indirizzo sconosciutoUnknown address typeQHostInfoAgent$Errore sconosciuto Unknown errorQHostInfoAgent0Autenticazione richiestaAuthentication requiredQHttp(Connessione all'hostConnected to hostQHttp.Connessione all'host %1Connected to host %1QHttp$Connessione chiusaConnection closedQHttp*Connessione rifiutataConnection refusedQHttpNConnessione rifiutata (o tempo scaduto)!Connection refused (or timed out)QHttp.Connessione a %1 chiusaConnection to %1 closedQHttp Dati danneggiatiData corruptedQHttp6Richiesta HTTP non riuscitaHTTP request failedQHttpRichiesta una connessione HTTPS, ma il supporto SSL non stato compilato:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttpHost %1 trovato Host %1 foundQHttp&Host %1 non trovatoHost %1 not foundQHttpHost trovato Host foundQHttp@L'host richiede l'autenticazioneHost requires authenticationQHttpJContenuto HTTP spezzettato non validoInvalid HTTP chunked bodyQHttpVIntestazione della risposta HTTP non validaInvalid HTTP response headerQHttpTNessun server impostato per la connessioneNo server set to connect toQHttp<Richiesta autenticazione proxyProxy authentication requiredQHttpDIl proxy richiede l'autenticazioneProxy requires authenticationQHttp(Richiesta interrottaRequest abortedQHttp:Negoziazione SSL non riuscitaSSL handshake failedQHttpnIl server ha terminato inaspettatamente la connessione %Server closed connection unexpectedlyQHttp$Errore sconosciuto Unknown errorQHttpDProtocollo specificato sconosciutoUnknown protocol specifiedQHttpHLunghezza del contenuto non correttaWrong content lengthQHttp0Autenticazione richiestaAuthentication requiredQHttpSocketEngineDImpossibile avviare la transazioneCould not start transaction QIBaseDriver>Errore di apertura del databaseError opening database QIBaseDriverHImpossibile applicare la transazioneUnable to commit transaction QIBaseDriverhImpossibile effettuare il rollback della transazioneUnable to rollback transaction QIBaseDriverBImpossibile allocare l'istruzioneCould not allocate statement QIBaseResult^Impossibile descrivere l'istruzione in ingresso"Could not describe input statement QIBaseResultFImpossibile descrivere l'istruzioneCould not describe statement QIBaseResultVImpossibile recuperare il prossimo elementoCould not fetch next item QIBaseResult<Impossibile trovare il vettoreCould not find array QIBaseResultNImpossibile ottenere il vettore di datiCould not get array data QIBaseResultZImpossibile ottenere informazioni sulla queryCould not get query info QIBaseResultbImpossibile ottenere informazioni sull'istruzioneCould not get statement info QIBaseResultDImpossibile preparare l'istruzioneCould not prepare statement QIBaseResultFImpossibile iniziare la transazioneCould not start transaction QIBaseResultBImpossibile chiudere l'istruzioneUnable to close statement QIBaseResultHImpossibile applicare la transazioneUnable to commit transaction QIBaseResult.Impossibile creare BLOBUnable to create BLOB QIBaseResult:Impossibile eseguire la queryUnable to execute query QIBaseResult.Impossibile aprire BLOBUnable to open BLOB QIBaseResult0Impossibile leggere BLOBUnable to read BLOB QIBaseResult2Impossibile scrivere BLOBUnable to write BLOB QIBaseResultHNon rimasto spazio sul dispositivoNo space left on device QIODevice,Nessun file o cartellaNo such file or directory QIODevicePermesso negatoPermission denied QIODevice$Troppi file apertiToo many open files QIODevice$Errore sconosciuto Unknown error QIODevice<Metodo di inserimento Mac OS XMac OS X input method QInputContext:Metodo di inserimento WindowsWindows input method QInputContextXIM QInputContext2Metodo di inserimento XIMXIM input method QInputContextMancata corrispondenza dei dati di verifica dell'estensione in '%1')Plugin verification data mismatch in '%1'QLibrary`QLibrary::load_sys: Impossibile caricare %1 (%2)'QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)QLibraryvQLibrary::resolve_sys: Simbolo "%1" non definito in %2 (%3)7QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)QLibraryfQLibrary::unload_sys: Impossibile rimuovere %1 (%2)+QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)QLibraryVIl file %1 non un'estensione Qt valida.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryIl plugin '%1' utilizza librerie QT non compatibili. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryL'estensione %1 utilizza una libreria Qt incompatibile. (Non possibile mischiare librerie di debug e di rilascio.)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryIl plugin '%1' utilizza librerie QT non compatibili. Versione di compilazione attesa "%2", ottenuta "%3"OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibraryTLa libreria condivisa non stata trovata.!The shared library was not found.QLibrary$Errore sconosciuto Unknown errorQLibrary &Copia&Copy QLineEdit&Incolla&Paste QLineEdit &Rifai&Redo QLineEditA&nnulla&Undo QLineEdit&TagliaCu&t QLineEditEliminaDelete QLineEditSeleziona tutto Select All QLineEdit(%1: Indirizzo in uso%1: Address in use QLocalServer&%1: Errore nel nome%1: Name error QLocalServer&%1: Permesso negato%1: Permission denied QLocalServer2%1: Errore sconosciuto %2%1: Unknown error %2 QLocalServer2%1: Errore di connessione%1: Connection error QLocalSocket2%1: Connessione rifiutata%1: Connection refused QLocalSocket8%1: Datagramma troppo grande%1: Datagram too large QLocalSocket&%1: Nome non valido%1: Invalid name QLocalSocket.%1: terminazione remota%1: Remote closed QLocalSocket>%1: Errore di accesso al socket%1: Socket access error QLocalSocket:%1: operazione socket scaduta%1: Socket operation timed out QLocalSocket2%1: errore risorsa socket%1: Socket resource error QLocalSocketV%1: l'operazione di socket non supportata)%1: The socket operation is not supported QLocalSocket2%1: Errore sconosciuto %2%1: Unknown error %2 QLocalSocketFImpossibile iniziare la transazioneUnable to begin transaction QMYSQLDriverdImpossibile effettuare il commit della transazioneUnable to commit transaction QMYSQLDriver.Impossibile connettersiUnable to connect QMYSQLDriver@Impossibile aprire il database 'Unable to open database ' QMYSQLDriverhImpossibile effettuare il rollback della transazioneUnable to rollback transaction QMYSQLDriverPImpossibile associare i valori di uscitaUnable to bind outvalues QMYSQLResult>Impossibile associare il valoreUnable to bind value QMYSQLResultPImpossibile eseguire la query successivaUnable to execute next query QMYSQLResult:Impossibile eseguire la queryUnable to execute query QMYSQLResultBImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to execute statement QMYSQLResult6Impossibile ottenere i datiUnable to fetch data QMYSQLResultDImpossibile preparare l'istruzioneUnable to prepare statement QMYSQLResultJImpossibile ripristinare l'istruzioneUnable to reset statement QMYSQLResult^Impossibile memorizzare il risultato successivoUnable to store next result QMYSQLResultFImpossibile memorizzare i risultatiUnable to store result QMYSQLResultfImpossibile memorizzare i risultati dell'istruzione!Unable to store statement results QMYSQLResult(Senza titolo) (Untitled)QMdiArea%1 - [%2] %1 - [%2] QMdiSubWindow&Chiudi&Close QMdiSubWindowS&posta&Move QMdiSubWindow&Ripristina&Restore QMdiSubWindowDimen&sione&Size QMdiSubWindow - [%1]- [%1] QMdiSubWindow ChiudiClose QMdiSubWindow AiutoHelp QMdiSubWindowMassimi&zza Ma&ximize QMdiSubWindowMassimizzaMaximize QMdiSubWindowMenuMenu QMdiSubWindowMi&nimizza Mi&nimize QMdiSubWindowMinimizzaMinimize QMdiSubWindowRipristinaRestore QMdiSubWindow&Ripristina in basso Restore Down QMdiSubWindowArrotolaShade QMdiSubWindow,Sempre in &primo piano Stay on &Top QMdiSubWindowSrotolaUnshade QMdiSubWindow ChiudiCloseQMenu EseguiExecuteQMenuApriOpenQMenu<h3>Informazioni su Qt</h3>%1<p>Qt un toolkit C++ per lo sviluppo multipiattaforma di applicazioni.</p><p>Qt fornisce la portabilit degli stessi sorgenti tra MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e tutte le varianti commerciali di Unix. Qt disponibile anche per dispositivi integrati come Qt per Linux Embedded e Qt per Windows CE.</p><p>Qt un prodotto Nokia. Vedi <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> per ulteriori informazioni.</p>

About Qt

%1

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.

Qt is a Nokia product. See www.trolltech.com/qt/ for more information.

 QMessageBoxB<p>Questo programma utilizza la versione Qt Open Source Edition %1.</p><p>Qt Open Source Edition destinata allo sviluppo di applicazioni Open Source. Per lo sviluppo di applicazioni proprietarie (sorgente chiuso) necessario disporre di una licenza Qt commerciale.</p><p>Vedere <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per una panoramica del sistema di licenze Qt.</p>|

This program uses Qt Open Source Edition version %1.

Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.

Please see www.trolltech.com/company/model/ for an overview of Qt licensing.

 QMessageBoxl<p>Questo programma utilizza la versione %1 di Qt.</p>'

This program uses Qt version %1.

 QMessageBox$Informazioni su QtAbout Qt QMessageBox AiutoHelp QMessageBox(Nascondi dettagli...Hide Details... QMessageBoxOK QMessageBox$Mostra dettagli...Show Details... QMessageBoxSeleziona IM Select IMQMultiInputContextHCommutatore di metodi di inserimentoMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginCommutatore di metodi di inserimento multipli che utilizza il menu contestuale per gli oggetti testualiMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginfUn altro socket gi in ascolto sulla stessa porta4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineTentativo di utilizzare un socket IPv6 su una piattaforma che non supporta IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine*Connessione rifiutataConnection refusedQNativeSocketEngine>Connessione fuori tempo massimoConnection timed outQNativeSocketEngineHDatagramma troppo grande per l'invioDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine,Host non raggiungibileHost unreachableQNativeSocketEngine@Descrittore di socket non validoInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineErrore di rete Network errorQNativeSocketEngineLOperazione di rete fuori tempo massimoNetwork operation timed outQNativeSocketEngine,Rete non raggiungibileNetwork unreachableQNativeSocketEngine0Operazione su non-socketOperation on non-socketQNativeSocketEngine*Risorse insufficientiOut of resourcesQNativeSocketEnginePermesso negatoPermission deniedQNativeSocketEngineBTipo di protocollo non supportatoProtocol type not supportedQNativeSocketEngine:L'indirizzo non disponibileThe address is not availableQNativeSocketEngine,L'indirizzo protettoThe address is protectedQNativeSocketEngineLL'indirizzo associato gi utilizzato#The bound address is already in useQNativeSocketEnginefIl tipo di proxy non valido per questa operazione,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineRL'host remoto ha terminato la connessione%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginefImpossibile inizializzare il socket di trasmissione%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngineZImpossibile inizializzare il socket asincrono(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineBImpossibile ricevere un messaggioUnable to receive a messageQNativeSocketEngine@Impossibile inviare un messaggioUnable to send a messageQNativeSocketEngine(Impossibile scrivereUnable to writeQNativeSocketEngine$Errore sconosciuto Unknown errorQNativeSocketEngineFOperazione su socket non supportataUnsupported socket operationQNativeSocketEnginebImpossibile aprire %1: il percorso una cartella#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackendHErrore in fase di apertura di %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackend6Errore di lettura da %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendXRichiesta di apertura del file non locale %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendJErrore in fase di scrittura di %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendJImpossibile aprire %1: una cartellaCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackendPErrore durante lo scaricamento di %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackend@Errore durante l'invio di %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendfAccesso a %1 non riuscito: autenticazione richiesta0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackendErrore durante lo scaricamento di %1 - il server ha risposto: %2)Error downloading %1 - server replied: %2 QNetworkReply@Il protocollo "%1" sconosciutoProtocol "%1" is unknown QNetworkReply(Operazione annullataOperation canceledQNetworkReplyImplFImpossibile iniziare la transazioneUnable to begin transaction QOCIDriverdImpossibile effettuare il commit della transazioneUnable to commit transaction QOCIDriver2Impossibile inizializzareUnable to initialize QOCIDriver(Impossibile accedereUnable to logon QOCIDriverhImpossibile effettuare il rollback della transazioneUnable to rollback transaction QOCIDriver>Impossibile associare il valoreUnable to bind value QOCIResult\Impossibile eseguire l'istruzione di selezione"Unable to execute select statement QOCIResultBImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to execute statement QOCIResultDImpossibile preparare l'istruzioneUnable to prepare statement QOCIResultdImpossibile effettuare il commit della transazioneUnable to commit transaction QODBCDriver.Impossibile connettersiUnable to connect QODBCDriverImpossibile connettersi - Il driver non supporta tutte le funzionalit richiesteCUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionality QODBCDriverJImpossibile disabilitare l'autocommitUnable to disable autocommit QODBCDriverDImpossibile abilitare l'autocommitUnable to enable autocommit QODBCDriverhImpossibile effettuare il rollback della transazioneUnable to rollback transaction QODBCDriverQODBCResult::reset: Impossibile impostare 'SQL_CURSOR_STATIC' come attributo dell'istruzione. Controlla la configurazione del driver ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResultDImpossibile associare la variabileUnable to bind variable QODBCResultBImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to execute statement QODBCResult,Impossibile recuperareUnable to fetch QODBCResult>Impossibile recuperare il primoUnable to fetch first QODBCResult>Impossibile recuperare l'ultimoUnable to fetch last QODBCResultHImpossibile recuperare il successivoUnable to fetch next QODBCResultHImpossibile recuperare il precedenteUnable to fetch previous QODBCResultDImpossibile preparare l'istruzioneUnable to prepare statement QODBCResult$URI non valido: %1Invalid URI: %1QObject>Operazione non supportata su %1Operation not supported on %1QObjectvErrore di protocollo: ricevuto un pacchetto di dimensione 0)Protocol error: packet of size 0 receivedQObject6Errore di lettura da %1: %2Read error reading from %1: %2QObject|L'host remoto ha terminato prematuramente la connessione su %13Remote host closed the connection prematurely on %1QObject.Errore socket su %1: %2Socket error on %1: %2QObject:Errore di scrittura su %1: %2Write error writing to %1: %2QObjectNomeNameQPPDOptionsModel ValoreValueQPPDOptionsModelFImpossibile iniziare la transazioneCould not begin transaction QPSQLDriver`Impossibile effettuare il commit dell'istruzioneCould not commit transaction QPSQLDriverhImpossibile effettuare il rollback della transazioneCould not rollback transaction QPSQLDriver.Impossibile connettersiUnable to connect QPSQLDriver.Impossibile registrarsiUnable to subscribe QPSQLDriver.Impossibile cancellarsiUnable to unsubscribe QPSQLDriver0Impossibile creare queryUnable to create query QPSQLResultDImpossibile preparare l'istruzioneUnable to prepare statement QPSQLResultCentimetri (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidget ModuloFormQPageSetupWidgetAltezza:Height:QPageSetupWidgetPollici (in) Inches (in)QPageSetupWidgetOrizzontale LandscapeQPageSetupWidgetMarginiMarginsQPageSetupWidgetMillimetri (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientamento OrientationQPageSetupWidget$Dimensioni pagina: Page size:QPageSetupWidget CartaPaperQPageSetupWidget(Alimentazione carta: Paper source:QPageSetupWidgetPunti (pt) Points (pt)QPageSetupWidgetVerticalePortraitQPageSetupWidget&Orizzontale inversoReverse landscapeQPageSetupWidget"Verticale inversoReverse portraitQPageSetupWidgetLarghezza:Width:QPageSetupWidget"margine inferiore bottom marginQPageSetupWidget margine sinistro left marginQPageSetupWidgetmargine destro right marginQPageSetupWidget"margine superiore top marginQPageSetupWidgetDL'estensione non stata caricata.The plugin was not loaded. QPluginLoader$Errore sconosciuto Unknown error QPluginLoaderF%1 esiste gi. Vuoi sovrascriverlo?/%1 already exists. Do you want to overwrite it? QPrintDialogT%1 una cartella. Scegli un nome diverso.7%1 is a directory. Please choose a different file name. QPrintDialog&Opzioni << &Options << QPrintDialog&Opzioni >> &Options >> QPrintDialogStam&pa&Print QPrintDialogA0 QPrintDialogA1 QPrintDialogA2 QPrintDialogA3 QPrintDialogA4 QPrintDialogA5 QPrintDialogA6 QPrintDialogA7 QPrintDialogA8 QPrintDialogA9 QPrintDialogAlias: %1 Aliases: %1 QPrintDialogB0 QPrintDialogB1 QPrintDialogB10 QPrintDialogB2 QPrintDialogB3 QPrintDialogB4 QPrintDialogB5 QPrintDialogB6 QPrintDialogB7 QPrintDialogB8 QPrintDialogB9 QPrintDialogC5E QPrintDialogPersonalizzatoCustom QPrintDialogDLE QPrintDialog Executive QPrintDialogrIl file %1 non scrivibile. Scegli un nome file diverso.=File %1 is not writable. Please choose a different file name. QPrintDialogFolio QPrintDialogLedger QPrintDialogLegal QPrintDialogLetteraLetter QPrintDialogFile locale Local file QPrintDialog"Stampa su file...Print To File ... QPrintDialog(Stampa su file (PDF)Print to File (PDF) QPrintDialog6Stampa su file (Postscript)Print to File (Postscript) QPrintDialogTabloid QPrintDialogUS Common #10 Envelope QPrintDialogScrivi %1 file Write %1 file QPrintDialog&connessa localmentelocally connected QPrintDialogsconosciutounknown QPrintDialog ChiudiCloseQPrintPreviewDialogPrima pagina First pageQPrintPreviewDialog$Adatta alla paginaFit pageQPrintPreviewDialog*Adatta alla larghezza Fit widthQPrintPreviewDialogOrizzontale LandscapeQPrintPreviewDialogUltima pagina Last pageQPrintPreviewDialog"Pagina successiva Next pageQPrintPreviewDialog,Impostazioni di pagina Page SetupQPrintPreviewDialog&Impostazioni pagina Page setupQPrintPreviewDialogVerticalePortraitQPrintPreviewDialog"Pagina precedente Previous pageQPrintPreviewDialog StampaPrintQPrintPreviewDialog&Anteprima di stampa Print PreviewQPrintPreviewDialog0Mostra pagine affiancateShow facing pagesQPrintPreviewDialogJMostra l'anteprima di tutte le pagineShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog*Mostra pagina singolaShow single pageQPrintPreviewDialogAumenta zoomZoom inQPrintPreviewDialogRiduci zoomZoom outQPrintPreviewDialogAvanzateAdvancedQPrintPropertiesWidget ModuloFormQPrintPropertiesWidget PaginaPageQPrintPropertiesWidgetFascicolaCollateQPrintSettingsOutput ColoreColorQPrintSettingsOutputModalit colore Color ModeQPrintSettingsOutput CopieCopiesQPrintSettingsOutput Copie:Copies:QPrintSettingsOutput&Stampa fronte/retroDuplex PrintingQPrintSettingsOutput ModuloFormQPrintSettingsOutputScala di grigio GrayscaleQPrintSettingsOutputLato lungo Long sideQPrintSettingsOutputNessunaNoneQPrintSettingsOutputOpzioniOptionsQPrintSettingsOutput*Impostazioni d'uscitaOutput SettingsQPrintSettingsOutputPagine da Pages fromQPrintSettingsOutputStampa tutto Print allQPrintSettingsOutput(Intervallo di stampa Print rangeQPrintSettingsOutputInversaReverseQPrintSettingsOutputSelezione SelectionQPrintSettingsOutputLato corto Short sideQPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutput &Nome:&Name: QPrintWidget...... QPrintWidget ModuloForm QPrintWidgetPosizione: Location: QPrintWidget &File di uscita: Output &file: QPrintWidgetP&ropriet P&roperties QPrintWidgetAnteprimaPreview QPrintWidgetStampantePrinter QPrintWidget Tipo:Type: QPrintWidgetAnnullaCancelQProgressDialogApriOpen QPushButtonSelezionaCheck QRadioButtonRsintassi della classe di caratteri erratabad char class syntaxQRegExp@sintassi di lookahead non validabad lookahead syntaxQRegExpDsintassi di ripetizione non validabad repetition syntaxQRegExpPutilizzata una funzionalit disabilitatadisabled feature usedQRegExp0valore ottale non validoinvalid octal valueQRegExp0raggiunto limite internomet internal limitQRegExp<delimitatore sinistro mancantemissing left delimQRegExp@non si verificato alcun erroreno error occurredQRegExpfine inattesaunexpected endQRegExpNErrore in fase di apertura del databaseError to open databaseQSQLite2DriverFImpossibile iniziare la transazioneUnable to begin transactionQSQLite2DriverDImpossibile applicare l'istruzioneUnable to commit transactionQSQLite2DriverhImpossibile effettuare il rollback della transazioneUnable to rollback TransactionQSQLite2DriverBImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to execute statementQSQLite2Result<Impossibile ottenere risultatiUnable to fetch resultsQSQLite2ResultNErrore in fase di chiusura del databaseError closing database QSQLiteDriverNErrore in fase di apertura del databaseError opening database QSQLiteDriverFImpossibile iniziare la transazioneUnable to begin transaction QSQLiteDriverDImpossibile applicare l'istruzioneUnable to commit transaction QSQLiteDriverhImpossibile effettuare il rollback della transazioneUnable to rollback transaction QSQLiteDriverNessuna queryNo query QSQLiteResultNIl numero dei parametri non corrispondeParameter count mismatch QSQLiteResultBImpossibile associare i parametriUnable to bind parameters QSQLiteResultBImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to execute statement QSQLiteResult8Impossibile ottenere la rigaUnable to fetch row QSQLiteResultJImpossibile ripristinare l'istruzioneUnable to reset statement QSQLiteResultIn bassoBottom QScrollBarBordo sinistro Left edge QScrollBar Allinea in basso Line down QScrollBarAllinea in altoLine up QScrollBarPagina gi Page down QScrollBarPagina sinistra Page left QScrollBarPagina destra Page right QScrollBarPagina suPage up QScrollBarPosizionePosition QScrollBarBordo destro Right edge QScrollBar(Scorrimento in basso Scroll down QScrollBarScorri qui Scroll here QScrollBar,Scorrimento a sinistra Scroll left QScrollBar(Scorrimento a destra Scroll right QScrollBar&Scorrimento in alto Scroll up QScrollBarIn altoTop QScrollBar%1: esiste gi%1: already exists QSharedMemory%1: non esiste%1: doesn't exists QSharedMemory*%1: ftok non riuscito%1: ftok failed QSharedMemory*%1: la chiave vuota%1: key is empty QSharedMemory"%1: non collegato%1: not attached QSharedMemory2%1: risorse insufficienti%1: out of resources QSharedMemory&%1: permesso negato%1: permission denied QSharedMemoryh%1: restrizione delle dimensioni imposte dal sistema$%1: system-imposed size restrictions QSharedMemory0%1: impossibile bloccare%1: unable to lock QSharedMemory2%1: impossibile sbloccare%1: unable to unlock QSharedMemory2%1: errore sconosciuto %2%1: unknown error %2 QSharedMemory+ QShortcutAlt QShortcutIndietroBack QShortcut ChiamaCall QShortcutBloc Maiusc Caps Lock QShortcutBlocMaiuscCapsLock QShortcutContesto1Context1 QShortcutContesto2Context2 QShortcutContesto3Context3 QShortcutContesto4Context4 QShortcutCtrl QShortcutCancDel QShortcutCancDelete QShortcutGiDown QShortcutFineEnd QShortcut InvioEnter QShortcutEsc QShortcutEscEscape QShortcutF%1F%1 QShortcutPreferiti Favorites QShortcutRibaltaFlip QShortcut AvantiForward QShortcutRiagganciaHangup QShortcut AiutoHelp QShortcutHomeHome QShortcutPagina iniziale Home Page QShortcutIns QShortcutInsInsert QShortcutAvvia (0) Launch (0) QShortcutAvvia (1) Launch (1) QShortcutAvvia (2) Launch (2) QShortcutAvvia (3) Launch (3) QShortcutAvvia (4) Launch (4) QShortcutAvvia (5) Launch (5) QShortcutAvvia (6) Launch (6) QShortcutAvvia (7) Launch (7) QShortcutAvvia (8) Launch (8) QShortcutAvvia (9) Launch (9) QShortcutAvvia (A) Launch (A) QShortcutAvvia (B) Launch (B) QShortcutAvvia (C) Launch (C) QShortcutAvvia (D) Launch (D) QShortcutAvvia (E) Launch (E) QShortcutAvvia (F) Launch (F) QShortcutSinistraLeft QShortcutMenu QShortcutMeta QShortcutNo QShortcutBllocc NumNum Lock QShortcutBlocNumNumLock QShortcut(Blocco tast numerico Number Lock QShortcutApri URLOpen URL QShortcutPag Gi Page Down QShortcut Pag SuPage Up QShortcut PausaPause QShortcut PagGiPgDown QShortcut PagSuPgUp QShortcut StampPrint QShortcutStampa schermo Print Screen QShortcutAggiornaRefresh QShortcut InvioReturn QShortcut DestraRight QShortcutBloc Scorr Scroll Lock QShortcutBlocScorr ScrollLock QShortcut CercaSearch QShortcutSelezionaSelect QShortcut MaiuscShift QShortcut SpazioSpace QShortcut FermaStop QShortcut R sistSysReq QShortcut R sistSystem Request QShortcutTab QShortcutSuUp QShortcutRiduci volume Volume Down QShortcutSilenzia volume Volume Mute QShortcutAumenta volume Volume Up QShortcutSYes QShortcutPagina gi Page downQSliderPagina sinistra Page leftQSliderPagina destra Page rightQSliderPagina suPage upQSliderPosizionePositionQSliderLOperazione di rete fuori tempo massimoNetwork operation timed outQSocks5SocketEnginebConnessione al server Socks5 fuori tempo massimo /Socks5 timeout error connecting to socks serverQSocks5SocketEngineMenoLessQSpinBoxPiMoreQSpinBoxAnnullaCancelQSql.Annullare le modifiche?Cancel your edits?QSqlConfermaConfirmQSqlEliminaDeleteQSql>Eliminare questa registrazione?Delete this record?QSqlInserisciInsertQSqlNoQSql*Salvare le modifiche? Save edits?QSqlAggiornaUpdateQSqlSYesQSqlfImpossibile fornire un certificato senza chiave, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1 QSslSocketbErrore in fase di creazione del contesto SSL (%1)Error creating SSL context (%1) QSslSocketdErrore durante la creazione della sessione SSL, %1Error creating SSL session, %1 QSslSocketdErrore durante la creazione della sessione SSL: %1Error creating SSL session: %1 QSslSocketDErrore durante l'handshake SSL: %1Error during SSL handshake: %1 QSslSocket`Errore di caricamento del certificato locale, %1#Error loading local certificate, %1 QSslSocket\Errore di caricamento della chiave privata, %1Error loading private key, %1 QSslSocket:Errore in fase di lettura: %1Error while reading: %1 QSslSocketTLista di cifratura non valida o vuota (%1)!Invalid or empty cipher list (%1) QSslSocketlLa chiave privata non certifica la chiave pubblica, %1/Private key does not certificate public key, %1 QSslSocket>Impossibile scrivere i dati: %1Unable to write data: %1 QSslSocketBImpossibile aprire la connessioneUnable to open connection QTDSDriverDImpossibile utilizzare il databaseUnable to use database QTDSDriver,Scorrimento a sinistra Scroll LeftQTabBar(Scorrimento a destra Scroll RightQTabBar &Copia&Copy QTextControl&Incolla&Paste QTextControl &Rifai&Redo QTextControlA&nnulla&Undo QTextControlBCopia posizione del co&llegamentoCopy &Link Location QTextControl&TagliaCu&t QTextControlEliminaDelete QTextControlSeleziona tutto Select All QTextControlApriOpen QToolButton PremiPress QToolButtonHQuesta piattaforma non supporta IPv6#This platform does not support IPv6 QUdpSocket RifaiRedo QUndoGroupAnnullaUndo QUndoGroup<vuoto> QUndoModel RifaiRedo QUndoStackAnnullaUndo QUndoStackPInserisci carattere di controllo unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenu<Impossibile visualizzare l'URLCannot show URL QWebFrameJImpossibile visualizzare il tipo mimeCannot show mimetype QWebFrame$Il file non esisteFile does not exist QWebFramepCaricamento frame interrotto da un cambiamento di regole&Frame load interruped by policy change QWebFrame$Richiesta bloccataRequest blocked QWebFrame&Richiesta annullataRequest cancelled QWebFrame %1 (%2x%3 pixel)%1 (%2x%3 pixels)QWebPage,Aggiungi al dizionarioAdd To DictionaryQWebPage2Richiesta HTTP non validaBad HTTP requestQWebPageGrassettoBoldQWebPagejControlla grammatica durante il controllo ortograficoCheck Grammar With SpellingQWebPage(Controlla ortografiaCheck SpellingQWebPageZControlla l'ortografia durante la digitazioneCheck Spelling While TypingQWebPageScegli file Choose FileQWebPage8Cancella le ricerche recentiClear recent searchesQWebPage CopiaCopyQWebPageCopia immagine Copy ImageQWebPage$Copia collegamento Copy LinkQWebPage TagliaCutQWebPagePredefinitaDefaultQWebPageDirezione DirectionQWebPageCaratteriFontsQWebPageIndietroGo BackQWebPage Avanti Go ForwardQWebPage@Nascondi ortografia e grammaticaHide Spelling and GrammarQWebPage IgnoraIgnoreQWebPage Ignora Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPageIspezionaInspectQWebPageCorsivoItalicQWebPage(Da sinistra a destraLTRQWebPage(Cerca nel dizionarioLook Up In DictionaryQWebPage*Nessuna stima trovataNo Guesses FoundQWebPage.Nessun file selezionatoNo file selectedQWebPage.Nessuna ricerca recenteNo recent searchesQWebPageApri riquadro Open FrameQWebPageApri immagine Open ImageQWebPage"Apri collegamento Open LinkQWebPage4Apri in una nuova finestraOpen in New WindowQWebPageBordaturaOutlineQWebPageIncollaPasteQWebPage(Da destra a sinistraRTLQWebPage Ricerche recentiRecent searchesQWebPageRicaricaReloadQWebPageRipristinaResetQWebPageSalva immagine Save ImageQWebPage*Salva collegamento... Save Link...QWebPageCerca nel WebSearch The WebQWebPage<Mostra ortografia e grammaticaShow Spelling and GrammarQWebPageOrtografiaSpellingQWebPage FermaStopQWebPage InviaSubmitQWebPage InviaQSubmit (input element) alt text for elements with no alt, title, or valueSubmitQWebPageQuesto l'indice ricercabile. Digita la parola chiave di ricerca: 3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPageSottolineato UnderlineQWebPageSconosciutaUnknownQWebPage*Analizzatore web - %2Web Inspector - %2QWebPage Cos'? What's This?QWhatsThisAction*QWidget &Fine&FinishQWizard Ai&uto&HelpQWizardAva&nti&NextQWizardAva&nti >&Next >QWizard< &Indietro< &BackQWizardAnnullaCancelQWizardApplicaCommitQWizardContinuaContinueQWizardCompletatoDoneQWizardIndietroGo BackQWizard AiutoHelpQWizardEsciQuitQWizard%1 - [%2] %1 - [%2] QWorkspace&Chiudi&Close QWorkspace&Sposta&Move QWorkspace&Ripristina&Restore QWorkspace&Dimensioni&Size QWorkspace&Srotola&Unshade QWorkspace ChiudiClose QWorkspaceMa&ssimizza Ma&ximize QWorkspaceMi&nimizza Mi&nimize QWorkspaceMinimizzaMinimize QWorkspace&Ripristina in basso Restore Down QWorkspace&ArrotolaSh&ade QWorkspace,Sempre in &primo piano Stay on &Top QWorkspaceperrore nella dichiarazione di testo di un'entit esterna3error in the text declaration of an external entityQXmlbriscontrato errore durante l'analisi del commento$error occurred while parsing commentQXmldriscontrato errore durante l'analisi del contenuto$error occurred while parsing contentQXmlriscontrato errore durante l'analisi della definizione del tipo di documento5error occurred while parsing document type definitionQXmldriscontrato errore durante l'analisi dell'elemento$error occurred while parsing elementQXmlhriscontrato errore durante l'analisi dei riferimenti&error occurred while parsing referenceQXml^nome dell'istruzione di elaborazione non valido'invalid name for processing instructionQXmlXpi di una definizione del tipo di documento&more than one document type definitionQXml@non si verificato alcun erroreno error occurredQXml entit ricorsiverecursive entitiesQXml,tag non corrispondente tag mismatchQXml$carattere inattesounexpected characterQXml$fine file inattesaunexpected end of fileQXmlR%1 un identificatore PUBLIC non valido.#%1 is an invalid PUBLIC identifier. QXmlStreamH%1 un nome di codifica non valido.%1 is an invalid encoding name. QXmlStream, ma ricevuto ' , but got ' QXmlStream*Attributo ridefinito.Attribute redefined. QXmlStream>La codifica %1 non supportataEncoding %1 is unsupported QXmlStreamfRiscontrato contenuto non codificato correttamente.(Encountered incorrectly encoded content. QXmlStream6Entit '%1' non dichiarata.Entity '%1' not declared. QXmlStreamAtteso  Expected  QXmlStreamZContenuto aggiuntivo alla fine del documento.!Extra content at end of document. QXmlStream2Carattere XML non valido.Invalid XML character. QXmlStream(Nome XML non valido.Invalid XML name. QXmlStreamFStringa di versione XML non valida.Invalid XML version string. QXmlStreamZAttributo non valido nella dichiarazione XML.%Invalid attribute in XML declaration. QXmlStream*Documento non valido.Invalid document. QXmlStream<Valore dell'entit non valido.Invalid entity value. QXmlStream^Prefisso di spazio dei nomi '%1' non dichiarato"Namespace prefix '%1' not declared QXmlStreamlMancata corrispondenza tra tag di apertura e chiusura. Opening and ending tag mismatch. QXmlStream<Fine imprevista del documento.Premature end of document. QXmlStream4Rilevata entit ricorsiva.Recursive entity detected. QXmlStreamZSequenza ']]>' non consentita nel contenuto.&Sequence ']]>' not allowed in content. QXmlStream(Atteso tag iniziale.Start tag expected. QXmlStreamInatteso ' Unexpected ' QXmlStream8Versione XML non supportata.Unsupported XML version. QXmlStreamhLa dichiarazione XML non all'inizio del documento.)XML declaration not at start of document. QXmlStream8%1 non pu essere recuperato%1 cannot be retrieved QtXmlPatterns*%1 un %2 non valido%1 is an invalid %2 QtXmlPatternsT%1 un URI di spazio dei nomi non valido.%1 is an invalid namespace URI. QtXmlPatternsF%1 un tipo di schema sconosciuto.%1 is an unknown schema type. QtXmlPatternsJ%1 non un carattere XML 1.0 valido.$%1 is not a valid XML 1.0 character. QtXmlPatternsJ%1 non un valore valido di tipo %2.#%1 is not a valid value of type %2. QtXmlPatterns(%1 stato invocato.%1 was called. QtXmlPatterns@Un commento non pu contenere %1A comment cannot contain %1 QtXmlPatternsPUn commento non pu terminare con un %1.A comment cannot end with a %1. QtXmlPatternsRIl giorno %1 non valido per il mese %2.Day %1 is invalid for month %2. QtXmlPatternsHImpossibile associare al prefisso %1+It is not possible to bind to the prefix %1 QtXmlPatternsfLe corrispondenze non tengono conto delle maiuscoleMatches are case insensitive QtXmlPatterns Timeout di rete.Network timeout. QtXmlPatternsdNon disponibile alcuna variabile con il nome %1.$No function by name %1 is available. QtXmlPatternsTNon esiste alcuna variabile con il nome %1No variable by name %1 exists QtXmlPatterns`Il tipo richiesto %1, ma stato trovato %2.&Required type is %1, but %2 was found. QtXmlPatternshIl nome %1 non si riferisce a nessun tipo di schema..The name %1 does not refer to any schema type. QtXmlPatternsIl nome di un'espressione di estensione deve essere in uno spazio dei nomi.;The name of an extension expression must be in a namespace. QtXmlPatterns<La variabile %1 inutilizzataThe variable %1 is unused QtXmlPatterns>L'ora %1:%2:%3.%4 non valida.Time %1:%2:%3.%4 is invalid. QtXmlPatternsLa versione %1 non supportata. La versione di XQuery supportata la 1.0.AVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. QtXmlPatterns vuotoempty QtXmlPatternsesattamente uno exactly one QtXmlPatternsuno o pi one or more QtXmlPatternszero o pi zero or more QtXmlPatternszero o uno zero or one QtXmlPatternsSilenziatoMuted VolumeSliderVolume: %1% Volume: %1% VolumeSliderIn bassoBottomWebCore::PlatformScrollbarBordo sinistro Left edgeWebCore::PlatformScrollbarPagina gi Page downWebCore::PlatformScrollbarPagina sinistra Page leftWebCore::PlatformScrollbarPagina destra Page rightWebCore::PlatformScrollbarPagina suPage upWebCore::PlatformScrollbarBordo destro Right edgeWebCore::PlatformScrollbarScorri in basso Scroll downWebCore::PlatformScrollbarScorri qui Scroll hereWebCore::PlatformScrollbar"Scorri a sinistra Scroll leftWebCore::PlatformScrollbarScorri a destra Scroll rightWebCore::PlatformScrollbarScorri in alto Scroll upWebCore::PlatformScrollbarIn altoTopWebCore::PlatformScrollbar