1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 22:28+0000\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
#: activity.py:63
msgid "To play, share or invite someone."
msgstr "Pour jouer, partage l'activité ou invite quelqu'un"
#: activity.py:133
msgid "Waiting for another player to join."
msgstr "Attends qu'un autre joueur rejoigne le jeu."
# Pas sur de la 1ere personne
#: activity.py:164
msgid "Joined a game. Waiting for my turn..."
msgstr "Tu viens d'entrer dans une partie. Attends ton tour."
#: game.py:183
msgid "The other player wins!"
msgstr "Ton adversaire a gagné!"
# toi/vous
#: game.py:200
msgid "Your turn"
msgstr "A ton tour"
# Tu as/vous avez ?
#: game.py:257
msgid "You win!"
msgstr "Tu as gagné !"
#: game.py:259
msgid "Other player's turn"
msgstr "C'est le tour de ton adversaire"
|