1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
|
# Greek translation of Connect activity.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Connect activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 06:34-0400\n"
"Last-Translator: Γιάννης Κασκαμανίδης <ttnfy17@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <olpc-l10n-el@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Connect"
msgstr "Συνδεθείτε"
#: activity.py:79
msgid "To play, share or invite someone."
msgstr "Για να παίξεις, όρισε κοινή χρήση ή προσκάλεσε κάποιον άλλο παίκτη."
#: activity.py:149
msgid "Waiting for another player to join."
msgstr "Σε αναμονή για τη σύνδεση του άλλου παίκτη."
#: activity.py:181
msgid "Joined a game. Waiting for my turn..."
msgstr "Συνδεθήκαμε σε παιχνίδι. Αναμένω τη σειρά μου..."
#: game.py:198
msgid "The other player wins!"
msgstr "Η άλλη πλευρά κερδίζει!"
#: game.py:204 game.py:284
msgid "Game ended in a draw"
msgstr "Το παιχνίδι τελείωσε ισόπαλο"
#: game.py:221
msgid "Your turn"
msgstr "Η σειρά σου"
#: game.py:278
msgid "You win!"
msgstr "Κέρδισες!"
#: game.py:280
msgid "Other player's turn"
msgstr "Η σειρά της άλλης πλευράς"
#~ msgid "Connect Activity"
#~ msgstr "Δραστηριότητα Συνδεθείτε"
#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "Εκτός σύνδεσης"
#~ msgid "To play, share!"
#~ msgstr "Για να παίξετε, να μοιραστείτε!"
|