1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147
|
# translation of libwnck.HEAD.po to Maori
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-05 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:14+1200\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr ""
#: libwnck/pager-accessible.c:318
msgid "Workspace Switcher"
msgstr ""
#: libwnck/pager-accessible.c:329
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr ""
#: libwnck/pager-accessible.c:433
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr ""
#: libwnck/selector.c:218
msgid "Unknown Window"
msgstr ""
#: libwnck/selector.c:645
msgid "No Windows Open"
msgstr ""
#: libwnck/selector.c:747
#, fuzzy
msgid "Window Selector"
msgstr "Matapihi Rārangi"
#: libwnck/selector.c:748
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr ""
#: libwnck/tasklist.c:690
#, fuzzy
msgid "Window List"
msgstr "Matapihi Rārangi"
#: libwnck/tasklist.c:691
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr ""
#: libwnck/tasklist.c:2324
#, fuzzy
msgid "_Close All"
msgstr "_Kati"
#: libwnck/tasklist.c:2339
msgid "_Minimize All"
msgstr ""
#: libwnck/tasklist.c:2350
msgid "_Unminimize All"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:211
msgid "Unmi_nimize"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:218
msgid "Mi_nimize"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:226
msgid "Unma_ximize"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:233
msgid "Ma_ximize"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:241
msgid "_Unroll"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:248
#, fuzzy
msgid "Roll _Up"
msgstr "Runga"
#: libwnck/window-action-menu.c:256
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:263
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:236
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:386
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "0"
#: libwnck/window-action-menu.c:388
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:485
msgid "_Move"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:492
msgid "_Resize"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:505
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "_Kati"
#: libwnck/window-action-menu.c:518
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr ""
#: libwnck/window-action-menu.c:542
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr ""
|