1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157
|
# translation of libwnck.HEAD.gu.po to Gujarati
# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2005.
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-23 07:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 15:03+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<magnet@magnet-i.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
#: ../libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "નામ વગરનો કાર્યક્રમ"
#: ../libwnck/pager-accessible.c:318
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલનાર"
#: ../libwnck/pager-accessible.c:329
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું સાધન"
#: ../libwnck/pager-accessible.c:433
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s માં બદલવા માટે અહિં ક્લિક કરો"
#: ../libwnck/selector.c:218
msgid "Unknown Window"
msgstr "અજ્ઞાત વિન્ડો"
#: ../libwnck/selector.c:726
msgid "No Windows Open"
msgstr "કોઈ વિન્ડો ખૂલેલી નથી"
#: ../libwnck/selector.c:830
msgid "Window Selector"
msgstr "વિન્ડો પસંદ કરનાર"
#: ../libwnck/selector.c:831
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "વિન્ડો વચ્ચે ફેરબદલી કરવાનું સાધન"
#: ../libwnck/tasklist.c:664
msgid "Window List"
msgstr "વિન્ડોની યાદી"
#: ../libwnck/tasklist.c:665
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું સાધન"
#: ../libwnck/tasklist.c:2462
msgid "_Close All"
msgstr "બધુ બંધ કરો (_C)"
#: ../libwnck/tasklist.c:2477
msgid "_Minimize All"
msgstr "બધુ નાનું કરો (_M)"
#: ../libwnck/tasklist.c:2488
msgid "_Unminimize All"
msgstr "બધુ નાનામાંથી પાછુ લાવો (_U)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:257
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "નાનાં માંથી મોટું કરો (_m)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:264
msgid "Mi_nimize"
msgstr "નાનું કરો (_M)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:272
msgid "Unma_ximize"
msgstr "મોટા માંથી નાનું કરો (_U)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:279
msgid "Ma_ximize"
msgstr "મોટું કરો (_x)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:299
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "માત્ર આ કામ કરવાની જગ્યા પર (_O)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:306
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "હંમેશા દ્રશ્ય કામ કરવાની જગ્યા પર (_A)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:460 ../libwnck/workspace.c:236
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:468
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ૧_૦"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:470
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s%d"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:560
msgid "On _Top"
msgstr "ટોચ પર (_T)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:569
msgid "_Move"
msgstr "ખસેડો (_v)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:576
msgid "_Resize"
msgstr "માપ બદલો (_R)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:589
msgid "_Close"
msgstr "બંધ કરો (_C)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:617
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "ડાબી કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_L)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:628
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "જમણી કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_i)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:639
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "ઉપરની કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_U)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:651
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "નીચેની કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_D)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:665
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "બીજી કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_W)"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:681
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "શીર્ષક વગરની વિન્ડો"
|