[go: up one dir, main page]

File: gu.po

package info (click to toggle)
libwnck 2.14.3-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: etch, etch-m68k
  • size: 3,636 kB
  • ctags: 2,010
  • sloc: ansic: 14,711; sh: 8,797; xml: 3,006; makefile: 182
file content (157 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,108 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
# translation of libwnck.HEAD.gu.po to Gujarati
# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2005.
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-23 07:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 15:03+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<magnet@magnet-i.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"

#: ../libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "નામ વગરનો કાર્યક્રમ"

#: ../libwnck/pager-accessible.c:318
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલનાર"

#: ../libwnck/pager-accessible.c:329
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું સાધન"

#: ../libwnck/pager-accessible.c:433
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s માં બદલવા માટે અહિં ક્લિક કરો"

#: ../libwnck/selector.c:218
msgid "Unknown Window"
msgstr "અજ્ઞાત વિન્ડો"

#: ../libwnck/selector.c:726
msgid "No Windows Open"
msgstr "કોઈ વિન્ડો ખૂલેલી નથી"

#: ../libwnck/selector.c:830
msgid "Window Selector"
msgstr "વિન્ડો પસંદ કરનાર"

#: ../libwnck/selector.c:831
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "વિન્ડો વચ્ચે ફેરબદલી કરવાનું સાધન"

#: ../libwnck/tasklist.c:664
msgid "Window List"
msgstr "વિન્ડોની યાદી"

#: ../libwnck/tasklist.c:665
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલવાનું સાધન"

#: ../libwnck/tasklist.c:2462
msgid "_Close All"
msgstr "બધુ બંધ કરો (_C)"

#: ../libwnck/tasklist.c:2477
msgid "_Minimize All"
msgstr "બધુ નાનું કરો (_M)"

#: ../libwnck/tasklist.c:2488
msgid "_Unminimize All"
msgstr "બધુ નાનામાંથી પાછુ લાવો (_U)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:257
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "નાનાં માંથી મોટું કરો (_m)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:264
msgid "Mi_nimize"
msgstr "નાનું કરો (_M)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:272
msgid "Unma_ximize"
msgstr "મોટા માંથી નાનું કરો (_U)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:279
msgid "Ma_ximize"
msgstr "મોટું કરો (_x)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:299
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "માત્ર આ કામ કરવાની જગ્યા પર (_O)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:306
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "હંમેશા દ્રશ્ય કામ કરવાની જગ્યા પર (_A)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:460 ../libwnck/workspace.c:236
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:468
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ૧_૦"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:470
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s%d"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:560
msgid "On _Top"
msgstr "ટોચ પર (_T)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:569
msgid "_Move"
msgstr "ખસેડો (_v)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:576
msgid "_Resize"
msgstr "માપ બદલો (_R)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:589
msgid "_Close"
msgstr "બંધ કરો (_C)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:617
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "ડાબી કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_L)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:628
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "જમણી કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_i)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:639
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "ઉપરની કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_U)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:651
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "નીચેની કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_D)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:665
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "બીજી કામ કરવાની જગ્યામાં ખસેડો (_W)"

#: ../libwnck/window-action-menu.c:681
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "શીર્ષક વગરની વિન્ડો"