1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595
|
# Danish translation of ibus.
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-23 13:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
msgid "IBus"
msgstr "IBus"
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Input Method Framework"
msgstr "IBus-ramme for inddatametode"
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Start IBus Input Method Framework"
msgstr "IBus-ramme for inddatametode"
#: ../ibus/_config.py.in:38
msgid ""
"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
msgstr ""
#: ../ibus/lang.py:41
msgid "Other"
msgstr "Andre"
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:267
#, fuzzy
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige inddatametode:"
#: ../ui/gtk/candidatepanel.py:272
msgid "Next page"
msgstr ""
#: ../ui/gtk/main.py:57
msgid ""
"Some input methods have been installed, removed or updated. Please restart "
"ibus input platform."
msgstr ""
#: ../ui/gtk/main.py:62
#, fuzzy
msgid "Restart Now"
msgstr "Genstart"
#: ../ui/gtk/main.py:63
#, fuzzy
msgid "Later"
msgstr "Andre"
#: ../ui/gtk/panel.py:113
msgid "IBus input method framework"
msgstr "IBus-ramme for inddatametode"
#: ../ui/gtk/panel.py:331
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
#: ../ui/gtk/panel.py:418
#, fuzzy
msgid "Turn off input method"
msgstr "Ingen inddatametode"
#: ../ui/gtk/panel.py:457
msgid "No input window"
msgstr ""
#: ../ui/gtk/panel.py:488
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
msgstr "IBus er en intelligent inddatabus til Linux/Unix."
#: ../ui/gtk/panel.py:492
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kris Thomsen\n"
"\n"
"Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#: ../ui/gtk/languagebar.py:107
#, fuzzy
msgid "About the input method"
msgstr "Inddatametoder"
#: ../ui/gtk/languagebar.py:215
msgid "Switch input method"
msgstr "Skift inddatametode"
#: ../ui/gtk/languagebar.py:358 ../ui/gtk/engineabout.py:35
#: ../setup/engineabout.py:35 ../setup/setup.ui.h:16
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../ui/gtk/languagebar.py:362
#, fuzzy
msgid "About the Input Method"
msgstr "Inddatametoder"
#: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
#, python-format
msgid "Language: %s\n"
msgstr ""
#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
#, fuzzy, python-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastaturgenveje"
#: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
#, python-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr ""
#: ../ui/gtk/engineabout.py:69 ../setup/engineabout.py:69
msgid "Description:\n"
msgstr ""
#: ../setup/main.py:106
msgid "trigger"
msgstr "udløser"
#: ../setup/main.py:117
msgid "next input method"
msgstr "næste inddatametode"
#: ../setup/main.py:128
msgid "previous input method"
msgstr "forrige inddatametode"
#: ../setup/main.py:268
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
msgstr "IBus-dæmonen er ikke startet. Vil du starte den nu?"
#: ../setup/main.py:283
msgid ""
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
msgstr ""
"IBus er blevet startet! Hvis du ikke kan bruge IBus, skal du tilføje disse "
"linjer i $HOME/.bashrc, og logge ind og ud igen til dit skrivebord.\n"
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
#: ../setup/main.py:298
#, python-format
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
msgstr "Vælg tastaturgenveje til %s"
#: ../setup/keyboardshortcut.py:55
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturgenveje"
#: ../setup/keyboardshortcut.py:66
msgid "Key code:"
msgstr "Nøglekode:"
#: ../setup/keyboardshortcut.py:81
msgid "Modifiers:"
msgstr "Kombinationstaster:"
#: ../setup/keyboardshortcut.py:234
msgid ""
"Please press a key (or a key combination).\n"
"The dialog will be closed when the key is released."
msgstr ""
"Tryk venligst på en tast (eller en tastekombination).\n"
"Dialogen bliver lukket, når tasten slippes."
#: ../setup/keyboardshortcut.py:236
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "Tryk venligst på en tast (eller en tastekombination)"
#: ../setup/enginecombobox.py:120
msgid "Select an input method"
msgstr "Vælg en inddatametode"
#. create im name & icon column
#: ../setup/enginetreeview.py:67 ../setup/setup.ui.h:31
#, fuzzy
msgid "Input Method"
msgstr "Inddatametoder"
#: ../setup/enginetreeview.py:95
msgid "Kbd"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:30
msgid "IBus Preferences"
msgstr "Indstillinger for IBus"
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Set IBus Preferences"
msgstr "Indstillinger for IBus"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Auto hide"
msgstr "Skjul automatisk"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Custom font"
msgstr "Tilpasset skrifttype:"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:3
msgid "Custom font name for language panel"
msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
msgid "Embed Preedit Text"
msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Enable input method by default"
msgstr "næste inddatametode"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
msgid "Enable input method by default when the application gets input focus"
msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Language panel position"
msgstr "Vis sprogpanel:"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Next engine shortcut keys"
msgstr "Næste tastaturgenvej til motor"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Orientation of lookup table"
msgstr "Orientering af opslagstabel"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
msgstr "Orientering af opslagstabel. 0 = Vandret, 1 = Lodret"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Preload engines"
msgstr "Forindlæs motorer"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Preload engines during ibus starts up"
msgstr "Forindlæs motorer under opstarten af ibus"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Prev engine shortcut keys"
msgstr "Forrige tastaturgenvej til motor"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15 ../setup/setup.ui.h:40
msgid "Share the same input method among all applications"
msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16 ../setup/setup.ui.h:41
msgid "Show icon on system tray"
msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Show input method name"
msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18 ../setup/setup.ui.h:43
#, fuzzy
msgid "Show input method name on language bar"
msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"The behavior of language panel. 0 = Embedded in menu, 1 = Auto hide, 2 = "
"Always show"
msgstr ""
"Sprogpanelets opførsel. 0 = Skjul altid, 1 = Skjul automatisk, 2 = Vis altid"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
msgid ""
"The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
"corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:21
#, fuzzy
msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
msgstr ""
"Næste tastaturgenvej til motor til skift af næste motor for inddatametode"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
msgstr ""
"Forrige tastaturgenvej til motor til skift af forrige motor for inddatametode"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23 ../setup/setup.ui.h:49
#, fuzzy
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
msgstr ""
"Forrige tastaturgenvej til motor til skift af forrige motor for inddatametode"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Trigger shortcut keys"
msgstr "Udløser til tastaturgenvej"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:25
msgid "Use custom font"
msgstr "Brug tilpasset skrifttype"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:26
msgid "Use custom font name for language panel"
msgstr "Brug tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Use global input method"
msgstr "Vælg en inddatametode"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28 ../setup/setup.ui.h:53
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29 ../setup/setup.ui.h:54
msgid "Use system keyboard layout"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:1
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../setup/setup.ui.h:2
msgid "<b>Font and Style</b>"
msgstr "<b>Skrifttype og stil</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "Vælg en inddatametode"
#: ../setup/setup.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
msgstr "<b>Tastaturgenveje</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:5
msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
msgstr "<b>Tastaturgenveje</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:6
msgid "<b>Startup</b>"
msgstr "<b>Opstart</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:7
msgid ""
"<big><b>IBus</b></big>\n"
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"<big><b>IBus</b></big>\n"
"<small>Den intelligente inddatabus</small>\n"
"Netsted: http://code.google.com/p/ibus\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: ../setup/setup.ui.h:14
msgid ""
"<small><i>The default input method is the top one in the list.\n"
"You may use up/down buttons to change it.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Standard inputmetoden er den øverste i listen.\n"
"Du kan bruge op/ned-knapperne for at ændre det.</i></small>"
#: ../setup/setup.ui.h:17
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:18
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:19
msgid "Always"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:20
msgid "Bottom left corner"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:21
msgid "Bottom right corner"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:22
msgid "Candidates orientation:"
msgstr "Orientering for kandidater:"
#: ../setup/setup.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset skrifttype:"
#: ../setup/setup.ui.h:24
msgid "Embed preedit text in application window"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:25
msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:26
msgid "Embedded in menu"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:27
msgid "Enable or disable:"
msgstr "Aktivér eller deaktivér:"
#: ../setup/setup.ui.h:28
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: ../setup/setup.ui.h:29
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr ""
"Vandret\n"
"Lodret"
#: ../setup/setup.ui.h:32
#, fuzzy
msgid "Language panel position:"
msgstr "Vis sprogpanel:"
#: ../setup/setup.ui.h:33
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:34
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:35
msgid "Next input method:"
msgstr "Næste inddatametode:"
#: ../setup/setup.ui.h:36
msgid "Previous input method:"
msgstr "Forrige inddatametode:"
#: ../setup/setup.ui.h:37
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:38
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:39
#, fuzzy
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
msgstr "Orientering af opslagstabel"
#: ../setup/setup.ui.h:42
msgid "Show information of the selected input method"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:44
#, fuzzy
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
#: ../setup/setup.ui.h:45
msgid "Show language panel:"
msgstr "Vis sprogpanel:"
#: ../setup/setup.ui.h:46
msgid "Start ibus on login"
msgstr "Start ibus ved logind"
#: ../setup/setup.ui.h:47
#, fuzzy
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
msgstr ""
"Næste tastaturgenvej til motor til skift af næste motor for inddatametode"
#: ../setup/setup.ui.h:48
#, fuzzy
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
msgstr ""
"Forrige tastaturgenvej til motor til skift af forrige motor for inddatametode"
#: ../setup/setup.ui.h:50
msgid "Top left corner"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:51
msgid "Top right corner"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:52
#, fuzzy
msgid "Use custom font:"
msgstr "Brug tilpasset skrifttype"
#: ../setup/setup.ui.h:55
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:56
#, fuzzy
msgid "When active"
msgstr ""
"Aldrig\n"
"Hvis aktiv\n"
"Altid"
#, fuzzy
#~ msgid "Use global engine"
#~ msgstr "Forindlæs motorer"
#, fuzzy
#~ msgid "Langauge panel position"
#~ msgstr "Vis sprogpanel:"
#~ msgid "Custom font:"
#~ msgstr "Tilpasset skrifttype:"
#, fuzzy
#~ msgid "Font for language bar and candidates"
#~ msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
#, fuzzy
#~ msgid "Use custom font for language bar and candidates"
#~ msgstr "Brug tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
#~ msgid "Custom Font"
#~ msgstr "Tilpasset skrifttype"
#, fuzzy
#~ msgid "Show IM name on language bar"
#~ msgstr "Tilpasset skrifttypenavn til sprogpanel"
#~ msgid "Use Custom Font"
#~ msgstr "Brug tilpasset skrifttype"
#~ msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
#~ msgstr ""
#~ "Næste tastaturgenvej til motor til skift af næste motor for inddatametode"
#~ msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
#~ msgstr ""
#~ "Forrige tastaturgenvej til motor til skift af forrige motor for "
#~ "inddatametode"
#~ msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
#~ msgstr ""
#~ "Udløser til tastaturgenvej for at aktivere eller deaktivere "
#~ "inddatakontekst"
#~ msgid "[Control+space]"
#~ msgstr "[Control+space]"
|