1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452
|
# The Bengali translation for file-roller.
# Copyright (C) 2003 Rupak Sinha
# This file is distributed under the same license as the file-roller package.
# Rupak Sinha <rupak.sinha@softhome.net>, 2003.
# Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.
# Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
"roller&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-01 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 23:32+0600\n"
"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ .desktop āĻĢāĻžāĻāϞ āύā§"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "āĻ
āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻĄā§āĻā§āϏāĻāĻĒ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ '%s'"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "āĻāϰāĻŽā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§ %s"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āϞāĻžāĻāύā§āϰ āύāĻĨāĻŋ āĻā§āϰāĻšāύ āĻāϰ⧠āύāĻž"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "āĻ
āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻāĻžāϞā§āĻāϰāĻŖ āĻ
āĻĒāĻļāύ: %d"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ 'Type=Link' āĻĄā§āĻā§āϏāĻāĻĒ āĻā§āĻā§āϤāĻŋāϤ⧠URI āĻĒāĻžāϏ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻž"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāϞā§āĻāϰāĻŖ āĻāĻĒāĻāϰāĻŖ āύā§"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "āϏā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰā§āύ"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ⧠āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŋāϤ āĻāύāĻĢāĻŋāĻāĻžāϰā§āĻļāύ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰā§"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "āϏā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻžāϰ ID āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "āϏā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āĻ
āĻĒāĻļāύ:"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "āϏā§āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āĻ
āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974
#: ../src/fr-window.c:5377
msgid "Archive Manager"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻŽā§āϝāĻžāύā§āĻāĻžāϰ"
#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
msgid "Create and modify an archive"
msgstr "āύāϤā§āύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰāĻŋ āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϧāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
# msgstr "_āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻŦāĻžāϰ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻ ā§āϝ"
#: ../data/ui/add-options.ui.h:1
msgid "Load Options"
msgstr "āĻ
āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1 ../src/fr-stock.c:42
msgid "C_reate"
msgstr "āϤā§āϰ⧠āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_r)"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
msgid "Compress"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāύ"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667
msgid "Location"
msgstr "āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ"
#. MB means megabytes
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
#| msgid "Split in _volumes of"
msgid "Split into _volumes of"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻāϞāĻŋāĻāĻŽā§ āĻŦāĻŋāĻāĻā§āϤ āĻāϰā§āύ (_v)"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
#: ../data/ui/password.ui.h:3
msgid "_Encrypt the file list too"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻĒā§āĻž āĻšāĻā§āĻā§ (_E)"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
msgid "_Filename:"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āύāĻžāĻŽ: (_F)"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798
msgid "_Location:"
msgstr "āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ: (_L)"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
msgid "_Other Options"
msgstr "āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻ
āĻĒāĻļāύ (_O)"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄ: (_P)"
#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄ āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύ</span>"
#: ../data/ui/delete.ui.h:1
msgid "Delete"
msgstr "āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362
msgid "_All files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāĻāϞ (_A)"
#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348
msgid "_Files:"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ: (_F)"
#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369
msgid "_Selected files"
msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻĢāĻžāĻāϞ (_S)"
#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ: *.txt; *.doc"
#: ../data/ui/open-with.ui.h:1
msgid "A_vailable application:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ: (_v)"
#: ../data/ui/open-with.ui.h:2
msgid "Open Files"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āĻā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../data/ui/open-with.ui.h:3
msgid "R_ecent applications:"
msgstr "āϏāĻžāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ: (_e)"
#: ../data/ui/open-with.ui.h:4
msgid "_Application:"
msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ: (_A)"
#: ../data/ui/password.ui.h:1
msgid ""
"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
msgstr ""
"<i><b>āĻĻā§āϰāώā§āĻāĻŦā§āϝ:</b> āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āϏāĻāϝā§āĻāĻŋāϤ āĻĢāĻžāĻāϞāĻā§āϞ⧠āĻāύāĻā§āϰāĻŋāĻĒā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻŦāĻ "
"āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻĨā§āĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĄāĻŋāĻā§āϰāĻŋāĻĒā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻ āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ "
"āϝāĻāύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§, āϤāĻāύ āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄāĻāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤</i> āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ"
#: ../data/ui/password.ui.h:2
msgid "Password"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄ"
#: ../data/ui/update.ui.h:1
msgid "S_elect the files you want to update:"
msgstr "āĻāĻĒāύāĻŋ āϝā§āϏāĻŦ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻāĻĒāĻĄā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāύ āϤāĻž āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ: (_e)"
#. secondary text
#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../src/dlg-update.c:182
#, c-format
msgid ""
"The file has been modified with an external application. If you don't update "
"the version in the archive, all of your changes will be lost."
msgid_plural ""
"There are %d files that have been modified with an external application. If "
"you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
msgstr[0] ""
"āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻšāĻŋāĻāϏā§āĻĨ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§āϰ āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ "
"āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻāĻžāĻĻ āύāĻž āĻāϰā§āύ, āϤāĻŦā§ āϏāĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻšāĻžāϰāĻŋā§ā§ āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤"
msgstr[1] ""
"%dāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻšāĻŋāĻāϏā§āĻĨ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§āϰ "
"āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻāĻžāĻĻ āύāĻž āĻāϰā§āύ, āϤāĻŦā§ āϏāĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻšāĻžāϰāĻŋā§ā§ āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤"
#: ../data/ui/update.ui.h:3
msgid "_Update"
msgstr "āĻāĻĒāĻĄā§āĻ (_U)"
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
msgid "Extract Here"
msgstr "āĻāĻāĻžāύ⧠āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
msgid "Extract the selected archive in the current position"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ⧠āĻŦāĻžāĻāĻžāĻāĻā§āϤ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331
msgid "Extract To..."
msgstr "āĻāĻāĻāĻžāύ⧠āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§..."
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332
msgid "Extract the selected archive"
msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
msgid "Compress..."
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāύ..."
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "āĻāĻ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻŦāϏā§āϤā§āĻā§āϞ⧠āĻĻāĻŋā§ā§ āύāϤā§āύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āύ"
#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
#: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184
#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258
#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925
msgid "Could not create the archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:306
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#: ../src/actions.c:199
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "āĻāĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϰā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āĻ
āύā§āĻŽāϤāĻŋ āύā§āĻ"
#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:184
#: ../src/dlg-package-installer.c:227 ../src/dlg-package-installer.c:268
#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:306
#: ../src/fr-archive.c:891 ../src/fr-window.c:6010 ../src/fr-window.c:6186
msgid "Archive type not supported."
msgstr "āĻāĻ āϧāϰāĻŖā§āϰ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻŽāϰā§āĻĨāĻŋāϤ āύā§āĨ¤"
#: ../src/actions.c:249
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "āĻĒā§āϰā§āύ⧠āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻŽā§āĻāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤"
#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856
msgid "Open"
msgstr "āĻā§āϞā§āύ"
#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208
msgid "All archives"
msgstr "āϏāĻŦ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ"
#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332
msgid "All files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāĻāϞ"
#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7029
msgid "Last Output"
msgstr "āĻļā§āώ āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ"
#: ../src/actions.c:844
msgid ""
"File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻāϞ āϰā§āϞāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽā§āĻā§āϤ āϏāĻĢāĻāĻā§ā§āϝāĻžāϰ; āĻŽā§āĻā§āϤ āϏāĻĢāĻāĻā§ā§āϝāĻžāϰ āĻĢāĻžāĻāύā§āĻĄā§āĻļāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĻŋāϤ āĻāĻāĻŋāĻā§ āĻāĻĒāύāĻŋ "
"GNU āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĒāĻžāĻŦāϞāĻŋāĻ āϞāĻžāĻāϏā§āύā§āϏ āĻāϰ āĻ
āϧā§āύ⧠āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ āĻāĻŦāĻ/āĻ
āĻĨāϰāĻž āĻāĻāĻŋ "
"āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ; āĻāϰ āĻāύā§āϝ āϞāĻžāĻāϏā§āύā§āϏā§āϰ āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ ⧍ āĻŦāĻž āĻ
āύā§āϝ āĻā§āύ āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠"
"āĻĒāĻžāϰā§āύāĨ¤"
#: ../src/actions.c:848
msgid ""
"File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻāϞ āϰā§āϞāĻžāϰ āĻāĻĒāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĨāĻž āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻāϰā§āĻ āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠\"āĻā§āύ⧠āĻā§āĻžāϰā§āύā§āĻāĻŋ āĻāĻžā§āĻž"
"\"; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
#: ../src/actions.c:852
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻāϞ āϰā§āϞāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻĒāύāĻŋ GNU āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĒāĻžāĻŦāϞāĻŋāĻ āϞāĻžāĻāϏā§āύā§āϏ āĻĒāĻžāĻŦā§āύ; āϝāĻĻāĻŋ āύāĻž āĻĒāĻžāύ, āϤāĻŦā§ āĻāĻ "
"āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻžā§ āϞāĻŋāĻā§āύ, Free Software Foundation Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301 USA"
#: ../src/actions.c:862
#| msgid "Copyright Š 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright Š 2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "āϏā§āĻŦāϤā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻāĻžāϰ Š ⧍ā§Ļā§Ļā§§â⧍ā§Ļā§§ā§Ļ Free Software Foundation, Inc."
#: ../src/actions.c:863
msgid "An archive manager for GNOME."
msgstr "āĻāĻŋāύā§āĻŽā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻŽā§āϝāĻžāύā§āĻāĻžāϰ"
#: ../src/actions.c:866
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"āĻ
āĻā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻāϞā§āĻĒā§āϰ āĻĒāĻā§āώ⧠āϰā§āĻĒāĻ āϏāĻŋāĻāĻš <rupak.sinha@softhome.net>\n"
"āĻŽāĻžāĻšā§ āĻāϞāĻŽ āĻāĻžāύ <makl10n@yahoo.com>\n"
"āϏāĻžāĻŽāĻŋā§āĻž āύāĻŋā§āĻžāĻŽāϤā§āϞā§āϞāĻžāĻš <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"āĻāϏāϰāĻžāϤ āĻāĻžāĻšāĻžāύ <israt@ankur.org.bd>\n"
"āϏāĻžāĻĻāĻŋā§āĻž āĻāĻĢāϰā§āĻ <sadia@ankur.org.bd>"
#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ"
#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒā§āĻžāϰ āĻ
āύā§āĻŽāϤāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āύā§āĻ"
#: ../src/dlg-add-files.c:142 ../src/ui.h:48
msgid "Add Files"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231
msgid "Add only if _newer"
msgstr "āϤā§āϞāύāĻžāĻŽā§āϞāĻ āύāϤā§āύ āĻšāϞ⧠āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰā§āύ (_n)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:217
msgid "Add a Folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/dlg-add-folder.c:232
msgid "_Include subfolders"
msgstr "āϏāĻžāĻŦ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻā§āϰ⧠(_I)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:233
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "āϝ⧠āϏāĻŦ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĻŋ āϞāĻŋāĻāĻ āϏā§āĻā§āϞ⧠āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻžāĻ (_k)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
#: ../src/dlg-add-folder.c:248
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ: *.o; *.bak"
#: ../src/dlg-add-folder.c:237
msgid "Include _files:"
msgstr "āϝā§āϏāĻŦ āĻĢāĻžāĻāϞāϏāĻš: (_f)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:243
msgid "E_xclude files:"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞāϏāĻŽā§āĻš āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§: (_x)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:249
msgid "_Exclude folders:"
msgstr "āϝā§āϏāĻŦ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§: (_E)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:253
msgid "_Load Options"
msgstr "āĻ
āĻĒāĻļāύ āϞā§āĻĄ (_L)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:254
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "āĻ
āĻĒāĻļāύ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_v)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:255
msgid "_Reset Options"
msgstr "āĻ
āĻĒāĻļāύ āϰāĻŋāϏā§āĻ āĻāϰā§āύ (_R)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:883
msgid "Save Options"
msgstr "āĻ
āĻĒāĻļāύ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/dlg-add-folder.c:884
msgid "Options Name:"
msgstr "āĻ
āĻĒāĻļāύā§āϰ āύāĻžāĻŽ:"
#: ../src/dlg-ask-password.c:123
#, c-format
msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "'%s' āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻāϰ āĻāύā§āϝ āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āύāĨ¤"
#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7347
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" āύāĻžāĻŽāĻāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ āύā§āĨ¤ āϝāĻž āϝāĻž āĻŦāϰā§āĻŖ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĻž: %s\n"
"\n"
"%s "
#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7339 ../src/fr-window.c:7343
#: ../src/fr-window.c:7347 ../src/fr-window.c:7383 ../src/fr-window.c:7385
msgid "Please use a different name."
msgstr "āĻĻā§āĻž āĻāϰ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŋāύā§āύ āύāĻžāĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰā§āύ"
#: ../src/dlg-batch-add.c:215
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "āĻāĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϰā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āĻ
āύā§āĻŽāϤāĻŋ āύā§āĻāĨ¤"
#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6604
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
"\n"
"Do you want to create it?"
msgstr ""
"āĻāύā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ \"%s\" āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āύā§āĻāĨ¤\n"
"\n"
"āϏā§āĻāĻž āĻāĻŋ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāύ?"
#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6613
msgid "Create _Folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_F)"
#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6633
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "āĻāύā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ: %sāĨ¤"
#: ../src/dlg-batch-add.c:276
msgid "Archive not created"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰ⧠āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻŋ"
#: ../src/dlg-batch-add.c:324
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "āĻāĻ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύāĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāύ?"
#: ../src/dlg-batch-add.c:327
msgid "_Overwrite"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āύāϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_O)"
#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6632 ../src/fr-window.c:6649
msgid "Extraction not performed"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϰā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āĻ
āύā§āĻŽāϤāĻŋ āύā§āĻ"
#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
msgid "Extract"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/dlg-extract.c:380
msgid "Actions"
msgstr "āĻāĻžāĻ"
#: ../src/dlg-extract.c:396
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr "āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_t)"
#: ../src/dlg-extract.c:400
msgid "Over_write existing files"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒā§āϰā§āύāϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻāϰā§āύ (_w)"
#: ../src/dlg-extract.c:404
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āύ⧠āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻž (_āĻĒ)"
#: ../src/dlg-new.c:449
msgid "New"
msgstr "āύāϤā§āύ"
#: ../src/dlg-new.c:462
msgid "Save"
msgstr "āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ"
#: ../src/dlg-package-installer.c:91
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻā§āϝāύā§āϤāϰā§āĻŖ āϤā§āϰā§āĻāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞ:"
#: ../src/dlg-package-installer.c:231
#, c-format
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
"Do you want to search for a command to open this file?"
msgstr ""
"%s āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻā§āύ⧠āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āĻāύāϏā§āĻāϞ āĻāϰāĻž āύā§āĻāĨ¤\n"
"āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āĻā§āϞāϤ⧠āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻā§āύ āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āĻā§āĻāĻāϤ⧠āĻāĻžāύ?"
#: ../src/dlg-package-installer.c:236
msgid "Could not open this file type"
msgstr "āĻ āϧāϰāĻŖā§āϰ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻā§āϞāĻž āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āύāĻŋ"
#: ../src/dlg-package-installer.c:239
msgid "_Search Command"
msgstr "āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ (_S)"
#: ../src/dlg-prop.c:106
msgid "Location:"
msgstr "āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ:"
#: ../src/dlg-prop.c:118
msgid "Name:"
msgstr "āύāĻžāĻŽ:"
#: ../src/dlg-prop.c:124
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s-āĻāϰ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝāĻžāĻŦāϞā§"
#: ../src/dlg-prop.c:133
msgid "Modified on:"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§:"
#: ../src/dlg-prop.c:143
msgid "Archive size:"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§āϰ āĻāĻāĻžāϰ:"
#: ../src/dlg-prop.c:154
msgid "Content size:"
msgstr "āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤā§āϰ āĻāĻāĻžāϰ:"
#: ../src/dlg-prop.c:174
msgid "Compression ratio:"
msgstr "āϏāĻāĻā§āĻāύā§āϰ āĻ
āύā§āĻĒāĻžāϤ:"
#: ../src/dlg-prop.c:189
msgid "Number of files:"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻž:"
#: ../src/dlg-update.c:159
#, c-format
msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" āĻĢāĻžāĻāϞ \"%s\" āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻāĻĒāĻĄā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§?"
#: ../src/dlg-update.c:173
#, c-format
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻāĻĒāĻĄā§āĻ \"%s\"?"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:236
#, c-format
msgid "File _Format: %s"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĢāϰāĻŽā§āϝāĻžāĻ: %s (_F)"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:397
msgid "All Files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāĻāϞ"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:398
msgid "All Supported Files"
msgstr "āϏāĻŦ āϏāĻŽāϰā§āĻĨāĻŋāϤ āĻĢāĻžāĻāϞ"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:407
msgid "By Extension"
msgstr "āĻāĻā§āϏāĻā§āύāĻļāύ āĻĻāĻŋā§ā§"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:422
msgid "File Format"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϧāϰāύ"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:440
msgid "Extension(s)"
msgstr "āĻāĻā§āϏāĻā§āύāĻļāύ"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:675
#, c-format
msgid ""
"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
"choose a file format from the list below."
msgstr ""
"`%s' āĻāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻĒāύāĻŋ āϝ⧠āĻĢāĻžāĻāϞ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ āĻāĻžāĻā§āĻā§āύ āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžā§āύāĻŋāĨ¤ āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰ⧠āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ "
"āĻāϰā§āύ āϝ⧠āĻāĻ āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻāĻā§āϏāĻā§āύāĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻŦā§āύ, āĻŦāĻž āύāĻŋāĻā§āϰ "
"āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻšāϤ⧠āĻŽā§āϝāĻžāύā§ā§āĻžāϞ⧠āĻŦā§āĻā§ āύā§āĻŦā§āύāĨ¤"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:682
msgid "File format not recognized"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϧāϰāĻŖ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤ āύā§"
#: ../src/fr-archive.c:871
msgid "File not found."
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../src/fr-archive.c:1934
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϰā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āĻ
āύā§āĻŽāϤāĻŋ āύā§āĻāĨ¤"
#: ../src/fr-archive.c:1934
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "āĻāĻ āϧāϰāĻŖā§āϰ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§ āύāĻž"
#: ../src/fr-archive.c:1946
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻāĻā§ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āύā§āĨ¤"
#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422
#: ../src/fr-command-tar.c:301
msgid "Adding file: "
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§:"
#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549
#: ../src/fr-command-tar.c:418
msgid "Extracting file: "
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§:"
#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
msgid "Removing file: "
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāϰāĻžāύ⧠āĻšāĻā§āĻā§:"
#: ../src/fr-command-rar.c:677
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "āĻāϞāĻŋāĻāĻŽ āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āύāĻŋ: %s"
#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻŽā§āĻā§ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-command-tar.c:477
msgid "Recompressing archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ-āĻā§ āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āϏāĻāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-command-tar.c:708
msgid "Decompressing archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ-āĻā§ āĻ
āϏāĻāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-stock.c:43 ../src/fr-stock.c:44
msgid "_Add"
msgstr "āϏāĻāϝā§āĻāύ (_A)"
#: ../src/fr-stock.c:45
msgid "_Extract"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ (_E)"
#: ../src/fr-window.c:1509
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d āĻāĻŋ āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻ (%s)"
msgstr[1] "%d āĻāĻŋ āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻ (%s)"
#: ../src/fr-window.c:1514
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d āĻāĻŋ āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ (%s)"
msgstr[1] "%d āĻāĻŋ āĻ
āĻŦāĻā§āĻā§āĻ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ (%s)"
#: ../src/fr-window.c:1584
msgid "Folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ"
#: ../src/fr-window.c:1982
msgid "[read only]"
msgstr "[āĻļā§āϧ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϰ āĻāύā§āϝā§]"
#: ../src/fr-window.c:2233
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ \"%s\" āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āύāĻŋ"
#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331
msgid "Creating archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2304
msgid "Loading archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϞā§āĻĄ āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2307
msgid "Reading archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĒā§āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2313
msgid "Testing archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2316
msgid "Getting the file list"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻĒā§āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328
msgid "Copying the file list"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻ
āύā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2322
msgid "Adding files to archive"
msgstr "āĻāϰāĻāĻžāĻāĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2325
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2334
msgid "Saving archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2491
msgid "_Open the Archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻā§āϞā§āύ (_O)"
#: ../src/fr-window.c:2492
msgid "_Show the Files"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰā§āύ (_S)"
#: ../src/fr-window.c:2538
msgid "Archive:"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ:"
#: ../src/fr-window.c:2700
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "āϏāĻĢāϞāĻāĻžāĻŦā§ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻšā§ā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2723
msgid "Archive created successfully"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰ⧠āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§"
#: ../src/fr-window.c:2771
#| msgid "wait please..."
msgid "please wait..."
msgstr "āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻ
āĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻāϰā§āύ..."
#: ../src/fr-window.c:2930
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:2936
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻā§āϞāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻž āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../src/fr-window.c:2941
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĒā§āϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:2945
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻŽā§āĻāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:2951
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:2955
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨāĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:2959
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻāϰāĻā§āώāύā§āϰ āϏāĻŽā§ āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:2963
msgid "An error occurred."
msgstr "āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:2969
msgid "Command not found."
msgstr "āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋāĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:2972
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āĻ
āϏā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒā§āϰāϏā§āĻĨāĻžāύ āĻāϰā§āĻā§āĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:3171
msgid "Test Result"
msgstr "āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻžāϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ"
#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7934 ../src/fr-window.c:7961
#: ../src/fr-window.c:8216
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "āĻāĻžāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāύā§āύ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../src/fr-window.c:4019
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr ""
"āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻ āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻž āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻāĻāĻŋāϤ⧠āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāύ, āύāĻžāĻāĻŋ āĻāĻāĻŋāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āύāϤā§āύ "
"āĻāϰāĻāĻžāĻāĻ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻā§āϞāϤ⧠āĻāĻžāύ?"
#: ../src/fr-window.c:4049
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻ āĻĢāĻžāĻāϞāĻā§āϞ⧠āύāĻŋā§ā§ āĻāĻāĻāĻž āύāϤā§āύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāύ?"
#: ../src/fr-window.c:4052
msgid "Create _Archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_A)"
#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705
msgid "Folders"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ"
#: ../src/fr-window.c:4664
msgid "Size"
msgstr "āĻāĻāĻžāϰ"
#: ../src/fr-window.c:4665
msgid "Type"
msgstr "āϧāϰāύ"
#: ../src/fr-window.c:4666
msgid "Date Modified"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ"
#: ../src/fr-window.c:4676
msgid "Name"
msgstr "āύāĻžāĻŽ"
#: ../src/fr-window.c:5626
msgid "Find:"
msgstr "āĻ
āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ:"
#: ../src/fr-window.c:5713
msgid "Close the folders pane"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻĒā§āϝāĻžāύ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰā§āύ"
#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141
#: ../src/ui.h:145
msgid "Open archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/fr-window.c:5854
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "āĻāĻāĻāĻž āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/fr-window.c:6178
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖā§āϰ āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻž āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#: ../src/fr-window.c:7339
msgid "The new name is void."
msgstr "āύāϤā§āύ āύāĻžāĻŽāĻāĻŋ āϤā§āϰā§āĻāĻŋāϝā§āĻā§āϤāĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:7343
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "āύāϤā§āύ āύāĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāϤāύ āύāĻžāĻŽāĻāĻŋāϰ āĻŽāϤāĻāĨ¤"
#: ../src/fr-window.c:7383
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" āύāĻžāĻŽā§ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϰā§ā§āĻā§āĨ¤\n"
"\n"
"%s"
#: ../src/fr-window.c:7385
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" āύāĻžāĻŽā§ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāϞ āϰā§ā§āĻā§āĨ¤\n"
"\n"
"%s"
#: ../src/fr-window.c:7455
msgid "Rename"
msgstr "āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āύāĻžāĻŽāĻāϰāĻŖ"
#: ../src/fr-window.c:7456
msgid "New folder name"
msgstr "āύāϤā§āύ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āύāĻžāĻŽ"
#: ../src/fr-window.c:7456
msgid "New file name"
msgstr "āύāϤā§āύ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āύāĻžāĻŽ"
#: ../src/fr-window.c:7460
msgid "_Rename"
msgstr "āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āύāĻžāĻŽāĻāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ (_R)"
#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āύāĻžāĻŽāĻāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āύāĻŋ"
#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
msgid "Could not rename the file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āύāĻžāĻŽāĻāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āύāĻŋ"
#: ../src/fr-window.c:7895
msgid "Paste Selection"
msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻļ āϏāĻžāĻāĻāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/fr-window.c:7896
msgid "Destination folder"
msgstr "āĻāύā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ"
#: ../src/fr-window.c:8486
msgid "Add files to an archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/fr-window.c:8530
msgid "Extract archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an
#. * explanation of the values.
#: ../src/glib-utils.c:536
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
#. Expander
#: ../src/gtk-utils.c:430
msgid "Command _Line Output"
msgstr "āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄ āϞāĻžāĻāύ āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ (_L)"
#: ../src/gtk-utils.c:767
msgid "Could not display help"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āύāĻŋ"
#: ../src/main.c:81
msgid "7-Zip (.7z)"
msgstr "7-Zip (.7z)"
#: ../src/main.c:82
msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
msgstr "Tar, 7z (.tar.7z) āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻāĻā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§"
#: ../src/main.c:83
msgid "Ace (.ace)"
msgstr "Ace (.ace)"
#: ../src/main.c:85
msgid "Ar (.ar)"
msgstr "Ar (.ar)"
#: ../src/main.c:86
msgid "Arj (.arj)"
msgstr "Arj (.arj)"
#: ../src/main.c:88
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
msgstr "bzip2 āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāĻžāϰ (.tar.bz2)"
#: ../src/main.c:90
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
msgstr "bzip āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāĻžāϰ (.tar.bz)"
#: ../src/main.c:91
msgid "Cabinet (.cab)"
msgstr "āĻā§āϝāĻžāĻŦāĻŋāύā§āĻ (.cab)"
#: ../src/main.c:92
msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
msgstr "āϰāĻžāϰ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻāĻĄ āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŦā§āĻ (.cbr)"
#: ../src/main.c:93
msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
msgstr "āĻāĻŋāĻĒ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻāĻĄ āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŦā§āĻ (.cbz)"
#: ../src/main.c:96
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
msgstr "gzip āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāĻžāϰ (.tar.gz)"
#: ../src/main.c:99
msgid "Ear (.ear)"
msgstr "Ear (.ear)"
#: ../src/main.c:100
msgid "Self-extracting zip (.exe)"
msgstr "āϏā§āϞāĻĢ āĻāĻā§āϏāĻā§āϰāĻžāĻāĻāĻŋāĻ āĻāĻŋāĻĒ (.exe)"
#: ../src/main.c:102
msgid "Jar (.jar)"
msgstr "Jar (.jar)"
#: ../src/main.c:103
msgid "Lha (.lzh)"
msgstr "Lha (.lzh)"
#: ../src/main.c:105
msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
msgstr "Tar, lzip (.tar.lz) āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻāĻā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§"
#: ../src/main.c:107
msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
msgstr "Tar, lzma (.tar.lzma) āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻāĻā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§"
#: ../src/main.c:109
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr "lzop āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāĻžāϰ (.tar.lzo)"
#: ../src/main.c:110
msgid "Rar (.rar)"
msgstr "Rar (.rar)"
#: ../src/main.c:113
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr "āĻ
āϏāĻāĻā§āĻāĻŋāϤ tar (.tar)"
#: ../src/main.c:114
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr "compress āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāĻžāϰ (.tar.Z)"
#: ../src/main.c:116
msgid "War (.war)"
msgstr "War (.war)"
#: ../src/main.c:117
msgid "Xz (.xz)"
msgstr "Xz (.xz)"
#: ../src/main.c:118
msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
msgstr "Tar, xz (.tar.xz) āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻāĻā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§"
#: ../src/main.c:119
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr "Zoo (.zoo)"
#: ../src/main.c:120
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
#: ../src/main.c:186
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞāĻā§āϞ⧠āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰ⧠āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/main.c:187
msgid "ARCHIVE"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ"
#: ../src/main.c:190
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻāϞāĻā§āϞ⧠āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻŦāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§āϰ āύāĻžāĻŽ āĻā§āύ⧠āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/main.c:194
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰ⧠āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207
msgid "FOLDER"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ"
#: ../src/main.c:198
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr ""
"āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻŦāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻāύā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āύāĻžāĻŽ āĻā§āύ⧠āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāύā§āϧ "
"āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/main.c:202
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
msgstr "āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰ⧠āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/main.c:206
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "'--add' āĻāĻŦāĻ '--extract' āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻĄāĻŋāĻĢāϞā§āĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ"
#: ../src/main.c:210
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āύāĻž āĻāϰā§āĻ āĻāύā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/main.c:292
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "āύāϤā§āύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰāĻŋ āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϧāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/main.c:308
msgid "File Roller"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϰā§āϞāĻžāϰ"
#: ../src/ui.h:32
msgid "_File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ (_F)"
#: ../src/ui.h:33
msgid "_Edit"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύ (_E)"
#: ../src/ui.h:34
msgid "_View"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ (_V)"
#: ../src/ui.h:35
msgid "_Help"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§āϤāĻž (_H)"
#: ../src/ui.h:36
msgid "_Arrange Files"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻžāĻāĻžāύ (_A)"
#: ../src/ui.h:37
msgid "Open _Recent"
msgstr "āϏāĻžāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§ (_R)"
#: ../src/ui.h:41
msgid "Information about the program"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāώā§āĻ āϤāĻĨā§āϝ"
#: ../src/ui.h:44
msgid "_Add Files..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϝā§āĻāύ... (_A)"
#: ../src/ui.h:45 ../src/ui.h:49
msgid "Add files to the archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:52
msgid "Add a _Folder..."
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻāϝā§āĻāύ... (_F)"
#: ../src/ui.h:53 ../src/ui.h:57
msgid "Add a folder to the archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:56
msgid "Add Folder"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϝā§āĻ"
#: ../src/ui.h:61
msgid "Close the current archive"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:64
msgid "Contents"
msgstr "āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤā§"
#: ../src/ui.h:65
msgid "Display the File Roller Manual"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϰā§āϞāĻžāϰā§āϰ āϏāĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../src/ui.h:70 ../src/ui.h:91
msgid "Copy the selection"
msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻĒāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:74 ../src/ui.h:95
msgid "Cut the selection"
msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:78 ../src/ui.h:99
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "āĻā§āϞāĻŋāĻĒāĻŦā§āϰā§āĻĄ āĻĨā§āĻā§ āϏāĻžāĻāĻāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102
msgid "_Rename..."
msgstr "āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āύāĻžāĻŽāĻāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§... (_R)"
#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103
msgid "Rename the selection"
msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻ
āĻāĻļ āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āύāĻžāĻŽāĻāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:86 ../src/ui.h:107
msgid "Delete the selection from the archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻŽā§āĻā§ āĻĻāĻŋāύ"
#: ../src/ui.h:111
msgid "Dese_lect All"
msgstr "āϏāĻŦ āĻ
āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻāϰā§āύ"
#: ../src/ui.h:112
msgid "Deselect all files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻ
āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻāϰā§āύ"
#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119
msgid "_Extract..."
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ... (_E)"
#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120 ../src/ui.h:124
msgid "Extract files from the archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:132
msgid "_Last Output"
msgstr "āĻļā§āώ āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ (_L)"
#: ../src/ui.h:133
msgid "View the output produced by the last executed command"
msgstr "āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āώ āĻāĻžāϞāĻžāύ⧠āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄāĻāĻŋāϰ āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ āĻĻā§āĻā§āύ"
#: ../src/ui.h:137
msgid "Create a new archive"
msgstr "āύāϤā§āύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:148
msgid "_Open With..."
msgstr "āϝāĻž āĻĻāĻŋā§ā§ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§... (_O)"
#: ../src/ui.h:149
msgid "Open selected files with an application"
msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻĢāĻžāĻāϞ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:152
msgid "Pass_word..."
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄ... (_w)"
#: ../src/ui.h:153
msgid "Specify a password for this archive"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻāϰ āĻāύā§āϝ āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
# msgstr "_āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻ ā§āϝ"
#: ../src/ui.h:157
msgid "Show archive properties"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§āϰ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝāĻžāĻŦāϞ⧠āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../src/ui.h:161
msgid "Reload current archive"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻĒā§āύāϰāĻžā§ āĻĒā§āĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:165
msgid "Save the current archive with a different name"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āύā§āϝ āĻāĻāĻāĻž āύāĻžāĻŽā§ āϏāĻāϰāĻā§āώāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:169
msgid "Select all files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāĻāϞ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:173
msgid "Stop current operation"
msgstr "āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāĻžāĻ āĻĨāĻžāĻŽāĻžāύ"
#: ../src/ui.h:176
msgid "_Test Integrity"
msgstr "āĻāύā§āĻāĻŋāĻā§āϰāĻŋāĻāĻŋ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž (_T)"
#: ../src/ui.h:177
msgid "Test whether the archive contains errors"
msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§ āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āĻāĻā§ āĻāĻŋāύāĻž āϤāĻž āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§"
#: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185
msgid "Open the selected file"
msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āĻā§āϞā§āύ"
#: ../src/ui.h:189 ../src/ui.h:193
msgid "Open the selected folder"
msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻāĻŋ āĻā§āϞā§āύ"
#: ../src/ui.h:198
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āϰ āĻĻāϰā§āĻļāύāĻā§āϤ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ⧠āϝāĻžāύ"
#: ../src/ui.h:202
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "āĻĒāϰā§āϰ āĻĻāϰā§āĻļāύāĻā§āϤ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ⧠āϝāĻžāύ"
#: ../src/ui.h:206
msgid "Go up one level"
msgstr "āĻāĻ āϏā§āϤāϰ āĻāĻĒāϰ⧠āϝāĻžāύ"
#: ../src/ui.h:210
msgid "Go to the home location"
msgstr "home āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ⧠āϝāĻžāύ"
#: ../src/ui.h:218
msgid "_Toolbar"
msgstr "āĻā§āϞāĻŦāĻžāϰ (_T)"
#: ../src/ui.h:219
msgid "View the main toolbar"
msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻā§āϞāĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../src/ui.h:223
msgid "Stat_usbar"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏāĻŦāĻžāϰ (_u)"
#: ../src/ui.h:224
msgid "View the statusbar"
msgstr "āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏāĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../src/ui.h:228
msgid "_Reversed Order"
msgstr "āĻāϞā§āĻā§ āϧāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ (_R)"
#: ../src/ui.h:229
msgid "Reverse the list order"
msgstr "āϞāĻŋāϏā§āĻā§āϰ āϧāĻžāϰāĻž āĻāϞā§āĻā§ āĻāϰ⧠āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../src/ui.h:233
msgid "_Folders"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ (_F)"
#: ../src/ui.h:234
msgid "View the folders pane"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻĒā§āϝāĻžāύ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ"
#: ../src/ui.h:243
msgid "View All _Files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ (_F)"
#: ../src/ui.h:246
msgid "View as a F_older"
msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦā§ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ (_o)"
#: ../src/ui.h:254
msgid "by _Name"
msgstr "āύāĻžāĻŽ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ (_N)"
#: ../src/ui.h:255
msgid "Sort file list by name"
msgstr "āύāĻžāĻŽ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āϏāĻžāĻāĻžāύ"
#: ../src/ui.h:257
msgid "by _Size"
msgstr "āĻāĻāĻžāϰ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ (_S)"
#: ../src/ui.h:258
msgid "Sort file list by file size"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āĻāĻāĻžāϰ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āϏāĻžāĻāĻžāύ"
#: ../src/ui.h:260
msgid "by T_ype"
msgstr "āϧāϰāύ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ (_y)"
#: ../src/ui.h:261
msgid "Sort file list by type"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āϧāϰāύ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āϏāĻžāĻāĻžāύ"
#: ../src/ui.h:263
#| msgid "by _Date modified"
msgid "by _Date Modified"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ (_D)"
#: ../src/ui.h:264
msgid "Sort file list by modification time"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āϏāĻžāĻāĻžāύ"
#: ../src/ui.h:266
msgid "by _Location"
msgstr "āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ (_L)"
#: ../src/ui.h:267
msgid "Sort file list by location"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞā§āϰ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āϏāĻžāĻāĻžāύ"
#~ msgid "Create Archive..."
#~ msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰ⧠āĻāϰā§..."
#~ msgid "File Roller Component add operations"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϰā§āϞāĻžāϰ āĻāĻŽā§āĻĒā§āύā§āύā§āĻ āϏāĻāϝā§āĻāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻā§āϰāĻŋā§āĻž"
#~ msgid "File Roller Component extract operations"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϰā§āϞāĻžāϰ āĻāĻŽā§āĻĒā§āύā§āύā§āĻ āĻāĻā§āϏāĻā§āϰā§āϝāĻžāĻā§āĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻā§āϰāĻŋā§āĻž"
#~ msgid "File roller component"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āϰā§āϞāĻžāϰ āĻāĻŽā§āĻĒā§āύā§āύā§āĻ"
#~ msgid "Create Archive"
#~ msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϤā§āϰ⧠āĻāϰā§"
# sam: changed all extract to āĻāĻā§āϏāĻā§āϰā§āϝāĻžāĻā§āĻ
#~ msgid "Extract in _folder:"
#~ msgstr "āϝ⧠āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻāĻā§āϏāĻā§āϰā§āϝāĻžāĻā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§: (_āĻĢ)"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§"
#~ msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr "āĻāĻ āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύāĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāύ?"
#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "āĻĒā§āϰā§āύāϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻšā§āĻ"
#~ msgid "Archive type:"
#~ msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§āϰ āϧāϰāύ:"
#~ msgid "Could not save the archive"
#~ msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ"
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "_Open destination folder after extraction"
#~ msgstr "āĻāĻā§āϏāĻā§āϰā§āϝāĻžāĻā§āĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āĻāύā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻā§āϞ⧠(_āĻ)"
#~ msgid "Path:"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ:"
#~ msgid "Unknown type"
#~ msgstr "āĻ
āĻā§āĻāĻžāϤ āϧāϰāύā§āϰ āĻĢāĻžāĻāϞ"
#~ msgid "Symbolic link"
#~ msgstr "āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĻŋ āϞāĻŋāĻāĻ"
#~ msgid "The file does not exist."
#~ msgstr "āĻāĻ āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āύā§āĻāĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit "
#~ "the program"
#~ msgstr ""
#~ "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻā§āϰ āύāĻžāĻŽā§ āĻāύā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻžāĻŽāĻāϰāĻŖ āĻāϰ⧠āĻāĻā§āϏāĻā§āϰā§āϝāĻžāĻā§āĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻĒā§āϰā§āĻā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāύā§āϧ āĻāϰā§"
#~ msgid "_Archive"
#~ msgstr "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻ (_āϰ)"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "āϏāĻāϝā§āĻāύ"
#~ msgid "Quit the application"
#~ msgstr "āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāĻā§āĻļāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āϰ āĻšāĻ (_āĻŦ)"
#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "āϏāĻŦ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰ⧠(_āĻ)"
#~ msgid "_View File"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻāϞ āĻĻā§āĻāĻžāĻ (_āĻĻ)"
#~ msgid ""
#~ "This archive is password protected.\n"
#~ "Please specify a password with the command: Edit->Password"
#~ msgstr ""
#~ "āĻāϰā§āĻāĻžāĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄ āĻĻāĻŋā§ā§ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŋāϤ.\n"
#~ "āĻĻā§āĻž āĻāϰ⧠āĻāĻ āĻāĻŽāĻžāύā§āĻĄāĻāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāύ āĻāϰā§āύ: Edit->Password"
#~ msgid ""
#~ "The specified password is not valid, please specify a new password with "
#~ "the command: Edit->Password"
#~ msgstr ""
#~ "āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄāĻāĻŋ āĻŦā§āϧ āύā§, āĻĻā§āĻž āĻāϰ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āύāϤā§āύ āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āύ: Edit-"
#~ ">Password"
#~ msgid "Open '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻā§āϞā§"
|