[go: up one dir, main page]

File: bn.po

package info (click to toggle)
file-roller 43.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bookworm
  • size: 8,516 kB
  • sloc: ansic: 33,566; xml: 254; python: 51; sh: 26; makefile: 18; javascript: 9
file content (1452 lines) | stat: -rw-r--r-- 52,419 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
# The Bengali translation for file-roller.
# Copyright (C) 2003 Rupak Sinha
# This file is distributed under the same license as the file-roller package.
# Rupak Sinha <rupak.sinha@softhome.net>, 2003.
# Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.
# Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
"roller&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-01 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 23:32+0600\n"
"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ .desktop āĻĢāĻžāχāϞ āύ⧟"

#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "āĻ…āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āĻĄā§‡āĻ•ā§āϏāϟāĻĒ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ '%s'"

#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇ %s"

#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āύāĻĨāĻŋ āĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž"

#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "āĻ…āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āϚāĻžāϞ⧁āĻ•āϰāĻŖ āĻ…āĻĒāĻļāύ: %d"

#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ 'Type=Link' āĻĄā§‡āĻ•ā§āϏāϟāĻĒ āϭ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϤ⧇ URI āĻĒāĻžāϏ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻž"

#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻžāϞ⧁āĻ•āϰāĻŖ āωāĻĒāĻ•āϰāĻŖ āύ⧟"

#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "āϏ⧇āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ⧇āĻļāύ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧇"

#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "āϏ⧇āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻžāϰ ID āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ"

#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "āϏ⧇āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āĻ…āĻĒāĻļāύ:"

#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "āϏ⧇āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974
#: ../src/fr-window.c:5377
msgid "Archive Manager"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻŽā§āϝāĻžāύ⧇āϜāĻžāϰ"

#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
msgid "Create and modify an archive"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϧāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

# msgstr "_āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻŦāĻžāϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻ ā§āϝ"
#: ../data/ui/add-options.ui.h:1
msgid "Load Options"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1 ../src/fr-stock.c:42
msgid "C_reate"
msgstr "āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_r)"

#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
msgid "Compress"
msgstr "āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ"

#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667
msgid "Location"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"

#. MB means megabytes
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
#| msgid "Split in _volumes of"
msgid "Split into _volumes of"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ­āϞāĻŋāωāĻŽā§‡ āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ (_v)"

#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
#: ../data/ui/password.ui.h:3
msgid "_Encrypt the file list too"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇ (_E)"

#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
msgid "_Filename:"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ: (_F)"

#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798
msgid "_Location:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ: (_L)"

#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
msgid "_Other Options"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻĒāĻļāύ (_O)"

#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ: (_P)"

#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ</span>"

#: ../data/ui/delete.ui.h:1
msgid "Delete"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362
msgid "_All files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāχāϞ (_A)"

#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348
msgid "_Files:"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ: (_F)"

#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369
msgid "_Selected files"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ›āĻžāχ āĻ•āϰāĻž āĻĢāĻžāχāϞ (_S)"

#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ: *.txt; *.doc"

#: ../data/ui/open-with.ui.h:1
msgid "A_vailable application:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ: (_v)"

#: ../data/ui/open-with.ui.h:2
msgid "Open Files"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../data/ui/open-with.ui.h:3
msgid "R_ecent applications:"
msgstr "āϏāĻžāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ• āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ: (_e)"

#: ../data/ui/open-with.ui.h:4
msgid "_Application:"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ: (_A)"

#: ../data/ui/password.ui.h:1
msgid ""
"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
msgstr ""
"<i><b>āĻĻā§āϰāĻˇā§āϟāĻŦā§āϝ:</b> āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāĻŋāϤ āĻĢāĻžāχāϞāϗ⧁āϞ⧋ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ "
"āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻĢāĻžāχāϞ āĻĄāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāχ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ "
"āϝāĻ–āύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇, āϤāĻ–āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāϟāĻŋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤</i> āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­"

#: ../data/ui/password.ui.h:2
msgid "Password"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

#: ../data/ui/update.ui.h:1
msgid "S_elect the files you want to update:"
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇āϏāĻŦ āĻĢāĻžāχāϞ āφāĻĒāĻĄā§‡āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϤāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ: (_e)"

#. secondary text
#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../src/dlg-update.c:182
#, c-format
msgid ""
"The file has been modified with an external application. If you don't update "
"the version in the archive, all of your changes will be lost."
msgid_plural ""
"There are %d files that have been modified with an external application. If "
"you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
msgstr[0] ""
"āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻšāĻŋāσāĻ¸ā§āĻĨ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ "
"āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ āύāĻž āĻ•āϰ⧇āύ, āϤāĻŦ⧇ āϏāĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻšāĻžāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āϝ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤"
msgstr[1] ""
"%dāϟāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻšāĻŋāσāĻ¸ā§āĻĨ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇āϰ "
"āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ āύāĻž āĻ•āϰ⧇āύ, āϤāĻŦ⧇ āϏāĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻšāĻžāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āϝ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤"

#: ../data/ui/update.ui.h:3
msgid "_Update"
msgstr "āφāĻĒāĻĄā§‡āϟ (_U)"

#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
msgid "Extract Here"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
msgid "Extract the selected archive in the current position"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻŦāĻžāĻ›āĻžāχāĻ•ā§ƒāϤ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­āϟāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331
msgid "Extract To..."
msgstr "āĻāχāĻ–āĻžāύ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇..."

#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332
msgid "Extract the selected archive"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
msgid "Compress..."
msgstr "āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ..."

#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "āĻāχ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϗ⧁āϞ⧋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āύāϤ⧁āύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
#: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184
#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258
#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925
msgid "Could not create the archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:306
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#: ../src/actions.c:199
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "āĻāχ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āύ⧇āχ"

#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:184
#: ../src/dlg-package-installer.c:227 ../src/dlg-package-installer.c:268
#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:306
#: ../src/fr-archive.c:891 ../src/fr-window.c:6010 ../src/fr-window.c:6186
msgid "Archive type not supported."
msgstr "āĻāχ āϧāϰāϪ⧇āϰ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧟āĨ¤"

#: ../src/actions.c:249
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "āĻĒ⧁āϰ⧋āύ⧋ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻŽā§āĻ›āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856
msgid "Open"
msgstr "āϖ⧁āϞ⧁āύ"

#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208
msgid "All archives"
msgstr "āϏāĻŦ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­"

#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332
msgid "All files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāχāϞ"

#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7029
msgid "Last Output"
msgstr "āĻļ⧇āώ āφāωāϟāĻĒ⧁āϟ"

#: ../src/actions.c:844
msgid ""
"File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"āĻĢāĻžāχāϞ āϰ⧋āϞāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āϏāĻĢāϟāĻ“ā§Ÿā§āϝāĻžāϰ; āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āϏāĻĢāϟāĻ“ā§Ÿā§āϝāĻžāϰ āĻĢāĻžāωāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻļāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļāĻŋāϤ āĻāϟāĻŋāϕ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ "
"GNU āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĒāĻžāĻŦāϞāĻŋāĻ• āϞāĻžāχāϏ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻāϰ āĻ…āϧ⧀āύ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚/āĻ…āĻĨāϰāĻž āĻāϟāĻŋ "
"āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ; āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϞāĻžāχāϏ⧇āĻ¨ā§āϏ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ ⧍ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ "
"āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤"

#: ../src/actions.c:848
msgid ""
"File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"āĻĢāĻžāχāϞ āϰ⧋āϞāĻžāϰ āωāĻĒāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āĻ•āϰ⧇āχ āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ \"āϕ⧋āύ⧋ āĻ“ā§ŸāĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϟāĻŋ āĻ›āĻžā§œāĻž"
"\";  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU "
"General Public License for more details."

#: ../src/actions.c:852
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"
msgstr ""
"āĻĢāĻžāχāϞ āϰ⧋āϞāĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ GNU āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĒāĻžāĻŦāϞāĻŋāĻ• āϞāĻžāχāϏ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύ; āϝāĻĻāĻŋ āύāĻž āĻĒāĻžāύ, āϤāĻŦ⧇ āĻāχ "
"āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžā§Ÿ āϞāĻŋāϖ⧁āύ, Free Software Foundation Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA  02110-1301 USA"

#: ../src/actions.c:862
#| msgid "Copyright Š 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ Š ⧍ā§Ļā§Ļā§§â€“ā§¨ā§Ļā§§ā§Ļ Free Software Foundation, Inc."

#: ../src/actions.c:863
msgid "An archive manager for GNOME."
msgstr "āϜāĻŋāύ⧋āĻŽā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻŽā§āϝāĻžāύ⧇āϜāĻžāϰ"

#: ../src/actions.c:866
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"āĻ…āĻ™ā§āϕ⧁āϰ āĻĒā§āϰāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ⧇āϰ āĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āϰ⧂āĻĒāĻ• āϏāĻŋāĻ‚āĻš <rupak.sinha@softhome.net>\n"
"āĻŽāĻžāĻšā§‡ āφāϞāĻŽ āĻ–āĻžāύ <makl10n@yahoo.com>\n"
"āϏāĻžāĻŽāĻŋ⧟āĻž āύāĻŋ⧟āĻžāĻŽāϤ⧁āĻ˛ā§āϞāĻžāĻš <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"āχāϏāϰāĻžāϤ āϜāĻžāĻšāĻžāύ <israt@ankur.org.bd>\n"
"āϏāĻžāĻĻāĻŋ⧟āĻž āφāĻĢāϰ⧋āϜ <sadia@ankur.org.bd>"

#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒ⧜āĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύ⧇āχ"

#: ../src/dlg-add-files.c:142 ../src/ui.h:48
msgid "Add Files"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231
msgid "Add only if _newer"
msgstr "āϤ⧁āϞāύāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āύāϤ⧁āύ āĻšāϞ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_n)"

#: ../src/dlg-add-folder.c:217
msgid "Add a Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/dlg-add-folder.c:232
msgid "_Include subfolders"
msgstr "āϏāĻžāĻŦ-āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāĻ“ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āϕ⧋āϰ⧋ (_I)"

#: ../src/dlg-add-folder.c:233
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "āϝ⧇ āϏāĻŦ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•āĻŋ āϞāĻŋāĻ‚āĻ• āϏ⧇āϗ⧁āϞ⧋ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻžāĻ“ (_k)"

#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
#: ../src/dlg-add-folder.c:248
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ: *.o; *.bak"

#: ../src/dlg-add-folder.c:237
msgid "Include _files:"
msgstr "āϝ⧇āϏāĻŦ āĻĢāĻžāχāϞāϏāĻš: (_f)"

#: ../src/dlg-add-folder.c:243
msgid "E_xclude files:"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞāϏāĻŽā§‚āĻš āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšāĻŦ⧇: (_x)"

#: ../src/dlg-add-folder.c:249
msgid "_Exclude folders:"
msgstr "āϝ⧇āϏāĻŦ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšāĻŦ⧇: (_E)"

#: ../src/dlg-add-folder.c:253
msgid "_Load Options"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻļāύ āϞ⧋āĻĄ (_L)"

#: ../src/dlg-add-folder.c:254
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻļāύ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_v)"

#: ../src/dlg-add-folder.c:255
msgid "_Reset Options"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻļāύ āϰāĻŋāϏ⧇āϟ āĻ•āϰ⧁āύ (_R)"

#: ../src/dlg-add-folder.c:883
msgid "Save Options"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻļāύ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/dlg-add-folder.c:884
msgid "Options Name:"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻļāύ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ:"

#: ../src/dlg-ask-password.c:123
#, c-format
msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "'%s' āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7347
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" āύāĻžāĻŽāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟āĨ¤ āϝāĻž āϝāĻž āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻž: %s\n"
"\n"
"%s "

#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7339 ../src/fr-window.c:7343
#: ../src/fr-window.c:7347 ../src/fr-window.c:7383 ../src/fr-window.c:7385
msgid "Please use a different name."
msgstr "āĻĻ⧟āĻž āĻ•āϰ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āύāĻžāĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../src/dlg-batch-add.c:215
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "āĻāχ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤"

#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6604
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
"\n"
"Do you want to create it?"
msgstr ""
"āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ \"%s\" āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āύ⧇āχāĨ¤\n"
"\n"
"āϏ⧇āϟāĻž āĻ•āĻŋ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6613
msgid "Create _Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_F)"

#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6633
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ: %sāĨ¤"

#: ../src/dlg-batch-add.c:276
msgid "Archive not created"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋ"

#: ../src/dlg-batch-add.c:324
msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
msgstr "āĻāχ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

#: ../src/dlg-batch-add.c:327
msgid "_Overwrite"
msgstr "āĻĒ⧁āĻ°ā§āύāϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_O)"

#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6632 ../src/fr-window.c:6649
msgid "Extraction not performed"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āύ⧇āχ"

#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
msgid "Extract"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/dlg-extract.c:380
msgid "Actions"
msgstr "āĻ•āĻžāϜ"

#: ../src/dlg-extract.c:396
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr "āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_t)"

#: ../src/dlg-extract.c:400
msgid "Over_write existing files"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒ⧁āĻ°ā§āύāϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ (_w)"

#: ../src/dlg-extract.c:404
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "āĻĒ⧁āϰ⧋āύ⧋ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž (_āĻĒ)"

#: ../src/dlg-new.c:449
msgid "New"
msgstr "āύāϤ⧁āύ"

#: ../src/dlg-new.c:462
msgid "Save"
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ"

#: ../src/dlg-package-installer.c:91
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āĻ­ā§āϝāĻ¨ā§āϤāϰ⧀āĻŖ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞ:"

#: ../src/dlg-package-installer.c:231
#, c-format
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
"Do you want to search for a command to open this file?"
msgstr ""
"%s āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ⧋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āχāύāĻ¸ā§āϟāϞ āĻ•āϰāĻž āύ⧇āχāĨ¤\n"
"āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āϖ⧁āϞāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϕ⧋āύ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āϖ⧁āρāϜāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

#: ../src/dlg-package-installer.c:236
msgid "Could not open this file type"
msgstr "āĻ āϧāϰāϪ⧇āϰ āĻĢāĻžāχāϞ āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāύāĻŋ"

#: ../src/dlg-package-installer.c:239
msgid "_Search Command"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ (_S)"

#: ../src/dlg-prop.c:106
msgid "Location:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ:"

#: ../src/dlg-prop.c:118
msgid "Name:"
msgstr "āύāĻžāĻŽ:"

#: ../src/dlg-prop.c:124
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s-āĻāϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝāĻžāĻŦāϞ⧀"

#: ../src/dlg-prop.c:133
msgid "Modified on:"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇:"

#: ../src/dlg-prop.c:143
msgid "Archive size:"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇āϰ āφāĻ•āĻžāϰ:"

#: ../src/dlg-prop.c:154
msgid "Content size:"
msgstr "āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϰ āφāĻ•āĻžāϰ:"

#: ../src/dlg-prop.c:174
msgid "Compression ratio:"
msgstr "āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ⧇āϰ āĻ…āύ⧁āĻĒāĻžāϤ:"

#: ../src/dlg-prop.c:189
msgid "Number of files:"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž:"

#: ../src/dlg-update.c:159
#, c-format
msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" āĻĢāĻžāχāϞ \"%s\" āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āφāĻĒāĻĄā§‡āϟ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇?"

#: ../src/dlg-update.c:173
#, c-format
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āφāĻĒāĻĄā§‡āϟ \"%s\"?"

#: ../src/eggfileformatchooser.c:236
#, c-format
msgid "File _Format: %s"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āĻĢāϰāĻŽā§āϝāĻžāϟ: %s (_F)"

#: ../src/eggfileformatchooser.c:397
msgid "All Files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāχāϞ"

#: ../src/eggfileformatchooser.c:398
msgid "All Supported Files"
msgstr "āϏāĻŦ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻĢāĻžāχāϞ"

#: ../src/eggfileformatchooser.c:407
msgid "By Extension"
msgstr "āĻāĻ•ā§āϏāĻŸā§‡āύāĻļāύ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡"

#: ../src/eggfileformatchooser.c:422
msgid "File Format"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϧāϰāύ"

#: ../src/eggfileformatchooser.c:440
msgid "Extension(s)"
msgstr "āĻāĻ•ā§āϏāĻŸā§‡āύāĻļāύ"

#: ../src/eggfileformatchooser.c:675
#, c-format
msgid ""
"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
"choose a file format from the list below."
msgstr ""
"`%s' āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āϚāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ "
"āĻ•āϰ⧁āύ āϝ⧇ āĻāχ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āĻāĻ•ā§āϏāĻŸā§‡āύāĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ, āĻŦāĻž āύāĻŋāĻšā§‡āϰ "
"āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻšāϤ⧇ āĻŽā§āϝāĻžāύ⧁⧟āĻžāϞ⧀ āĻŦ⧇āϛ⧇ āύ⧇āĻŦ⧇āύāĨ¤"

#: ../src/eggfileformatchooser.c:682
msgid "File format not recognized"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϧāϰāĻŖ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āύ⧟"

#: ../src/fr-archive.c:871
msgid "File not found."
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../src/fr-archive.c:1934
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤"

#: ../src/fr-archive.c:1934
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "āĻāχ āϧāϰāϪ⧇āϰ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻž"

#: ../src/fr-archive.c:1946
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­āϕ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āύ⧟āĨ¤"

#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422
#: ../src/fr-command-tar.c:301
msgid "Adding file: "
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇:"

#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549
#: ../src/fr-command-tar.c:418
msgid "Extracting file: "
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇:"

#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
msgid "Removing file: "
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϏāϰāĻžāύ⧋ āĻšāĻšā§āϛ⧇:"

#: ../src/fr-command-rar.c:677
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "āĻ­āϞāĻŋāωāĻŽ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāύāĻŋ: %s"

#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-command-tar.c:477
msgid "Recompressing archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­-āϕ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-command-tar.c:708
msgid "Decompressing archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­-āϕ⧇ āĻ…āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-stock.c:43 ../src/fr-stock.c:44
msgid "_Add"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ (_A)"

#: ../src/fr-stock.c:45
msgid "_Extract"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ (_E)"

#: ../src/fr-window.c:1509
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d āϟāĻŋ āĻ…āĻŦāĻœā§‡āĻ•ā§āϟ (%s)"
msgstr[1] "%d āϟāĻŋ āĻ…āĻŦāĻœā§‡āĻ•ā§āϟ (%s)"

#: ../src/fr-window.c:1514
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d āϟāĻŋ āĻ…āĻŦāĻœā§‡āĻ•ā§āϟ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ (%s)"
msgstr[1] "%d āϟāĻŋ āĻ…āĻŦāĻœā§‡āĻ•ā§āϟ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ (%s)"

#: ../src/fr-window.c:1584
msgid "Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

#: ../src/fr-window.c:1982
msgid "[read only]"
msgstr "[āĻļ⧁āϧ⧁ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇]"

#: ../src/fr-window.c:2233
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ \"%s\" āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāύāĻŋ"

#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331
msgid "Creating archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2304
msgid "Loading archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϞ⧋āĻĄ āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2307
msgid "Reading archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2313
msgid "Testing archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2316
msgid "Getting the file list"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328
msgid "Copying the file list"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2322
msgid "Adding files to archive"
msgstr "āφāϰāĻ•āĻžāχāϭ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2325
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2334
msgid "Saving archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2491
msgid "_Open the Archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϖ⧁āϞ⧁āύ (_O)"

#: ../src/fr-window.c:2492
msgid "_Show the Files"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧁āύ (_S)"

#: ../src/fr-window.c:2538
msgid "Archive:"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­:"

#: ../src/fr-window.c:2700
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "āϏāĻĢāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2723
msgid "Archive created successfully"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#: ../src/fr-window.c:2771
#| msgid "wait please..."
msgid "please wait..."
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ• āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ..."

#: ../src/fr-window.c:2930
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:2936
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" āĻ–ā§‹āϞāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../src/fr-window.c:2941
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĒ⧜āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:2945
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āĻŽā§āĻ›āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:2951
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:2955
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:2959
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:2963
msgid "An error occurred."
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:2969
msgid "Command not found."
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāϟāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:2972
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:3171
msgid "Test Result"
msgstr "āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ"

#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7934 ../src/fr-window.c:7961
#: ../src/fr-window.c:8216
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "āĻ•āĻžāϜ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../src/fr-window.c:4019
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāχ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻž āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­āϟāĻŋāϤ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ, āύāĻžāĻ•āĻŋ āĻāϟāĻŋāϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāϤ⧁āύ "
"āφāϰāĻ•āĻžāχāĻ­ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āϖ⧁āϞāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

#: ../src/fr-window.c:4049
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāχ āĻĢāĻžāχāϞāϗ⧁āϞ⧋ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻāĻ•āϟāĻž āύāϤ⧁āύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

#: ../src/fr-window.c:4052
msgid "Create _Archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_A)"

#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705
msgid "Folders"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

#: ../src/fr-window.c:4664
msgid "Size"
msgstr "āφāĻ•āĻžāϰ"

#: ../src/fr-window.c:4665
msgid "Type"
msgstr "āϧāϰāύ"

#: ../src/fr-window.c:4666
msgid "Date Modified"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–"

#: ../src/fr-window.c:4676
msgid "Name"
msgstr "āύāĻžāĻŽ"

#: ../src/fr-window.c:5626
msgid "Find:"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ:"

#: ../src/fr-window.c:5713
msgid "Close the folders pane"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒā§āϝāĻžāύ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141
#: ../src/ui.h:145
msgid "Open archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/fr-window.c:5854
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻž āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/fr-window.c:6178
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāϪ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ../src/fr-window.c:7339
msgid "The new name is void."
msgstr "āύāϤ⧁āύ āύāĻžāĻŽāϟāĻŋ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:7343
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "āύāϤ⧁āύ āύāĻžāĻŽāϟāĻŋ āĻĒ⧁āϰāĻžāϤāύ āύāĻžāĻŽāϟāĻŋāϰ āĻŽāϤāχāĨ¤"

#: ../src/fr-window.c:7383
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" āύāĻžāĻŽā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇āχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/fr-window.c:7385
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" āύāĻžāĻŽā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇āχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/fr-window.c:7455
msgid "Rename"
msgstr "āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ"

#: ../src/fr-window.c:7456
msgid "New folder name"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: ../src/fr-window.c:7456
msgid "New file name"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: ../src/fr-window.c:7460
msgid "_Rename"
msgstr "āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_R)"

#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāύāĻŋ"

#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
msgid "Could not rename the file"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāύāĻŋ"

#: ../src/fr-window.c:7895
msgid "Paste Selection"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ…āĻ‚āĻļ āϏāĻžāρāϟāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/fr-window.c:7896
msgid "Destination folder"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

#: ../src/fr-window.c:8486
msgid "Add files to an archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/fr-window.c:8530
msgid "Extract archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
#. * in the Properties dialog.  See the man page of strftime for an
#. * explanation of the values.
#: ../src/glib-utils.c:536
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"

#. Expander
#: ../src/gtk-utils.c:430
msgid "Command _Line Output"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āϞāĻžāχāύ āφāωāϟāĻĒ⧁āϟ (_L)"

#: ../src/gtk-utils.c:767
msgid "Could not display help"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāύāĻŋ"

#: ../src/main.c:81
msgid "7-Zip (.7z)"
msgstr "7-Zip (.7z)"

#: ../src/main.c:82
msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
msgstr "Tar, 7z (.tar.7z) āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ"

#: ../src/main.c:83
msgid "Ace (.ace)"
msgstr "Ace (.ace)"

#: ../src/main.c:85
msgid "Ar (.ar)"
msgstr "Ar (.ar)"

#: ../src/main.c:86
msgid "Arj (.arj)"
msgstr "Arj (.arj)"

#: ../src/main.c:88
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
msgstr "bzip2 āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ āϟāĻžāϰ (.tar.bz2)"

#: ../src/main.c:90
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
msgstr "bzip āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ āϟāĻžāϰ (.tar.bz)"

#: ../src/main.c:91
msgid "Cabinet (.cab)"
msgstr "āĻ•ā§āϝāĻžāĻŦāĻŋāύ⧇āϟ (.cab)"

#: ../src/main.c:92
msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
msgstr "āϰāĻžāϰ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­āĻĄ āĻ•āĻŽāĻŋāĻ• āĻŦ⧁āĻ• (.cbr)"

#: ../src/main.c:93
msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
msgstr "āϜāĻŋāĻĒ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­āĻĄ āĻ•āĻŽāĻŋāĻ• āĻŦ⧁āĻ• (.cbz)"

#: ../src/main.c:96
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
msgstr "gzip āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ āϟāĻžāϰ (.tar.gz)"

#: ../src/main.c:99
msgid "Ear (.ear)"
msgstr "Ear (.ear)"

#: ../src/main.c:100
msgid "Self-extracting zip (.exe)"
msgstr "āϏ⧇āϞāĻĢ āĻāĻ•ā§āϏāĻŸā§āϰāĻžāĻ•āϟāĻŋāĻ‚ āϜāĻŋāĻĒ (.exe)"

#: ../src/main.c:102
msgid "Jar (.jar)"
msgstr "Jar (.jar)"

#: ../src/main.c:103
msgid "Lha (.lzh)"
msgstr "Lha (.lzh)"

#: ../src/main.c:105
msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
msgstr "Tar, lzip (.tar.lz) āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ"

#: ../src/main.c:107
msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
msgstr "Tar, lzma (.tar.lzma) āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ"

#: ../src/main.c:109
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr "lzop āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ āϟāĻžāϰ (.tar.lzo)"

#: ../src/main.c:110
msgid "Rar (.rar)"
msgstr "Rar (.rar)"

#: ../src/main.c:113
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr "āĻ…āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ tar (.tar)"

#: ../src/main.c:114
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr "compress āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ āϟāĻžāϰ (.tar.Z)"

#: ../src/main.c:116
msgid "War (.war)"
msgstr "War (.war)"

#: ../src/main.c:117
msgid "Xz (.xz)"
msgstr "Xz (.xz)"

#: ../src/main.c:118
msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
msgstr "Tar, xz (.tar.xz) āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ"

#: ../src/main.c:119
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr "Zoo (.zoo)"

#: ../src/main.c:120
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"

#: ../src/main.c:186
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ–āĻŋāϤ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āĻĢāĻžāχāϞāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰ⧇ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/main.c:187
msgid "ARCHIVE"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­"

#: ../src/main.c:190
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr ""
"āĻĢāĻžāχāϞāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻŦāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻœā§‡āύ⧇ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/main.c:194
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ–āĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207
msgid "FOLDER"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

#: ../src/main.c:198
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr ""
"āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻŦāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻœā§‡āύ⧇ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧ "
"āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/main.c:202
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
msgstr "āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ–āĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/main.c:206
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "'--add' āĻāĻŦāĻ‚ '--extract' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āϟ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

#: ../src/main.c:210
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "āϜāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āϏ āύāĻž āĻ•āϰ⧇āχ āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/main.c:292
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϧāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/main.c:308
msgid "File Roller"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϰ⧋āϞāĻžāϰ"

#: ../src/ui.h:32
msgid "_File"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ (_F)"

#: ../src/ui.h:33
msgid "_Edit"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύ (_E)"

#: ../src/ui.h:34
msgid "_View"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ (_V)"

#: ../src/ui.h:35
msgid "_Help"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§ŸāϤāĻž (_H)"

#: ../src/ui.h:36
msgid "_Arrange Files"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻžāϜāĻžāύ (_A)"

#: ../src/ui.h:37
msgid "Open _Recent"
msgstr "āϏāĻžāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ• āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇ (_R)"

#: ../src/ui.h:41
msgid "Information about the program"
msgstr "āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻ• āϤāĻĨā§āϝ"

#: ../src/ui.h:44
msgid "_Add Files..."
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ... (_A)"

#: ../src/ui.h:45 ../src/ui.h:49
msgid "Add files to the archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:52
msgid "Add a _Folder..."
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ... (_F)"

#: ../src/ui.h:53 ../src/ui.h:57
msgid "Add a folder to the archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:56
msgid "Add Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϝ⧋āĻ—"

#: ../src/ui.h:61
msgid "Close the current archive"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:64
msgid "Contents"
msgstr "āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"

#: ../src/ui.h:65
msgid "Display the File Roller Manual"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϰ⧋āϞāĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../src/ui.h:70 ../src/ui.h:91
msgid "Copy the selection"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:74 ../src/ui.h:95
msgid "Cut the selection"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻ•āĻžāϟāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:78 ../src/ui.h:99
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "āĻ•ā§āϞāĻŋāĻĒāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏāĻžāρāϟāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102
msgid "_Rename..."
msgstr "āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇... (_R)"

#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103
msgid "Rename the selection"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:86 ../src/ui.h:107
msgid "Delete the selection from the archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻĢāĻžāχāϞ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĻāĻŋāύ"

#: ../src/ui.h:111
msgid "Dese_lect All"
msgstr "āϏāĻŦ āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../src/ui.h:112
msgid "Deselect all files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāχāϞ āĻ…āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119
msgid "_Extract..."
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ... (_E)"

#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120 ../src/ui.h:124
msgid "Extract files from the archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:132
msgid "_Last Output"
msgstr "āĻļ⧇āώ āφāωāϟāĻĒ⧁āϟ (_L)"

#: ../src/ui.h:133
msgid "View the output produced by the last executed command"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāϟāĻŋāϰ āφāωāϟāĻĒ⧁āϟ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ"

#: ../src/ui.h:137
msgid "Create a new archive"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:148
msgid "_Open With..."
msgstr "āϝāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢāĻžāχāϞ āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇... (_O)"

#: ../src/ui.h:149
msgid "Open selected files with an application"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ›āĻžāχ āĻ•āϰāĻž āĻĢāĻžāχāϞ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:152
msgid "Pass_word..."
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ... (_w)"

#: ../src/ui.h:153
msgid "Specify a password for this archive"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

# msgstr "_āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻ ā§āϝ"
#: ../src/ui.h:157
msgid "Show archive properties"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇āϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝāĻžāĻŦāϞ⧀ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../src/ui.h:161
msgid "Reload current archive"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻĒ⧜āĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:165
msgid "Save the current archive with a different name"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­āϟāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻž āύāĻžāĻŽā§‡ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:169
msgid "Select all files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāχāϞ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:173
msgid "Stop current operation"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ āĻĨāĻžāĻŽāĻžāύ"

#: ../src/ui.h:176
msgid "_Test Integrity"
msgstr "āχāĻ¨ā§āϟāĻŋāĻ—ā§āϰāĻŋāϟāĻŋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž (_T)"

#: ../src/ui.h:177
msgid "Test whether the archive contains errors"
msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ āφāϛ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž āϤāĻž āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185
msgid "Open the selected file"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ›āĻžāχ āĻ•āϰāĻž āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āϖ⧁āϞ⧁āύ"

#: ../src/ui.h:189 ../src/ui.h:193
msgid "Open the selected folder"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ›āĻžāχ āĻ•āϰāĻž āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϟāĻŋ āϖ⧁āϞ⧁āύ"

#: ../src/ui.h:198
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇āϰ āĻĻāĻ°ā§āĻļāύāĻ•ā§ƒāϤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϝāĻžāύ"

#: ../src/ui.h:202
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "āĻĒāϰ⧇āϰ āĻĻāĻ°ā§āĻļāύāĻ•ā§ƒāϤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϝāĻžāύ"

#: ../src/ui.h:206
msgid "Go up one level"
msgstr "āĻāĻ• āĻ¸ā§āϤāϰ āωāĻĒāϰ⧇ āϝāĻžāύ"

#: ../src/ui.h:210
msgid "Go to the home location"
msgstr "home āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϝāĻžāύ"

#: ../src/ui.h:218
msgid "_Toolbar"
msgstr "āϟ⧁āϞāĻŦāĻžāϰ (_T)"

#: ../src/ui.h:219
msgid "View the main toolbar"
msgstr "āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āϟ⧁āϞāĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../src/ui.h:223
msgid "Stat_usbar"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏāĻŦāĻžāϰ (_u)"

#: ../src/ui.h:224
msgid "View the statusbar"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏāĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../src/ui.h:228
msgid "_Reversed Order"
msgstr "āωāĻ˛ā§āĻŸā§‹ āϧāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ (_R)"

#: ../src/ui.h:229
msgid "Reverse the list order"
msgstr "āϞāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āϰ āϧāĻžāϰāĻž āωāĻ˛ā§āĻŸā§‹ āĻ•āϰ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../src/ui.h:233
msgid "_Folders"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ (_F)"

#: ../src/ui.h:234
msgid "View the folders pane"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒā§āϝāĻžāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

#: ../src/ui.h:243
msgid "View All _Files"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ (_F)"

#: ../src/ui.h:246
msgid "View as a F_older"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ (_o)"

#: ../src/ui.h:254
msgid "by _Name"
msgstr "āύāĻžāĻŽ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ (_N)"

#: ../src/ui.h:255
msgid "Sort file list by name"
msgstr "āύāĻžāĻŽ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āϏāĻžāϜāĻžāύ"

#: ../src/ui.h:257
msgid "by _Size"
msgstr "āφāĻ•āĻžāϰ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ (_S)"

#: ../src/ui.h:258
msgid "Sort file list by file size"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āφāĻ•āĻžāϰ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϏāĻžāϜāĻžāύ"

#: ../src/ui.h:260
msgid "by T_ype"
msgstr "āϧāϰāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ (_y)"

#: ../src/ui.h:261
msgid "Sort file list by type"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϧāϰāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϏāĻžāϜāĻžāύ"

#: ../src/ui.h:263
#| msgid "by _Date modified"
msgid "by _Date Modified"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ (_D)"

#: ../src/ui.h:264
msgid "Sort file list by modification time"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϏāĻžāϜāĻžāύ"

#: ../src/ui.h:266
msgid "by _Location"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ (_L)"

#: ../src/ui.h:267
msgid "Sort file list by location"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϏāĻžāϜāĻžāύ"

#~ msgid "Create Archive..."
#~ msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧋..."

#~ msgid "File Roller Component add operations"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϰ⧋āϞāĻžāϰ āĻ•āĻŽā§āĻĒā§‹āύ⧇āĻ¨ā§āϟ āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž"

#~ msgid "File Roller Component extract operations"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϰ⧋āϞāĻžāϰ āĻ•āĻŽā§āĻĒā§‹āύ⧇āĻ¨ā§āϟ āĻāĻ•ā§āϏāĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻ•ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž"

#~ msgid "File roller component"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āϰ⧋āϞāĻžāϰ āĻ•āĻŽā§āĻĒā§‹āύ⧇āĻ¨ā§āϟ"

#~ msgid "Create Archive"
#~ msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧋"

# sam: changed all extract to āĻāĻ•ā§āϏāĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻ•ā§āϟ
#~ msgid "Extract in _folder:"
#~ msgstr "āϝ⧇ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āĻāĻ•ā§āϏāĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻ•ā§āϟ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇: (_āĻĢ)"

#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟"

#~ msgid "The archive already exists.  Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr "āĻāχ āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "āĻĒ⧁āĻ°ā§āύāϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻšā§‹āĻ•"

#~ msgid "Archive type:"
#~ msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇āϰ āϧāϰāύ:"

#~ msgid "Could not save the archive"
#~ msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#~ msgid "Files"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ"

#~ msgid "    "
#~ msgstr "    "

#~ msgid "_Open destination folder after extraction"
#~ msgstr "āĻāĻ•ā§āϏāĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻ•ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ–ā§‹āϞ⧋ (_āĻ—)"

#~ msgid "Path:"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ:"

#~ msgid "Unknown type"
#~ msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāϤ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻĢāĻžāχāϞ"

#~ msgid "Symbolic link"
#~ msgstr "āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•āĻŋ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•"

#~ msgid "The file does not exist."
#~ msgstr "āĻāχ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤"

#~ msgid ""
#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit "
#~ "the program"
#~ msgstr ""
#~ "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāϭ⧇āϰ āύāĻžāĻŽā§‡ āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻ•ā§āϏāĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻ•ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧋"

#~ msgid "_Archive"
#~ msgstr "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­ (_āϰ)"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧋āϜāύ"

#~ msgid "Quit the application"
#~ msgstr "āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻšāĻ“ (_āĻŦ)"

#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "āϏāĻŦ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧋ (_āĻ“)"

#~ msgid "_View File"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāχāϞ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻ“ (_āĻĻ)"

#~ msgid ""
#~ "This archive is password protected.\n"
#~ "Please specify a password with the command: Edit->Password"
#~ msgstr ""
#~ "āφāĻ°ā§āĻ•āĻžāχāĻ­āϟāĻŋ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ.\n"
#~ "āĻĻ⧟āĻž āĻ•āϰ⧇ āĻāχ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāϟāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāύ āĻ•āϰ⧁āύ: Edit->Password"

#~ msgid ""
#~ "The specified password is not valid, please specify a new password with "
#~ "the command: Edit->Password"
#~ msgstr ""
#~ "āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ–āĻŋāϤ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāϟāĻŋ āĻŦ⧈āϧ āύ⧟, āĻĻ⧟āĻž āĻ•āϰ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧁āύ: Edit-"
#~ ">Password"

#~ msgid "Open '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻ–ā§‹āϞ⧋"