1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101
|
# Translations into the Amharic Language.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the file-roller package.
# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-27 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../component/File_Roller_Component.server.in.in.h:1
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:297
#, fuzzy
msgid "Create Archive..."
msgstr "መዝገብ ቤትን ፍጠር (_A)"
#: ../component/File_Roller_Component.server.in.in.h:2
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:259
msgid "Extract Here"
msgstr "ወደዚህ አውጣ"
#: ../component/File_Roller_Component.server.in.in.h:3
msgid "File Roller Component add operations"
msgstr ""
#: ../component/File_Roller_Component.server.in.in.h:4
msgid "File Roller Component extract operations"
msgstr ""
#: ../component/File_Roller_Component.server.in.in.h:5
msgid "File roller component"
msgstr ""
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:1
msgid ""
"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
msgstr ""
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:2
msgid "A_vailable application:"
msgstr ""
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:3
msgid "C_reate"
msgstr ""
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Create Archive"
msgstr "መዝገብ ቤትን ፍጠር (_A)"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "አጥፉ (_D)"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:6
msgid "Load Options"
msgstr "ምርጫዎች ጫን (_L)"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:7 ../src/window.c:2727
msgid "Location"
msgstr "ቦታ"
#. current location
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:8 ../src/window.c:3619
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "ቦታ"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:9
msgid "Open Files"
msgstr "ፋይሎች ክፈት..."
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:10
msgid "Password"
msgstr "_ሚስጢራዊ ቃል፦"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:11
msgid "R_ecent applications:"
msgstr ""
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:12 ../src/dlg-extract.c:427
msgid "_All files"
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች (_A)"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:13
msgid "_Application:"
msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራም፦ (_A)"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "_Archive:"
msgstr "መዝገብ ቤት (_A)"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:15 ../src/dlg-extract.c:413
msgid "_Files:"
msgstr "ፋይሎች፦ (_F)"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:16 ../src/dlg-extract.c:475
msgid "_Password:"
msgstr "_ሚስጢራዊ ቃል፦"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:17 ../src/dlg-extract.c:434
msgid "_Selected files"
msgstr "የተመረጠው ፋይሎች (_S)"
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:18 ../src/dlg-extract.c:424
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "ለምሳሌ፦ *.txt; *.doc"
#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:1 ../src/window.c:5409
msgid "Destination folder"
msgstr ""
#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:2 ../src/ui.h:86
msgid "Extract"
msgstr "የተወጣጣ"
#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Extract in _folder:"
msgstr "ለ... መርጠህ አውጣ፦"
#. Create the application.
#: ../data/file-roller.desktop.in.h:1 ../src/gtk-utils.c:390 ../src/main.c:134
#: ../src/window.c:846 ../src/window.c:1276 ../src/window.c:3319
msgid "Archive Manager"
msgstr "የመዝገብ ቤት መቆጣጠሪያ"
#: ../data/file-roller.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Create and modify an archive"
msgstr "መዝገብ ቤትን ፍጠር (_A)"
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:260
msgid "Extract the selected archive in the current position"
msgstr ""
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:277
msgid "Extract To..."
msgstr "ለ... መርጠህ አውጣ"
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:278
msgid "Extract the selected archive"
msgstr ""
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:298
msgid "Create an archive with the selected objects"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:112
msgid "Automatic"
msgstr "አውቶማቲክ"
#: ../src/actions.c:117
#, fuzzy
msgid "Ar (.ar)"
msgstr "Ear (.ear)"
#: ../src/actions.c:129
#, fuzzy
msgid "Arj (.arj)"
msgstr "War (.war)"
#: ../src/actions.c:158
msgid "Ear (.ear)"
msgstr "Ear (.ear)"
#: ../src/actions.c:171
msgid "Jar (.jar)"
msgstr "Jar (.jar)"
#: ../src/actions.c:185
msgid "Lha (.lzh)"
msgstr "Lha (.lzh)"
#: ../src/actions.c:202
msgid "Rar (.rar)"
msgstr "Rar (.rar)"
#: ../src/actions.c:217
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:226
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:232
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:242
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:252
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:260
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:291
msgid "War (.war)"
msgstr "War (.war)"
#: ../src/actions.c:294
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
#: ../src/actions.c:302
#, fuzzy
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr "Zip (.zip)"
#: ../src/actions.c:312
#, fuzzy
msgid "7-Zip (.7z)"
msgstr "Zip (.zip)"
#: ../src/actions.c:415 ../src/actions.c:435 ../src/actions.c:467
#: ../src/actions.c:783 ../src/dlg-batch-add.c:107 ../src/dlg-batch-add.c:126
#: ../src/dlg-batch-add.c:153 ../src/dlg-batch-add.c:175
#: ../src/dlg-batch-add.c:226 ../src/dlg-batch-add.c:271 ../src/window.c:4112
#, fuzzy
msgid "Could not create the archive"
msgstr "መዝገብ ቤትን ፍጠር (_A)"
#: ../src/actions.c:416 ../src/actions.c:741 ../src/dlg-batch-add.c:108
#: ../src/dlg-batch-add.c:272
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr ""
#: ../src/actions.c:436 ../src/actions.c:761
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:468 ../src/actions.c:784 ../src/dlg-batch-add.c:154
#: ../src/fr-archive.c:719 ../src/window.c:4113 ../src/window.c:4269
#, fuzzy
msgid "Archive type not supported."
msgstr "የመዝገብ ቤት ዓይነት፦"
#: ../src/actions.c:481 ../src/actions.c:797
msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:484 ../src/actions.c:800
msgid "Overwrite"
msgstr "በላዩ ላይ ይጻፍ"
#: ../src/actions.c:501 ../src/actions.c:817
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr ""
#: ../src/actions.c:530
msgid "New"
msgstr "አዲስ"
#: ../src/actions.c:567 ../src/actions.c:674 ../src/actions.c:859
#, fuzzy
msgid "All archives"
msgstr "መዝገብ ቤት (_A)"
#: ../src/actions.c:574 ../src/actions.c:681 ../src/actions.c:866
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች (_A)"
#: ../src/actions.c:584 ../src/actions.c:874
msgid "Archive type:"
msgstr "የመዝገብ ቤት ዓይነት፦"
#: ../src/actions.c:662 ../src/window.c:3707
msgid "Open"
msgstr "ክፈት"
#: ../src/actions.c:740 ../src/actions.c:760
#, fuzzy
msgid "Could not save the archive"
msgstr "መረጃ ማሳየት አልተቻለም፦ %s"
#: ../src/actions.c:847
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:1108 ../src/window.c:4961
msgid "Last Output"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:1128 ../src/dlg-extract.c:100
#, fuzzy
msgid "Could not display help"
msgstr "መረጃ ማሳየት አልተቻለም፦ %s"
#: ../src/actions.c:1160
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
#: ../src/actions.c:1170
msgid "File Roller"
msgstr ""
#: ../src/actions.c:1173
msgid "An archive manager for GNOME."
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-files.c:85 ../src/dlg-add-files.c:147
#: ../src/dlg-add-folder.c:118 ../src/dlg-add-folder.c:247
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-files.c:91 ../src/dlg-add-files.c:153
#: ../src/dlg-add-folder.c:124 ../src/dlg-add-folder.c:253
#: ../src/window.c:2071 ../src/window.c:2109
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-files.c:179
#, fuzzy
msgid "Add Files"
msgstr "ፋይሎች ጨምር"
#: ../src/dlg-add-files.c:191 ../src/dlg-add-folder.c:324
msgid "_Add only if newer"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:312
#, fuzzy
msgid "Add a Folder"
msgstr "ዶሴ"
#: ../src/dlg-add-folder.c:325
msgid "_Include subfolders"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:326
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:329 ../src/dlg-add-folder.c:334
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:330
#, fuzzy
msgid "_Include files:"
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች (_A)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:335
msgid "E_xclude files:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-add-folder.c:338
msgid "_Load Options"
msgstr "ምርጫዎች ጫን (_L)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:339
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "ምርጫዎች አስቀምጥ (_V)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:791
msgid "Save Options"
msgstr "ምርጫዎች አስቀምጥ (_V)"
#: ../src/dlg-add-folder.c:792
msgid "Options Name:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:121 ../src/window.c:5187
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:121 ../src/window.c:5179 ../src/window.c:5183
#: ../src/window.c:5187 ../src/window.c:5244 ../src/window.c:5246
msgid "Please use a different name."
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:176
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:195 ../src/dlg-extract.c:160 ../src/window.c:4510
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
"\n"
"Do you want to create it?"
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:204 ../src/dlg-extract.c:169 ../src/window.c:4519
msgid "Create _Folder"
msgstr "ዶሴ ፍጠር (_F)"
#: ../src/dlg-batch-add.c:222 ../src/dlg-extract.c:188 ../src/window.c:4538
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:246
#, fuzzy
msgid "Archive not created"
msgstr "የመዝገብ ቤት መቆጣጠሪያ"
#: ../src/dlg-batch-add.c:297
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:300
#, fuzzy
msgid "_Overwrite"
msgstr "በላዩ ላይ ይጻፍ"
#: ../src/dlg-extract.c:192 ../src/dlg-extract.c:212 ../src/dlg-extract.c:240
#: ../src/window.c:4542 ../src/window.c:4562
#, fuzzy
msgid "Extraction not performed"
msgstr "ወደዚህ አውጣ"
#: ../src/dlg-extract.c:235
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:396
msgid "Files"
msgstr "ፋይሎች"
#: ../src/dlg-extract.c:404 ../src/dlg-extract.c:454
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/dlg-extract.c:445
msgid "Actions"
msgstr "ትግባሮች"
#: ../src/dlg-extract.c:461
#, fuzzy
msgid "R_e-create folders"
msgstr "ዶሴ ፍጠር (_F)"
#: ../src/dlg-extract.c:465
msgid "Over_write existing files"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:469
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr ""
#: ../src/dlg-extract.c:484
msgid "_Open destination folder after extraction"
msgstr ""
#: ../src/dlg-prop.c:102
msgid "Path:"
msgstr "መተላለፊያ፦"
#: ../src/dlg-prop.c:115
msgid "Name:"
msgstr "ስም፦"
#: ../src/dlg-prop.c:121
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%sን ምርጫዎች"
#: ../src/dlg-prop.c:130
msgid "Modified on:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-prop.c:136 ../src/window.c:426
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
#: ../src/dlg-prop.c:144
#, fuzzy
msgid "Archive size:"
msgstr "የመዝገብ ቤት ዓይነት፦"
#: ../src/dlg-prop.c:155
#, fuzzy
msgid "Content size:"
msgstr "ይዞታዎች (_C)"
#: ../src/dlg-prop.c:174
msgid "Compression ratio:"
msgstr ""
#: ../src/dlg-prop.c:189
msgid "Number of files:"
msgstr "የፋይል ብዛት፦"
#: ../src/file-data.c:28
msgid "Unknown type"
msgstr "ያልታወቀ ዓይነት"
#: ../src/file-data.c:29
msgid "Symbolic link"
msgstr ""
#: ../src/fr-archive.c:694
msgid "The file does not exist."
msgstr ""
#: ../src/fr-command-tar.c:281
#, fuzzy
msgid "Adding file: "
msgstr "ፋይሎች ጨምር"
#: ../src/fr-command-tar.c:327
msgid "Removing file: "
msgstr ""
#: ../src/fr-command-tar.c:336 ../src/window.c:1377
msgid "Deleting files from archive"
msgstr ""
#: ../src/fr-command-tar.c:369
#, fuzzy
msgid "Extracting file: "
msgstr "ለ... መርጠህ አውጣ፦"
#: ../src/fr-command-tar.c:414
#, fuzzy
msgid "Recompressing archive"
msgstr "መዝገብ ቤትን ክፈት"
#: ../src/fr-command-tar.c:548
#, fuzzy
msgid "Decompressing archive"
msgstr "መዝገብ ቤትን ክፈት"
#: ../src/fr-stock.c:44
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "ጨምር"
#: ../src/fr-stock.c:45
#, fuzzy
msgid "_Extract"
msgstr "የተወጣጣ"
#: ../src/fr-stock.c:46 ../src/ui.h:36 ../src/ui.h:154
msgid "_View"
msgstr "ተመልከት (_V)"
#. Button
#: ../src/gtk-utils.c:421
msgid "Command _Line Output"
msgstr ""
#: ../src/main.c:69
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr ""
#: ../src/main.c:70
msgid "ARCHIVE"
msgstr "መዝገብ ቤት"
#: ../src/main.c:73
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr ""
#: ../src/main.c:77
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr ""
#: ../src/main.c:78 ../src/main.c:90
msgid "FOLDER"
msgstr "ዶሴ"
#: ../src/main.c:81
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr ""
#: ../src/main.c:85
msgid ""
"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
"program"
msgstr ""
#: ../src/main.c:89
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr ""
#: ../src/main.c:93
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:34
msgid "_Archive"
msgstr "መዝገብ ቤት (_A)"
#: ../src/ui.h:35
msgid "_Edit"
msgstr "አስተካክል (_E)"
#: ../src/ui.h:37
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:38
msgid "_Arrange Files"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:39
msgid "Open R_ecent"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:43
msgid "Information about the program"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:46
#, fuzzy
msgid "_Add Files..."
msgstr "ፋይሎች ጨምር..."
#: ../src/ui.h:47 ../src/ui.h:51
msgid "Add files to the archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:50
msgid "Add"
msgstr "ጨምር"
#: ../src/ui.h:54
#, fuzzy
msgid "Add a _Folder..."
msgstr "_ፋይሎች ጨምር..."
#: ../src/ui.h:55
#, fuzzy
msgid "Add a folder to the archive"
msgstr "ወደ መዝገብ ቤት ጨምር፦ (_D)"
#: ../src/ui.h:59
msgid "Close the current archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:63
msgid "Display the File Roller Manual"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:67
msgid "Copy the selection"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:71
msgid "Cut the selection"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:75
msgid "Delete the selection from the archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:78
msgid "Dese_lect All"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:79
msgid "Deselect all files"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:82
#, fuzzy
msgid "_Extract..."
msgstr "ለ... መርጠህ አውጣ (_E)"
#: ../src/ui.h:83 ../src/ui.h:87
msgid "Extract files from the archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:90
msgid "_Last Output"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:91
msgid "View the output produced by the last executed command"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:95
msgid "Create a new archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:99 ../src/ui.h:103 ../src/window.c:3704 ../src/window.c:3707
msgid "Open archive"
msgstr "መዝገብ ቤትን ክፈት"
#: ../src/ui.h:106
msgid "Open Fi_les..."
msgstr "ፋይሎች ክፈት..."
#: ../src/ui.h:107
msgid "Open selected files with an application"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:110
msgid "Pass_word..."
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል... (_w)"
#: ../src/ui.h:111
msgid "Specify a password for this archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:115
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:119
msgid "Show archive properties"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:123
#, fuzzy
msgid "Quit the application"
msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራም፦ (_A)"
#: ../src/ui.h:127
msgid "Reload current archive"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:130
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "እንደገና ሰይም (_R)"
#: ../src/ui.h:131
msgid "Rename the selection"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:135
msgid "Save the current archive with a different name"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:138
msgid "Select _All"
msgstr "_ሁሉንም ምረጡ (_A)"
#: ../src/ui.h:139
msgid "Select all files"
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች ምረጡ"
#: ../src/ui.h:143
msgid "Stop current operation"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:146
msgid "_Test Integrity"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:147
msgid "Test whether the archive contains errors"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:150
msgid "_View File"
msgstr "ፋይል አሳይ (_V)"
#: ../src/ui.h:151 ../src/ui.h:155
#, fuzzy
msgid "View the selected file"
msgstr "የተመረጠው ፋይል አሳይ"
#: ../src/ui.h:163
msgid "_Toolbar"
msgstr "ቱልባር (_T)"
#: ../src/ui.h:164
msgid "View the main toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:168
msgid "Stat_usbar"
msgstr "ስታተስባር (_U)"
#: ../src/ui.h:169
msgid "View the statusbar"
msgstr "ስታተስባሩን አሳይ"
#: ../src/ui.h:173
msgid "_Reversed Order"
msgstr "የተቀያየረ ቅደም ተከተል (_R)"
#: ../src/ui.h:174
msgid "Reverse the list order"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:183
msgid "View All _Files"
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች አሳይ (_F)"
#: ../src/ui.h:186
msgid "View as a F_older"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:194
msgid "by _Name"
msgstr "በስሙ (_N)"
#: ../src/ui.h:195
msgid "Sort file list by name"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:197
msgid "by _Size"
msgstr "በመጠኑ (_S)"
#: ../src/ui.h:198
msgid "Sort file list by file size"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:200
msgid "by T_ype"
msgstr "በዓይነቱ (_y)"
#: ../src/ui.h:201
msgid "Sort file list by type"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:203
#, fuzzy
msgid "by _Date modified"
msgstr "የተቀየረ ቀን"
#: ../src/ui.h:204
msgid "Sort file list by modification time"
msgstr ""
#: ../src/ui.h:206
#, fuzzy
msgid "by _Location"
msgstr "ቦታ"
#: ../src/ui.h:207
msgid "Sort file list by location"
msgstr ""
#: ../src/window.c:691
msgid "Folder"
msgstr "ዶሴ"
#: ../src/window.c:854
msgid "[read only]"
msgstr "[ለንባብ ብቻ]"
#: ../src/window.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
msgstr[0] "%d ፋይሎች (%s)"
msgstr[1] "%d ፋይሎች (%s)"
#: ../src/window.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "%d ፋይሎች ተመርጠዋል (%s)"
msgstr[1] "%d ፋይሎች ተመርጠዋል (%s)"
#: ../src/window.c:1374
msgid "Reading archive"
msgstr ""
#: ../src/window.c:1380
msgid "Adding files to archive"
msgstr ""
#: ../src/window.c:1383
msgid "Extracting files from archive"
msgstr ""
#: ../src/window.c:1386
msgid "Testing archive"
msgstr ""
#: ../src/window.c:1389
msgid "Getting the file list"
msgstr ""
#: ../src/window.c:1396
msgid "wait please..."
msgstr ""
#: ../src/window.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "መረጃ ማሳየት አልተቻለም፦ %s"
#: ../src/window.c:1532
msgid ""
"This archive is password protected.\n"
"Please specify a password with the command: Edit->Password"
msgstr ""
#: ../src/window.c:1534
msgid ""
"The specified password is not valid, please specify a new password with the "
"command: Edit->Password"
msgstr ""
#: ../src/window.c:1539 ../src/window.c:2295 ../src/window.c:5582
msgid "Could not perform the operation"
msgstr ""
#: ../src/window.c:1564
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr ""
#: ../src/window.c:1568
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr ""
#: ../src/window.c:1572
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr ""
#: ../src/window.c:1576
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr ""
#: ../src/window.c:1580
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr ""
#: ../src/window.c:1589
msgid "Command not found."
msgstr "ማዘዣው አልተገኘም።"
#: ../src/window.c:1592
msgid "Command exited abnormally."
msgstr ""
#: ../src/window.c:1722
msgid "Test Result"
msgstr ""
#: ../src/window.c:2072
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr ""
#: ../src/window.c:2110
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr ""
#: ../src/window.c:2329
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr ""
#: ../src/window.c:2366
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr ""
#: ../src/window.c:2369
msgid "Create _Archive"
msgstr "መዝገብ ቤትን ፍጠር (_A)"
#: ../src/window.c:2724
msgid "Size"
msgstr "መጠን"
#: ../src/window.c:2725
msgid "Type"
msgstr "ዓይነት"
#: ../src/window.c:2726
#, fuzzy
msgid "Date Modified"
msgstr "የተቀየረ ቀን"
#: ../src/window.c:2735
msgid "Name"
msgstr "ስም"
#: ../src/window.c:3235
#, fuzzy, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "ክፈት %s"
#: ../src/window.c:3576
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr ""
#: ../src/window.c:3584
msgid "Go to the next visited location"
msgstr ""
#: ../src/window.c:3592
msgid "Go up one level"
msgstr ""
#: ../src/window.c:3600
msgid "Go to the home location"
msgstr ""
#: ../src/window.c:3705
#, fuzzy
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "መዝገብ ቤትን ክፈት"
#: ../src/window.c:4204
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "መረጃ ማሳየት አልተቻለም፦ %s"
#: ../src/window.c:4262
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "መረጃ ማሳየት አልተቻለም፦ %s"
#: ../src/window.c:5179
msgid "The new name is void."
msgstr ""
#: ../src/window.c:5183
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr ""
#: ../src/window.c:5244
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/window.c:5246
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/window.c:5284
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "እንደገና ሰይም (_R)"
#: ../src/window.c:5285
msgid "New folder name"
msgstr ""
#: ../src/window.c:5285
#, fuzzy
msgid "New file name"
msgstr "የፋይል ስም (_N)"
#: ../src/window.c:5289
msgid "_Rename"
msgstr "እንደገና ሰይም (_R)"
#: ../src/window.c:5305 ../src/window.c:5334
msgid "Could not rename the folder"
msgstr ""
#: ../src/window.c:5305 ../src/window.c:5334
msgid "Could not rename the file"
msgstr ""
#: ../src/window.c:5408
msgid "Paste Selection"
msgstr ""
#: ../src/window.c:5413
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "መተላለፊያ (_P)"
#: ../src/window.c:5942
msgid "Add files to an archive"
msgstr ""
#: ../src/window.c:5975
msgid "Extract archive"
msgstr ""
|