[go: up one dir, main page]

Menu

[a8a0c6]: / po / ru.po  Maximize  Restore  History

Download this file

1611 lines (1268 with data), 49.0 kB

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Paul Zercy <box137288272451@unmail.ru>, 2013
# Pavlo Bohmat <bohm@ukr.net>, 2010
# Дмитрий Серов <dmitri.s93@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uGet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Дмитрий Серов <dmitri.s93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/uget/uget/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../../po/../uget/UgetApp.c:95
msgid "All Category"
msgstr "Все категории"
#. UGET_EVENT_NORMAL_CUSTOM
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:58
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
#. UGET_EVENT_NORMAL_CONNECT
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:59
msgid "Transmitting..."
msgstr "Передача..."
#. UGET_EVENT_NORMAL_TRANSMIT,
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:60 ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:874
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
#. UGET_EVENT_NORMAL_RETRY,
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:61
msgid "Download completed"
msgstr "Закачка завершена"
#. UGET_EVENT_NORMAL_COMPLETE,
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:62 ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:613
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
#. UGET_EVENT_NORMAL_FINISH,
#. resumable
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:64
msgid "Resumable"
msgstr "Возобновляемо"
#. UGET_EVENT_NORMAL_RESUMABLE,
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:65 ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:279
msgid "Not Resumable"
msgstr "Не возобновляемо"
#. UGET_EVENT_WARNING_CUSTOM
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:73 ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:286
msgid "Output file can't be renamed."
msgstr "Исходящий файл невозможно переименовать."
#. UGET_EVENT_ERROR_CUSTOM
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:81
msgid "couldn't connect to host."
msgstr "не удается подключиться к узлу."
#. UGET_EVENT_ERROR_CONNECT_FAILED
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:82 ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:290
msgid "Folder can't be created."
msgstr "Невозможно создать каталог."
#. UGET_EVENT_ERROR_FOLDER_CREATE_FAILED
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:83
msgid "File can't be created (bad filename or file exist)."
msgstr "Файл не может быть создан (неверное имя или файл существует)."
#. UGET_EVENT_ERROR_FILE_CREATE_FAILED
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:84
msgid "File can't be opened."
msgstr "Невозможно открыть файл."
#. UGET_EVENT_ERROR_FILE_OPEN_FAILED
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:85
msgid "Unable to create thread."
msgstr "Не удается создать поток."
#. UGET_EVENT_ERROR_THREAD_CREATE_FAILED,
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:86
msgid "Incorrect source (different file size)."
msgstr "Неверный источник (разный размер файла)."
#. UGET_EVENT_ERROR_INCORRECT_SOURCE,
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:87
msgid "Out of resource (disk full or run out of memory)."
msgstr "Нет ресурсов (диск переполнен или недостаточно памяти)."
#. UGET_EVENT_ERROR_OUT_OF_RESOURCE
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:88
msgid "No output file."
msgstr "Нет исходящего файла."
#. UGET_EVENT_ERROR_NO_OUTPUT_FILE
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:89
msgid "No output setting."
msgstr "Нет исходящих настроек."
#. UGET_EVENT_ERROR_NO_OUTPUT_SETTING
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:90
msgid "Too many retries."
msgstr "Слишком много повторений."
#. UGET_EVENT_ERROR_TOO_MANY_RETRIES
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:91
msgid "Unsupported scheme (protocol)."
msgstr "Неподдерживаемая схема (протокол)."
#. UGET_EVENT_ERROR_UNSUPPORTED_SCHEME
#: ../../po/../uget/UgetEvent.c:92
msgid "Unsupported file."
msgstr "Неподдерживаемый файл."
#. 1 - 10
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:272
msgid "aria2: an unknown error occurred."
msgstr "aria2: произошла неизвестная ошибка."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:273
msgid "aria2: time out occurred."
msgstr "aria2: время истекло."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:274
msgid "aria2: resource was not found."
msgstr "aria2: ресурс не найден."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:275
msgid ""
"aria2 saw the specfied number of 'resource not found' error. See --max-file-"
"not-found option"
msgstr "aria2 получила определенное число ошибок \"ресурс не найден\". Смотрите параметр --max-file-not-found"
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:276
msgid "aria2: speed was too slow."
msgstr "aria2: скорость была слишком медленной."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:277
msgid "aria2: network problem occurred."
msgstr "aria2: возникла проблема с сетью."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:278
msgid "aria2: unfinished downloads."
msgstr "aria2: незавершенные загрузки."
#. _("Not Resumable"),
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:280
msgid "Out of resource"
msgstr "Нет ресурсов"
#. _(),
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:281
msgid "aria2: piece length was different from one in .aria2 control file."
msgstr "aria2: размер блока был отличным от указанного в контрольном .aria2-файле"
#. 11 - 20
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:283
msgid "aria2 was downloading same file."
msgstr "aria2 был загружен один и тот же файл."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:284
msgid "aria2 was downloading same info hash torrent."
msgstr "aria2 был загружен один и тот же хеш торрента."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:285
msgid "aria2: file already existed. See --allow-overwrite option."
msgstr "aria2: файл уже существует. Смотрите параметр --allow-overwrite."
#. _("Output file can't be renamed."),
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:287
msgid "aria2: could not open existing file."
msgstr "aria2: не удалось открыть существующий файл."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:288
msgid "aria2: could not create new file or truncate existing file."
msgstr "aria2: не удалось создать новый файл или обнулить существующий файл."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:289
msgid "aria2: file I/O error occurred."
msgstr "aria2: произошла ошибка чтения/записи файла."
#. UGET_EVENT_ERROR_FOLDER_CREATE_FAILED
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:291
msgid "aria2: name resolution failed."
msgstr "aria2: разрешение имен не удалось."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:292
msgid "aria2: could not parse Metalink document."
msgstr "aria2: не удалось проанализировать Metalink-документ."
#. 21 - 30
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:294
msgid "aria2: FTP command failed."
msgstr "aria2: FTP команда не удалась."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:295
msgid "aria2: HTTP response header was bad or unexpected."
msgstr "aria2: HTTP-заголовок ответа был испорченным или неожиданным."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:296
msgid "Too many redirections."
msgstr "Слишком много перенаправлений."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:297
msgid "aria2: HTTP authorization failed."
msgstr "aria2: HTTP-авторизация не удалась."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:298
msgid "aria2: could not parse bencoded file(usually .torrent file)."
msgstr "aria2: не удалось проанализировать закодированный файл (обычно файл \".torrent\")."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:299
msgid "aria2: torrent file was corrupted or missing information."
msgstr "aria2: торрент-файл поврежден или недостаточно информации."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:300
msgid "aria2: Magnet URI was bad."
msgstr "aria2: плохой Magnet URI."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:301
msgid ""
"aria2: bad/unrecognized option was given or unexpected option argument was "
"given."
msgstr "aria2: задан плохой/неопознанный параметр или неожиданный аргумент к нему."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:302
msgid "aria2: remote server was unable to handle the request."
msgstr "aria2: удаленный сервер не смог обработать запрос."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:303
msgid "aria2: could not parse JSON-RPC request."
msgstr "aria2: не удалось проанализировать JSON-RPC запрос."
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:306
msgid "No response. Is aria2 shutdown?"
msgstr "Нет ответа. Может быть aria2 отключена?"
#. debug
#: ../../po/../uget/UgetPluginAria2.c:608
msgid "aria2: gid was removed."
msgstr "aria2: gid был удален."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkAboutDialog.c:46
msgid "Download Manager"
msgstr "Менеджер закачек"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkAboutDialog.c:48
msgid "translator-credits"
msgstr "Павел Богмат <bohm@ukr.net>\nМихаил Воронцов <meequz@gmail.com>"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkAboutDialog.c:80
msgid "uGet Founder: "
msgstr "Основатель uGet: "
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkAboutDialog.c:81
msgid "uGet Project Manager: "
msgstr "Менеджер проекта uGet: "
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:255
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkTrayIcon.c:204
msgid "tasks"
msgstr "задачи"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:374
msgid "New from Clipboard"
msgstr "Новая из буфера обмена"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:376 ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:662
msgid "New Download"
msgstr "Новая закачка"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:399 ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1411
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingDialog.c:103
msgid "Clipboard"
msgstr "Буфер обмена"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:401
msgid "Command line"
msgstr "Командная строка"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:758
msgid "Error Occurred"
msgstr "Произошла ошибка"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:759
msgid "Error Occurred when downloading."
msgstr "Произошла ошибка при загрузке."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:760
msgid "Download Starting"
msgstr "Закачка запущена"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:761
msgid "Starting download queue."
msgstr "Запущена очередь закачки"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:762
msgid "Download Completed"
msgstr "Закачка завершена"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-timeout.c:763
msgid "All queuing downloads have been completed."
msgstr "Все очереди загрузки были завершены."
#. ----------------------------------------------------
#. frame for Status (start mode)
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:115
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:220
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:997
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#. Summary Items - Category
#. Download Columns - Category
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:117 ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:270
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:298
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:383
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeDialog.c:392
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:889 ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:977
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSummary.c:139
msgid "Category"
msgstr "Категории"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:184
msgid "Create new download"
msgstr "Создать новую закачку"
#. New Download (accelerators)
#. gtk_menu_shell_append ((GtkMenuShell*)menu, gtk_tearoff_menu_item_new() );
#. New Download
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:194 ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:58
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkTrayIcon.c:59
msgid "New _Download..."
msgstr "Новая _закачка..."
#. New Category
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:201 ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:65
msgid "New _Category..."
msgstr "Новая _категория"
#. New Clipboard batch
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:207 ../../po/../ui-gtk/UgtkTrayIcon.c:66
msgid "New Clipboard _batch..."
msgstr "Новая _из буфера обмена"
#. New URL Sequence batch
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:214
msgid "New _URL Sequence batch..."
msgstr "Новая пакетная закачка..."
#. New Torrent
#. separator
#. gtk_menu_shell_append ((GtkMenuShell*)submenu,
#. gtk_separator_menu_item_new() );
#. New Torrent
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:224 ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:73
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkTrayIcon.c:75
msgid "New Torrent..."
msgstr "Новый торрент..."
#. New Metalink
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:231 ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:79
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkTrayIcon.c:82
msgid "New Metalink..."
msgstr "Новая мета-ссылка"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:240
msgid "Save all settings"
msgstr "Сохранить все настройки"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:248
msgid "Set selected download runnable"
msgstr "Установить выбранные закачки на исполнение"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:253
msgid "Set selected download to pause"
msgstr "Установить выбранные закачки на паузу"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:258
msgid "Set selected download properties"
msgstr "Настройки выбранных закачек"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:266
msgid "Move selected download up"
msgstr "Поднять выбранное"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:271
msgid "Move selected download down"
msgstr "Опустить выбранное"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:276
msgid "Move selected download to top"
msgstr "Переместить выбранное вверх"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp-ui.c:281
msgid "Move selected download to bottom"
msgstr "Переместить выбранное вниз"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:634
msgid "New Category"
msgstr "Новая категория"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:645
msgid "Copy - "
msgstr "Копировать - "
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:783
msgid "Category Properties"
msgstr "Свойства категории"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:797
msgid "Download Properties"
msgstr "Свойства закачки"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1028
msgid "New Torrent"
msgstr "Новый торрент"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1044
msgid "New Metalink"
msgstr "Новая мета-ссылка"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1053
msgid "Open Torrent file"
msgstr "Открыть торрент-файл"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1069
msgid "Open Metalink file"
msgstr "Открыть файл мета-ссылки"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1109
msgid "Failed to save category file."
msgstr "Не удалось сохранить файл категории."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1129
msgid "Failed to load category file."
msgstr "Не удалось загрузить файл категории."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1140
msgid "Save Category file"
msgstr "Сохранить файл категории"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1158
msgid "Open Category file"
msgstr "Открыть файл категории"
#. add link
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1217
msgid "Link <A>"
msgstr "Ссылка <A>"
#. add image
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1222
msgid "Image <IMG>"
msgstr "Изображение <IMG>"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1267
msgid "Text File"
msgstr "Текстовый файл"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1314
msgid "Import URLs from HTML file"
msgstr "Импорт URL-адресов из HTML файла"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1329
msgid "Import URLs from text file"
msgstr "Импорт URL-адресов из текстового файла"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1344
msgid "Export URLs to text file"
msgstr "Экспорт URL-адресов в текстовый файл"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1363
msgid "URL Sequence batch"
msgstr "Последовательность ссылок"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1390
msgid "No URLs found in clipboard."
msgstr "В буфере обмена не найдено URL-адресов."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1399
msgid "All URLs had existed."
msgstr "Все URL-адреса уже существуют."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1404
msgid "Clipboard batch"
msgstr "Из буфера обмена"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1494
msgid "New"
msgstr "Новая"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1613 ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar.c:383
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar.c:415 ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:609
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1621 ../../po/../ui-gtk/UgtkSummary.c:184
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkApp.c:1727
#, c-format
msgid "Selected %d items"
msgstr "Выбран(о) %d пункт(а,ов)"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkBanner.c:145 ../../po/../ui-gtk/UgtkBanner.c:165
msgid "Attention uGetters:"
msgstr "Пользователи uGet, внимание:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkBanner.c:148
msgid ""
"we are running a Donation Drive for uGet's Future Development, please click "
msgstr "мы запустили Donation Drive для дальнейшей разработки uGet, пожалуйста, щелкните"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkBanner.c:151
msgid "HERE"
msgstr "ЗДЕСЬ"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkBanner.c:168
msgid "please fill out this quick User Survey for uGet."
msgstr "пожалуйста, пройдите быстрый опрос пользователей uGet."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkBanner.c:171
msgid "click here to take survey"
msgstr "нажмите здесь, чтобы пройти опрос"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkCategoryForm.c:62
msgid "Category _name:"
msgstr "_Имя категории:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkCategoryForm.c:82
msgid "Active _downloads:"
msgstr "Активные _закачки:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkCategoryForm.c:92
msgid "Capacity of Finished:"
msgstr "Завершенных загрузок:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkCategoryForm.c:102
msgid "Capacity of Recycled:"
msgstr "Количество удаленных:"
#. ------------------------------------------------------------------------
#. URI Matching conditions
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkCategoryForm.c:111
msgid "URI Matching conditions"
msgstr "Условия распознавания URI"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkCategoryForm.c:118
msgid "Matched _Hosts:"
msgstr "Распознавать _хосты:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkCategoryForm.c:129
msgid "Matched _Schemes:"
msgstr "Распознавать _схемы:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkCategoryForm.c:140
msgid "Matched _Types:"
msgstr "Распознавать _типы:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkConfirmDialog.c:64
msgid "Really Quit?"
msgstr "Действительно выйти?"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkConfirmDialog.c:65
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkConfirmDialog.c:69
msgid "Really delete files?"
msgstr "Действительно удалить файлы?"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkConfirmDialog.c:70
msgid "Are you sure you want to delete files?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить файлы?"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkConfirmDialog.c:74
msgid "Really delete category?"
msgstr "Действительно удалить категорию?"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkConfirmDialog.c:75
msgid "Are you sure you want to delete category?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить категорию?"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkConfirmDialog.c:106
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Не спрашивать снова"
#. URL - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:109
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:63
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
#. Mirrors - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:128
msgid "Mirrors:"
msgstr "Зеркала:"
#. File - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:144
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:385
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:159
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:893
msgid "Select Folder"
msgstr "Выбрать каталог"
#. Folder - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:167
msgid "_Folder:"
msgstr "_Каталог:"
#. Referrer - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:182
msgid "Referrer:"
msgstr "Источник перехода:"
#. "Max Connections:" - title label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:207
msgid "_Max Connections:"
msgstr "_Максимальное число соединений:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:226
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:510
msgid "_Runnable"
msgstr "_Запустить"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:228
msgid "P_ause"
msgstr "П_ауза"
#. ----------------------------------------------------
#. frame for login
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:234
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. User - label
#. user label & entry
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:248
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:149
msgid "User:"
msgstr "Пользователь:"
#. Password - label
#. password label & entry
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:264
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:160
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#. label - cookie file
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:290
msgid "Cookie file:"
msgstr "Файл куки:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:302
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:949
msgid "Select Cookie File"
msgstr "Выбрать куки-файл"
#. label - post file
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:311
msgid "Post file:"
msgstr "Post файл:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:323
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:1005
msgid "Select Post File"
msgstr "Выберать отправляемый файл"
#. label - user agent
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:333
msgid "User Agent:"
msgstr "User Agent:"
#. label - Max upload speed
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:349
msgid "Max upload speed:"
msgstr "Наибольшая скорость отправки:"
#. label - "KiB/s"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:361
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:379
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:280
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:292
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:566
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:578
msgid "KiB/s"
msgstr "кб/с"
#. label - Max download speed
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:367
msgid "Max download speed:"
msgstr "Максимальная скорость закачки:"
#. Retry limit - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:385
msgid "Retry _limit:"
msgstr "_Число повторов:"
#. counts - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:400
msgid "counts"
msgstr "раз"
#. Retry delay - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:407
msgid "Retry _delay:"
msgstr "_Задержка повтора:"
#. seconds - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:422
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#. Retrieve timestamp
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkDownloadForm.c:429
msgid "Retrieve timestamp"
msgstr "Получать timestamp"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:51
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. Batch Downloads --- start ---
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:86
msgid "_Batch Downloads"
msgstr "_Пакетная закачка"
#. Batch downloads - Clipboard batch
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:92
msgid "_Clipboard batch..."
msgstr "Из _буфера обмена"
#. Batch downloads - URL Sequence batch
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:98
msgid "_URL Sequence batch..."
msgstr "_Пакетная закачка..."
#. Batch downloads - Text file import (.txt)
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:104
msgid "_Text file import (.txt)..."
msgstr "Импортировать _текстовый файл (.txt)..."
#. Batch downloads - HTML file import (.html)
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:110
msgid "_HTML file import (.html)..."
msgstr "Импортировать _HTML файл (.html)..."
#. Batch downloads - Export to Text file (.txt)
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:118
msgid "_Export to Text file (.txt)..."
msgstr "_Экспортировать в текстовый файл (.txt)..."
#. Open Category
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:128
msgid "_Open category..."
msgstr "_Открыть категорию..."
#. Save Category
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:135
msgid "_Save category as..."
msgstr "_Сохранить категорию как..."
#. Save All
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:142
msgid "Save _all settings"
msgstr "Сохранить _все настройки"
#. Offline mode
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:152
msgid "Offline Mode"
msgstr "Автономный режим"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:170
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
#. menu.gtk_menu_shell_append((GtkMenuShell*)menu, gtk_tearoff_menu_item_new()
#. );
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:175
msgid "Clipboard _Monitor"
msgstr "_Следить за буфером обмена"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:179
msgid "Clipboard works quietly"
msgstr "Буфер обмена в автоматическом режиме"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:183
msgid "Command-line works quietly"
msgstr "Командная строка в автоматическом режиме"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:187
msgid "Skip existing URI"
msgstr "Пропускать существующие URI"
#. --- Completion Auto-Actions --- start ---
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:194
msgid "Completion _Auto-Actions"
msgstr "_Действия после завершения"
#. Completion Auto-Actions - Disable
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:200
msgid "_Disable"
msgstr "_Отключено"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:205
msgid "Hibernate"
msgstr "Гибернация"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:210
msgid "Suspend"
msgstr "Ждущий режим"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:215
msgid "Shutdown"
msgstr "Завершение работы"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:220
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:225
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательское"
#. Completion Auto-Actions - Remember
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:231
msgid "Remember setting"
msgstr "Запомнить настройку"
#. Completion Auto-Actions - Help
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:235
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:610
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
#. --- Completion Auto-Actions --- end ---
#. menu_item = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Settings..."));
#. Settings
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:241
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkTrayIcon.c:91
msgid "_Settings..."
msgstr "_Настройки..."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:256
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:260
msgid "_Toolbar"
msgstr "Панель _инструментов"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:265
msgid "Statusbar"
msgstr "Строка состояния"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:275
msgid "_Summary"
msgstr "_Подробности"
#. Summary Items --- start ---
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:283
msgid "Summary _Items"
msgstr "_Показывать в подробностях"
#. Summary Items - Name
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:288
msgid "_Name"
msgstr "_Имя"
#. Summary Items - Folder
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:293
msgid "_Folder"
msgstr "_Каталог"
#. Summary Items - Elapsed
#. menu_item = gtk_check_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Elapsed"));
#. gtk_check_menu_item_set_active ((GtkCheckMenuItem*) menu_item, TRUE);
#. gtk_menu_shell_append ((GtkMenuShell*) submenu, menu_item);
#. menubar->view.summary_items.elapsed = menu_item;
#. Summary Items - URL
#. Download Columns - URL
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:308
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:388
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
#. Summary Items - Message
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:313
msgid "_Message"
msgstr "_Сообщение"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:328
msgid "Download _Columns"
msgstr "Колонки списка _закачек"
#. Download Columns - Completed
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:333
msgid "_Complete"
msgstr "_Скачано"
#. Download Columns - Total
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:338
msgid "_Size"
msgstr "_Размер"
#. Download Columns - Percent (%)
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:343
msgid "_Percent '%'"
msgstr "Про_цент '%'"
#. Download Columns - Elapsed
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:348
msgid "_Elapsed"
msgstr "_Прошло"
#. Download Columns - Left
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:353
msgid "_Left"
msgstr "_Осталось"
#. Download Columns - Speed
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:358
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:818
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#. Download Columns - Up Speed
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:363
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:832
msgid "Up Speed"
msgstr "Скорость отдачи"
#. Download Columns - Uploaded
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:368
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:846
msgid "Uploaded"
msgstr "Отправлено"
#. Download Columns - Ratio
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:373
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:860
msgid "Ratio"
msgstr "Рейтинг"
#. Download Columns - Retry
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:378
msgid "_Retry"
msgstr "_Повторить"
#. Download Columns - Added On
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:393
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:917
msgid "Added On"
msgstr "Добавлено"
#. Download Columns - Completed On
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:398
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:931
msgid "Completed On"
msgstr "Завершено"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:413
msgid "_Category"
msgstr "_Категория"
#. New Category
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:418
msgid "_New Category..."
msgstr "Создать _категорию..."
#. Delete Category
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:424
msgid "_Delete Category"
msgstr "_Удалить категорию"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:461
msgid "_Download"
msgstr "_Закачка"
#. menu_item = gtk_image_menu_item_new_from_stock (GTK_STOCK_DELETE,
#. accel_group);
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:473
msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Удалить запись"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:480
msgid "Delete Entry and _File"
msgstr "Удалить запись и _файл"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:495
msgid "Open _Containing folder"
msgstr "Открыть _содержащий каталог"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:504
msgid "Force Start"
msgstr "Быстрый старт"
#. Move to --- start ---
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:528
msgid "_Move To"
msgstr "Пе_реместить в"
#. Priority --- start ---
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:573
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:582
msgid "_High"
msgstr "_Высокий"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:587
msgid "_Normal"
msgstr "_Нормальный"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:592
msgid "_Low"
msgstr "_Низкий"
#. Get Help Online
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:615
msgid "Get Help Online"
msgstr "Получить помощь онлайн"
#. Documentation
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:622
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#. Support Forum
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:629
msgid "Support Forum"
msgstr "Форум поддержки"
#. Submit Feedback
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:636
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Оставить отзыв"
#. Report a Bug
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:643
msgid "Report a Bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
#. Keyboard Shortcuts
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:650
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Сочетания клавиш"
#. Check for Updates
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar-ui.c:657
msgid "Check for Updates"
msgstr "Проверить наличие обновлений"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar.c:144
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar.c:377
#, c-format
msgid "Can't launch default application for file '%s'."
msgstr "Не удается запустить приложение по умолчанию для файла '%s'"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkMenubar.c:409
#, c-format
msgid "'%s' - This folder does not exist."
msgstr "'%s' - каталог не существует."
#. title
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeDialog.c:205
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeDialog.c:209
msgid "URI had existed"
msgstr "URI уже существует"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeDialog.c:207
msgid "This URI had existed, are you sure to continue?"
msgstr "Этот URI уже существует, вы уверены, что хотите продолжить?"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeDialog.c:343
msgid "General"
msgstr "Главные"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeDialog.c:345
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительные"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeDialog.c:354
msgid "Category settings"
msgstr "Настройки категории"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeDialog.c:356
msgid "Default for new download 1"
msgstr "Умолчания для новой закачки 1"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeDialog.c:358
msgid "Default 2"
msgstr "Умолчания 2"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:121 ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:584
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSummary.c:115
msgid "unnamed"
msgstr "безымянный"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:610
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:611
msgid "Uploading"
msgstr "Отправка"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:612
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:614
msgid "Recycled"
msgstr "Удалено"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:615
msgid "Queuing"
msgstr "Очередь"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:616
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:637
msgid "All Status"
msgstr "Все состояния"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:734
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingDialog.c:85
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSummary.c:108
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:747
msgid "Complete"
msgstr "Скачано"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:761
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:776
msgid "%"
msgstr "%"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:790
msgid "Elapsed"
msgstr "Прошло"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:804
msgid "Left"
msgstr "Осталось"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:903
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:538
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSummary.c:151
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkNodeView.c:954
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#. proxy type label & combo box
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:64
msgid "Proxy:"
msgstr "Прокси:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:67
msgid "Don't use"
msgstr "Не использовать"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:69
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#. host label & entry
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:121
msgid "Host:"
msgstr "Сервер:"
#. port label & entry
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:132
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:351
msgid "Socket:"
msgstr "Сокет:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:361
msgid "Socket args:"
msgstr "Параметры сокета:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkProxyForm.c:371
msgid "Element:"
msgstr "Элемент:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:66
msgid "Mon"
msgstr "Пнд"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:67
msgid "Tue"
msgstr "Втр"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:68
msgid "Wed"
msgstr "Срд"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:69
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:70
msgid "Fri"
msgstr "Птн"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:71
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:72
msgid "Sun"
msgstr "Вск"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:99
msgid "_Enable Scheduler"
msgstr "Включить планировщик"
#. Turn off - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:141
msgid "Turn off"
msgstr "Выключить"
#. Turn off - help label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:146
msgid "- stop all task"
msgstr "- остановить всё"
#. Normal - label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:156
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
#. Normal - help label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkScheduleForm.c:161
msgid "- run task normally"
msgstr "- запустить задачу нормально"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:254
msgid "All"
msgstr "Все"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:259
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:276
msgid "Mark by filter"
msgstr "Отметить по фильтру"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:294
msgid "Mark URLs by host AND filename extension."
msgstr "Отметить адреса принадлежащие узлу И расширению файлов."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:297
msgid "This will reset all marks of URLs."
msgstr "Это приведет к сбросу всех отмеченные URL-адресов."
#. filter view -----------------------
#. left side
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:305
msgid "Host"
msgstr "Сервер"
#. right side (filename extension)
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:309
msgid "File Ext."
msgstr "Расширение файла"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:449
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:781
msgid "Base hypertext reference"
msgstr "База ссылок"
#. select all
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:797
msgid "Mark _All"
msgstr "Отметить _всё"
#. select none
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:801
msgid "Mark _None"
msgstr "Снять _все отметки"
#. select by filter
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSelector.c:805
msgid "_Mark by filter..."
msgstr "_Отметить по фильтру..."
#. e.g.
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:74
msgid "e.g."
msgstr "Например:"
#. -------------------------------------------------------
#. radio "From"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:85
msgid "_From:"
msgstr "_С:"
#. label "To"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:108
msgid "To:"
msgstr "По:"
#. label "digits"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:123
msgid "digits:"
msgstr "цифр:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:132
msgid "F_rom:"
msgstr "_с:"
#. label case-sensitive
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:162
msgid "case-sensitive"
msgstr "с учётом регистра"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:188
msgid "No wildcard(*) character in URL entry."
msgstr "Нет символа шаблона(*) в URL."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:192
msgid "URL is not valid."
msgstr "Недопустимый URL-адрес."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:196
msgid "No character in 'From' or 'To' entry."
msgstr "В полях 'С' или 'По' ничего нет."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSequencer.c:305
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingDialog.c:97
msgid "User Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingDialog.c:109
msgid "Bandwidth"
msgstr "Пропускная способность"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingDialog.c:115
msgid "Scheduler"
msgstr "Планировщик"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingDialog.c:121
msgid "Plug-in"
msgstr "Плагины"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingDialog.c:127
msgid "Others"
msgstr "Другое"
#. Monitor button
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:57
msgid "_Enable clipboard monitor"
msgstr "_Включить мониторинг буфера обмена"
#. quiet mode
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:62
msgid "_Quiet mode"
msgstr "_В автоматическом\n режиме"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:68
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:446
msgid "Default category index"
msgstr "Индекс категории по умолчанию"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:80
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:458
msgid "Adding to Nth category if no matched category."
msgstr "Добавление к N-ой категории, если категория не распознана."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:87
msgid "Monitor clipboard for specified file types:"
msgstr "Следить за этими типами файлов в буфере обмена:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:102
msgid "Separate the types with character '|'."
msgstr "Типы отделяются символом '|'."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:107
msgid "You can use regular expressions here."
msgstr "Можно использовать регулярные выражения."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:151
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
#. Confirmation check buttons
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:157
msgid "Show confirmation dialog on exit"
msgstr "Показывать окно подтверждения при выходе"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:160
msgid "Confirm when deleting files"
msgstr "Подтверждение при удалении файлов"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:166
msgid "System Tray"
msgstr "Область уведомлений"
#. System Tray check buttons
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:172
msgid "Always show tray icon"
msgstr "Всегда показывать иконку в трее"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:175
msgid "Minimize to tray on startup"
msgstr "Минимизировать в трей при запуске"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:178
msgid "Close to tray on window close"
msgstr "Скрывать в трей при закрытии окна"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:182
msgid "Use Ubuntu's App Indicator"
msgstr "Использовать индикатор приложений Ubuntu"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:189
msgid "Enable offline mode on startup"
msgstr "Включить автономный режим при запуске"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:192
msgid "Download starting notification"
msgstr "Уведомление при запуске загрузки"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:195
msgid "Sound when download is finished"
msgstr "Звуковое уведомление по окончании"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:198
msgid "Apply recent download settings"
msgstr "Принять настройки последней закачки"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:264
msgid "These will affect all plug-ins."
msgstr "Они воздействуют на все плагины."
#. Global speed limit
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:270
msgid "Global speed limit"
msgstr "Глобальные ограничения скорости"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:278
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:564
msgid "Max upload speed"
msgstr "Максимальная скорость отправки"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:290
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:576
msgid "Max download speed"
msgstr "Максимальная скорость закачки"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:323
msgid "Completion Auto-Actions"
msgstr "Действия после завершения"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:331
msgid "Custom command:"
msgstr "Пользовательская команда:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:343
msgid "Custom command if error occured:"
msgstr "Пользовательская команда при возникновении ошибки:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:388
msgid "_Autosave"
msgstr "_Автосохранение"
#. auto save spin & label (interval)
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:394
msgid "minutes"
msgstr "минут"
#. auto save label
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:402
msgid "_Interval:"
msgstr "_Интервал:"
#. Commandline Settings
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:433
msgid "Commandline Settings"
msgstr "Настройки параметров командной строки"
#. --quiet
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:440
msgid "Use '--quiet' by default"
msgstr "Использовать '--quiet' по умолчанию"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:508
msgid "Plug-in matching order:"
msgstr "Порядок распознавания плагинов:"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:531
msgid "Aria2 plug-in options"
msgstr "Опции плагина aria2"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:547
msgid "RPC authorization secret token"
msgstr "Секретный токен RPC-авторизации"
#. ------------------------------------------------------------------------
#. Speed Limits
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:556
msgid "Global speed limit for aria2 only"
msgstr "Глобальные ограничения скорости только для aria2"
#. ------------------------------------------------------------------------
#. aria2 works on local device
#. launch
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:589
msgid "_Launch aria2 on startup"
msgstr "_Запускать aria2 при старте"
#. shutdown
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:595
msgid "_Shutdown aria2 on exit"
msgstr "_Выключать aria2 при выходе"
#. ------------------------------------------------------------------------
#. Local options
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:601
msgid "Launch aria2 on local device"
msgstr "Запускать aria2 на локальном устройстве"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:610
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:621
msgid "Arguments"
msgstr "Параметры"
#. Arguments - hint
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSettingForm.c:626
msgid "You must restart uGet after modifying it."
msgstr "Вы должны перезагрузить uGet после внесения изменений."
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSummary.c:112
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSummary.c:127
msgid "Folder"
msgstr "Каталог"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSummary.c:270
msgid "Item"
msgstr "Пункт"
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSummary.c:275
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#. Copy All
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkSummary.c:307
msgid "Copy _All"
msgstr "Копировать _всё"
#. Show window
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkTrayIcon.c:106
msgid "Show window"
msgstr "Показать окно"
#. Offline mode
#: ../../po/../ui-gtk/UgtkTrayIcon.c:112
msgid "_Offline Mode"
msgstr "_Автономный режим"