[go: up one dir, main page]

Menu

[4ff852]: / po / ru.po  Maximize  Restore  History

Download this file

2469 lines (1919 with data), 56.6 kB

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Maxim Orlov <uubboo@gmail.com>, 2012
# sergmarkov1960 <sergmarkov1960@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roxterm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Tony Houghton <h@realh.co.uk>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/realh/roxterm/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../src/about.c:55
#, c-format
msgid "Unable to load logo for about dialog: %s"
msgstr ""
#: ../src/about.c:69
msgid "Tony Houghton <h@realh.co.uk>"
msgstr ""
#: ../src/about.c:70
msgid "Thanks to the developers of VTE"
msgstr ""
#: ../src/about.c:76
msgid "(c) 2005-2015 Tony Houghton"
msgstr ""
#: ../src/capplet.c:180
msgid "No radio button selected in queried group"
msgstr ""
#: ../src/capplet.c:313
msgid "roxterm-config"
msgstr ""
#: ../src/colourgui.c:249
#, c-format
msgid "Illegal palette size %d"
msgstr ""
#: ../src/colourgui.c:476
#, c-format
msgid "Unable to get colour option name from widget name '%s'"
msgstr ""
#: ../src/colourgui.c:675
#, c-format
msgid "Unable to load 'Colour_Scheme_Editor' from UI defs: %s"
msgstr ""
#: ../src/colourgui.c:682
#, c-format
msgid "ROXTerm Colour Scheme \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/colourgui.c:689
msgid "Unable to back up colour scheme to revert"
msgstr ""
#: ../src/colourgui.c:713
msgid ""
"Deleting edited colour scheme that wasn't in list of schemes being edited"
msgstr ""
#: ../src/colourscheme.c:123
#, c-format
msgid "Unable to parse colour '%s' for %s in scheme %s"
msgstr ""
#: ../src/colourscheme.c:172
#, c-format
msgid "Invalid palette size %d in colour scheme %s"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:98
msgid "Profile"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:102
msgid "Colour Scheme"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:106
msgid "Keyboard Shortcuts Scheme"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:110
msgid "Character Encodings"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:114
#, c-format
msgid "Full name for family '%s' not known"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:156
#, c-format
msgid "Bad options family basename '%s'"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:561
#, c-format
msgid "'%s' will now refer to a %s provided by the system"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:661
msgid "Unable to rename profile/scheme"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:684
msgid "Encoding names have no properties"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:688
#, c-format
msgid "Option family name '%s' not recognised for editing"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:710
msgid "No selection to edit"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:743
msgid "Can't get iterator for activated item"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:769
msgid "Add Encoding"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:770 ../src/roxterm-config.ui:1264
msgid "_Add"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:777
#, c-format
msgid "Copy %s"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:779 ../src/menutree.c:134 ../src/roxterm-config.ui:829
#: ../src/roxterm-config.ui:965 ../src/roxterm-config.ui:1122
msgid "_Copy"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:797 ../src/configlet.c:955
msgid "No selection to copy"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:837
#, c-format
msgid "You may not delete the selected default %s"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:844
msgid "No selection to delete"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:850
#, c-format
msgid "'%s' is a system %s and can not be deleted"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:873
#, c-format
msgid "Unable to delete '%s'"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:929
msgid "Edit Encoding"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:936
#, c-format
msgid "Rename %s"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:943
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:1064
#, c-format
msgid "Unable to create 'Configlet' from UI definition: %s"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:1132
msgid "Trying to decrease profile_lock below 0"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:1150
msgid "Trying to decrease colours_lock below 0"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:1168
msgid "Trying to decrease shortcuts_lock below 0"
msgstr ""
#: ../src/configlet.c:1186
msgid "Trying to decrease encodings_lock below 0"
msgstr ""
#: ../src/dlg.c:26
#, c-format
msgid "%s from ROXTerm"
msgstr ""
#: ../src/dlg.c:49
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../src/dlg.c:52
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/dlg.c:55
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/dragrcv.c:75
#, c-format
msgid "text/plain dropped on widget had wrong format (%d) or length (%d)"
msgstr ""
#: ../src/dragrcv.c:101
#, c-format
msgid "Mozilla url dropped on widget had wrong format (%d) or length (%d)"
msgstr ""
#: ../src/dragrcv.c:133
#, c-format
msgid "URI list dropped on widget had wrong format (%d) or length (%d)"
msgstr ""
#: ../src/getname.c:77 ../src/multitab.c:1287 ../src/multitab.c:1330
#: ../src/multitab.c:1396
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../src/getname.c:118
msgid "An item with that name already exists"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:155
#, c-format
msgid "Invalid directory '%s'"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:212
msgid "Show brief usage message"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:215
msgid "Set the terminal's working directory"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:215 ../src/globalopts.c:226
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:218
msgid ""
"Set size and/or position of terminal\n"
" according to X geometry specification"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:221
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:224
msgid ""
"Application directory when run as a ROX\n"
" application"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:229
msgid "Show the menu bar, overriding profile"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:232
msgid "Hide the menu bar, overriding profile"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:235
msgid "Use the named profile"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:235
msgid "PROFILE"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:238
msgid "Use the named colour scheme"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:239 ../src/globalopts.c:244 ../src/globalopts.c:248
msgid "SCHEME"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:242
msgid ""
"Use the named colour scheme\n"
" (same as --colour-scheme)"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:247
msgid "Use the named keyboard shortcut scheme"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:253
msgid "Maximise the window, overriding profile"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:256
msgid "Synonym for --maximise"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:259
msgid ""
"Make the initial terminal take up the whole\n"
" screen with no window furniture"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:264
msgid ""
"Scale factor for terminal's fonts\n"
" (1.0 is normal)"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:266
msgid "ZOOM"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:269
msgid "Use a separate process to run this terminal"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:272
msgid ""
"Replace any existing process as ROXTerm's\n"
" D-BUS service provider"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:277
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:277
msgid "TITLE"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:280
msgid "Set tab name"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:280 ../src/globalopts.c:295
msgid "NAME"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:283
msgid ""
"Open a tab in an existing window instead of\n"
" a new window if possible"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:288
msgid "Fork into the background even if this is the first instance"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:292
msgid "Disable session management"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:295
msgid "Set X window system 'role' hint"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:298
msgid "Restore the named user session"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:298
msgid "SESSION"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:305
msgid ""
"Don't set window geometry hints. This is a workaround for <https://bugzilla."
"gnome.org/show_bug.cgi?id=649680>"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:309
msgid ""
"Execute remainder of command line inside the\n"
" terminal. Must be the final option."
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:399
#, c-format
msgid "Error parsing command line options: %s"
msgstr ""
#: ../src/globalopts.c:459
msgid "Can't find roxterm-config"
msgstr ""
#: ../src/main.c:81
msgid "Unable to read current workspace"
msgstr ""
#: ../src/main.c:229
#, c-format
msgid "Parent failed to read signal from child for --fork: %s"
msgstr ""
#: ../src/main.c:244
#, c-format
msgid "Child failed to signal parent for --fork: %s"
msgstr ""
#: ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Unable to open pipe to implement --fork: %s"
msgstr ""
#: ../src/main.c:325
#, c-format
msgid "Unable to fork to implement --fork: %s"
msgstr ""
#: ../src/main.c:391
msgid "Missing command after -e/--execute option"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:115
msgid "_SSH to host"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:116
msgid "_Open URL in browser"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:117
msgid "_Send email"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:118
msgid "_Open file/directory in filer"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:119
msgid "_Copy address to clipboard"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:120
msgid "_"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:122
msgid "_Search"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:124
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:125 ../src/roxterm-config.ui:849
#: ../src/roxterm-config.ui:945 ../src/roxterm-config.ui:1105
#: ../src/roxterm-config.ui:1304
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:126
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:128
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:129
msgid "Ta_bs"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:130
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:133
msgid "Select _All"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:135
msgid "_Paste"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:136
msgid "Cop_y & Paste"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:140
msgid "_Reset"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:141
msgid "Reset And C_lear"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:144
msgid "Show Menu_bar"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:147
msgid "C_haracter Encoding"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:150
msgid "Select _Profile"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:151
msgid "Select _Colour Scheme"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:152
msgid "Select _Shortcuts Scheme"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:154
msgid "_Edit Current Profile"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:155
msgid "E_dit Current Colour Scheme"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:160
msgid "Configuration _Manager"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:340 ../src/profilegui.c:338 ../src/profilegui.c:339
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:426
#, c-format
msgid "Encoding '%s' not found in menu"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:512
msgid "_New Window"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:513
msgid "New _Tab"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:514
msgid "New _Window With Profile"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:515
msgid "New Tab With _Profile"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:516
msgid "C_lose Tab"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:517
msgid "_Close Window"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:518
msgid "_Save Session..."
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:526 ../src/menutree.c:535
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:545
msgid "_Set Window Title..."
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:548
msgid "Res_tart command"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:556
msgid "_Always Show Tab Bar"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:557
msgid "_Full Screen"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:559
msgid "Zoom _In"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:560
msgid "Zoom _Out"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:561
msgid "_Normal Size"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:563
msgid "Scroll _Up One Line"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:564
msgid "Scroll _Down One Line"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:565
msgid "Scroll Up One _Page"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:566
msgid "Scroll Do_wn One Page"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:567
msgid "Scroll Up One _Half Page"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:568
msgid "Scroll Down One Hal_f Page"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:569
msgid "Scroll To _Top"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:570
msgid "Scroll To _Bottom"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:577
msgid "_Find..."
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:578
msgid "Find _Next"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:579
msgid "Find _Previous"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:587
msgid "Edi_t Current Shortcuts Scheme"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:595
msgid "_Detach Tab"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:596
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:597
msgid "Close _Other Tabs"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:598
msgid "Na_me Tab..."
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:600
msgid "_Previous Tab"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:601
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:603
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:604
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:611
msgid "Show _Manual"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:612
msgid "_About ROXTerm"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:849
msgid "Move Tab _Up"
msgstr ""
#: ../src/menutree.c:851
msgid "Move Tab _Down"
msgstr ""
#: ../src/multitab.c:421
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid %% sequences for a title template"
msgstr ""
#: ../src/multitab.c:1284
msgid "Name Tab"
msgstr ""
#: ../src/multitab.c:1288 ../src/multitab.c:1397
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../src/multitab.c:1327
msgid "Save Session"
msgstr ""
#: ../src/multitab.c:1331
msgid "_Save"
msgstr ""
#: ../src/multitab.c:1338
msgid ""
"The current session will be saved in $XDG_CONFIG_HOME/roxterm.sourceforge."
"net/UserSessions/ with the given leafname (XDG_CONFIG_HOME defaults to ~/."
"config). A session saves the state of current windows and tabs but not the "
"terminals' text content. A session can be restored with roxterm's --session "
"command-line option, or will be restored automatically if named 'Default'. "
"Leaving the field blank is equivalent to 'Default'."
msgstr ""
#: ../src/multitab.c:1379
#, c-format
msgid "Unable to save session to file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/multitab.c:1393
msgid "Set Window Title"
msgstr ""
#: ../src/multitab.c:1404
msgid ""
"The title string may include '%s' which is substituted with the title set by "
"the child command (usually the current directory for shells). No other % "
"characters or sequences are permitted except '%%' which is displayed as a "
"single %. Apply an empty string here to use the profile's title string."
msgstr ""
#: ../src/options.c:75
#, c-format
msgid "Unable to copy options keyfile data: %s"
msgstr ""
#: ../src/options.c:163
#, c-format
msgid "Unable to convert value '%s' for key '%s' in '%s' to number"
msgstr ""
#: ../src/options.c:170
#, c-format
msgid "Unable to convert value '%s' for key '%s' in '%s' to number: %s"
msgstr ""
#: ../src/optsdbus.c:65
msgid "Unable to get argument from D-BUS message"
msgstr ""
#: ../src/optsdbus.c:69
msgid "Unable to get argument"
msgstr ""
#: ../src/optsdbus.c:149
#, c-format
msgid "Don't know how to handle method %s.%s"
msgstr ""
#: ../src/optsdbus.c:328
#, c-format
msgid "Unrecognised ROXTERM_ID '%s' in D-Bus message"
msgstr ""
#: ../src/optsdbus.c:454
msgid "Unable to read D-BUS signal arguments"
msgstr ""
#: ../src/optsdbus.c:485
#, c-format
msgid "Unrecognised D-BUS signal %s.%s"
msgstr ""
#: ../src/optsdbus.c:565
#, c-format
msgid "Error launching capplet: %s"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:218
#, c-format
msgid "Can't read options file %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:221
#, c-format
msgid "Can't read options file %s"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:231
#, c-format
msgid "Options file %s does not start with group '%s'"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:248
#, c-format
msgid "Invalid directory name '%s'"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:253
#, c-format
msgid "Failed to create directory '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:305
#, c-format
msgid "Unable to generate options file %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:310
#, c-format
msgid "Unable to generate options file %s"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:321
#, c-format
msgid "Unable to save options file %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:326
#, c-format
msgid "Unable to save options file %s"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:343
#, c-format
msgid "Error looking up option '%s' in '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:399
#, c-format
msgid "Unable to create directory '%s'"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:424
#, c-format
msgid "Unable to copy profile/scheme: %s"
msgstr ""
#: ../src/optsfile.c:425 ../src/roxterm.c:841 ../src/session.c:332
#: ../src/shortcuts.c:202
msgid "unknown reason"
msgstr ""
#: ../src/profilegui.c:82
#, c-format
msgid "Profile widget '%s' not found"
msgstr ""
#: ../src/profilegui.c:337
msgid "(Don't set)"
msgstr ""
#: ../src/profilegui.c:510 ../src/roxterm-config.ui:2132
msgid "Appearance"
msgstr "Вид"
#: ../src/profilegui.c:510 ../src/roxterm-config.ui:2519
msgid "General"
msgstr "Основные"
#: ../src/profilegui.c:510 ../src/roxterm-config.ui:2808
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: ../src/profilegui.c:511 ../src/roxterm-config.ui:3178
msgid "Net URIs"
msgstr ""
#: ../src/profilegui.c:511 ../src/roxterm-config.ui:3476
msgid "File URIs"
msgstr ""
#: ../src/profilegui.c:512 ../src/roxterm-config.ui:3909
msgid "Scrolling"
msgstr "Скроллинг"
#: ../src/profilegui.c:512 ../src/roxterm-config.ui:4281
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: ../src/profilegui.c:512 ../src/roxterm-config.ui:4296
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
#: ../src/profilegui.c:588
#, c-format
msgid "Unable to load GTK UI definitions: %s"
msgstr ""
#: ../src/profilegui.c:596
#, c-format
msgid "ROXTerm Profile \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/profilegui.c:628
msgid "Deleting edited profile that wasn't in list of profiles being edited"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:185
#, c-format
msgid "Action '%s' not recognised for encodings"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:616
#, c-format
msgid "Unable to look up login details: %s"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:721
#, c-format
msgid "The new terminal's command failed to run: %s"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:731
#, c-format
msgid "Failed to create pty: %s"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:840
#, c-format
msgid "Unable to parse command %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:866
msgid "Trying to run NULL command in new terminal"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:1133
#, c-format
msgid "Saturation option %f out of range"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:1409
#, c-format
msgid "Couldn't create a font from '%s'"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:1601
#, c-format
msgid "Unable to convert dragged URI to UTF-8: %s"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:1745 ../src/roxterm.c:3307
msgid "ROXTerm"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:1794
#, c-format
msgid "No menu item matches profile/scheme '%s'"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:1999
msgid "Kill current task?"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:2000
msgid ""
"The current task is still running; to restart it the current instance must "
"be killed. Do you want to kill the current task to replace it with a new "
"instance?"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:2223
msgid ""
"The command in this terminal has terminated. What do you want to do with the "
"terminal now?"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:2228
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:2230
msgid "Leave open"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:2232
msgid "Rerun command"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:2278
msgid ""
"\n"
".\n"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:2342
#, c-format
msgid "Unknown colour scheme '%s'"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:2370 ../src/roxterm.c:2427 ../src/roxterm.c:2470
#: ../src/roxterm.c:2510
#, c-format
msgid "Menu item has no '%s' data"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:2379 ../src/roxterm.c:2453
#, c-format
msgid "Profile '%s' not found"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:2491
#, c-format
msgid "Colour scheme '%s' not found"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:3362
#, c-format
msgid "Unknown option type (%d)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:3690
#, c-format
msgid "Profile/key '%s/%s' not understood"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:3772
#, c-format
msgid "Changed options family '%s' not known"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:3787
msgid "[Deleted]"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:3810
#, c-format
msgid "Options family change action '%s' not known"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:3915
#, c-format
msgid ""
"Invalid ROXTERM_ID %p in D-Bus message (this is expected if you used "
"roxterm's --separate option)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:3939
#, c-format
msgid "Unknown profile '%s' in D-Bus signal"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4107
msgid "Invalid geometry specification"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4467
msgid ""
"Closing this ROXTerm tab may cause loss of data. Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4471
msgid ""
"You are about to close a ROXTerm window; this may cause loss of data. Are "
"you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4475
msgid ""
"You are about to close a window containing multiple ROXTerm tabs; this may "
"cause loss of data. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4484
msgid "ROXTerm: Confirm close"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4489
msgid "_Don't show this again"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4497
msgid "Only warn if tasks are still _running"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4608
#, c-format
msgid "Unable to spawn command %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4776
#, c-format
msgid "Unknown <window> attribute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4827
msgid "Session contains window with no valid tabs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4931
#, c-format
msgid "Unknown <tab> attribute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:4964
msgid "<command> with no arguments"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5014
#, c-format
msgid "Unknown <command> attribute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5026
msgid "<command> missing argc attribute"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5040
#, c-format
msgid "Too many <arg> elements for <command argc='%d>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5057
#, c-format
msgid "Unknown <arg> attribute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5069
msgid "<arg> missing s attribute"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5089
#, c-format
msgid "Unknown <roxterm_session> attribute '%s'"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5108
msgid "<roxterm_session> tag nested within <window>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5122
msgid "<window> tag not within <roxterm_session>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5127
msgid "<window> tag nested within another <window>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5139
msgid "<tab> tag not within <window>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5144
msgid "<tab> tag nested within another <tab>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5156
msgid "<command> tag not within <tab>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5161
msgid "<command> tag nested within another <command>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5173
msgid "<arg> tag not within <command>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5183
#, c-format
msgid "Unknown element <%s>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5199
msgid "Unmatched </roxterm_session>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5204
msgid "Attempt to close <roxterm_session> without closing <window>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5217
msgid "Unmatched </window>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5222
msgid "Attempt to close <window> without closing <tab>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5234
msgid "Unmatched </tab>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5248
msgid "Unmatched </command>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5254
#, c-format
msgid "Unknown closing element </%s>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm.c:5264
#, c-format
msgid "Unable to parse data for session '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:37 ../src/rtdbus.c:45
msgid "<unknown>"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:66
msgid "Unable to send D-BUS message"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:87
msgid "Unable to send/get reply to D-BUS message"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:93
msgid "Unable to get D-BUS reply message"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:123
msgid "Unable to start D-BUS service"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:138
msgid "Unable to listen for D-BUS method calls"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:159
#, c-format
msgid "Error connecting to dbus: %s"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:180
msgid "Unable to add D-BUS match rule"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:186
msgid "Unable to install D-BUS message filter"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:225
msgid "Unable to append arguments to D-BUS message"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:251
msgid "Unable to create D-BUS signal message"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:279
msgid "Unable to create D-BUS method call message"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:299
#, c-format
msgid "Invalid argument type ('%c') in NewTerminal D-BUS method"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:329
#, c-format
msgid ""
"Invalid first argument type ('%c') in NewTerminal D-BUS method; expected "
"array"
msgstr ""
#: ../src/rtdbus.c:335
#, c-format
msgid ""
"Invalid array element type ('%c') in NewTerminal D-BUS method; expected "
"strings"
msgstr ""
#: ../src/search.c:54
#, c-format
msgid "Unable to create config directory '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/search.c:80
#, c-format
msgid "Unable to read search history file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/search.c:106
#, c-format
msgid "Error reading search history file: %s"
msgstr ""
#: ../src/search.c:107 ../src/search.c:157
msgid "Already in use"
msgstr ""
#: ../src/search.c:135
#, c-format
msgid "Unable to write search history file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/search.c:156
#, c-format
msgid "Error writing search history file: %s"
msgstr ""
#: ../src/search.c:285
#, c-format
msgid "Invalid search expression: %s"
msgstr ""
#: ../src/search.c:309
msgid "_Search for:"
msgstr ""
#: ../src/search.c:312
msgid "Find"
msgstr ""
#: ../src/search.c:315
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../src/search.c:316
msgid "_Find"
msgstr ""
#: ../src/search.c:327
msgid ""
"A search string or perl-compatible regular expression. An empty string "
"clears any previous search."
msgstr ""
#: ../src/search.c:338
msgid "Match C_ase"
msgstr ""
#: ../src/search.c:340
msgid "Whether the search is case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/search.c:344
msgid "Match _Entire Word"
msgstr ""
#: ../src/search.c:345
msgid "If set the pattern will only match when it forms a word on its own."
msgstr ""
#: ../src/search.c:351
msgid "Match As _Regular Expression"
msgstr ""
#: ../src/search.c:352
msgid "If set the pattern is a perl-compatible regular expression."
msgstr ""
#: ../src/search.c:357
msgid "Search _Backwards"
msgstr ""
#: ../src/search.c:358
msgid ""
"Whether to search backwards when the Find button is clicked. This does not "
"affect the Find Next and Find Previous menu items."
msgstr ""
#: ../src/search.c:364
msgid "_Wrap Around"
msgstr ""
#: ../src/search.c:365
msgid ""
"Whether to wrap the search to the opposite end of the buffer when the "
"beginning or end is reached."
msgstr ""
#: ../src/session.c:66
msgid "Error processing ICE (session management) messages"
msgstr ""
#: ../src/session.c:269
#, c-format
msgid "Failed to save session state to '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/session.c:319
msgid "Unable to initialise ICE for session management"
msgstr ""
#: ../src/session.c:331
#, c-format
msgid "Failed to connect to session manager: %s"
msgstr ""
#: ../src/shortcuts.c:199
#, c-format
msgid "Unable to read keys from shortcuts file %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/shortcuts.c:244
#, c-format
msgid "Shortcut '%s' in '%s' has invalid value"
msgstr ""
#: ../src/shortcuts.c:398
msgid ""
"Unable to find a text editor. Please install gedit, gvim, kate or emacs."
msgstr ""
#: ../src/shortcuts.c:422
#, c-format
msgid "Error trying to edit or monitor Shortcuts file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/uri.c:118
msgid "Unable to find a web browser"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:8
msgid "ROXTerm Colour Scheme"
msgstr "Цветовая схема ROXTerm"
#: ../src/roxterm-config.ui:29
msgid "_Revert"
msgstr "Вернуть"
#: ../src/roxterm-config.ui:52
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
#: ../src/roxterm-config.ui:75
msgid "_Set text and background colours"
msgstr "Установить цвета для фона и текста"
#: ../src/roxterm-config.ui:81
msgid ""
"Whether to set terminals' text and background colours using the fields below"
msgstr "Установить свои цвета для текста и фона терминала"
#: ../src/roxterm-config.ui:104
msgid "_Text colour"
msgstr "Цвет _текста"
#: ../src/roxterm-config.ui:120 ../src/roxterm-config.ui:121
#: ../src/roxterm-config.ui:189 ../src/roxterm-config.ui:190
msgid "Foreground colour of text; click to change"
msgstr "Цвет текста терминала; нажмите что бы изменить"
#: ../src/roxterm-config.ui:135
msgid "_Background colour"
msgstr "Цвет _фона"
#: ../src/roxterm-config.ui:151 ../src/roxterm-config.ui:152
msgid "Background colour of terminals; click to change"
msgstr "Цвет фона терминала; нажмите что бы изменить"
#: ../src/roxterm-config.ui:163
msgid "Set b_old colour"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:169 ../src/roxterm-config.ui:170
#: ../src/roxterm-config.ui:638 ../src/roxterm-config.ui:639
msgid "Set the cursor colour from the adjacent field"
msgstr "Установить свой цвет курсора в терминале"
#: ../src/roxterm-config.ui:202
msgid "Use custom _palette"
msgstr "Использовать палитру"
#: ../src/roxterm-config.ui:208 ../src/roxterm-config.ui:209
msgid "Whether to set the terminal's colours from the table below"
msgstr ""
"Игнорировать системные настройки и использовать для терминала цвета "
"указанные в палитре"
#: ../src/roxterm-config.ui:224
msgid "_Get text and background colours from palette"
msgstr "Использовать цвета для текста и фона из палитры"
#: ../src/roxterm-config.ui:230 ../src/roxterm-config.ui:231
msgid ""
"Whether to use the palette table below to set the background and text "
"foreground colours"
msgstr "Использовать палитру ниже, чтобы установить цвет для фона и текста"
#: ../src/roxterm-config.ui:264 ../src/roxterm-config.ui:265
msgid "Set just the first 8 palette entries from this row"
msgstr "Использовать палитру 8 цветов из этого ряда"
#: ../src/roxterm-config.ui:388 ../src/roxterm-config.ui:389
msgid "Set 16 palette entries from both rows"
msgstr "Использовать палитру 16 цветов из обоих рядов"
#: ../src/roxterm-config.ui:632
msgid "Set _cursor colour"
msgstr "Установить цвет курсора"
#: ../src/roxterm-config.ui:658 ../src/roxterm-config.ui:659
msgid "Click to change the cursor colour"
msgstr "Нажмите сюда для изменения цвета курсора в терминале"
#: ../src/roxterm-config.ui:690
msgid "Configure ROXTerm"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:772
msgid ""
"Select a row to choose which profile the buttons below apply to. Select a "
"radio button to set the profile used when roxterm is run without a --profile "
"option."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:789 ../src/roxterm-config.ui:1005
#: ../src/roxterm-config.ui:1162
msgid "_Rename"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:797
msgid "Click to rename the selected profile"
msgstr "Нажмите для переименования выбранного профиля"
#: ../src/roxterm-config.ui:809 ../src/roxterm-config.ui:985
#: ../src/roxterm-config.ui:1142 ../src/roxterm-config.ui:1284
msgid "_Delete"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:817 ../src/roxterm-config.ui:1150
msgid "Click to delete the selected profile"
msgstr "Нажмите для удаления выбранного профиля"
#: ../src/roxterm-config.ui:837
msgid ""
"Click to create a new profile with settings copied from the current selection"
msgstr ""
"Нажмите для создания нового профиля с настройками скопированными из "
"выбранного в данный момент"
#: ../src/roxterm-config.ui:857
msgid "Click to edit the selected profile"
msgstr "Нажмите для редактирования выбранного профиля"
#: ../src/roxterm-config.ui:875
msgid "<b>Profiles</b>"
msgstr "<b>Профили</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:885
msgid "_Profiles"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:928
msgid ""
"Select a row to choose which colour scheme the buttons below apply to. "
"Select a radio button to set the colour scheme used when roxterm is run "
"without a --colour-scheme option."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:953
msgid "Click to edit the selected colour scheme"
msgstr "Нажмите для изменения выбранной цветовой схемы"
#: ../src/roxterm-config.ui:973
msgid ""
"Click to create a new colour scheme with settings copied from the current "
"selection"
msgstr ""
"Нажмите для создания новой цветовой схемы с настройками скопированными из "
"выбранной в данный момент"
#: ../src/roxterm-config.ui:993
msgid "Click to delete the selected colour scheme"
msgstr "Нажмите для удаления выбранной цветовой схемы"
#: ../src/roxterm-config.ui:1013
msgid "Click to rename the selected colour scheme"
msgstr "Нажмите для переименования выбранной цветовой схемы"
#: ../src/roxterm-config.ui:1031
msgid "<b>Colour Schemes</b>"
msgstr "<b>Цветовые схемы</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:1044
msgid "Co_lours"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1088
msgid ""
"Select a row to choose which keyboard shortcuts scheme the buttons below "
"apply to. Select a radio button to set the shortcuts scheme used when "
"roxterm is run without a --shortcut-scheme option."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1110
msgid "Click to edit the selected Shortcuts scheme in a text editor."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1130
msgid ""
"Click to create a new keyboard shortcuts scheme with settings copied from "
"the current selection"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1170
msgid "Click to rename the selected keyboard shortcuts scheme"
msgstr "Нажмите для переименования выбранной схемы сочетания клавиш"
#: ../src/roxterm-config.ui:1188
msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
msgstr "<b>Сочетания клавиш</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:1202
msgid "S_hortcuts"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1248
msgid ""
"Select a row to choose which encoding the buttons below apply to. Select a "
"radio button to set the encoding used by default."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1272
msgid "Click to add a new encoding name"
msgstr "Нажмите для добавления новой кодировки"
#: ../src/roxterm-config.ui:1292
msgid "Click to remove the selected encoding from the list"
msgstr "Нажмите для удаления выбранной кодировки из списка"
#: ../src/roxterm-config.ui:1312
msgid "Click to edit the selected encoding name"
msgstr "Нажмите для переименования выбранной кодировки"
#: ../src/roxterm-config.ui:1333
msgid "<b>Character Encodings</b>"
msgstr "<b>Кодировки символов</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:1346
msgid "E_ncodings"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1373
msgid "No warnings when closing windows/tabs"
msgstr "Не предупреждать при закрытии окон и вкладок"
#: ../src/roxterm-config.ui:1390
msgid "Warn when closing a window with multiple tabs"
msgstr "Предупреждать при закрытии окна с несколькими вкладками"
#: ../src/roxterm-config.ui:1408
msgid "Warn when closing any window"
msgstr "Предупреждать при закрытии окна"
#: ../src/roxterm-config.ui:1426
msgid "Warn when closing any tab"
msgstr "Предупреждать при закрытии вкладок"
#: ../src/roxterm-config.ui:1444
msgid "Only warn if tasks are still running"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1460
msgid "Use dark theme"
msgstr "Использовать тёмную тему"
#: ../src/roxterm-config.ui:1467
msgid ""
"This option applies to terminal windows' menus and borders etc; terminal "
"colours are handled separately. It does not apply to the configuration "
"applet."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1489
msgid "<b>Miscellaneous global options</b>"
msgstr "<b>Разные глобальные настройки</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:1504
msgid "_Options"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1580
msgid "ROXTerm profile"
msgstr "Профиль ROXTerm"
#: ../src/roxterm-config.ui:1681
msgid "_Font:"
msgstr "_Шрифт:"
#: ../src/roxterm-config.ui:1698
msgid "Click to change the font; monospace fonts are recommended."
msgstr "Нажмите для изменения шрифта, рекомендуется моноширинный шрифт"
#: ../src/roxterm-config.ui:1723
msgid "_Size"
msgstr "_Размер"
#: ../src/roxterm-config.ui:1729
msgid "Set the terminal's size in characters from the adjacent values."
msgstr "Размер шрифта терминала"
#: ../src/roxterm-config.ui:1745
msgid "_Width:"
msgstr "_Ширина:"
#: ../src/roxterm-config.ui:1759 ../src/roxterm-config.ui:1805
msgid "New windows with this profile will open at this size."
msgstr "Новое окно с этим профилем будет открыто с таким размером"
#: ../src/roxterm-config.ui:1761
msgid "80"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1779
msgid "columns"
msgstr "столбцов"
#: ../src/roxterm-config.ui:1791
msgid "_Height:"
msgstr "_Высота:"
#: ../src/roxterm-config.ui:1807
msgid "32"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1825
msgid "rows"
msgstr "колонок"
#: ../src/roxterm-config.ui:1834
msgid "_Maximise"
msgstr "_Максимизировать"
#: ../src/roxterm-config.ui:1841
msgid "Use a maximised window."
msgstr "Использовать максимизированное окно"
#: ../src/roxterm-config.ui:1857
msgid "F_ull screen"
msgstr "Полный экран"
#: ../src/roxterm-config.ui:1864
msgid "Make the terminal take up the whole screen with no window borders."
msgstr "Развернуть терминал наполное окно без оформления окна"
#: ../src/roxterm-config.ui:1880
msgid "Show _menubar by default"
msgstr "Показывать меню"
#: ../src/roxterm-config.ui:1887
msgid ""
"Whether new windows with this profile will have a menu bar. You can also "
"turn the menu bar on and off from terminal menus."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1901
msgid "_Always show tab bar"
msgstr "Всегда показывать панель вкладок"
#: ../src/roxterm-config.ui:1909
msgid ""
"If this option is enabled the tabs at the top of each terminal are always "
"shown, even in windows which only contain one tab"
msgstr ""
"Если эта опция включена, вкладки в верхней части каждого терминала "
"отображаются всегда, даже когда содержат только одну вкладку"
#: ../src/roxterm-config.ui:1923
msgid "Show a_dd tab button"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1931
msgid "Enables a button in the tab bar which adds a new tab when clicked."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:1972
msgid "Window _title:"
msgstr "Заголовок окна:"
#: ../src/roxterm-config.ui:1988
msgid ""
"The title string may include '%s' which is substituted with the contents of "
"the current tab's label. No other % characters or sequences are permitted "
"except '%%' which is displayed as a single %."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2006
msgid "C_olour scheme:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2019
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2027
msgid "Click to edit this colour scheme."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2068
msgid "<i><small>Trans_parent</small></i>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2083
msgid "<i><small>Opaque</small></i>"
msgstr "<i><small>Непрозрачный</small></i>"
#: ../src/roxterm-config.ui:2122
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Вид</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:2161
msgid "Blinking cursor:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2171
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2177
msgid "Whether the terminal cursor blinks depends on the GTK system setting."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2191
msgid "Blin_k"
msgstr "Мерцающий курсор"
#: ../src/roxterm-config.ui:2197
msgid "The terminal cursor blinks."
msgstr "Мерцающий курсор терминала"
#: ../src/roxterm-config.ui:2212
msgid "Do_n't blink"
msgstr "Немерцающий курсор"
#: ../src/roxterm-config.ui:2218
msgid "The terminal cursor doesn't blink."
msgstr "Немерцающий курсор терминала"
#: ../src/roxterm-config.ui:2235
msgid "Cursor shape:"
msgstr "Форма курсора:"
#: ../src/roxterm-config.ui:2245
msgid "Bl_ock"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2251
msgid "The cursor is a rectangle taking up the whole of a character space."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2265
msgid "_I-beam"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2271
msgid "The cursor is a vertical line at the left of each character."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2286
msgid "_Underline"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2292
msgid "The cursor is a horizontal line at the bottom of each character."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2309
msgid "_Word characters:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2326
msgid ""
"Words can be selected by double-clicking. Characters in this list, in "
"addition to alphanumerics, are considered part of a word. Do not add 0-9A-Za-"
"z etc here. If including a minus sign it must come first."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2343
msgid "_COLORTERM environment variable:"
msgstr "Переменная окружения _COLORTERM:"
#: ../src/roxterm-config.ui:2374
msgid "_TERM environment variable:"
msgstr "Переменная окружения _TERM:"
#: ../src/roxterm-config.ui:2403
msgid "Allow _bold text"
msgstr "Разрешить жирный текст"
#: ../src/roxterm-config.ui:2422
msgid "Hide mouse _pointer when typing"
msgstr "Прятать курсор мыши во время ввода с клавиатуры"
#: ../src/roxterm-config.ui:2440
msgid "Audible bel_l"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2446
msgid "If selected, \"printing\" an ASCII bell character will cause a beep."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2460
msgid "Bell _highlights tab/window"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2466
msgid ""
"If the \"bell rings\" in a terminal while it isn't the active tab or window, "
"its tab label will flash and/or its window will be marked \"urgent\"."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2480
msgid "_Rewrap text when terminal width changes"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2485
msgid ""
"Enabling this option causes existing text to be rerwapped when the "
"terminal's width (number of columns) changes."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2506
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Общие</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:2547
msgid "_Default shell"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2565
msgid "_Login shell"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2571
msgid "Whether shells running in the terminal are login shells"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2584
msgid "_Update login records"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2590
msgid "Whether to log sessions to login records (utmp/wtmp/utmpx/wtmpx)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2604
msgid "_Custom command"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2610
msgid "Enable the adjacent custom command for this profile."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2628
msgid "Command to run in place of a shell"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2645
msgid "_Ssh"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2651
msgid "Connect to a ssh (secure shell) with this profile."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2669
msgid "Ssh server address. Use the Edit... button to change it."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2686
msgid "When command e_xits:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2703
msgid "Exit terminal"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2704
msgid "Hold terminal open"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2705
msgid "Restart command"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2706
msgid "Ask user"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2721
msgid "_Pause:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2736
msgid ""
"Pause for this number of seconds after the command exits before performing "
"the action above."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2740
msgid "0.0"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2754
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2760
msgid "Click here to edit the ssh details."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2776
msgid "secs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2793
msgid "<b>Command</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2807
msgid "Use the default shell in this profile."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2829
msgid "<b>Web browser</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2845
msgid "Bro_wser"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2860
msgid "Web browser to use when a link is opened"
msgstr "Веб-браузер используемый для открытия ссылок"
#: ../src/roxterm-config.ui:2875 ../src/roxterm-config.ui:2988
#: ../src/roxterm-config.ui:3105 ../src/roxterm-config.ui:3246
#: ../src/roxterm-config.ui:3363
msgid "Independent"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2882
msgid "Run the browser without a terminal."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2898 ../src/roxterm-config.ui:3010
#: ../src/roxterm-config.ui:3127 ../src/roxterm-config.ui:3268
#: ../src/roxterm-config.ui:3385
msgid "New terminal window"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2904
msgid "Run the browser in a new ROXTerm window."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2919 ../src/roxterm-config.ui:3032
#: ../src/roxterm-config.ui:3149 ../src/roxterm-config.ui:3290
#: ../src/roxterm-config.ui:3406
msgid "New terminal tab"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2925
msgid "Run the browser in a new ROXTerm tab."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2943
msgid "<b>Email</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2959
msgid "_Mailer"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:2973
msgid "EMail program to use when an email address is opened"
msgstr "Клиент электронной почты используемый при нажатии на e-mail адрес"
#: ../src/roxterm-config.ui:2995
msgid "Run the mailer without a terminal."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3017
msgid "Run the mailer in a new ROXTerm window."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3039
msgid "Run the mailer in a new ROXTerm tab."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3057
msgid "<b>Ssh</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3074
msgid "_SSH Command"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3089 ../src/roxterm-config.ui:3090
msgid "SSH program to use when a host name is opened"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3112
msgid "Run the SSH command without a terminal."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3134
msgid "Run the SSH command in a new ROXTerm window."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3156
msgid "Run the SSH command in a new ROXTerm tab."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3199
msgid "<b>_Directories</b>"
msgstr "<b>Директории</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:3216
msgid "Filer"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3231
msgid "File manager to use when a directory URI is opened."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3253 ../src/roxterm-config.ui:3370
msgid "Run the filer without a terminal."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3275 ../src/roxterm-config.ui:3392
msgid "Run the filer in a new ROXTerm window."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3297 ../src/roxterm-config.ui:3413
msgid "Run the filer in a new ROXTerm tab."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3314
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3331
msgid "_Filer"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3348
msgid "File manager to use when a file URI is opened."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3428
msgid "O_pen parent directory instead"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3434
msgid "If set open the file's parent directory instead of the file."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3449
msgid "_Match filenames without file:// prefix"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3454
msgid ""
"If enabled, patterns which look like filenames will be highlighted even if "
"they lack a file:// URI prefix."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3504
msgid "_No scrollbar"
msgstr "Без полосы прокрутки"
#: ../src/roxterm-config.ui:3522
msgid "Scrollbar on _right"
msgstr "Полоса прокрутки справа"
#: ../src/roxterm-config.ui:3540
msgid "Scrollbar on _left"
msgstr "Полоса прокрутки слева"
#: ../src/roxterm-config.ui:3558
msgid "Scroll on _output"
msgstr "Следовать за выводом"
#: ../src/roxterm-config.ui:3564
msgid ""
"Whether to make the scrollbar jump to the bottom when new text is printed in "
"the terminal"
msgstr ""
"Независимо от положения полосы прокрутки она будет всё время стремиться вниз "
"пока новые сообщения выводятся в терминале"
#: ../src/roxterm-config.ui:3577
msgid "Scroll on _keystroke"
msgstr "Следовать за вводом"
#: ../src/roxterm-config.ui:3583
msgid ""
"Whether to make the scrollbar jump to the bottom when text is typed into a "
"terminal"
msgstr ""
"Независимо от положения полосы прокрутки она будет стремиться вниз когда в "
"терминале вводится текст"
#: ../src/roxterm-config.ui:3617
msgid "Changes to the scrollbar position only take effect in new windows."
msgstr ""
"Изменения позиции полосы прокрутки вступят в силу только во вновь открытых "
"окнах."
#: ../src/roxterm-config.ui:3643
msgid ""
"Number of lines of output text to retain in the buffer so that they can "
"still be viewed by scrolling up"
msgstr ""
"Количество строк вывода текста сохраняемых в буфере, которые могут быть "
"просмотрены с помощью прокрутки вверх"
#: ../src/roxterm-config.ui:3646
msgid "1000"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3664
msgid "l_ines"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3677
msgid "Li_mit scrollback:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3705
msgid "<b>Scrolling</b>"
msgstr "<b>Прокрутка</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:3718
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: ../src/roxterm-config.ui:3748
msgid "_Backspace key generates:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3763 ../src/roxterm-config.ui:3794
msgid "Automatic choice"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3764 ../src/roxterm-config.ui:3795
msgid "Ctrl-H"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3765 ../src/roxterm-config.ui:3796
msgid "ASCII DEL"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3766 ../src/roxterm-config.ui:3797
msgid "Escape sequence"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3779
msgid "_Delete key generates:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3808
msgid "_Reset to defaults"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3814
msgid "Reset the backspace and delete keys to their defaults"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3827
msgid "Disable menu _access key (F10 by default)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3834
msgid ""
"This option disables the keyboard shortcut for opening the first menu. The "
"default shortcut is F10."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3848
msgid "Disable other menu _shortcut keys (Alt+...)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3855
msgid ""
"This option disables the underlined shortcut keys in the menus (eg Alt+F for "
"the File menu)."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3869
msgid "Disable _tab switching shortcut keys (Alt+number)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3876
msgid ""
"This option disables the shortcut keys for switching tabs (Alt+1-9 and Alt+0 "
"by default)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3896
msgid "<b>Keyboard</b>"
msgstr "<b>Клавиатура</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:3943
msgid "_Tab title:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3956
msgid ""
"The title string may include '%s' which is substituted with the title set by "
"the child command (usually the current directory for shells). No other % "
"characters or sequences are permitted except '%%' which is displayed as a "
"single %."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:3971
msgid "S_how number"
msgstr "Показывать номер"
#: ../src/roxterm-config.ui:3976
msgid ""
"This option causes the tab number to be shown at the start of the title."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4003
msgid "<b>Middle click on label action</b>"
msgstr "<b>Действие средней кнопки мыши</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:4014
msgid "Do n_othing"
msgstr "Ничего не делать"
#: ../src/roxterm-config.ui:4033
msgid "C_lose tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
#: ../src/roxterm-config.ui:4052
msgid "_Paste tab name"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4071
msgid "_Wrap when switching tabs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4079
msgid ""
"This option makes the Next and Previous Tab operations respectively wrap "
"around from the first and last tab to the opposite end of the row; the move "
"tab left/right/up/down menu items are affected similarly."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4092
msgid "Show Close _buttons on tabs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4100
msgid "If this option is enabled close buttons are shown at the top of tabs."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4114
msgid "Show terminal _status in close buttons"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4122
msgid ""
"If this option is enabled the icons in close buttons may be changed in "
"inactive tabs to reflect the status of their terminals."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4135
msgid "Open new tabs _adjacent to current tab"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4142
msgid ""
"Whether to open new tabs adjacent to the current tab in a window, otherwise "
"append them."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4197
msgid ""
"The tab position option does not apply to windows that are already open; "
"only to windows opened subsequently."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4224
msgid "Tab pos_ition:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4241
msgid "Top"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4242
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4243
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4244
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4245
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4268
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr "<b>Вкладки</b>"
#: ../src/roxterm-config.ui:4376
msgid "_Address"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4390
msgid "Ssh server address."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4408
msgid "_User"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4422
msgid "Remote username."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4439
msgid "_Port"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4453
msgid "Ssh server port."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4472
msgid "_Other options"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.ui:4486
msgid "Miscellaneous options to add to the ssh command line."
msgstr "Без полосы прокрутки"