# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Tony Houghton
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roxterm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=124080\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 19:42+0000\n"
"Last-Translator: realh <h@realh.co.uk>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/roxterm/team/"
"gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/roxterm-config.glade:7
msgid "Configure ROXTerm"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:83
msgid ""
"Select a row to choose which encoding the buttons below apply to. Select a "
"radio button to set the encoding used by default."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:113
msgid "Click to edit the selected encoding name"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:143
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:173
msgid "Click to add a new encoding name"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:203
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:230
msgid "Click to remove the selected encoding from the list"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:260 ../src/roxterm-config.glade:398
#: ../src/roxterm-config.glade:718 ../src/roxterm-config.glade:1022
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:298
msgid "<b>Character encodings</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:338
msgid ""
"Select a row to choose which keyboard shortcuts scheme the buttons below "
"apply to. Select a radio button to set the shortcuts scheme used when "
"roxterm is run without a --shortcut-scheme option."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:368 ../src/roxterm-config.glade:992
msgid "Click to delete the selected profile"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:425
msgid ""
"Click to create a new keyboard shortcuts scheme with settings copied from "
"the current selection"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:455 ../src/roxterm-config.glade:775
#: ../src/roxterm-config.glade:1079
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:482
msgid "Click to rename the selected keyboard shortcuts scheme"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:512 ../src/roxterm-config.glade:659
#: ../src/roxterm-config.glade:963
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:536
msgid "Enable editing"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:561
msgid "<b>Keyboard shortcuts</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:598
msgid ""
"Select a row to choose which colour scheme the buttons below apply to. "
"Select a radio button to set the colour scheme used when roxterm is run "
"without a --colour-scheme option."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:629
msgid "Click to rename the selected colour scheme"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:688
msgid "Click to delete the selected colour scheme"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:745
msgid ""
"Click to create a new colour scheme with settings copied from the current "
"selection"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:802
msgid "Click to edit the selected colour scheme"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:832 ../src/roxterm-config.glade:1136
msgid "Properties"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:865
msgid "<b>Colour scheme</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:902
msgid ""
"Select a row to choose which profile the buttons below apply to. Select a "
"radio button to set the profile used when roxterm is run without a --profile "
"option."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:933
msgid "Click to rename the selected profile"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1049
msgid ""
"Click to create a new profile with settings copied from the current selection"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1106
msgid "Click to edit the selected profile"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1169
msgid "<b>Profile</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1185
msgid "No warnings when closing windows"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1203
msgid "Warn when closing a window with multiple tabs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1222
msgid "Warn when closing any window"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1248
msgid "ROXTerm profile"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1346
msgid "_Font:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1363
msgid "Click to change the font; monospace fonts are recommended."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1388
msgid "_Size"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1394
msgid "Set the terminal's size in characters from the adjacent values."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1413
msgid "_Width:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1427 ../src/roxterm-config.glade:1471
msgid "New windows with this profile will open at this size."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1445
msgid "columns"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1458
msgid "_Height:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1488
msgid "rows"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1513
msgid "_Maximise"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1519 ../src/roxterm-config.glade:1520
msgid "Use a maximised window."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1531
msgid "F_ull screen"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1537 ../src/roxterm-config.glade:1538
msgid "Make the terminal take up the whole screen with no window borders."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1553
msgid "Show _menubar by default"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1559 ../src/roxterm-config.glade:1560
#: ../src/roxterm-config.glade:1611 ../src/roxterm-config.glade:1612
msgid ""
"Whether new windows with this profile will have a menu bar. You can also "
"turn the menu bar on and off from terminal menus."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1574
msgid "_Always show tab bar"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1581 ../src/roxterm-config.glade:1582
msgid ""
"If this option is enabled the tabs at the top of each terminal are always "
"shown, even in windows which only contain one tab"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1605
msgid "Show window _resize grip"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1634
msgid "Window _title:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1649
msgid ""
"The title string may include '%s' which is substituted with the "
"contents of the current tab's label. No other % characters or sequences "
"are permitted except '%%' which is displayed as a single %."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1650
msgid ""
"The title string may include '%s' which is substituted with the contents of "
"the current tab's label. No other % characters or sequences are permitted "
"except '%%' which is displayed as a single %."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1677
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1687
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1716
msgid "Allow _bold text"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1736
msgid "Audible bel_l"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1742
msgid "If selected, \"printing\" an ASCII bell character will cause a beep."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1758
msgid "_Visible bell"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1764
msgid ""
"If selected, \"printing\" an ASCII bell character will cause the terminal to "
"flash."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1782
msgid "Do_n't blink"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1788
msgid "The terminal cursor doesn't blink."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1806
msgid "Blin_k"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1812
msgid "The terminal cursor blinks."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1833
msgid "Blinking cursor:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1843
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1849
msgid "Whether the terminal cursor blinks depends on the GTK system setting."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1867
msgid "_Underline"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1873
msgid "The cursor is a horizontal line at the bottom of each character."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1891
msgid "_I-beam"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1897
msgid "The cursor is a vertical line at the left of each character."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1915
msgid "Bl_ock"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1921
msgid "The cursor is a rectangle taking up the whole of a character space."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1942
msgid "Cursor shape:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1952
msgid "Bell _highlights tab/window"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1958
msgid ""
"If the \"bell rings\" in a terminal while it isn't the active tab or window, "
"its tab label will flash and/or its window will be marked \"urgent\". This "
"only works with recent versions of vte."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:1976
msgid "Hide mouse _pointer when typing"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2004
msgid "_TERM environment variable:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2046
msgid "_COLORTERM environment variable:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2088
msgid "_Select-by-word characters:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2102 ../src/roxterm-config.glade:2103
msgid ""
"Words can be selected by double-clicking. Characters not in this list count "
"as the start or end of a word"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2131
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2144
msgid "General"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2176
msgid "Command to run in place of a shell"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2196
msgid "_Pause:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2211
msgid "When command e_xits:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2223
msgid "_Custom command"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2229
msgid "Enable the adjacent custom command for this profile."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2246
msgid "_Ssh"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2252
msgid "Connect to a ssh (secure shell) with this profile."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2269
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2275
msgid "Click here to edit the ssh details."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2294
msgid "Ssh server address. Use the Edit... button to change it."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2308
msgid "_Update login records"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2314
msgid "Whether to log sessions to login records (utmp/wtmp/utmpx/wtmpx)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2330
msgid "_Login shell"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2336
msgid "Whether shells running in the terminal are login shells"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2352
msgid "_Default shell"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2374
msgid "secs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2390
msgid ""
"Pause for this number of seconds after the command exits before performing "
"the action above."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2429
msgid "<b>Command</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2443
msgid "Use the default shell in this profile."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2444
msgid "Command"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2481
msgid "Browser"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2495
msgid "Web browser to use when a link is opened"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2521 ../src/roxterm-config.glade:2681
#: ../src/roxterm-config.glade:2865 ../src/roxterm-config.glade:3026
msgid "Independent"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2527 ../src/roxterm-config.glade:2528
msgid "Run the browser without a terminal."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2545 ../src/roxterm-config.glade:2704
#: ../src/roxterm-config.glade:2888 ../src/roxterm-config.glade:3049
msgid "New terminal window"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2551
msgid "Run the browser in a new ROXTerm window."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2567 ../src/roxterm-config.glade:2728
#: ../src/roxterm-config.glade:2911 ../src/roxterm-config.glade:3071
msgid "New terminal tab"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2573
msgid "Run the browser in a new ROXTerm tab."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2603
msgid "<b>_Web browser</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2641
msgid "Mailer"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2655
msgid "EMail program to use when an email address is opened"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2687 ../src/roxterm-config.glade:2688
msgid "Run the mailer without a terminal."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2710 ../src/roxterm-config.glade:2711
msgid "Run the mailer in a new ROXTerm window."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2734 ../src/roxterm-config.glade:2735
msgid "Run the mailer in a new ROXTerm tab."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2764
msgid "<b>E_mail</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2786
msgid "Net URIs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2822 ../src/roxterm-config.glade:2985
msgid "Filer"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2837 ../src/roxterm-config.glade:2838
msgid "File manager to use when a directory URI is opened."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2871 ../src/roxterm-config.glade:2872
#: ../src/roxterm-config.glade:3032 ../src/roxterm-config.glade:3033
msgid "Run the filer without a terminal."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2894 ../src/roxterm-config.glade:2895
#: ../src/roxterm-config.glade:3055 ../src/roxterm-config.glade:3056
msgid "Run the filer in a new ROXTerm window."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2917 ../src/roxterm-config.glade:2918
#: ../src/roxterm-config.glade:3077 ../src/roxterm-config.glade:3078
msgid "Run the filer in a new ROXTerm tab."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2947
msgid "<b>_Directories</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:2998 ../src/roxterm-config.glade:2999
msgid "File manager to use when a file URI is opened."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3101
msgid "O_pen parent directory instead"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3106 ../src/roxterm-config.glade:3107
msgid "If set open the file's parent directory instead of the file."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3129
msgid "<b>_Files</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3148
msgid "_Match filenames without file:// prefix"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3153
msgid ""
"If enabled, patterns which look like filenames will be highlighted even if "
"they lack a file:// URI prefix."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3183
msgid "File URIs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3210
msgid "_None (use solid colour)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3216
msgid "Use the background colour from the configured colour scheme"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3236
msgid "Background _image"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3242
msgid ""
"A background image will be blended with the background colour depending on "
"the transparency setting"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3270
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3282
msgid "Image _file:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3319 ../src/roxterm-config.glade:3421
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3329
msgid "Background image _scrolls"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3335
msgid "Whether to move the picture with the scrollbar"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3372
msgid "_Transparent background"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3378
msgid ""
"The desktop background will show through the terminal background to an "
"extent determined by the transparency setting"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3401
msgid "Trans_parency:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3433
msgid "<i><small>Opaque</small></i>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3461
msgid "<i><small>Transparent</small></i>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3493
msgid "<b>Background</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3506
msgid "Background"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3556
msgid "Changes to the scrollbar position only take effect in new windows."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3575
msgid "_No scrollbar"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3595
msgid "Scrollbar on _right"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3615
msgid "Scrollbar on _left"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3642
msgid "Scroll_back:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3656
msgid ""
"Number of lines of output text to retain in the buffer so that they can "
"still be viewed by scrolling up"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3672
msgid "lines"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3689
msgid "Scroll on _output"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3695
msgid ""
"Whether to make the scrollbar jump to the bottom when new text is printed in "
"the terminal"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3710
msgid "Scroll on _keystroke"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3716
msgid ""
"Whether to make the scrollbar jump to the bottom when text is typed into a "
"terminal"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3737
msgid "<b>Scrolling</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3750
msgid "Scrolling"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3788
msgid "_Delete key generates:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3803
msgid "_Backspace key generates:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3852
msgid "_Reset to defaults"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3858
msgid "Reset the backspace and delete keys to their defaults"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3878
msgid "Disable menu _access key (F10 by default)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3885
msgid ""
"This option disables the keyboard shortcut for opening the first menu. The "
"default shortcut is F10."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3899
msgid "Disable other menu _shortcut keys (Alt+...)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3906
msgid ""
"This option disables the underlined shortcut keys in the menus (eg Alt+F for "
"the File menu)."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3920
msgid "Disable _tab switching shortcut keys (Alt+number)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3927
msgid ""
"This option disables the shortcut keys for switching tabs (Alt+1-9 and Alt+0 "
"by default)"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3948
msgid "<b>Keyboard</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3961
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:3995
msgid "_Tab title:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4009
msgid ""
"The title string may include '%s' which is substituted with the title set by "
"the child command (usually the current directory for shells). No other % "
"characters or sequences are permitted except '%%' which is displayed as a "
"single %."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4041
msgid "<b>Middle click on label action</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4056
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4087
msgid "Close tab"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4118
msgid "Paste tab name"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4156
msgid "_Wrap when switching tabs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4163 ../src/roxterm-config.glade:4164
msgid ""
"This option makes the Next and Previous Tab operations respectively wrap "
"around from the first and last tab to the opposite end of the row; the move "
"tab left/right/up/down menu items are affected similarly."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4179
msgid "Show _Close buttons on tabs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4186 ../src/roxterm-config.glade:4187
msgid "If this option is enabled close buttons are shown at the top of tabs."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4203
msgid "Show terminal _status in close buttons"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4210 ../src/roxterm-config.glade:4211
msgid ""
"If this option is enabled the icons in close buttons may be changed in "
"inactive tabs to reflect the status of their terminals."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4226
msgid "Open new tabs _adjacent to current tab"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4232 ../src/roxterm-config.glade:4233
msgid ""
"Whether to open new tabs adjacent to the current tab in a window, otherwise "
"append them."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4286
msgid ""
"The following tab options do not apply to windows that are already open; "
"they only apply to windows opened subsequently."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4312
msgid "Initial _number of tabs:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4348
msgid "Tab _position:"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4388
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4402
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4433
msgid "ROXTerm Colour Scheme"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4452
msgid "_Revert"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4476
msgid "Close this window"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4502
msgid "_Set text and background colours"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4508
msgid ""
"Whether to set terminals' text and background colours using the fields below"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4529
msgid "_Text colour"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4546
msgid "Foreground colour of text; click to change"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4561
msgid "_Background colour"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4578
msgid "Background colour of terminals; click to change"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4598
msgid "Use custom _palette"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4604
msgid "Whether to set the terminal's colours from the table below"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4618
msgid "_Get text and background colours from palette"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:4624
msgid ""
"Whether to use the palette table below to set the background and text "
"foreground colours"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5099
msgid "Set 16 palette entries from both rows"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5120
msgid "Set just the first 8 palette entries from this row"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5146
msgid "Set _cursor colour"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5152
msgid "Set the cursor colour from the adjacent field"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5171
msgid "Click to change the cursor colour"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5290
msgid "_Address"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5303
msgid "Ssh server address."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5320
msgid "_User"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5334
msgid "Remote username."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5351
msgid "Ssh server port."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5371
msgid "_Port"
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5385
msgid "Miscellaneous options to add to the ssh command line."
msgstr ""
#: ../src/roxterm-config.glade:5403
msgid "_Other options"
msgstr ""