You can subscribe to this list here.
| 2001 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(42) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2002 |
Jan
(191) |
Feb
(81) |
Mar
(84) |
Apr
(71) |
May
(37) |
Jun
(50) |
Jul
(61) |
Aug
(31) |
Sep
(46) |
Oct
(31) |
Nov
(90) |
Dec
(160) |
| 2003 |
Jan
(175) |
Feb
(121) |
Mar
(348) |
Apr
(210) |
May
(117) |
Jun
(99) |
Jul
(65) |
Aug
(238) |
Sep
(432) |
Oct
(256) |
Nov
(81) |
Dec
(327) |
| 2004 |
Jan
(585) |
Feb
(373) |
Mar
(390) |
Apr
(173) |
May
(129) |
Jun
(211) |
Jul
(235) |
Aug
(255) |
Sep
(277) |
Oct
(232) |
Nov
(232) |
Dec
(134) |
| 2005 |
Jan
(185) |
Feb
(76) |
Mar
(159) |
Apr
(289) |
May
(330) |
Jun
(265) |
Jul
(265) |
Aug
(211) |
Sep
(113) |
Oct
(197) |
Nov
(481) |
Dec
(152) |
| 2006 |
Jan
(169) |
Feb
(98) |
Mar
(363) |
Apr
(536) |
May
(140) |
Jun
(256) |
Jul
(269) |
Aug
(195) |
Sep
(199) |
Oct
(80) |
Nov
(63) |
Dec
(115) |
| 2007 |
Jan
(129) |
Feb
(157) |
Mar
(281) |
Apr
(71) |
May
(39) |
Jun
(84) |
Jul
(100) |
Aug
(84) |
Sep
(42) |
Oct
(71) |
Nov
(101) |
Dec
(60) |
| 2008 |
Jan
(19) |
Feb
(20) |
Mar
(127) |
Apr
(36) |
May
(63) |
Jun
(60) |
Jul
(139) |
Aug
(25) |
Sep
(14) |
Oct
(33) |
Nov
(12) |
Dec
(28) |
| 2009 |
Jan
(22) |
Feb
(10) |
Mar
|
Apr
(20) |
May
(18) |
Jun
(68) |
Jul
(39) |
Aug
(12) |
Sep
(16) |
Oct
(14) |
Nov
(21) |
Dec
(25) |
| 2010 |
Jan
(8) |
Feb
(6) |
Mar
(2) |
Apr
(3) |
May
(2) |
Jun
(4) |
Jul
(3) |
Aug
(6) |
Sep
(29) |
Oct
(4) |
Nov
(25) |
Dec
(5) |
| 2011 |
Jan
(4) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(3) |
Sep
|
Oct
|
Nov
(2) |
Dec
|
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-18 17:58:42
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/sv/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv26002/langs/sv/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 sv.pl Log Message: Updates from Language Database. Index: sv.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/sv/cgi-bin/sv.pl,v retrieving revision 1.5.2.40 retrieving revision 1.5.2.41 diff -C2 -d -r1.5.2.40 -r1.5.2.41 *** sv.pl 9 Nov 2010 20:50:19 -0000 1.5.2.40 --- sv.pl 18 Nov 2010 17:58:34 -0000 1.5.2.41 *************** *** 189,193 **** 'day after' => 'Dagen efter', 'day before' => 'Dagen före', ! 'days' => 'dagar', 'ddns help dnsmadeeasy' => 'Skriv in ditt ID (eller ID-lista med ; som skiljetecken) i HOSTNAME-fältet', 'ddns help freedns' => 'Skriv in din anslutningssträng (connect string) i LOGIN-fältet', --- 189,193 ---- 'day after' => 'Dagen efter', 'day before' => 'Dagen före', ! 'days' => 'Dagar', 'ddns help dnsmadeeasy' => 'Skriv in ditt ID (eller ID-lista med ; som skiljetecken) i HOSTNAME-fältet', 'ddns help freedns' => 'Skriv in din anslutningssträng (connect string) i LOGIN-fältet', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:50:27
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/sv/install In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv30881/langs/sv/install Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 lang_sv.c Log Message: Backport updates from Language Database. Index: lang_sv.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/sv/install/lang_sv.c,v retrieving revision 1.8.2.23 retrieving revision 1.8.2.24 diff -C2 -d -r1.8.2.23 -r1.8.2.24 *** lang_sv.c 15 Mar 2008 11:18:37 -0000 1.8.2.23 --- lang_sv.c 9 Nov 2010 20:50:19 -0000 1.8.2.24 *************** *** 21,25 **** * * IPCop translation ! * (c) 2003 Anders Johansson, Christer Jonson * */ --- 21,25 ---- * * IPCop translation ! * (c) 2003, 2010 Anders Johansson, Christer Jonson * */ |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:50:27
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/sv/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv30881/langs/sv/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 sv.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: sv.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/sv/cgi-bin/sv.pl,v retrieving revision 1.5.2.39 retrieving revision 1.5.2.40 diff -C2 -d -r1.5.2.39 -r1.5.2.40 *** sv.pl 27 Jul 2009 18:34:43 -0000 1.5.2.39 --- sv.pl 9 Nov 2010 20:50:19 -0000 1.5.2.40 *************** *** 20,24 **** # # IPCop translation ! # (c) 2003 Anders Johansson, Christer Jonson # # --- 20,24 ---- # # IPCop translation ! # (c) 2003, 2010 Anders Johansson, Christer Jonson # # *************** *** 755,759 **** 'script name' => 'Skriptnamn:', 'secondary dns' => 'Sekundär DNS:', ! 'secondary ntp server' => 'Alternativ NTP-server', 'secondary wins server address' => 'Adress för sekundär WINS-server', 'seconds' => 'Sekunder', --- 755,759 ---- 'script name' => 'Skriptnamn:', 'secondary dns' => 'Sekundär DNS:', ! 'secondary ntp server' => 'Sekundär NTP-server', 'secondary wins server address' => 'Adress för sekundär WINS-server', 'seconds' => 'Sekunder', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:50:27
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/es/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv30881/langs/es/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 es.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: es.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/es/cgi-bin/es.pl,v retrieving revision 1.4.2.46 retrieving revision 1.4.2.47 diff -C2 -d -r1.4.2.46 -r1.4.2.47 *** es.pl 2 Sep 2010 18:58:26 -0000 1.4.2.46 --- es.pl 9 Nov 2010 20:50:19 -0000 1.4.2.47 *************** *** 246,250 **** 'dhcp fixed lease help1' => 'La dirección IP debe expresarse como FQDN.', 'dhcp mode' => 'DHCP', ! 'dhcp server' => 'Servidor de DHCP', 'dhcp server disabled' => 'Servidor DHCP deshabilitado. Detenido.', 'dhcp server enabled' => 'Servidor DHCP habilitado. Reiniciando.', --- 246,250 ---- 'dhcp fixed lease help1' => 'La dirección IP debe expresarse como FQDN.', 'dhcp mode' => 'DHCP', ! 'dhcp server' => 'Servidor DHCP', 'dhcp server disabled' => 'Servidor DHCP deshabilitado. Detenido.', 'dhcp server enabled' => 'Servidor DHCP habilitado. Reiniciando.', *************** *** 715,718 **** --- 715,719 ---- 'reboot' => 'Reinciar', 'reboot schedule' => 'Agenda de Reinicios de IPCop', + 'reboot to select boot option again' => 'Debe reiniciar IPCop para volver a seleccionar las opciones de inicio en el menú', 'rebooting' => 'Reiniciando', 'rebooting ipcop' => 'Reiniciando IPCop', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:50:27
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/it/install In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv30881/langs/it/install Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 lang_it.c Log Message: Backport updates from Language Database. Index: lang_it.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/it/install/lang_it.c,v retrieving revision 1.7.2.23 retrieving revision 1.7.2.24 diff -C2 -d -r1.7.2.23 -r1.7.2.24 *** lang_it.c 2 Sep 2010 18:58:26 -0000 1.7.2.23 --- lang_it.c 9 Nov 2010 20:50:19 -0000 1.7.2.24 *************** *** 22,26 **** * IPCop translation * (c) 2003 Fabio Gava, Antonio Stano, Marco Spreafico, Filippo Carletti ! * (c) 2010 Alessio Cecchi, Gabriele Bellini */ --- 22,26 ---- * IPCop translation * (c) 2003 Fabio Gava, Antonio Stano, Marco Spreafico, Filippo Carletti ! * (c) 2010 Alessio Cecchi, Gabriele Bellini, Massimiliano Neri */ *************** *** 100,106 **** "Impostazioni DNS e Gateway", /* TR_DNS_AND_GATEWAY_SETTINGS_LONG */ ! "Inserire le informazioni per DNS e gateway. Queste informazioni saranno usate nel caso il DHCP sia disabilitato sull'interfaccia ROSSA.", /* TR_DNS_GATEWAY_WITH_GREEN */ ! "La configurazione attuale non utilizza una scheda ethernet per l'interfaccia ROSSA. Le informazioni di DNS e gateway sono configurate automaticamente alla connessione.", /* TR_DOMAINNAME */ "Nome dominio", --- 100,106 ---- "Impostazioni DNS e Gateway", /* TR_DNS_AND_GATEWAY_SETTINGS_LONG */ ! "Inserire le informazioni per DNS e gateway. Queste informazioni saranno usate nel caso il DHCP sia disabilitato sull'interfaccia RED.", /* TR_DNS_GATEWAY_WITH_GREEN */ ! "La configurazione attuale non utilizza una scheda ethernet per l'interfaccia RED. Le informazioni di DNS e gateway sono configurate automaticamente alla connessione.", /* TR_DOMAINNAME */ "Nome dominio", *************** *** 252,258 **** "Mancano le informazioni IP per l'interfaccia BLU.", /* TR_MISSING_ORANGE_IP */ ! "Mancano le informazioni IP per l'interfaccia ARANCIO.", /* TR_MISSING_RED_IP */ ! "Mancano le informazioni IP per l'interfaccia ROSSA.", /* TR_MODULE_NAME_CANNOT_BE_BLANK */ "Il nome del modulo non può essere vuoto.", --- 252,258 ---- "Mancano le informazioni IP per l'interfaccia BLU.", /* TR_MISSING_ORANGE_IP */ ! "Mancano le informazioni IP per l'interfaccia ORANGE.", /* TR_MISSING_RED_IP */ ! "Mancano le informazioni IP per l'interfaccia RED.", /* TR_MODULE_NAME_CANNOT_BE_BLANK */ "Il nome del modulo non può essere vuoto.", *************** *** 304,312 **** "Nessun file /var/ipcop/main/settings trovato nel backup.", /* TR_NO_ORANGE_INTERFACE */ ! "Nessuna interfaccia ARANCIO assegnata.", /* TR_NO_PASSWORD_ECHO */ "\t\tLa password digitata dalla tastiera non viene visualizzata.", /* TR_NO_RED_INTERFACE */ ! "Nessuna interfaccia ROSSA assegnata.", /* TR_NO_SCSI_IMAGE_FOUND */ "Immagine SCSI non trovata sul web server.", --- 304,312 ---- "Nessun file /var/ipcop/main/settings trovato nel backup.", /* TR_NO_ORANGE_INTERFACE */ ! "Nessuna interfaccia ORANGE assegnata.", /* TR_NO_PASSWORD_ECHO */ "\t\tLa password digitata dalla tastiera non viene visualizzata.", /* TR_NO_RED_INTERFACE */ ! "Nessuna interfaccia RED assegnata.", /* TR_NO_SCSI_IMAGE_FOUND */ "Immagine SCSI non trovata sul web server.", *************** *** 364,368 **** "Lettura del backup", /* TR_RED_IN_USE */ ! "ISDN (o un'altra connessione) è attualmente in uso. Impossibile configurare l'ISDN mentre l'interfaccia ROSSA è attiva.", /* TR_RESTART_REQUIRED */ "\n\nAl termine della configurazione sarà riavviata la rete.", --- 364,368 ---- "Lettura del backup", /* TR_RED_IN_USE */ ! "ISDN (o un'altra connessione) è attualmente in uso. Impossibile configurare l'ISDN mentre l'interfaccia RED è attiva.", /* TR_RESTART_REQUIRED */ "\n\nAl termine della configurazione sarà riavviata la rete.", *************** *** 432,438 **** "Questo modulo del driver è già caricato.", /* TR_TIMEZONE */ ! "Timezone", /* TR_TIMEZONE_LONG */ ! "Scegliere la timezone in cui ci si trova dalla lista sottostante.", /* TR_UNABLE_TO_EJECT_CDROM */ "Impossibile espellere il CDROM.", --- 432,438 ---- "Questo modulo del driver è già caricato.", /* TR_TIMEZONE */ ! "Fuso orario", /* TR_TIMEZONE_LONG */ ! "Selezionare il proprio fuso orario dalla lista sottostante.", /* TR_UNABLE_TO_EJECT_CDROM */ "Impossibile espellere il CDROM.", |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:50:27
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/la/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv30881/langs/la/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 la.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: la.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/la/cgi-bin/la.pl,v retrieving revision 1.3.2.48 retrieving revision 1.3.2.49 diff -C2 -d -r1.3.2.48 -r1.3.2.49 *** la.pl 20 Sep 2010 18:33:12 -0000 1.3.2.48 --- la.pl 9 Nov 2010 20:50:19 -0000 1.3.2.49 *************** *** 20,24 **** # # IPCop translation ! # (c) 2003 Fernando D. Diaz Bottaro # --- 20,24 ---- # # IPCop translation ! # (c) 2003, 2010 Fernando D. Diaz Bottaro # *************** *** 672,676 **** 'phonebook entry' => 'Entrada de agenda:', 'ping disabled' => 'Desactivar respuesta al Ping', ! 'pkcs12 file password' => 'Archivo de Contraseña PKCS12', 'port' => 'Puerto', 'port forwarding configuration' => 'Configuración de reenvÃo de puertos', --- 672,676 ---- 'phonebook entry' => 'Entrada de agenda:', 'ping disabled' => 'Desactivar respuesta al Ping', ! 'pkcs12 file password' => 'Contraseña de Archivo PKCS12', 'port' => 'Puerto', 'port forwarding configuration' => 'Configuración de reenvÃo de puertos', *************** *** 754,758 **** 'script name' => 'Nombre del Script:', 'secondary dns' => 'DNS secundario:', ! 'secondary ntp server' => 'Servidor NTP Secundario', 'secondary wins server address' => 'Dirección de Servidor WINS secundario', 'seconds' => 'Segs', --- 754,758 ---- 'script name' => 'Nombre del Script:', 'secondary dns' => 'DNS secundario:', ! 'secondary ntp server' => 'Servidor NTP secundario', 'secondary wins server address' => 'Dirección de Servidor WINS secundario', 'seconds' => 'Segs', *************** *** 905,909 **** 'updates' => 'Actualizaciones', 'updates is old1' => 'Su archivo de actualización tiene', ! 'updates is old2' => 'dÃas de antigüedad. Le recomendamos que lo actualice en la página <b>Sistema>Actualizaciones</b>.', 'uplink speed' => 'Velocidad de subida (kbit/seg)', 'upload' => 'Cargar', --- 905,909 ---- 'updates' => 'Actualizaciones', 'updates is old1' => 'Su archivo de actualización tiene', ! 'updates is old2' => 'dÃas de antigüedad. Le recomendamos que lo actualice en la página <b>Sistema > Actualizaciones</b>.', 'uplink speed' => 'Velocidad de subida (kbit/seg)', 'upload' => 'Cargar', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:50:27
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/it/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv30881/langs/it/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 it.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: it.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/it/cgi-bin/it.pl,v retrieving revision 1.3.2.45 retrieving revision 1.3.2.46 diff -C2 -d -r1.3.2.45 -r1.3.2.46 *** it.pl 2 Sep 2010 18:58:26 -0000 1.3.2.45 --- it.pl 9 Nov 2010 20:50:19 -0000 1.3.2.46 *************** *** 21,25 **** # IPCop translation # (c) 2003 Fabio Gava, Antonio Stano, Marco Spreafico, Filippo Carletti ! # (c) 2010 Alessio Cecchi, Gabriele Bellini # --- 21,25 ---- # IPCop translation # (c) 2003 Fabio Gava, Antonio Stano, Marco Spreafico, Filippo Carletti ! # (c) 2010 Alessio Cecchi, Gabriele Bellini, Massimiliano Neri # *************** *** 94,98 **** 'beep when ppp connects or disconnects' => 'Emetti segnale acustico alla connessione e disconnessione', 'behind a proxy' => 'Dietro un proxy:', ! 'blue' => 'BLU', 'blue access' => 'Accesso Blu', 'blue access use hint' => 'E\' necessario inserire almeno un indirizzo MAC o un indirizzo IP per ogni apparato. Alternativamente, si possono inserire entrambi.', --- 94,98 ---- 'beep when ppp connects or disconnects' => 'Emetti segnale acustico alla connessione e disconnessione', 'behind a proxy' => 'Dietro un proxy:', ! 'blue' => 'BLUE', 'blue access' => 'Accesso Blu', 'blue access use hint' => 'E\' necessario inserire almeno un indirizzo MAC o un indirizzo IP per ogni apparato. Alternativamente, si possono inserire entrambi.', *************** *** 376,381 **** 'graph' => 'Grafico', 'graph per' => 'Grafico per', ! 'green' => 'VERDE', ! 'green interface' => 'Interfaccia Verde', 'gui settings' => 'Impostazioni interfaccia', 'hangup' => 'Disconnetti', --- 376,381 ---- 'graph' => 'Grafico', 'graph per' => 'Grafico per', ! 'green' => 'GREEN', ! 'green interface' => 'Interfaccia Green', 'gui settings' => 'Impostazioni interfaccia', 'hangup' => 'Disconnetti', *************** *** 546,550 **** 'ls_init' => 'Init:', 'ls_kernel' => 'Kernel e Firewall:', ! 'ls_modprobe' => 'Caricamento moduli:', 'ls_pam_unix' => 'Login utente locale:', 'ls_sshd' => 'Login utente remoto:', --- 546,550 ---- 'ls_init' => 'Init:', 'ls_kernel' => 'Kernel e Firewall:', ! 'ls_modprobe' => 'Caricamento modulo:', 'ls_pam_unix' => 'Login utente locale:', 'ls_sshd' => 'Login utente remoto:', *************** *** 742,746 **** 'restore hardware settings' => 'Ripristina impostazioni hardware', 'reverse sort' => 'Ordine cronologico inverso', ! 'root certificate' => 'Certificato Root', 'router ip' => 'Indirizzo IP router:', 'routing table entries' => 'Voci tabella routing:', --- 742,746 ---- 'restore hardware settings' => 'Ripristina impostazioni hardware', 'reverse sort' => 'Ordine cronologico inverso', ! 'root certificate' => 'Certificato root', 'router ip' => 'Indirizzo IP router:', 'routing table entries' => 'Voci tabella routing:', *************** *** 764,768 **** 'select dest net' => 'Selezionare rete di destinazione.', 'select media' => 'Selezionare il supporto <br />(sono utilizzabili solamente supporti formattati FAT)', ! 'select source net' => 'Selezionare una rete sorgente. Se non ci sono reti Arancio o Blu, non sono richiesti dei pinholes DMZ.', 'selected' => 'selezionato', 'send cr' => 'ISP richiede Carriage Return:', --- 764,768 ---- 'select dest net' => 'Selezionare rete di destinazione.', 'select media' => 'Selezionare il supporto <br />(sono utilizzabili solamente supporti formattati FAT)', ! 'select source net' => 'Selezionare una rete sorgente. Se non ci sono reti Orange o Blue, non sono richiesti dei pinholes DMZ.', 'selected' => 'selezionato', 'send cr' => 'ISP richiede Carriage Return:', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:50:27
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/da/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv30881/langs/da/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 da.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: da.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/da/cgi-bin/da.pl,v retrieving revision 1.8.2.49 retrieving revision 1.8.2.50 diff -C2 -d -r1.8.2.49 -r1.8.2.50 *** da.pl 20 Sep 2010 18:33:12 -0000 1.8.2.49 --- da.pl 9 Nov 2010 20:50:19 -0000 1.8.2.50 *************** *** 21,25 **** # IPCop translation # (c) 2003 Michael Rasmussen ! # (c) 2010 Daniel Hammer # # --- 21,25 ---- # IPCop translation # (c) 2003 Michael Rasmussen ! # (c) 2010 Daniel Hammer, Morten Christensen # # *************** *** 532,536 **** 'log lines per page' => 'Linjer per side', 'log server address' => 'Syslog server', ! 'log settings' => 'logindstillinger', 'log summaries' => 'Log oversigt', 'log summary' => 'Log oversigt', --- 532,536 ---- 'log lines per page' => 'Linjer per side', 'log server address' => 'Syslog server', ! 'log settings' => 'Logindstillinger', 'log summaries' => 'Log oversigt', 'log summary' => 'Log oversigt', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:50:27
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/la/install In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv30881/langs/la/install Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 lang_la.c Log Message: Backport updates from Language Database. Index: lang_la.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/la/install/lang_la.c,v retrieving revision 1.7.2.21 retrieving revision 1.7.2.22 diff -C2 -d -r1.7.2.21 -r1.7.2.22 *** lang_la.c 16 Apr 2008 08:24:11 -0000 1.7.2.21 --- lang_la.c 9 Nov 2010 20:50:19 -0000 1.7.2.22 *************** *** 21,25 **** * * IPCop translation ! * (c) 2003 Fernando D. Diaz Bottaro */ --- 21,25 ---- * * IPCop translation ! * (c) 2003, 2010 Fernando D. Diaz Bottaro */ |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:50:27
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/da/install In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv30881/langs/da/install Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 lang_da.c Log Message: Backport updates from Language Database. Index: lang_da.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/da/install/lang_da.c,v retrieving revision 1.7.2.26 retrieving revision 1.7.2.27 diff -C2 -d -r1.7.2.26 -r1.7.2.27 *** lang_da.c 20 Sep 2010 18:33:12 -0000 1.7.2.26 --- lang_da.c 9 Nov 2010 20:50:19 -0000 1.7.2.27 *************** *** 22,26 **** * IPCop translation * (c) 2003 Michael Rasmussen ! * (c) 2010 Daniel Hammer * */ --- 22,26 ---- * IPCop translation * (c) 2003 Michael Rasmussen ! * (c) 2010 Daniel Hammer, Morten Christensen * */ |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:44:18
|
Update of /cvsroot/ipcop/IPCopDoc/en/install/xml In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv28948/xml Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 install-en-pxe-boot.xml Log Message: Fix formalpara tags to allow section to validate. Index: install-en-pxe-boot.xml =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/IPCopDoc/en/install/xml/Attic/install-en-pxe-boot.xml,v retrieving revision 1.1.2.2 retrieving revision 1.1.2.3 diff -C2 -d -r1.1.2.2 -r1.1.2.3 *** install-en-pxe-boot.xml 24 Jun 2009 15:53:30 -0000 1.1.2.2 --- install-en-pxe-boot.xml 9 Nov 2010 20:44:10 -0000 1.1.2.3 *************** *** 64,67 **** --- 64,70 ---- <formalpara> <title>Instructions for Intel net cards upgrade</title> + <para> </para> + </formalpara> + <para> <itemizedlist> <listitem> *************** *** 101,107 **** </listitem> </itemizedlist> ! </formalpara> <formalpara> <title>Instructions for 3Com cards</title> <itemizedlist> <listitem> --- 104,113 ---- </listitem> </itemizedlist> ! </para> <formalpara> <title>Instructions for 3Com cards</title> + <para> </para> + </formalpara> + <para> <itemizedlist> <listitem> *************** *** 119,125 **** </listitem> </itemizedlist> ! </formalpara> <formalpara> <title>Instructions for Realtek cards</title> <itemizedlist> <listitem> --- 125,134 ---- </listitem> </itemizedlist> ! </para> <formalpara> <title>Instructions for Realtek cards</title> + <para> </para> + </formalpara> + <para> <itemizedlist> <listitem> *************** *** 132,136 **** </listitem> </itemizedlist> ! </formalpara> </sect2> <sect2 id="pxe-boot-tftp-server"> --- 141,145 ---- </listitem> </itemizedlist> ! </para> </sect2> <sect2 id="pxe-boot-tftp-server"> |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-09 20:20:46
|
Update of /cvsroot/ipcop/IPCopDoc/en/install/xml In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv24405/xml Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 install-en-mkflash.xml Log Message: Fix position of second double quote. Thanks to Ged. Index: install-en-mkflash.xml =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/IPCopDoc/en/install/xml/Attic/install-en-mkflash.xml,v retrieving revision 1.1.2.17 retrieving revision 1.1.2.18 diff -C2 -d -r1.1.2.17 -r1.1.2.18 *** install-en-mkflash.xml 23 Jun 2009 18:06:11 -0000 1.1.2.17 --- install-en-mkflash.xml 9 Nov 2010 20:20:38 -0000 1.1.2.18 *************** *** 382,386 **** <para> <screen format="linespecific"> ! <prompt>$ </prompt><userinput>ssh -p 222 root@192.168.1.1 "dd if=/dev/harddisk >backup.img"</userinput> </screen> </para> --- 382,386 ---- <para> <screen format="linespecific"> ! <prompt>$ </prompt><userinput>ssh -p 222 root@192.168.1.1 "dd if=/dev/harddisk" >backup.img</userinput> </screen> </para> |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-02 19:03:28
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/updates/1.4.22 In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv31756/updates/1.4.22 Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 ROOTFILES.alpha-1.4.22 ROOTFILES.i386-1.4.22 information Log Message: Update tzdata to 2010o. Index: information =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/updates/1.4.22/Attic/information,v retrieving revision 1.1.2.45 retrieving revision 1.1.2.46 diff -C2 -d -r1.1.2.45 -r1.1.2.46 *** information 20 May 2010 18:56:58 -0000 1.1.2.45 --- information 2 Nov 2010 19:03:20 -0000 1.1.2.46 *************** *** 1 **** ! 022|1.4.22 update|linux-2.4.37, ahci module fixed.<br />Upgrade to vendor version bnx2-1.8.2b, r8168-8.014, r8169-6.011, tg3-3.99k, velocityget-1.36. Update ntp to 4.2.4p7, patched for CVE-2009-3563, pptp to 1.7.2, rp-pppoe to 3.10, squid to 2.6.STABLE22, tzdata to 2010j.<br />Add r8168, mcs7830 drivers.<br />Fix /var/log/squid/access.log with flash. Fix mmap_min_addr typo in /etc/sysctl.conf.<br />Translation fixes and updates (bg, bz, de, en, fa, nl).<br />Add dyndns provider (tiggerswelt.net).<br />No need to reboot before installing 1.4.23 update.|2010-05-dd --- 1 ---- ! 022|1.4.22 update|linux-2.4.37, ahci module fixed.<br />Upgrade to vendor version bnx2-1.8.2b, r8168-8.014, r8169-6.011, tg3-3.99k, velocityget-1.36. Update ntp to 4.2.4p7, patched for CVE-2009-3563, pptp to 1.7.2, rp-pppoe to 3.10, squid to 2.6.STABLE22, tzdata to 2010o.<br />Add r8168, mcs7830 drivers.<br />Fix /var/log/squid/access.log with flash. Fix mmap_min_addr typo in /etc/sysctl.conf.<br />Translation fixes and updates (bg, bz, de, en, fa, nl).<br />Add dyndns provider (tiggerswelt.net).<br />No need to reboot before installing 1.4.23 update.|2010-11-dd Index: ROOTFILES.i386-1.4.22 =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/updates/1.4.22/Attic/ROOTFILES.i386-1.4.22,v retrieving revision 1.1.2.57 retrieving revision 1.1.2.58 diff -C2 -d -r1.1.2.57 -r1.1.2.58 *** ROOTFILES.i386-1.4.22 7 Sep 2010 14:36:47 -0000 1.1.2.57 --- ROOTFILES.i386-1.4.22 2 Nov 2010 19:03:20 -0000 1.1.2.58 *************** *** 59,63 **** usr/sbin/squid ## ! ## tzdata2010l usr/share/zoneinfo/posix/Africa/Cairo usr/share/zoneinfo/posix/Africa/Casablanca --- 59,63 ---- usr/sbin/squid ## ! ## tzdata2010o usr/share/zoneinfo/posix/Africa/Cairo usr/share/zoneinfo/posix/Africa/Casablanca Index: ROOTFILES.alpha-1.4.22 =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/updates/1.4.22/Attic/ROOTFILES.alpha-1.4.22,v retrieving revision 1.1.2.57 retrieving revision 1.1.2.58 diff -C2 -d -r1.1.2.57 -r1.1.2.58 *** ROOTFILES.alpha-1.4.22 7 Sep 2010 14:36:47 -0000 1.1.2.57 --- ROOTFILES.alpha-1.4.22 2 Nov 2010 19:03:20 -0000 1.1.2.58 *************** *** 56,60 **** usr/sbin/squid ## ! ## tzdata2010l usr/share/zoneinfo/posix/Africa/Cairo usr/share/zoneinfo/posix/Africa/Casablanca --- 56,60 ---- usr/sbin/squid ## ! ## tzdata2010o usr/share/zoneinfo/posix/Africa/Cairo usr/share/zoneinfo/posix/Africa/Casablanca |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-11-02 19:03:28
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/lfs In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv31756/lfs Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 glibc Log Message: Update tzdata to 2010o. Index: glibc =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/lfs/glibc,v retrieving revision 1.17.2.53 retrieving revision 1.17.2.54 diff -C2 -d -r1.17.2.53 -r1.17.2.54 *** glibc 18 Aug 2010 10:41:59 -0000 1.17.2.53 --- glibc 2 Nov 2010 19:03:20 -0000 1.17.2.54 *************** *** 45,49 **** # we compile here because it install smoothly with same timezone names # if this file version is not found, take the latest and update $(TZDATA)_MD5 ! TZDATA = tzdata2010l.tar.gz # Normal build or /tools build. --- 45,49 ---- # we compile here because it install smoothly with same timezone names # if this file version is not found, take the latest and update $(TZDATA)_MD5 ! TZDATA = tzdata2010o.tar.gz # Normal build or /tools build. *************** *** 88,92 **** $(DL_FILE)_MD5 = cd11fabdf5162ad68329e7b28b308278 ! $(TZDATA)_MD5 = 0458bd8ffd537146d34b1a658c42efa5 install : $(TARGET) --- 88,92 ---- $(DL_FILE)_MD5 = cd11fabdf5162ad68329e7b28b308278 ! $(TZDATA)_MD5 = 5cae5c56fad81dc29f8fcd933a05768e install : $(TARGET) |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-10-30 17:37:09
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/tr/install In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv10817/tr/install Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 lang_tr.c Log Message: Updates from Language Database. Index: lang_tr.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/tr/install/lang_tr.c,v retrieving revision 1.7.2.13 retrieving revision 1.7.2.14 diff -C2 -d -r1.7.2.13 -r1.7.2.14 *** lang_tr.c 2 Sep 2010 18:58:26 -0000 1.7.2.13 --- lang_tr.c 30 Oct 2010 17:37:00 -0000 1.7.2.14 *************** *** 40,48 **** "* OTOTESBİT *", /* TR_BACKUP_FILENAME */ ! "Backup filename", /* TR_BACKUP_PASSWORD */ ! "'backup' password", /* TR_BUILDING_INITRD */ ! "Building INITRD...", /* TR_CANCEL */ "Vazgeç", --- 40,48 ---- "* OTOTESBİT *", /* TR_BACKUP_FILENAME */ ! "yedek dosya adı", /* TR_BACKUP_PASSWORD */ ! "'yedek' parolası", /* TR_BUILDING_INITRD */ ! "INITRD Yapılandırılıyor...", /* TR_CANCEL */ "Vazgeç", *************** *** 50,54 **** "Kart ataması", /* TR_CHECKING */ ! "Checking URL...", /* TR_CHECKING_FOR */ "Denetleniyor: %s", --- 50,54 ---- "Kart ataması", /* TR_CHECKING */ ! "URL Kontrol ediliyor...", /* TR_CHECKING_FOR */ "Denetleniyor: %s", *************** *** 72,76 **** "%s baÅarılı olarak kuruldu. Lütfen tüm disketleri ve CDROM ları sürücülerden çıkarın. Kur, Åimdi ISDN, aÄ kartları ve sistem parolalarını ayarlayacaÄınız arabirimi çalıÅtıracak. Kur tamamlandıktan sonra, web tarayıcınızla http://%s:81 adresine veya https://%s:445 adresine (ya da %s de ne ismi kullandıysanız) girin, ve çevirmeli aÄ(if required) ve uzaktan eriÅimi ayarlayın. &s çevirmeli kullanıcısıiçin bir parola vermeyi unutmayın, %s istemiyorsanız, 'yönetici' kullanıcılar baÄlantıyı kontrol edebileceklerdir.", /* TR_CONTINUE_NO_SWAP */ ! "Your harddisk is very small, but you can continue without any swap. (Use with caution).", /* TR_CURRENT_CONFIG */ "Geçerli konfigürasyon: %s%s", --- 72,76 ---- "%s baÅarılı olarak kuruldu. Lütfen tüm disketleri ve CDROM ları sürücülerden çıkarın. Kur, Åimdi ISDN, aÄ kartları ve sistem parolalarını ayarlayacaÄınız arabirimi çalıÅtıracak. Kur tamamlandıktan sonra, web tarayıcınızla http://%s:81 adresine veya https://%s:445 adresine (ya da %s de ne ismi kullandıysanız) girin, ve çevirmeli aÄ(if required) ve uzaktan eriÅimi ayarlayın. &s çevirmeli kullanıcısıiçin bir parola vermeyi unutmayın, %s istemiyorsanız, 'yönetici' kullanıcılar baÄlantıyı kontrol edebileceklerdir.", /* TR_CONTINUE_NO_SWAP */ ! "Diskiniz çok küçük, ancak takas alanı kullanmadan devam edebilirsiniz. (Dikkatli olun)", /* TR_CURRENT_CONFIG */ "Geçerli konfigürasyon: %s%s", *************** *** 96,100 **** "ISDN kullanma", /* TR_DISK_TOO_SMALL */ ! "Your harddisk is too small.", /* TR_DNS_AND_GATEWAY_SETTINGS */ "DNS ve AÄ geçidi ayarları", --- 96,100 ---- "ISDN kullanma", /* TR_DISK_TOO_SMALL */ ! "Sabit diskiniz çok küçük.", /* TR_DNS_AND_GATEWAY_SETTINGS */ "DNS ve AÄ geçidi ayarları", *************** *** 104,114 **** "Konfigürasyonunuz KIRMIZI arabirim için bir ethernet baÄdaÅtırıcısı kullanmıyor. Ãevirmeli kullanıcılar için DNS ve AÄ geçidi bilgileri arama anında otomatik olarak ayarlanacaktır.", /* TR_DOMAINNAME */ ! "Domain name", /* TR_DOMAINNAME_CANNOT_BE_EMPTY */ ! "Domain name cannot be empty.", /* TR_DOMAINNAME_CANNOT_CONTAIN_SPACES */ ! "Domain name cannot contain spaces.", /* TR_DOMAINNAME_NOT_VALID_CHARS */ ! "Domain name may only contain letters, numbers, hyphens and periods.", /* TR_DOMAIN_NAME_SUFFIX */ "Etki alanı son eki:", --- 104,114 ---- "Konfigürasyonunuz KIRMIZI arabirim için bir ethernet baÄdaÅtırıcısı kullanmıyor. Ãevirmeli kullanıcılar için DNS ve AÄ geçidi bilgileri arama anında otomatik olarak ayarlanacaktır.", /* TR_DOMAINNAME */ ! "Alan adı", /* TR_DOMAINNAME_CANNOT_BE_EMPTY */ ! "Alan adı boÅ olamaz.", /* TR_DOMAINNAME_CANNOT_CONTAIN_SPACES */ ! "Alan adı boÅluk içeremez.", /* TR_DOMAINNAME_NOT_VALID_CHARS */ ! "Alan adı sadece karakter, sayı, tire ve nokta içerebilir.", /* TR_DOMAIN_NAME_SUFFIX */ "Etki alanı son eki:", *************** *** 134,140 **** "%s yönetici parolasını girin. Bu, %s web yönetimi sayfalarınınkayıtlarına eriÅebilen kullanıcıdır.", /* TR_ENTER_BACKUP_PASSWORD */ ! "Enter the 'backup' password used to safely export the backup key.", /* TR_ENTER_DOMAINNAME */ ! "Enter Domain name", /* TR_ENTER_HOSTNAME */ "Makina adını giriniz.", --- 134,140 ---- "%s yönetici parolasını girin. Bu, %s web yönetimi sayfalarınınkayıtlarına eriÅebilen kullanıcıdır.", /* TR_ENTER_BACKUP_PASSWORD */ ! "'yedek' parolası girerek yedeklerinizi güvenle koruyabilirsiniz.", /* TR_ENTER_DOMAINNAME */ ! "Alan adı girin", /* TR_ENTER_HOSTNAME */ "Makina adını giriniz.", *************** *** 150,154 **** "Yerel telefon numarasını giriniz (MSN/EAZ).", /* TR_ENTER_URL */ ! "Enter the URL path to the ipcop-<version>.tgz and images/scsidrv-<version>.img files. WARNING: DNS not available! This should now just be http://X.X.X.X/<directory>", /* TR_ERROR */ "Hata", --- 150,154 ---- "Yerel telefon numarasını giriniz (MSN/EAZ).", /* TR_ENTER_URL */ ! "ipcop-<version>.tgz ve images/scsidrv-<version>.img dosyalarının bulunduÄu internet adresini girin. UYARI: DNS mevcut deÄil! Bu yüzden adres http://X.X.X.X/<dizin> Åeklinde olmalıdır.", /* TR_ERROR */ "Hata", *************** *** 160,168 **** "Extracting modules...", /* TR_FAILED_TO_FIND */ ! "Failed to find URL file.", /* TR_FILE_NOT_FOUND */ ! "%s file not found", /* TR_FLOPPY */ ! "Floppy", /* TR_FOUND_NIC */ "%s tarafından makinanızda Åu NIC bulundu: %s", --- 160,168 ---- "Extracting modules...", /* TR_FAILED_TO_FIND */ ! "URL dosyası buÅunamadı.", /* TR_FILE_NOT_FOUND */ ! "%s dosyası bulunamadı", /* TR_FLOPPY */ ! "Disket", /* TR_FOUND_NIC */ "%s tarafından makinanızda Åu NIC bulundu: %s", *************** *** 178,182 **** "Makina adı boÅluk içeremez.", /* TR_HOSTNAME_NOT_VALID_CHARS */ ! "Hostname may only contain letters, numbers and hyphens.", /* TR_INITIALISING_ISDN */ "ISDN baÅlatılıyor...", --- 178,182 ---- "Makina adı boÅluk içeremez.", /* TR_HOSTNAME_NOT_VALID_CHARS */ ! "Sunucu adı sadece harf, sayı ve tire içerebilir.", /* TR_INITIALISING_ISDN */ "ISDN baÅlatılıyor...", *************** *** 232,236 **** "Modül yükleniyor...", /* TR_LOADING_PCMCIA */ ! "Loading PCMCIA modules...", /* TR_LOOKING_FOR_NIC */ "%s için aranıyor.", --- 232,236 ---- "Modül yükleniyor...", /* TR_LOADING_PCMCIA */ ! "PCMCIA modülleri yükleniyor...", /* TR_LOOKING_FOR_NIC */ "%s için aranıyor.", *************** *** 250,254 **** "EN fazla kira süresi\n", /* TR_MISSING_BLUE_IP */ ! "Missing IP information on the BLUE interface.", /* TR_MISSING_ORANGE_IP */ "TURUNCU arabirim üzerinde hatalı IP adresi.", --- 250,254 ---- "EN fazla kira süresi\n", /* TR_MISSING_BLUE_IP */ ! "MAVİ arayüzde IP bilgisi eksik.", /* TR_MISSING_ORANGE_IP */ "TURUNCU arabirim üzerinde hatalı IP adresi.", *************** *** 290,314 **** "Yeterli kart tahsis edilmedi.", /* TR_NO_BACKUP_ON_USB_FOUND */ ! "No backup on usb devices found.", /* TR_NO_BLUE_INTERFACE */ ! "No BLUE interface assigned.", /* TR_NO_CDROM */ ! "No CD-ROM found.", /* TR_NO_DISK_TGZ */ ! "disk-%s.tgz not found", /* TR_NO_HARDDISK */ ! "No hard disk found.", /* TR_NO_IPCOP_TARBALL_FOUND */ ! "No ipcop tarball found on Web Server.", /* TR_NO_MAIN_SETTINGS_IN_BACKUP */ ! "No /var/ipcop/main/settings found in backup.", /* TR_NO_ORANGE_INTERFACE */ "TURUNCU arabirim atanmamıÅ.", /* TR_NO_PASSWORD_ECHO */ ! "\t\tNo echo from keyboard for password input.", /* TR_NO_RED_INTERFACE */ "KIRMIZI arabirim atanmamıÅ.", /* TR_NO_SCSI_IMAGE_FOUND */ ! "No SCSI image found on Web Server.", /* TR_NO_UNALLOCATED_CARDS */ "tahsis edilmemiÅ kart kalmadı, daha fazlası gereklidir. Kartı otomatik arattırabilirsiniz veya Listeden birtane seçebilirsiniz.", --- 290,314 ---- "Yeterli kart tahsis edilmedi.", /* TR_NO_BACKUP_ON_USB_FOUND */ ! "USB aygıtında bir yedek bulunamadı.", /* TR_NO_BLUE_INTERFACE */ ! "MAVİ arayüz atanmadı.", /* TR_NO_CDROM */ ! "CD-ROM bulunamadı.", /* TR_NO_DISK_TGZ */ ! "disk-%s.tgz bulunamadı", /* TR_NO_HARDDISK */ ! "Sabit Disk bulunamadı.", /* TR_NO_IPCOP_TARBALL_FOUND */ ! "IPCop tar dosyası internet sunucusunda bulunamadı.", /* TR_NO_MAIN_SETTINGS_IN_BACKUP */ ! "/var/ipcop/main/settings yedekte bulunamadı.", /* TR_NO_ORANGE_INTERFACE */ "TURUNCU arabirim atanmamıÅ.", /* TR_NO_PASSWORD_ECHO */ ! "\t\tParola girerken klavyeden yansıma yapma.", /* TR_NO_RED_INTERFACE */ "KIRMIZI arabirim atanmamıÅ.", /* TR_NO_SCSI_IMAGE_FOUND */ ! "SCSI imajı web sunucuda bulunamadı.", /* TR_NO_UNALLOCATED_CARDS */ "tahsis edilmemiÅ kart kalmadı, daha fazlası gereklidir. Kartı otomatik arattırabilirsiniz veya Listeden birtane seçebilirsiniz.", *************** *** 322,330 **** "Parola boÅ olamaz.", /* TR_PASSWORD_CANNOT_CONTAIN_SIMPLE_OR_DOUBLE_QUOTE */ ! "Password cannot contain ' or \".", /* TR_PASSWORD_CANNOT_CONTAIN_SPACES */ ! "Password cannot contain spaces.", /* TR_PASSWORD_MINIMAL_LENGTH_IS_6 */ ! "Password minimal length is 6", /* TR_PASSWORD_PROMPT */ "Parola:", --- 322,330 ---- "Parola boÅ olamaz.", /* TR_PASSWORD_CANNOT_CONTAIN_SIMPLE_OR_DOUBLE_QUOTE */ ! "Parola ' veya \" barındıramaz.", /* TR_PASSWORD_CANNOT_CONTAIN_SPACES */ ! "Parola boÅluk barındıramaz.", /* TR_PASSWORD_MINIMAL_LENGTH_IS_6 */ ! "Parola minimum 6 karakter olmalıdır", /* TR_PASSWORD_PROMPT */ "Parola:", *************** *** 344,352 **** "Otomatik tanıma baÅarısız.", /* TR_PROBING_SCSI */ ! "Probing SCSI devices...", /* TR_PROBLEM_SETTING_ADMIN_PASSWORD */ "%s yönetici parolası ayarlanamadı.", /* TR_PROBLEM_SETTING_BACKUP_PASSWORD */ ! "Problem setting %s 'backup' user password.", /* TR_PROBLEM_SETTING_ROOT_PASSWORD */ "'root' parolası ayarlanamadı.", --- 344,352 ---- "Otomatik tanıma baÅarısız.", /* TR_PROBING_SCSI */ ! "SCSI aygıtları algılanıyor...", /* TR_PROBLEM_SETTING_ADMIN_PASSWORD */ "%s yönetici parolası ayarlanamadı.", /* TR_PROBLEM_SETTING_BACKUP_PASSWORD */ ! "%s 'yedek' kullanıcı parolası atanırken hata oluÅtu.", /* TR_PROBLEM_SETTING_ROOT_PASSWORD */ "'root' parolası ayarlanamadı.", *************** *** 362,366 **** "ÃıkıÅ", /* TR_READING_BACKUP */ ! "Reading backup", /* TR_RED_IN_USE */ "ISDN (ya da herhangi bir harici baÄlantı) Åu anda kullanımda. Kırmızı arabirim aktif iken ISDN i konfigüre etmemelisiniz.", --- 362,366 ---- "ÃıkıÅ", /* TR_READING_BACKUP */ ! "Yedek okunuyor", /* TR_RED_IN_USE */ "ISDN (ya da herhangi bir harici baÄlantı) Åu anda kullanımda. Kırmızı arabirim aktif iken ISDN i konfigüre etmemelisiniz.", *************** *** 370,378 **** "Geri al", /* TR_RESTORE_CONFIGURATION */ ! "If you have a backup of an %s system configuration, select the media, and press the Ok button. If not, select Skip instead.", /* TR_ROOT_PASSWORD */ "'root' parola", /* TR_SCSI_DISK_WARNING */ ! " SCSI hard disk device will be 'sda' after reboot.", /* TR_SECONDARY_DNS */ "İkincil DNS:", --- 370,378 ---- "Geri al", /* TR_RESTORE_CONFIGURATION */ ! "EÄer %s sistem yapılandırma yedeÄiniz varsa, bir medya seçip Tamam tuÅuna basın. Yoksa, Atla seçeneÄini seçin.", /* TR_ROOT_PASSWORD */ "'root' parola", /* TR_SCSI_DISK_WARNING */ ! "SCSI sabit diski yeniden baÅlattıktan sonra 'sda' olacak.", /* TR_SECONDARY_DNS */ "İkincil DNS:", *************** *** 404,408 **** "%s yönetici parolası ayarlanıyor....", /* TR_SETTING_BACKUP_PASSWORD */ ! "Setting 'backup' user password...", /* TR_SETTING_ROOT_PASSWORD */ "'root' parolası ayarlanıyor....", --- 404,408 ---- "%s yönetici parolası ayarlanıyor....", /* TR_SETTING_BACKUP_PASSWORD */ ! "'yedek' kullanıcı parolası atanıyor...", /* TR_SETTING_ROOT_PASSWORD */ "'root' parolası ayarlanıyor....", *************** *** 428,432 **** "(önerilen %d)", /* TR_TGZ_NOT_FOUND */ ! "%s-%s.tgz not found on %s.", /* TR_THIS_DRIVER_MODULE_IS_ALREADY_LOADED */ "Bu sürücü modülü zaten yüklü.", --- 428,432 ---- "(önerilen %d)", /* TR_TGZ_NOT_FOUND */ ! "%s-%s.tgz %s üzerinde bulunamadı.", /* TR_THIS_DRIVER_MODULE_IS_ALREADY_LOADED */ "Bu sürücü modülü zaten yüklü.", *************** *** 482,486 **** "Takas alanı baÄlanamadı.", /* TR_UNABLE_TO_OPEN_HOSTS_FILE */ ! "Unable to open main hosts file.", /* TR_UNABLE_TO_OPEN_SETTINGS_FILE */ "Ayar dosyası açılamıyor", --- 482,486 ---- "Takas alanı baÄlanamadı.", /* TR_UNABLE_TO_OPEN_HOSTS_FILE */ ! "Ana hosts dosyası açılamıyor.", /* TR_UNABLE_TO_OPEN_SETTINGS_FILE */ "Ayar dosyası açılamıyor", *************** *** 518,524 **** "UNSET", /* TR_USB_KEY */ ! "USB-key", /* TR_USB_KEY_VFAT_ERR */ ! "This USB key is invalid (no vfat partition found).", /* TR_US_NI1 */ "US NI1", --- 518,524 ---- "UNSET", /* TR_USB_KEY */ ! "USB-anahtar", /* TR_USB_KEY_VFAT_ERR */ ! "Bu USB anahtarı geçersiz (vfat bölümü bulunamadı).", /* TR_US_NI1 */ "US NI1", *************** *** 530,534 **** "%s kurulum programına hoÅgeldiniz. Sonraki ekranların herhangi birindeVazgeç i seçtiÄinizde bilgisayar yeniden baÅlatılacaktır.", /* TR_WRONG_PASSWORD_OR_KEYFILE */ ! "Wrong password or key file", /* TR_YOUR_CONFIGURATION_IS_SINGLE_GREEN_ALREADY_HAS_DRIVER */ "Konfigürasyonunuz, zaten bir sürücü atanmıŠolan tekil YEÅİL arabirim için yapılmıÅ. ", --- 530,534 ---- "%s kurulum programına hoÅgeldiniz. Sonraki ekranların herhangi birindeVazgeç i seçtiÄinizde bilgisayar yeniden baÅlatılacaktır.", /* TR_WRONG_PASSWORD_OR_KEYFILE */ ! "Hatalı parola veya anahtar dosyası", /* TR_YOUR_CONFIGURATION_IS_SINGLE_GREEN_ALREADY_HAS_DRIVER */ "Konfigürasyonunuz, zaten bir sürücü atanmıŠolan tekil YEÅİL arabirim için yapılmıÅ. ", |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-10-30 17:37:09
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/tr/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv10817/tr/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 tr.pl Log Message: Updates from Language Database. Index: tr.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/tr/cgi-bin/tr.pl,v retrieving revision 1.5.2.18 retrieving revision 1.5.2.19 diff -C2 -d -r1.5.2.18 -r1.5.2.19 *** tr.pl 20 Sep 2010 18:33:13 -0000 1.5.2.18 --- tr.pl 30 Oct 2010 17:37:00 -0000 1.5.2.19 *************** *** 608,626 **** --- 608,662 ---- 'network updated' => 'Ãzel AÄ güncellendi', 'networks settings' => 'Güvenlik duvarı - AÄ ayarları', + 'new optionsfw later' => 'DeÄiÅiklikler bir sonraki yeniden baÅlatma ile aktif olacak.', 'newer' => 'Yeni', + 'no' => 'Hayır', + 'no alcatelusb firmware' => 'Alcatel USB aygıt yazılımı bulunamadı. Lütfen yükleyin.', + 'no cfg upload' => 'Bir veri yüklenmedi', + 'no dhcp lease' => 'AtanmıŠbir DHCP barınması bulunmuyor.', + 'no eciadsl synch.bin file' => 'ECI ADSL synch.bin dosyası bulunamadı. Lütfen yükleyin.', 'no fritzdsl driver' => 'Fritz!DSL sürücüsü yok, lütfen yükleyiniz.', 'no information available' => 'Mevcut bilgi yok.', + 'no modem selected' => 'Model seçilmedi', + 'no set selected' => 'Bir düzen seçilmedi', + 'no time limit' => 'sınırsız zaman', 'none found' => 'hiçbiri bulunamadı', + 'nonetworkname' => 'AÄ adı girilmedi', + 'noservicename' => 'Servis adı girilmedi', + 'not a valid ca certificate' => 'Geçersiz CA sertifikası.', + 'not enough disk space' => 'Yetersiz disk alanı', 'not present' => '<b>sunulmamıÅ</b>', + 'not running' => 'çalıÅmıyor', 'november' => 'Kasım', 'ntp configuration' => 'NTP konfigürasyonu', + 'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP istemcileri olabilmesi için etkin olması gerekir.', + 'ntp server' => 'NTP Suncusu', 'ntp syncro disabled' => 'NTP eÅzamanlama pasif', 'ntp syncro enabled' => 'NTP eÅzamanlama aktif', + 'ntpd restarted' => 'ntpd yeniden baÅlatıldı', 'number' => 'Numara:', 'october' => 'Ekim', 'older' => 'Eski', + 'online help en' => 'Ãevirim içi Yardım (İngilizce)', + 'only digits allowed in holdoff field' => 'Uzak tutma alanı için sadece sayı giriÅine izin verilir.', 'only digits allowed in max retries field' => 'En fazla deneme sayısında sadece sayı kullanabilirsiniz.', 'only digits allowed in the idle timeout' => 'BoÅta kalma zamanaÅımında sadece sayı kullanabilirsiniz.', + 'only one download every 15 mn' => 'Dosya indirmeleri her 15 dakikada bir olarak limitlidir.', + 'only red' => 'Sadece KIRMIZI', + 'open to all' => 'DıŠeriÅimi HERKES için geçersiz kıl.', + 'openssl produced an error' => 'OpenSSL bir hata oluÅturdu', + 'options' => 'Seçenekler', + 'options fw' => 'Güvenlik duvarı seçenekleri', + 'optionsfw portlist hint' => 'Port listesi virgülle ayırılmıŠolmalıdır (Ãr: 137,138). Her protokolde maksimum 15 port tanımlayabilirsiniz.', + 'or' => 'veya', + 'orange' => 'TURUNCU', + 'organization cant be empty' => 'Organizasyon boÅ olamaz.', + 'organization name' => 'Organizasyon Adı', + 'organization too long' => 'Organizasyon adı çok uzun; 60 karakterden uzun olmamalı.', + 'original' => 'Orjinal', + 'other countries' => 'DiÄer ülkeler', 'other login script' => 'DiÄer giriÅ betiÄi', + 'out' => 'ÃıkıÅ', + 'outgoing traffic in bytes per second' => 'Saniyedeki Bayt sayısı cinsinden ÃıkıŠTrafiÄi', + 'override mtu' => 'Ãntanımlı MTU yu geçersiz kıl', 'package failed to install' => 'Paket kurulamadı.', 'pap or chap' => 'PAP veya CHAP', *************** *** 628,642 **** --- 664,692 ---- 'password contains illegal characters' => 'Parola içinde geçersiz karakterler var.', 'password not set' => 'Parola ayarlanmamıÅ.', + 'password too short' => 'Parola çok kısa.', 'passwords do not match' => 'Parolalar uyuÅmuyor.', 'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Parola en az 6 karakter uzunlukta olmalıdır.', + 'percentage' => 'Yüzdelik', + 'persistent' => 'Sürekli', + 'pfs yes no' => 'Mükemmel Yönlendirme GizliliÄi (PFS)', + 'phase1 group' => 'Faz1 Grubu', 'phonebook entry' => 'Telefon defteri girdisi:', + 'ping disabled' => 'Ping cevabını engelle', + 'pkcs12 file password' => 'PKCS12 Dosya Parolası', + 'port' => 'Port', 'port forwarding configuration' => 'Kapı iletim konfigürasyonu', + 'ports' => 'Portlar', + 'pots' => 'Analog klasik hat', 'ppp setup' => 'PPP kurulumu', + 'pppoe' => 'PPPoE', 'pppoe settings' => 'İlave PPPoE ayarları:', 'pptp settings' => 'İlave PPTP ayarları:', + 'pre-shared key is too short' => 'Ãn-PaylaÅımlı anahtar çok kısa.', 'present' => 'Sunum', 'primary dns' => 'Brinci DNS:', 'primary ntp server' => 'Birincil NTP Sunucusu', + 'primary wins server address' => 'Birincil WINS Sunucu adresi', 'priority' => 'Ãncelik', + 'profile' => 'Profil', 'profile deleted' => 'Belgi silindi: ', 'profile has errors' => 'Belgi hatalı', *************** *** 646,685 **** 'profile saved' => 'Belgi kaydedildi: ', 'profiles' => 'Belgiler:', 'protocol' => 'BaÅ', 'proxy' => 'Vekil sunucu', 'proxy access graphs' => 'Vekil sunucu eriÅim grafikleri', 'proxy log viewer' => 'Vekilsunucu kayıt göstericisi', 'pulse' => 'Darbeli', 'pulse dial' => 'Darbeli arama:', 'reboot' => 'Yendien baÅlat', 'rebooting' => 'Yeniden baÅlatılıyor', 'rebooting ipcop' => 'IPCop yeniden baÅlatılıyor', 'references' => 'Referanslar', 'refresh' => 'Yenile', 'refresh update list' => 'Güncelleme listesini yenile', 'released' => 'Yayınlanma', 'remote access' => 'Uzaktan eriÅim', 'remove' => 'Sil', 'restart' => 'Yeniden baÅlat', 'restore' => 'Geri yükle', 'restore defaults' => 'Varsayılanlara dön', 'running' => 'ÃALIÅIYOR', 'saturday' => 'Cumartesi', 'save' => 'Kaydet', 'script name' => 'Betik adı:', 'secondary dns' => 'İkinci DNS:', 'secondary ntp server' => 'İkincil NTP Sunucusu', 'section' => 'Bölüm', 'secure shell server' => 'Güvenli kabuk sunucusu', 'select' => 'Seç', 'send cr' => 'ISP satırbaÅı karakteri istiyor:', 'september' => 'Eylül', 'service' => 'Hizmet', 'service name' => 'Hizmet ismi:', 'servicename' => 'Servis İsmi', 'services' => 'Hizmetler:', 'services settings' => 'Servis ayarları', ! 'set time now' => 'Zamanı Ayarla', 'settings' => 'Ayarlar', 'shutdown' => 'Kapan', 'shutdown control' => 'Kapanma kontrolü', --- 696,791 ---- 'profile saved' => 'Belgi kaydedildi: ', 'profiles' => 'Belgiler:', + 'proto' => 'Proto', 'protocol' => 'BaÅ', 'proxy' => 'Vekil sunucu', 'proxy access graphs' => 'Vekil sunucu eriÅim grafikleri', 'proxy log viewer' => 'Vekilsunucu kayıt göstericisi', + 'proxy logs' => 'Vekil Sunucu Kayıları', + 'proxy no proxy extend' => 'yada vekil kullanılmayacak hedefleri liste olarak belirtin', + 'proxy no proxy local' => 'Yerel vekil hizmetlerine mavi/yeÅil aÄlardan izin verme', + 'proxy port' => 'Vekil Portu', + 'psk' => 'PSK', 'pulse' => 'Darbeli', 'pulse dial' => 'Darbeli arama:', + 'ram' => 'RAM', + 'read last rules installation log' => 'Son kuralseti yükleme kaydını oku', + 'read sectors' => 'Sektörleri Oku', 'reboot' => 'Yendien baÅlat', + 'reboot schedule' => 'IPCop yaniden baÅlatma planlaması', + 'reboot to select boot option again' => 'AçılıŠseçeneÄini yeniden menüden seçmek için yeniden baÅlatın', 'rebooting' => 'Yeniden baÅlatılıyor', 'rebooting ipcop' => 'IPCop yeniden baÅlatılıyor', + 'reconnection' => 'Yeniden baÄlanıyor', 'references' => 'Referanslar', 'refresh' => 'Yenile', + 'refresh index page while connected' => 'BaÄlı olduÄu sürece index.cgi sayfasını yenile', 'refresh update list' => 'Güncelleme listesini yenile', + 'registered user rules' => 'Kayılı kullanıcılar için Sourcefire VRT kuralları', 'released' => 'Yayınlanma', + 'remark' => 'Açıklama', + 'remark title' => 'Açıklama:', 'remote access' => 'Uzaktan eriÅim', + 'remote host/ip' => 'Uzak Makine/IP', + 'remote logging' => 'Uzaktan kayıt alma', + 'remote subnet' => 'Uzak altaÄ:', + 'remote subnet is invalid' => 'Uzak altaÄ geçersiz.', + 'removable device advice' => 'Aygıtı takın, yenileyin, seçin ve kullanmadan önce sisteme baÄlayın. Kaldırmadan önce sistemden çıkartın.', 'remove' => 'Sil', + 'remove ca certificate' => 'CA Sertifikasını kaldır', + 'remove x509' => 'Tüm CA ve sertifikaları kaldır', + 'reserved dst port' => 'Hedef port sadece IPCop kullanımına ayrılmıÅtır:', + 'reserved src port' => 'Kaynak port sadece IPCop kullanımına ayrılmıÅtır:', + 'reset' => 'Sıfırla', + 'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'VPN yapılandırmasını sıfırlamak, makine sertifikası ve sertifika temelli baÄlantılarda kullanılan kök CA serfikasını kaldıracak. ', 'restart' => 'Yeniden baÅlat', 'restore' => 'Geri yükle', 'restore defaults' => 'Varsayılanlara dön', + 'restore hardware settings' => 'Donanım ayarlarını geriyükle', + 'reverse sort' => 'Ters kronolojik düzende sırala', + 'root certificate' => 'Kök Sertifika', + 'router ip' => 'Yönlendirici IP Adresi:', + 'routing table entries' => 'Yönlendirme Tablosu Girdileri:', + 'rsvd dst port overlap' => 'Hedef port aralıÄı IPCop için ayrılmıŠportlarla çakıÅıyor:', + 'rsvd src port overlap' => 'Kaynak port aralıÄı IPCop için ayrılmıŠportlarla çakıÅıyor:', 'running' => 'ÃALIÅIYOR', + 'safe removal of umounted device' => 'Güvenle kaldırılmıŠaygıtı çıkartabilirsiniz', 'saturday' => 'Cumartesi', 'save' => 'Kaydet', + 'save error' => 'Yapılandırma arÅiv dosyası kaydedilemiyor', 'script name' => 'Betik adı:', 'secondary dns' => 'İkinci DNS:', 'secondary ntp server' => 'İkincil NTP Sunucusu', + 'secondary wins server address' => 'İkincil WINS Sunucu adresi', + 'seconds' => 'Saniye', 'section' => 'Bölüm', + 'sectors read from disk per second' => 'Diskte saniyede okunan sektör sayısı', + 'sectors written to disk per second' => 'Diske saniyede yazılan sektör sayısı', 'secure shell server' => 'Güvenli kabuk sunucusu', 'select' => 'Seç', + 'select dest net' => 'Hedef aÄ seç.', + 'select media' => 'Medya seç <br />(taÅınabilir medyalar için sadece FAT desteÄi vardır)', + 'select source net' => 'Kaynak AÄ seçin. EÄer Turuncu yada Mavi aÄ yapılandırmadıysanız, DMZ deliklerine ihtiyacınız yok.', + 'selected' => 'seçildi', 'send cr' => 'ISP satırbaÅı karakteri istiyor:', 'september' => 'Eylül', + 'serial' => 'Seri', 'service' => 'Hizmet', + 'service added' => 'Ãzel AÄ Servisi eklendi', 'service name' => 'Hizmet ismi:', + 'service removed' => 'Ãzel AÄ Servisi kaldırıldı', + 'service updated' => 'özel AÄ Servisi güncellendi', 'servicename' => 'Servis İsmi', 'services' => 'Hizmetler:', 'services settings' => 'Servis ayarları', ! 'set time now' => 'Zamanı Åimdi Ayarla', ! 'set time now help' => 'EÅlemeyi istediÄiniz zaman yapabilmek için (zamanlanmıŠbir tekrarı bile olsa), <i>Zamanı Åimdi Ayarla</i> tuÅuna basın.', 'settings' => 'Ayarlar', + 'shaping list options' => 'Trafik Åekillendirme servisleri', + 'shared' => 'paylaÅım', + 'shared memory' => 'PaylaÅımlı Bellek', + 'show ca certificate' => 'CA Sertifikasını Göster', + 'show certificate' => 'Sertifikayı Göster', + 'show host certificate' => 'Sunucu Sertifikasını Göster', + 'show root certificate' => 'Kök Sertifikasını Göster', 'shutdown' => 'Kapan', 'shutdown control' => 'Kapanma kontrolü', *************** *** 687,718 **** --- 793,874 ---- 'shutting down' => 'Kapanıyor', 'shutting down ipcop' => 'IPCop kapatılıyor', + 'size' => 'Boyut', + 'smp' => 'SMP için 1 çekirdek / çok iÅlemcili', + 'snort failure(s) to start' => 'Snort baÅlatma hatası', + 'snort hits' => 'Aktive edilen toplam saldırı kuralları sayısı: ', + 'sort ascending' => 'Artan Sıralı', + 'sort descending' => 'Azalan Sıralı', + 'sound' => 'Ses', 'source' => 'Kaynak', 'source ip' => 'Kaynak IP', + 'source ip and port' => 'Kaynak IP:Port', 'source ip bad' => 'Geçerli bir IP adresi veya aÄ adresi deÄil.', + 'source ip in use' => 'Kullanılan Kaynak IP:', + 'source ip or net' => 'Kaynak IP yada AÄ', + 'source net' => 'Kaynak AÄ', 'source network' => 'Kaynak IP si veya aÄı ("TÃMÃ" için boÅ):', 'source port' => 'Kaynak kapı', 'source port in use' => 'Kaynak kapısı kullnımda:', 'source port numbers' => 'Kaynak kapısı bir numara olmalı.', + 'source port overlaps' => 'Kaynak port aralıÄı var olan aralıkla çakıÅıyor.', 'speaker off' => 'Hoparlör kapalı:', 'speaker on' => 'Hoparlör açık:', + 'squid extension methods' => 'Sizin <tt>extension_methods</tt> listeniz', + 'squid extension methods invalid' => 'Sizin \'extension_methods\' listeniz sadece boÅlukla ayrılmıŠbüyük harf yada sayı içerebilir.', + 'squid fix cache' => 'ÃnbelleÄi Onar', 'src port' => 'Kaynak kapısı', + 'srcprt range overlaps' => 'Kaynak port aralıÄı önceden tanımlanmıŠportla çakıÅıyor.', + 'srcprt within existing' => 'Kaynak portu daha önce tanımlanmıŠbir aralıkta.', 'ssdmz pinholes' => 'DMZ iÄnedelikleri', 'ssh access' => 'SSH EriÅimi', + 'ssh access tip' => 'IPCop SSH için standart dıÅı olarak 222. Portu kullanır!', + 'ssh fingerprint' => 'Parmakizi', + 'ssh host keys' => 'SSH Sunucu Anahtarları', 'ssh is disabled' => 'SSH pasif. Durduruluyor.', 'ssh is enabled' => 'SSH aktif. Yeniden baÅlatılıyor.', + 'ssh key' => 'Anahtar', + 'ssh key size' => 'Boyut (bit)', + 'ssh keys' => 'Açık anahtar temelli kimlik doÄrulaması', + 'ssh no auth' => 'Hiçbir kimlik doÄrulamasına izin vermediniz; bu sizin baÄlanmanızı engelleyecek.', + 'ssh passwords' => 'Parola temelli kimlik doÄrulamasına izin ver', + 'ssh portfw' => 'TCP Yönlendirmesine izin ver', + 'ssh1 disabled' => 'SSHv1 pasif, versiyon 2 istemcisi gereklidir.', + 'ssh1 enabled' => 'SSH1 etkin, eski istemciler destekleniyor.', + 'ssh1 support' => 'SSH protokolünde versiyon 1 destekle (sadece eski istemciler için gereklidir)', + 'ssnetwork status' => 'AÄ Durumu', 'sspasswords' => 'Parolalar', 'ssport forwarding' => 'Port iletimi', 'ssproxy graphs' => 'Vekilsunucu grafikleri', + 'sssystem status' => 'Sistem Durumu', 'sstraffic graphs' => 'Trafik grafikleri', 'standard login script' => 'Standart giriÅ betiÄi', 'start address' => 'BaÅlangıç adresi:', + 'state or province' => 'Eyalet veya İl', + 'static ip' => 'Sabit IP', + 'status' => 'Durum', 'status information' => 'Durum bilgisi', 'stopped' => 'ÃALIÅMIYOR', + 'subject' => 'Konu', + 'subnet is invalid' => 'Geçersiz AÄ Maskesi', + 'subscripted user rules' => 'Ãyelikle Sourcefire VRT kuralları', 'successfully refreshed updates list' => 'Güncelleme listesi baÅarıyla yenilendi.', + 'summaries kept' => 'Ãzetleri tut', 'sunday' => 'Pazar', + 'swap' => 'Takas alanı', + 'swap usage per' => 'Takas alanı kullanımı her', + 'swap warning' => 'Sisteminiz takas alanı kullanmaya çalıÅıyor ve boÅ bellek az. Bu durum sistemin istikrarını bozabilir.<br/>Snort çok fazla bellek kullanıyor.<br/>Squid belleÄi önbellek ile orantılı kullanır.<br/>Servisleri azaltın yada daha fazla ram ekleyin. ', + 'system cpu' => 'Sistem CPU', + 'system cpu usage' => 'Sistem CPU Kullanımı', + 'system graphs' => 'Sistem Grafikleri', + 'system log viewer' => 'Sistem Kayıt Görüntüleyici', + 'system logs' => 'Sistem Kayıtları', + 'system status information' => 'Sistem Durum Bilgisi', 'telephone not set' => 'Telefon ayarlanmamıÅ.', 'the following update was successfully installed' => 'Åu güncelleme baÅarıyla yüklendi', + 'the statistics were last updated at' => 'İstatistik son güncelleme zamanı ', 'there are updates' => 'Sisteminiz için güncellemeler var. Daha fazla bilgi için "Güncellemeler" bölümüne gidebilirsiniz.', 'there are updates available' => 'Sisteminize uygun güncellemeler var. En kısa zamanda bunları yüklemeniz önemle tavsiye edilir.', + 'there was no file upload' => 'Dosya yüklemesi yok.', + 'this feature has been sponsored by' => 'Bu özelliÄe sponsor olan', 'this field may be blank' => 'Bu alan boÅ kalabilir.', 'this is not a valid archive' => 'Geçerli bir arÅiv deÄil.', *************** *** 721,731 **** --- 877,900 ---- 'thursday' => 'PerÅembe', 'time' => 'Zaman', + 'time date manually reset' => 'Zaman/Tarih elle sıfırla.', + 'time server' => 'Zaman Sunucusu', 'timeout must be a number' => 'ZamanaÅımı bir numara olmalıdır.', 'title' => 'BaÅlık', + 'to' => '-', 'to install an update' => 'Bir güncelleme kurmak için aÅaÄıdan .tgz.gpg dosyası indirin:', + 'toggle enable disable' => 'Etkin yada Pasif', 'tone' => 'Tonlu', 'tone dial' => 'Tonlu arama:', + 'too long 80 char max' => 'çok uzun, en fazla 80 karaktere izin veriliyor', + 'total hits for log section' => 'Kayıt bölümündeki toplam isabet', + 'traffic on' => 'Trafik ', + 'traffic shaping' => 'Trafik Åekillendirme', + 'traffic shaping settings' => 'Trafik Åekillendirme Ayarları', + 'transfer limits' => 'Transfer limitleri', + 'transparent on' => 'Transparan', 'tuesday' => 'Salı', 'type' => 'Tip', + 'umount' => 'Ayır', + 'umount removable media before to unplug' => 'TaÅınabilir aygıtı çıkartmadan önce sistemden ayır', 'unable to alter profiles while red is active' => 'KIRMIZI aktif iken belgi deÄiÅtirilemez.', 'unable to contact' => 'BaÄlantı Kurulamadı: ', *************** *** 738,757 **** --- 907,973 ---- 'updates is old1' => 'Güncelleme dosyanız ', 'updates is old2' => 'gün eski. "Güncellemeler" sayfasından güncellemenizi tavsiye ederiz.', + 'uplink speed' => 'Gönderim hızı (kbit/sn)', 'upload' => 'Yükle', + 'upload a certificate' => 'Sertifika yükle:', + 'upload a certificate request' => 'Sertifika isteÄi yükle:', + 'upload ca certificate' => 'CA Sertifikası yükle:', 'upload file' => 'Dosya yükle', + 'upload p12 file' => 'PKCS12 dosyası yükle', 'upload successful' => 'Yükleme baÅarılı.', + 'upload synch.bin' => 'synch.bin yükle', 'upload update file' => 'Güncelleme dosyasını yükle:', 'upstream password' => 'Yukarı akım parolası:', + 'upstream proxy host:port' => 'Gönderim vekili (isim:port)', 'upstream username' => 'Yukarı akım kullanıcı adı:', 'uptime and users' => 'Hizmet zamanı ve kullanıcılar:', + 'usb modem on acm0' => 'ACM0 üzerinde USB Modem', + 'usb modem on acm1' => 'ACM1 üzerinde USB Modem', + 'usb modem on acm2' => 'ACM2 üzerinde USB Modem', + 'usb modem on acm3' => 'ACM3 üzerinde USB Modem', + 'use' => 'Kullan', + 'use a pre-shared key' => 'Ãn-PaylaÅımlı anahtar kullan:', 'use dov' => 'DOV Kullan (Data Over Voice):', 'use ibod' => 'iBOD kullan (Bandwidth on Demand):', + 'use ipcop red ip' => 'Klasik olarak KIRMIZI IP adresi IPCop tarafından baÄlantı süresince kullanılır', + 'use only proposed settings' => 'Sadece önerilen ayarları kullan.', + 'used' => 'Kullanılan', + 'used memory' => 'Kullanılan Bellek', + 'used swap' => 'Kullanılan Takas Alanı', + 'user cpu' => 'Kullanıcı CPU', + 'user cpu usage' => 'Kullanıcı CPU Kullanımı', 'username' => 'Kullanıcıadı:', 'username not set' => 'Kullanıcı adı belirlenmemiÅ..', + 'users department' => 'Kullanıcı\'nın Birimi', + 'users email' => 'Kullanıcı\'nın E-Posta Adresi', + 'users fullname or system hostname' => 'Kullanıcı\'nın tam adı yada Sistem Adı', + 'valid root certificate already exists' => 'Geçerli bir kök sertifikası zaten mevcut.', 'vci number' => 'VCI Numarası:', + 'virtual private networking' => 'Sanal Ãzel AÄ', 'vpi number' => 'VPI Numarası:', 'vpn' => 'VPN', + 'vpn aggrmode' => 'IKE agresif moda izinverildi. EÄer mümkünse kullanmayın (öpaylaÅımlı anahtar açık olarak iletiliyor)!', + 'vpn altname syntax' => 'Konu Alternatif İsim virgülle ayrılmıŠe-posta,dns,uri,rid ve ip objeleridir.<br/>e-posta: e-posta adresidir. Kullanımı e-posta:copy e-posta adresini sertifikadan çıkartarak kullanır.<br/>DNS: geçerli alan adı sunucusu.<br/>URI: geçerli bir URI.<br/>RID: kayıtlı nesne tanımlayıcı.<br/>IP: bir IP adresi.<br/>Not: karakter setleri sınırlı ve büyük/küçük harf duyarlıdır.<br/>Ãrnek:<br/><b>email:</b>ip...@fo...<b>,email:</b>copy<b>,DNS:</b>www.ipcop.org<b>,IP:</b>127.0.0.1<b>,URI:</b>http://url/dizin/biryer', + 'vpn auth-dn' => 'EÅ IPV4_ADDR, FQDN, USER_FQDN yada DER_ASN1_DN dizileri ile Uzak ID alanında tanımlanır.', 'vpn configuration main' => 'VPN konfigürasyonu - Ana', + 'vpn delayed start' => 'VPN çalıÅmadan önce bekle (saniye)', + 'vpn delayed start help' => 'EÄer gerekirsa, bu alan Dinamik DNS in düzgün çalıÅması için kullanılabilir. 60 KIRMIZI dinamik IP olduÄu zaman kullanılan ortak deÄerdir.', + 'vpn incompatible use of defaultroute' => 'sunucuadı=%geçerliyol izin verilmiyor', + 'vpn local id' => 'Yerel ID', + 'vpn missing remote id' => 'Bu kimlik doÄrulaması için doÄru görüntüleme adı (DN) girmelisiniz.', + 'vpn mtu invalid' => 'MTU sayısal deÄer olmak zorunda!', + 'vpn name is invalid' => 'VPN adı rezerveli bir ad olamaz yada sayı veya özel karakterler ile baÅlayamaz, çok uzun olamaz!', + 'vpn no full pki' => 'sertifika oluÅturmak için gerekli özel anahtar eksik', + 'vpn on blue' => 'MAVİ üzerinde VPN', + 'vpn on green' => 'YEÅİL üzerinde VPN', + 'vpn on orange' => 'TURUNCU üzerinde VPN', + 'vpn payload compression' => 'Yük sıkıÅtırması görüÅülüyor', + 'vpn red name' => 'KIRMIZI arayüz yada <%defaultroute> için gerçek IP yada FQDN ', + 'vpn remote id' => 'Uzak ID', + 'vpn subjectaltname' => 'Konu Alternatif İsim', + 'vpn vhost' => 'Roadwarrior sanal IP (bazen iç IP olarak ta isimlendirilir)', + 'vpn watch' => 'KarÅı eÅ IP deÄiÅtirdiÄinde (dyndns) aÄdan-aÄa VPN baÄlantısını yeniden kur, bu DPD ye yardımcı olur', 'waiting to synchronize clock' => 'Saat eÅzamanlama için bekleyiniz', + 'warning messages' => 'Uyarı mesajları', + 'web hits' => 'Seçilen kriterlerle eÅlenen web sitesi sayısı toplamı', 'web proxy' => 'Web vekil sunucusu', 'web proxy configuration' => 'Web vekilsunucu konfigürasyonu', *************** *** 759,765 **** --- 975,994 ---- 'website' => 'Websitesi', 'wednesday' => 'ÃarÅamba', + 'week' => 'Hafta', 'weeks' => 'hafta', + 'what should remain' => 'Geriye kalanlar neler?', 'wildcards' => 'Joker karakterler', + 'wireless' => 'Kablosuz', + 'wireless config added' => 'Kablosuz ayarları eklendi', + 'wireless config changed' => 'Kablosuz ayarları deÄiÅtirildi', + 'wireless configuration' => 'Kablosuz Yapılandırması', + 'written sectors' => 'YazılmıŠSektörler', + 'xtaccess all error' => 'DıŠeriÅimi HERKES yapamazsınız. Bu port yönlendirmesi kaydında yapılır.', + 'xtaccess bad transfert' => 'EÄer port hedef aralıÄı belirlerseniz, bu, kaynak aralık ile benzer olmalıdır!', 'year' => 'Yıl', + 'yes' => 'Evet', + 'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Ãn-paylaÅımlı anahtarla kimlik doÄrulaması kullanılarak sadece bir tane Roadwarrior baÄlantısı tanımlayabilirsiniz.<br/>Daha önce ön-paylaÅımlı anahtarla bir Roadwarrior baÄlantısı tanımladınız yada Åimdi bir tane ekliyorsunuz.', + 'your department' => 'Sizin Biriminiz', + 'your e-mail' => 'Sizin E-Posta Adresiniz', ); |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-10-30 17:37:08
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/nl/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv10817/nl/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 nl.pl Log Message: Updates from Language Database. Index: nl.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/nl/cgi-bin/nl.pl,v retrieving revision 1.6.2.42 retrieving revision 1.6.2.43 diff -C2 -d -r1.6.2.42 -r1.6.2.43 *** nl.pl 20 Jan 2010 12:16:13 -0000 1.6.2.42 --- nl.pl 30 Oct 2010 17:37:00 -0000 1.6.2.43 *************** *** 49,53 **** 'add service' => 'Voeg dienst toe', 'add xtaccess' => 'Voeg externe toegang toe', ! 'added from dhcp lease list' => 'Toegevoegd van de DHCP lease lijst', 'admin user password has been changed' => 'Het admin wachtwoord is gewijzigd.', 'administrator user password' => 'Admin wachtwoord:', --- 49,53 ---- 'add service' => 'Voeg dienst toe', 'add xtaccess' => 'Voeg externe toegang toe', ! 'added from dhcp lease list' => 'toegevoegd van de DHCP lease lijst', 'admin user password has been changed' => 'Het admin wachtwoord is gewijzigd.', 'administrator user password' => 'Admin wachtwoord:', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-10-30 17:37:08
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/fr/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv10817/fr/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 fr.pl Log Message: Updates from Language Database. Index: fr.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/fr/cgi-bin/fr.pl,v retrieving revision 1.6.2.107 retrieving revision 1.6.2.108 diff -C2 -d -r1.6.2.107 -r1.6.2.108 *** fr.pl 20 Sep 2010 18:33:12 -0000 1.6.2.107 --- fr.pl 30 Oct 2010 17:37:00 -0000 1.6.2.108 *************** *** 42,49 **** 'add network' => 'Ajouter un réseau', 'add new alias' => 'Ajouter un nouvel alias:', ! 'add new lease' => 'Ajouter un nouveau bail d\'adresse IP fixe', 'add service' => 'Ajouter un service', 'add xtaccess' => 'Ajouter des accès externes', ! 'added from dhcp lease list' => 'Obtenu depuis le bail DHCP', 'admin user password has been changed' => 'Le mot de passe de l\'utilisateur \'admin\' a été changé.', 'administrator user password' => 'Mot de passe de l\'utilisateur \'admin\' :', --- 42,49 ---- 'add network' => 'Ajouter un réseau', 'add new alias' => 'Ajouter un nouvel alias:', ! 'add new lease' => 'Ajouter un nouveau bail d'adresse IP fixe', 'add service' => 'Ajouter un service', 'add xtaccess' => 'Ajouter des accès externes', ! 'added from dhcp lease list' => 'obtenu depuis le bail DHCP', 'admin user password has been changed' => 'Le mot de passe de l\'utilisateur \'admin\' a été changé.', 'administrator user password' => 'Mot de passe de l\'utilisateur \'admin\' :', *************** *** 130,134 **** 'certificate file move failed' => 'Echec du déplacement du certificat', 'cfg restart' => 'Un reboot est recommandé aprés une restauration de configuration.', ! 'chain' => ' Chaîne ', 'change passwords' => 'Changer les mots de passe', 'check vpn lr' => 'Vérification', --- 130,134 ---- 'certificate file move failed' => 'Echec du déplacement du certificat', 'cfg restart' => 'Un reboot est recommandé aprés une restauration de configuration.', ! 'chain' => 'Chaine', 'change passwords' => 'Changer les mots de passe', 'check vpn lr' => 'Vérification', *************** *** 450,454 **** 'invalid fixed mac address' => 'Adresse MAC invalide', 'invalid hostname' => 'Nom d\'hôte invalide.', ! 'invalid input' => 'Information invalide', 'invalid input for authentication method' => 'Méthode d\'authentification saisie invalide.', 'invalid input for city' => 'Champ ville invalide', --- 450,454 ---- 'invalid fixed mac address' => 'Adresse MAC invalide', 'invalid hostname' => 'Nom d\'hôte invalide.', ! 'invalid input' => 'Saisie invalide', 'invalid input for authentication method' => 'Méthode d\'authentification saisie invalide.', 'invalid input for city' => 'Champ ville invalide', *************** *** 519,523 **** 'kernel selection' => 'Sélection du type de noyau', 'kernel version' => 'Version du noyau:', ! 'lan' => 'réseau local', 'languagepurpose' => 'Choisissez la langue que vous souhaitez voir IPCop utiliser:', 'lease expires' => 'Bail expiré', --- 519,523 ---- 'kernel selection' => 'Sélection du type de noyau', 'kernel version' => 'Version du noyau:', ! 'lan' => 'Réseau local', 'languagepurpose' => 'Choisissez la langue que vous souhaitez voir IPCop utiliser:', 'lease expires' => 'Bail expiré', *************** *** 909,913 **** 'updates' => 'Mises à jour', 'updates is old1' => 'Vous n\'avez pas vérifié la publication de mise à jour depuis ', ! 'updates is old2' => '.<br> Il est recommandé d\'actualiser la liste des mises à jour dans la section "Système/Mises à jour".', 'uplink speed' => 'Vitesse montante (kbit/sec)', 'upload' => 'Chargement', --- 909,913 ---- 'updates' => 'Mises à jour', 'updates is old1' => 'Vous n\'avez pas vérifié la publication de mise à jour depuis ', ! 'updates is old2' => 'jours. Il est recommandé d\'actualiser la liste des mises à jour dans la section "Système/Mises à jour".', 'uplink speed' => 'Vitesse montante (kbit/sec)', 'upload' => 'Chargement', *************** *** 928,932 **** 'usb modem on acm2' => 'Modem USB sur ACM2', 'usb modem on acm3' => 'Modem USB sur ACM3', ! 'use' => 'utilisé', 'use a pre-shared key' => 'Utiliser une clé partagée (PSK) : ', 'use dov' => 'Utilisation des données au dessus de la voix (DOV) :', --- 928,932 ---- 'usb modem on acm2' => 'Modem USB sur ACM2', 'usb modem on acm3' => 'Modem USB sur ACM3', ! 'use' => 'Utilisé', 'use a pre-shared key' => 'Utiliser une clé partagée (PSK) : ', 'use dov' => 'Utilisation des données au dessus de la voix (DOV) :', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-09-20 18:33:25
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/af/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv11917/langs/af/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 af.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: af.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/af/cgi-bin/Attic/af.pl,v retrieving revision 1.1.2.7 retrieving revision 1.1.2.8 diff -C2 -d -r1.1.2.7 -r1.1.2.8 *** af.pl 8 Mar 2008 08:04:16 -0000 1.1.2.7 --- af.pl 20 Sep 2010 18:33:12 -0000 1.1.2.8 *************** *** 51,55 **** 'available updates' => 'Beskikbare opdaterings', 'average' => 'Gemiddeld', ! 'back' => 'TERUG', 'backup' => 'Rugsteun', 'bad characters in script field' => 'Ongeldige karakters in skrip veld', --- 51,55 ---- 'available updates' => 'Beskikbare opdaterings', 'average' => 'Gemiddeld', ! 'back' => 'Terug', 'backup' => 'Rugsteun', 'bad characters in script field' => 'Ongeldige karakters in skrip veld', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-09-20 18:33:23
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/bz/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv11917/langs/bz/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 bz.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: bz.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/bz/cgi-bin/bz.pl,v retrieving revision 1.8.2.35 retrieving revision 1.8.2.36 diff -C2 -d -r1.8.2.35 -r1.8.2.36 *** bz.pl 27 Jul 2009 18:34:42 -0000 1.8.2.35 --- bz.pl 20 Sep 2010 18:33:12 -0000 1.8.2.36 *************** *** 75,79 **** 'average' => 'Média', 'avoid dod' => 'Não use esta opção com Discagem por Demanda! Usual se seu IPCop estiver por trás de um roteador. Seu IP VERMELHO precisa estar dentro de uma das três redes de números reservadas. Ex: 10/8, 172.16/12, 192.168/16', ! 'back' => 'VOLTAR', 'backup' => 'Cópia de Segurança', 'backup export key' => 'Exportar chave reserva', --- 75,79 ---- 'average' => 'Média', 'avoid dod' => 'Não use esta opção com Discagem por Demanda! Usual se seu IPCop estiver por trás de um roteador. Seu IP VERMELHO precisa estar dentro de uma das três redes de números reservadas. Ex: 10/8, 172.16/12, 192.168/16', ! 'back' => 'Voltar', 'backup' => 'Cópia de Segurança', 'backup export key' => 'Exportar chave reserva', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-09-20 18:33:23
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/sl/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv11917/langs/sl/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 sl.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: sl.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/sl/cgi-bin/sl.pl,v retrieving revision 1.1.2.4 retrieving revision 1.1.2.5 diff -C2 -d -r1.1.2.4 -r1.1.2.5 *** sl.pl 8 Mar 2008 08:05:25 -0000 1.1.2.4 --- sl.pl 20 Sep 2010 18:33:13 -0000 1.1.2.5 *************** *** 65,69 **** 'average' => 'PovpreÄno:', 'avoid dod' => 'Ne uporabite te možnosti ko uporabljate Klic na Zahtevo! Ta možnost se uporablja predvsem ko je IPCop za usmerjevalnikom. VaÅ¡ RDEÄ IP naslov mora biti znotraj enega od treh rezerviranih obmoÄij: 10/8, 172.16/12, 192.168/16', ! 'back' => 'NAZAJ', 'backup' => 'Arhiv nastavitev', 'backup sets' => 'Varnostne kopije', --- 65,69 ---- 'average' => 'PovpreÄno:', 'avoid dod' => 'Ne uporabite te možnosti ko uporabljate Klic na Zahtevo! Ta možnost se uporablja predvsem ko je IPCop za usmerjevalnikom. VaÅ¡ RDEÄ IP naslov mora biti znotraj enega od treh rezerviranih obmoÄij: 10/8, 172.16/12, 192.168/16', ! 'back' => 'Nazaj', 'backup' => 'Arhiv nastavitev', 'backup sets' => 'Varnostne kopije', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-09-20 18:33:22
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/da/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv11917/langs/da/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 da.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: da.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/da/cgi-bin/da.pl,v retrieving revision 1.8.2.48 retrieving revision 1.8.2.49 diff -C2 -d -r1.8.2.48 -r1.8.2.49 *** da.pl 27 Jul 2009 18:34:42 -0000 1.8.2.48 --- da.pl 20 Sep 2010 18:33:12 -0000 1.8.2.49 *************** *** 21,24 **** --- 21,25 ---- # IPCop translation # (c) 2003 Michael Rasmussen + # (c) 2010 Daniel Hammer # # |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-09-20 18:33:21
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/no/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv11917/langs/no/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 no.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: no.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/no/cgi-bin/no.pl,v retrieving revision 1.8.2.52 retrieving revision 1.8.2.53 diff -C2 -d -r1.8.2.52 -r1.8.2.53 *** no.pl 27 Jul 2009 18:34:43 -0000 1.8.2.52 --- no.pl 20 Sep 2010 18:33:12 -0000 1.8.2.53 *************** *** 77,81 **** 'average' => 'Gjennomsnitt', 'avoid dod' => 'Ikke bruk denne innstillingen med Dial on Demand! Brukes hovedsakelig nÃ¥r IPCop er plassert bak en router. Din RÃDE IP mÃ¥ være i et av de tre reserverte nettverksomrÃ¥dene - 10/8, 172.16/12 eller 192.168/16', ! 'back' => 'TILBAKE', 'backup' => 'Backup', 'backup export key' => 'Eksporter nøkkel for sikkerhetskopi', --- 77,81 ---- 'average' => 'Gjennomsnitt', 'avoid dod' => 'Ikke bruk denne innstillingen med Dial on Demand! Brukes hovedsakelig nÃ¥r IPCop er plassert bak en router. Din RÃDE IP mÃ¥ være i et av de tre reserverte nettverksomrÃ¥dene - 10/8, 172.16/12 eller 192.168/16', ! 'back' => 'Tilbake', 'backup' => 'Backup', 'backup export key' => 'Eksporter nøkkel for sikkerhetskopi', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-09-20 18:33:21
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/hu/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv11917/langs/hu/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 hu.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: hu.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/hu/cgi-bin/hu.pl,v retrieving revision 1.5.2.25 retrieving revision 1.5.2.26 diff -C2 -d -r1.5.2.25 -r1.5.2.26 *** hu.pl 8 Mar 2008 08:04:53 -0000 1.5.2.25 --- hu.pl 20 Sep 2010 18:33:12 -0000 1.5.2.26 *************** *** 66,70 **** 'available updates' => 'ElérhetÅ frissÃtések', 'average' => 'Ãtlag', ! 'back' => 'VISSZA', 'backup' => 'Mentés', 'backup sets' => 'Mentési beállÃtások', --- 66,70 ---- 'available updates' => 'ElérhetÅ frissÃtések', 'average' => 'Ãtlag', ! 'back' => 'Vissza', 'backup' => 'Mentés', 'backup sets' => 'Mentési beállÃtások', |
|
From: Eric O. <eob...@us...> - 2010-09-20 18:33:21
|
Update of /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/tr/cgi-bin In directory sfp-cvsdas-4.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv11917/langs/tr/cgi-bin Modified Files: Tag: IPCOP_v1_4_0 tr.pl Log Message: Backport updates from Language Database. Index: tr.pl =================================================================== RCS file: /cvsroot/ipcop/ipcop/langs/tr/cgi-bin/tr.pl,v retrieving revision 1.5.2.17 retrieving revision 1.5.2.18 diff -C2 -d -r1.5.2.17 -r1.5.2.18 *** tr.pl 2 Sep 2010 18:58:26 -0000 1.5.2.17 --- tr.pl 20 Sep 2010 18:33:13 -0000 1.5.2.18 *************** *** 75,79 **** 'average' => 'Ortalama', 'avoid dod' => 'Bu seçeneÄi isteÄe göre arama ile kullanmayın! Genellikle IPCop bir yönlendirici arakasında ise kullanılır. Kırmızı IP adresiniz üç ter aÄ adresi içerisinde olmalıdır. Ãr: 10/8, 172.16/12, 192.168/16 ', ! 'back' => 'GERİ', 'backup' => 'Yedek', 'backup export key' => 'Yedekleme anahtarını dıÅarı aktar', --- 75,79 ---- 'average' => 'Ortalama', 'avoid dod' => 'Bu seçeneÄi isteÄe göre arama ile kullanmayın! Genellikle IPCop bir yönlendirici arakasında ise kullanılır. Kırmızı IP adresiniz üç ter aÄ adresi içerisinde olmalıdır. Ãr: 10/8, 172.16/12, 192.168/16 ', ! 'back' => 'Geri', 'backup' => 'Yedek', 'backup export key' => 'Yedekleme anahtarını dıÅarı aktar', *************** *** 604,608 **** --- 604,611 ---- 'network status information' => 'AÄ Durumu Bilgisi', 'network time' => 'AÄ Zaman Sunucusu (NTP) kullan:', + 'network time from' => 'Zamanı, AÄ Zaman Sunucusu üzerinden al', 'network traffic graphs' => 'AÄ trafik grafikleri', + 'network updated' => 'Ãzel AÄ güncellendi', + 'networks settings' => 'Güvenlik duvarı - AÄ ayarları', 'newer' => 'Yeni', 'no fritzdsl driver' => 'Fritz!DSL sürücüsü yok, lütfen yükleyiniz.', *************** *** 676,679 **** --- 679,683 ---- 'servicename' => 'Servis İsmi', 'services' => 'Hizmetler:', + 'services settings' => 'Servis ayarları', 'set time now' => 'Zamanı Ayarla', 'settings' => 'Ayarlar', |