[go: up one dir, main page]

Menu

[289fd2]: / po / es.po  Maximize  Restore  History

Download this file

1572 lines (1185 with data), 43.1 kB

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
# translation of guvcview to Spanish
# Copyright (C) 2020 Alexis Puente Montiel <miscelaneanatural@yahoo.es>
# This file is distributed under the same license as the guvcview package.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guvcview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 22:28+0100\n"
"Last-Translator: Alexis Puente Montiel <miscelaneanatural@yahoo.es>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: guvcview/gui_gtk3.c:481 guvcview/gui_qt6.cpp:307
msgid ""
"\n"
"You seem to have video devices installed.\n"
"Do you want to try one ?\n"
msgstr ""
"\n"
"Parece que hay instalados dispositivos de vídeo.\n"
"¿Quiere intentar uno?\n"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1838 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1441
msgid ""
" encoder fps: \n"
" (0 - use fps combobox value)"
msgstr ""
" fps codificador: \n"
" (0 - usar valor fps combobox)"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:526 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:437
msgid " Binary"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:500 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:415
msgid " Blur"
msgstr " Desenfoque"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:513 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:426
msgid " Blur more"
msgstr " Más desenfoque"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:565 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:463
msgid " Cross-hair"
msgstr " Cruces"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:403 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:288
msgid " Ducky"
msgstr " Pato"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:347 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:248
msgid " Echo"
msgstr " Eco"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:375 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:268
msgid " Fuzz"
msgstr " Ruido"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:397 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:322
msgid " Half Invert"
msgstr " Seminvertido"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:371 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:299
msgid " Half Mirror"
msgstr " Semiespejo"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:384 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:310
msgid " Invert"
msgstr " Invertido"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:358 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:288
msgid " Mirror"
msgstr " Espejo"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:422 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:345
msgid " Mono"
msgstr " Monocromático"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:410 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:334
msgid " Negative"
msgstr " Negativo"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:448 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:367
msgid " Particles"
msgstr " Partículas"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:435 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:356
msgid " Pieces"
msgstr " Trozos"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:474 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:391
msgid " Pow Lens"
msgstr " Lentes potentes"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:487 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:403
msgid " Pow2 Lens"
msgstr " Lentes potentes 2"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:361 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:258
msgid " Reverb"
msgstr " Reverberación"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:461 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:379
msgid " Sqrt Lens"
msgstr " Lentes cuadradas"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:389 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:278
msgid " WahWah"
msgstr " WahWah"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1856 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1447
msgid " monotonic pts"
msgstr " ptsm monotónico"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1141 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:907
msgid "(0) Non-scalable single layer AVC"
msgstr "Capa AVC individual no escalable (0)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1143 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:908
msgid "(1) SVC temporal scalability with hierarchical P"
msgstr "Escalabilidad temporal SVC con P jerárquico (1)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1145 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:910
msgid "(2q) SVC temporal scalability + Quality/SNR scalability"
msgstr "Escalabilidad temporal SVC + escalabilidad calidad/SNR (2q)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1147 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:911
msgid "(2s) SVC temporal scalability + spatial scalability"
msgstr "Escalabilidad temporal SVC + escalabilidad espacial (2s)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1149 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:913
msgid "(3) Full SVC scalability"
msgstr "Escalabilidad SVC completa (3)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:887 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:730
msgid "(I) Frame Period"
msgstr "Periodo de fotogramas (I)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1045 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:844
msgid "(I) Frame Period (ms):"
msgstr "Periodo de fotogramas (I) (ms):"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:321 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:234
msgid "---- Audio Filters ----"
msgstr "---- Filtros de Audio ----"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:540 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:449
msgid "---- OSD ----"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:333 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:274
msgid "---- Video Filters ----"
msgstr "---- Filtros de vídeo ----"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:256 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:185
msgid "1 - mono"
msgstr "1 - mono"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:305 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:247
msgid "12 bit"
msgstr "12 bit"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:258 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:186
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - estéreo"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:305 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:247
msgid "8 bit"
msgstr "8 bit"
#: guvcview/options.c:113
msgid "AUDIO_API"
msgstr "API_AUDIO"
#: guvcview/options.c:118
msgid "AUDIO_DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO_AUDIO"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1351 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1086
msgid "Additional MVC Views:"
msgstr "Visiones MVC adicionales:"
#: guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:392 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:411
#: guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:430
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:93 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:79
msgid "Audio API:"
msgstr "API audio:"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:205 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:156
msgid "Audio Codec"
msgstr "Codificación de audio"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:232 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:180
msgid "Audio Codec Properties"
msgstr "Propiedades de codificación de audio"
#: guvcview/gui_gtk3.c:895 guvcview/gui_qt6.cpp:204
msgid "Audio Controls"
msgstr "Controles de audio"
#: guvcview/options.c:139
msgid "Audio codec [pcm mp2 mp3 aac ac3 vorb]"
msgstr "Codificación de audio [pcm mp2 mp3 aac ac3 vorb]"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:248 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:186
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:357 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:305
msgid "Auto Focus (continuous)"
msgstr "Enfoque automático (continuo)"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:643 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:376
msgid "Avi (*.avi)"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1314 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1057
msgid "B Frames:"
msgstr "Fotogramas B:"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:964 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:781
msgid "Baseline Profile"
msgstr "Perfil de línea base"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:879 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:722
msgid "Bit Rate"
msgstr "Tasa de bits"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:789 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:640
msgid "Bit Rate:"
msgstr "Tasa de bits:"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:248 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:186
msgid "Blinking"
msgstr "Parpadeo"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:543 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:323
msgid "Bmp (*.bmp)"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1137 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:905
msgid "Broadcast"
msgstr "Transmisión"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1268 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1021
msgid "Byte stream format (H.264 Annex-B)"
msgstr "Formato de transmisión de bytes (H.264 Annex-B)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:883 guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1296
#: guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:726 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1040
msgid "CABAC"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1294 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1039
msgid "CAVLC"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:621 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:507
msgid "CBR"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1177 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:937
msgid "CGS NonRewrite (2 Layer)"
msgstr "CGS no escribible (2 capas)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1179 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:938
msgid "CGS NonRewrite (3 Layer)"
msgstr "CGS no escribible (3 capas)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1181 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:939
msgid "CGS Rewrite (2 Layer)"
msgstr "CGS escribible (2 capas)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1183 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:940
msgid "CGS Rewrite (3 Layer)"
msgstr "CGS escribible (3 capas)"
#: guvcview/options.c:138 guvcview/options.c:143
msgid "CODEC"
msgstr "CODIFICACIÓN"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1492 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1183
msgid "COMMIT"
msgstr "ENVIAR"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:78 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:78
msgid "Camera Button"
msgstr "Botón de la cámara"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:271 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:234
msgid "Camera Output:"
msgstr "Salida de la cámara:"
#: guvcview/gui_gtk3.c:681 guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:715
#: guvcview/video_capture.c:237 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:437
#: guvcview/gui_qt6.cpp:94
msgid "Cap. Image (I)"
msgstr "Cap. imagen (I)"
#: guvcview/gui_gtk3.c:362 guvcview/gui_gtk3.c:707
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:748 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:461
#: guvcview/gui_qt6.cpp:119
msgid "Cap. Video (V)"
msgstr "Cap. vídeo (V)"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:83 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:85
msgid "Capture Image"
msgstr "Capturar imagen"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:88 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:93
msgid "Capture Video"
msgstr "Capturar vídeo"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:240 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:176
msgid "Channels:"
msgstr "Canales:"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:628 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:512
msgid "Constant QP"
msgstr "Constante QP"
#: guvcview/options.c:67
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:186 guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:254
#: guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:141 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:184
msgid "Dev. Default"
msgstr "Dispositivo por defecto"
#: guvcview/gui_gtk3.c:502 guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:105
#: guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:91
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:188 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:125
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1217 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:979
msgid "Embed H.264 aux stream"
msgstr "Transmisión auxiliar H.264 encapsulada"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1221 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:981
msgid "Embed NV12 aux stream"
msgstr "Transmisión auxiliar NV12 encapsulada"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1219 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:980
msgid "Embed YUY2 aux stream"
msgstr "Transmisión auxiliar YUY2 encapsulada"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1477 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1174
msgid "Encoder Reset"
msgstr "Reiniciar codificador"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1281 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1031
msgid "Entropy CABAC:"
msgstr "Entropía CABAC:"
#: guvcview/gui_gtk3.c:421 guvcview/gui_gtk3.c:428
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1097 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:878
msgid "Estimated Max Config Delay (ms):"
msgstr "Retraso de configuración máxima estimada (ms):"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1071 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:861
msgid "Estimated Video Delay (ms):"
msgstr "Retraso de vídeo estimado (ms): "
#: guvcview/options.c:149 guvcview/options.c:154 guvcview/options.c:159
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMBRE_DE_ARCHIVO"
#: guvcview/options.c:92
msgid "FOURCC"
msgstr "FORMATO_DE_CODIFICACIÓN"
#: guvcview/options.c:97
msgid "FPS_NUM[/FPS_DENOM]"
msgstr "NÚM_FPS[/DENOMINADOR_FPS]"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:132 guvcview/gui_gtk3_menu.c:156
#: guvcview/gui_qt6_menu.cpp:109 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:120
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:207 guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:528
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:629
msgid "File Format:"
msgstr "Formato de archivo:"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:871 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:713
msgid "Frame Interval"
msgstr "Intervalo de fotogramas"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:747 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:604
msgid "Frame Interval (100ns units):"
msgstr "Intervalo de fotogramas (unidades 100ns):"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:146 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:119
msgid "Frame Rate:"
msgstr "Tasa de fotogramas:"
#: guvcview/options.c:123
msgid "GUI_API"
msgstr "API_GUI"
#: guvcview/gui_gtk3.c:620
msgid "Guvcview"
msgstr "Guvcview"
#: guvcview/gui_gtk3.c:609
msgid "Guvcview Video Capture"
msgstr "Captura de vídeo Guvcview"
#: guvcview/options.c:295
#, c-format
msgid ""
"Guvcview version %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Versión Guvcview %s\n"
"\n"
#: guvcview/gui_gtk3.c:819 guvcview/gui_qt6.cpp:176
msgid "H264 Controls"
msgstr "Controles H264"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:70 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:71
msgid "Hardware Defaults"
msgstr "Hardware por defecto"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:968 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:783
msgid "High Profile"
msgstr "Perfil alto"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:817 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:655
msgid "Hints:"
msgstr "Consejos:"
#: guvcview/gui_gtk3.c:782 guvcview/gui_qt6.cpp:162
msgid "Image Controls"
msgstr "Controles de imagen"
#: guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:325
msgid "Images (*.jpg *.png *.bmp *.raw)"
msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.bmp *.raw)"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:133 guvcview/gui_gtk3_menu.c:157
#: guvcview/gui_qt6_menu.cpp:110 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:121
msgid "Increment Filename"
msgstr "Nombre de archivo creciente"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:133 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:106
msgid "Input Device:"
msgstr "Dispositivo de entrada:"
#: guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:321
msgid "Jpeg (*.jpg)"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:541
msgid "Jpeg (*.jpg)"
msgstr ""
#: guvcview/options.c:61
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVEL"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:280 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:202
msgid "Latency:"
msgstr "Latencia"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:875 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:718
msgid "Leaky Bucket Size"
msgstr "Tamaño de cubeta con goteo"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1445 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1153
msgid "Leaky Bucket Size (ms):"
msgstr "Tamaño de cubeta con goteo (ms)"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:183 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:122
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:195 guvcview/gui_gtk3_menu.c:68
#: guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:139 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:65
msgid "Load Profile"
msgstr "Cargar perfil"
#: guvcview/options.c:74
msgid "METHOD"
msgstr "MÉTODO"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1185 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:941
msgid "MGS (2 Layer)"
msgstr "MGS (2 capas)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1241 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:999
msgid "MJPG payload container"
msgstr "Contenedor de carga MJPG"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:851 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:693
msgid "MVC View"
msgstr "Ver MVC"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:966 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:782
msgid "Main Profile"
msgstr "Perfil principal"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:641 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:374
msgid "Matroska (*.mkv)"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:915 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:749
msgid "Mbits/slice"
msgstr "Mbits/sección"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:974 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:786
msgid "Multiview High Profile"
msgstr "Perfil alto multivisión"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1270 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1022
msgid "NAL stream format"
msgstr "Formato de transmisión NAL"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:110 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:87
msgid "NO SOUND"
msgstr "SIN SONIDO"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1175 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:936
msgid "No SNR Enhancement Layer"
msgstr "Sin capa de mejora SNR"
#: guvcview/options.c:297
#, c-format
msgid "OPTIONS:\n"
msgstr "OPCIONES:\n"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:248 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:186
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:248 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:186
msgid "On"
msgstr "Encendido"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:112 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:88
msgid "PORTAUDIO"
msgstr "PORTAUDIO"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:116 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:90
msgid "PULSEAUDIO"
msgstr "PULSEAUDIO"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:131 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:105
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:516 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:343
msgid "Photo file name"
msgstr "Nombre del archivo de imagen"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1307 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1048
msgid "Picture timing SEI"
msgstr "Temporalización de imagen SEI"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:542
msgid "Png (*.png)"
msgstr ""
#: guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:322
msgid "Png (*.png)"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1344 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1076
msgid "Preview Flipped"
msgstr "Vista previa volteada"
#: guvcview/options.c:50
msgid "Print help"
msgstr "Mostrar ayuda"
#: guvcview/options.c:56
msgid "Print version"
msgstr "Mostrar versión"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:831 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:673
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1015 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:824
msgid "Profile flags:"
msgstr "Etiquetas de perfil:"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:952 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:773
msgid "Profile:"
msgstr "Perfil"
#: guvcview/gui_gtk3.c:732 guvcview/gui_qt6.cpp:141
msgid "Quit"
msgstr "Cerrar"
#: guvcview/options.c:102
msgid "RENDER_API"
msgstr "API_REDERIZADO"
#: guvcview/options.c:107
msgid "RENDER_WINDOW_FLAGS"
msgstr "ETIQUETAS_VENTANA_RENDERIZADO"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:835 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:677
msgid "Rate Control"
msgstr "Control de la tasa"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:646 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:530
msgid "Rate Control Mode flags:"
msgstr "Etiquetas del modo de control de la tasa:"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:605 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:491
msgid "Rate Control Mode:"
msgstr "Modo de control de la tasa"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:540 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:324
msgid "Raw (*.raw)"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1135 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:904
msgid "Real-time"
msgstr "Tiempo real"
#: guvcview/options.c:93
msgid "Request format (e.g MJPG)"
msgstr "Solicita formato (p. ej. MJPG)"
#: guvcview/options.c:98
msgid "Request fps (e.g 25 ; 7/3; ...)"
msgstr "Solicita tasa de bits (fps) (p. ej. 25 ; 7/3; ...)"
#: guvcview/options.c:88
msgid "Request resolution (e.g 640x480)"
msgstr "Solicita resolución (p. ej. 640x480)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:827 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:669
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución:"
#: guvcview/gui_gtk3_videoctrls.c:216 guvcview/gui_qt6_videoctrls.cpp:195
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución:"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:184 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:123
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1163 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:928
msgid "SNR Control Mode:"
msgstr "Modo de control SNR:"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:859 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:701
msgid "SNR Scale"
msgstr "Escala SNR"
#: guvcview/gui_gtk3_audioctrls.c:172 guvcview/gui_qt6_audioctrls.cpp:133
msgid "Sample Rate:"
msgstr "Tasa de muestreo:"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:181 guvcview/gui_gtk3_menu.c:69
#: guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:170 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:68
msgid "Save Profile"
msgstr "Guardar perfil"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:970 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:784
msgid "Scalable Baseline Profile"
msgstr "Perfil de línea base escalable"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:972 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:785
msgid "Scalable High Profile"
msgstr "Perfil alto escalable"
#: guvcview/options.c:35
msgid "Select GUI API (e.g none)"
msgstr "Seleccionar API GUI (p. ej. ninguna)"
#: guvcview/options.c:33
msgid "Select GUI API (e.g none; gtk3)"
msgstr "Seleccionar API GUI (p. ej. ninguna; gtk3)"
#: guvcview/options.c:32
#, fuzzy
msgid "Select GUI API (e.g none; gtk3; qt6)"
msgstr "Seleccionar SPI GUI (p. ej. ninguna; gtk3; qt5)"
#: guvcview/options.c:34
#, fuzzy
msgid "Select GUI API (e.g none; qt6)"
msgstr "Seleccionar API GUI (p. ej. ninguna; qt5)"
#: guvcview/options.c:114
msgid "Select audio API (e.g none; port; pulse)"
msgstr "Selecciona API de audio (p. ej. ninguno; port; pulse)"
#: guvcview/options.c:119
msgid "Select audio device index for selected api (0..N)"
msgstr "Selecciona índice de dispositivo de audio para API seleccionada (0..N)"
#: guvcview/options.c:103
msgid "Select render API (e.g none; sdl; sfml)"
msgstr "Seleccionar API de renderizado (p. ej. ninguna; sdl; sfml)"
#: guvcview/options.c:62
msgid "Set Verbosity level (def: 0)"
msgstr "Ajusta nivel de verbosidad (por defecto: 0)"
#: guvcview/options.c:75
msgid "Set capture method [read | mmap (def)]"
msgstr "Ajusta método de captura [leer | mmap (por defecto)]"
#: guvcview/options.c:68
msgid "Set device name (def: /dev/video0)"
msgstr "Ajusta nombre de dispositivo (por defecto: /dev/video0)"
#: guvcview/options.c:109
#, fuzzy
msgid "Set render window flags (e.g none; full; max; WIDTHxHEIGHT)"
msgstr ""
"Ajusta etiquetas de ventana de renderizado (p. ej. ninguno; completo; máximo)"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:67 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:64
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1381 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1106
msgid "Simulcast stream index:"
msgstr "Índice de transmisión simultánea"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:843 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:685
msgid "Slice Mode"
msgstr "Modo de sección"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:899 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:739
msgid "Slice Mode:"
msgstr "Modo de sección:"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:847 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:689
msgid "Slice Unit"
msgstr "Unidad de sección"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:926 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:757
msgid "Slice Units:"
msgstr "Unidades de sección:"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:867 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:709
msgid "Spatial Layer Ratio"
msgstr "Relación de capa espacial"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1411 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1126
msgid "Spatial Layer Ratio:"
msgstr "Relación de capa espacial:"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:863 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:705
msgid "Spatial Scale"
msgstr "Escala espacial"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:711 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:582
msgid "Spatial Scale Mode:"
msgstr "Modo de escala espacial:"
#: guvcview/options.c:185
msgid "Start in control panel mode"
msgstr "Iniciar en modo de panel de control"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:976 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:787
msgid "Stereo High Profile"
msgstr "Perfil alto estéreo"
#: guvcview/gui_gtk3.c:675 guvcview/gui_qt6.cpp:91
msgid "Stop Cap. (I)"
msgstr "Parar cap. (I)"
#: guvcview/gui_gtk3.c:357 guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:742
#: guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:467 guvcview/gui_qt6.cpp:116
msgid "Stop Video (V)"
msgstr "Parar vídeo (V)"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1139 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:906
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1255 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:1013
msgid "Stream Format:"
msgstr "Formato de transmisión:"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1210 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:969
msgid "Stream Mux Enable"
msgstr "Transmisión multiplexada activa"
#: guvcview/options.c:164 guvcview/options.c:169
msgid "TIME_IN_SEC"
msgstr "TIEMPO_EN_SEGUNDOS"
#: guvcview/options.c:174
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:855 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:697
msgid "Temporal Scale"
msgstr "Escala temporal"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:676 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:556
msgid "Temporal Scale Mode:"
msgstr "Modo de escala temporal:"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:189 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:126
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:839 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:681
msgid "Usage Type"
msgstr "Tipo de uso"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:1123 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:896
msgid "Usage Type:"
msgstr "Tipo de uso:"
#: guvcview/options.c:296
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" guvcview [OPTIONS]\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso:\n"
" guvcview [OPTIONS]\n"
"\n"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:624 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:509
msgid "VBR"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:155 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:116
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:172 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:127
msgid "Video Codec"
msgstr "Codificación de vídeo"
#: guvcview/gui_gtk3_menu.c:199 guvcview/gui_qt6_menu.cpp:152
msgid "Video Codec Properties"
msgstr "Propiedades de codificación de vídeo"
#: guvcview/gui_gtk3.c:859 guvcview/gui_qt6.cpp:191
msgid "Video Controls"
msgstr "Controles de vídeo"
#: guvcview/options.c:144
msgid "Video codec [raw mjpg mpeg flv1 wmv1 mpg2 mp43 dx50 h264 vp80 theo]"
msgstr ""
"Codificación de vídeo [raw mjpg mpeg flv1 wmv1 mpg2 mp43 dx50 h264 vp80 theo]"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:616 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:392
msgid "Video file name"
msgstr "Nombre del archivo de vídeo"
#: guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:377
msgid "Videos (*.mkv *.webm *.avi)"
msgstr "Vídeos (*.mkv *.webm *.avi)"
#: guvcview/options.c:87
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "ANCHOxALTO"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:642 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:375
msgid "WebM (*.webm)"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:440 guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:462
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:487
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
#: guvcview/gui_gtk3.c:425 guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:184
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:198 guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:519
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:619 guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1833
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2281
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1832
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
#: guvcview/gui_gtk3.c:424 guvcview/gui_gtk3.c:431
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2280
msgid "_Ok"
msgstr "_Aceptar"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:199
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:185 guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:520
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:620
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:220 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:138
#: guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:165
msgid "any (*.*)"
msgstr "cualquiera (*.*)"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2277 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1621
msgid "audio codec values"
msgstr "valores de codificación de audio"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1863 guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2288
#: guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1453 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1642
msgid "bit rate: "
msgstr "tasa de bits: "
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:913 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:748
msgid "bits/slice"
msgstr "bits/sección"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1133
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2007 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1501
msgid "cmp: "
msgstr "cmp: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1935 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1477
msgid "dia size: "
msgstr "tamaño dia: "
#: guvcview/options.c:82
msgid "disable calls to libv4l2"
msgstr "desactivar llamadas a libv4l2"
#: guvcview/options.c:180
msgid "exit app after video or image capture ends"
msgstr ""
"Salir de la aplicación después de finalizar la captura de vídeo o imagen"
#: guvcview/options.c:160
msgid "filename for captured image)"
msgstr "Nombre de archivo para la imagen capturada"
#: guvcview/options.c:155
#, fuzzy
msgid "filename for captured video)"
msgstr "Nombre de archivo para el vídeo capturado"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2133 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1543
msgid "framerefs: "
msgstr "referencia de fotogramas: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2061 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1519
msgid "gop size: "
msgstr "tamaño gop: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:219 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:136
#: guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:163
msgid "gpfl (*.gpfl)"
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2043 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1513
msgid "last predictor count: "
msgstr "última cuenta del predictor: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1138 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:834
msgid ""
"launch new process or restart?.\n"
"\n"
msgstr ""
"¿Lanzar nuevo proceso o reiniciar?\n"
"\n"
#: guvcview/options.c:150
msgid "load control profile"
msgstr "Cargar perfil de control"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2187 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1561
msgid "max B frames: "
msgstr "máx. fotogramas B: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1917 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1471
msgid "max. qdiff: "
msgstr "máx. qdiff: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2169 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1555
msgid "mb decision: "
msgstr "decisión mb: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2151 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1549
msgid "me method: "
msgstr "método me: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1131 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:837
msgid "new"
msgstr "nuevo"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:911 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:747
msgid "no multiple slices"
msgstr "no múltiples divisiones"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2205 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1567
msgid "num threads: "
msgstr "número hilos: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1989 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1495
msgid "pre cmp: "
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1953 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1483
msgid "pre dia size: "
msgstr "tamaño pre dia: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1971 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1489
msgid "pre me: "
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2097 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1531
msgid "qblur: "
msgstr "qdesenfoque: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2079 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1525
msgid "qcompress: "
msgstr "qcompresión: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1881 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1459
msgid "qmax: "
msgstr "qmáx: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1899 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1465
msgid "qmin: "
msgstr "qmín: "
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1129 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:836
msgid "restart"
msgstr "reiniciar"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2307 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1649
msgid "sample format: "
msgstr "formato de muestreo: "
#: guvcview/video_capture.c:1108
#, c-format
msgid "saving image to %s"
msgstr "Guarda imagen a %s"
#: guvcview/video_capture.c:809
#, c-format
msgid "saving video to %s"
msgstr "Guarda vídeo a %s"
#: guvcview/gui_gtk3_v4l2ctrls.c:358 guvcview/gui_qt6_v4l2ctrls.cpp:312
msgid "set Focus"
msgstr "Ajustar enfoque"
#: guvcview/gui_gtk3_h264ctrls.c:917 guvcview/gui_qt6_h264ctrls.cpp:750
msgid "slices/frame"
msgstr "Secciones/fotograma"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1126 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:833
msgid "start new"
msgstr "comenzar nuevamente"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2025 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1507
msgid "sub cmp: "
msgstr ""
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:2115 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1537
msgid "subq: "
msgstr ""
#: guvcview/options.c:170
msgid "time (double) in sec. between captured photos)"
msgstr "Tiempo (decimal) en segundos para captura de foto"
#: guvcview/options.c:165
msgid "time (double) in sec. for video capture)"
msgstr "Tiempo (decimal) en segundos para captura de vídeo"
#: guvcview/options.c:175
msgid "total number of captured photos)"
msgstr "Número total de fotos capturadas"
#: guvcview/gui_gtk3_callbacks.c:1829 guvcview/gui_qt6_callbacks.cpp:1420
msgid "video codec values"
msgstr "valores de codificación de vídeo"
#~ msgid " Show"
#~ msgstr " Mostrar"
#~ msgid " Sound"
#~ msgstr " Sonido"
#~ msgid "- local options"
#~ msgstr "- opciones locales"
#~ msgid "---- Audio Effects ----"
#~ msgstr "---- Efectos de Audio ----"
#~ msgid "A video viewer and capturer for the linux uvc driver"
#~ msgstr ""
#~ "Un visualizador y capturador de vídeo para el controlador UVC de Linux"
#~ msgid "ACC Low - (faac)"
#~ msgstr "ACC Low - (faac)"
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while adding extension\n"
#~ "controls to the UVC driver\n"
#~ "Make sure you run guvcview as root (or sudo)."
#~ msgstr ""
#~ "Ocurrió un error al añadir los controles\n"
#~ "de extensión al controlador UVC\n"
#~ "Asegúrese de que ejecuta guvcview como root (o sudo)."
#~ msgid "Aperture Priority Mode"
#~ msgstr "Modo prioridad de la apertura"
#~ msgid "Audio"
#~ msgstr "Audio"
#~ msgid "Auto Exposure"
#~ msgstr "Exposición automática"
#~ msgid "Auto Mode"
#~ msgstr "Modo automático"
#~ msgid "Backlight Compensation"
#~ msgstr "Compensación de retroiluminación"
#~ msgid "Black Level"
#~ msgstr "Nivel de negros"
#~ msgid "Blue Balance"
#~ msgstr "Balance de azules"
#~ msgid "Brightness"
#~ msgstr "Brillo"
#~ msgid "Camera Controls"
#~ msgstr "Controles de cámara"
#~ msgid "Cap. Image"
#~ msgstr "Cap. imagen"
#~ msgid "Cap. Video"
#~ msgstr "Cap. vídeo"
#~ msgid "Capture video from v4l2 devices"
#~ msgstr "Captura vídeo de dispositivos v4l2"
#~ msgid "Chroma AGC"
#~ msgstr "AGC cromático"
#~ msgid "Color Effects"
#~ msgstr "Efectos de color"
#~ msgid "Color Killer"
#~ msgstr "Anulador de color"
#~ msgid "Configuration file"
#~ msgstr "Archivo de configuración"
#~ msgid "Contrast"
#~ msgstr "Contraste"
#~ msgid "Disable video processing"
#~ msgstr "Desactivar el procesado de vídeo"
#~ msgid "Displays debug information"
#~ msgstr "Exhibir information de depuracion"
#~ msgid "Do White Balance"
#~ msgstr "Hacer balance de blancos"
#~ msgid "Dolby AC3 - (lavc)"
#~ msgstr "Dolby AC3 - (lavc)"
#~ msgid "Don't display a GUI"
#~ msgstr "No mostrar interfaz gráfica"
#~ msgid "Don't stream video (image controls only)"
#~ msgstr "No hacer streaming de vídeo (sólo controles)"
#~ msgid "Exit after adding UVC extension controls (needs root/sudo)"
#~ msgstr ""
#~ "Salir después de añadir los controles de extensión UVC (requiere root/"
#~ "sudo)"
#~ msgid "Exits guvcview after closing video"
#~ msgstr "Salir de guvcview después de cerrar el vídeo"
#~ msgid "Exposure"
#~ msgstr "Exposición"
#~ msgid "Exposure (Absolute)"
#~ msgstr "Exposición (absoluta)"
#~ msgid "Exposure Time, Absolute"
#~ msgstr "Tiempo de exposición, absoluto"
#~ msgid "Exposure, Auto"
#~ msgstr "Exposición, automática"
#~ msgid "Exposure, Auto Priority"
#~ msgstr "Exposición, prioridad automática"
#~ msgid "Exposure, Dynamic Framerate"
#~ msgstr "Exposición, tasa de fotogramas dinámica"
#~ msgid "Extension controls were added to the UVC driver"
#~ msgstr "Los controles de extensión se añadieron al controlador de UVC"
#~ msgid "Focus"
#~ msgstr "Enfoque"
#~ msgid "Focus (Absolute)"
#~ msgstr "Enfoque (absoluto)"
#~ msgid "Focus (absolute)"
#~ msgstr "Foco (absoluto)"
#~ msgid "Focus, Absolute"
#~ msgstr "Enfoque, absoluto"
#~ msgid "Focus, Auto"
#~ msgstr "Enfoque, automático"
#~ msgid "Focus, Automatic"
#~ msgstr "Enfoque, automático"
#~ msgid "Focus, Relative"
#~ msgstr "Enfoque, relativo"
#~ msgid "Frame size, default: 640x480"
#~ msgstr "Resolución (defect: 640x480)"
#~ msgid "GTK UVC video viewer"
#~ msgstr "Visualizador GTK de vídeo UVC"
#~ msgid "GTK+ base UVC viewer"
#~ msgstr "Visualizador UVC de base GTK+"
#~ msgid "GUVCViewer Controls"
#~ msgstr "Controles de GUVCViewer"
#~ msgid "Gain"
#~ msgstr "Ganancia"
#~ msgid "Gain, Automatic"
#~ msgstr "Ganancia, automático"
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
#~ msgid ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "Can't set a valid video stream for guvcview"
#~ msgstr ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "Incapaz de establecer video stream"
#~ msgid ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "Couldn't query device capabilities"
#~ msgstr ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "No se pudo abrir el dispositivo"
#~ msgid ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "Read method error"
#~ msgstr ""
#~ "Error de Guvcview:\n"
#~ "\n"
#~ "error de método Read"
#~ msgid ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "UVC Extension controls"
#~ msgstr ""
#~ "Error de Guvcview:\n"
#~ "\n"
#~ "Controles de extensión UVC"
#~ msgid ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "Unable to allocate Buffers"
#~ msgstr ""
#~ "Error de Guvcview:\n"
#~ "\n"
#~ "No se pudieron asignar búferes"
#~ msgid ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "Unable to create Video Thread"
#~ msgstr ""
#~ "Error de Guvcview:\n"
#~ "\n"
#~ "No se pudo crear hilo de vídeo"
#~ msgid ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "Unable to open device"
#~ msgstr ""
#~ "Error de Guvcview:\n"
#~ "\n"
#~ "No se pudo abrir el dispositivo"
#~ msgid ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "Unable to start with minimum setup"
#~ msgstr ""
#~ "Guvcview error:\n"
#~ "\n"
#~ "No se pudo iniciar con la configuración mínima"
#~ msgid ""
#~ "Guvcview:\n"
#~ "\n"
#~ "UVC Extension controls"
#~ msgstr ""
#~ "Guvcview:\n"
#~ "\n"
#~ "Controles de la extensión UVC"
#~ msgid "Hardware accelaration (enable(1) | disable(0))"
#~ msgstr "Accel. del hardware (habilitar(1)|deshabil.(0))"
#~ msgid "Horizontal Center"
#~ msgstr "Centrado horizontal"
#~ msgid "Horizontal Flip"
#~ msgstr "Giro horizontal"
#~ msgid "Hue"
#~ msgstr "Matiz"
#~ msgid "Hue, Automatic"
#~ msgstr "Matiz, automático"
#~ msgid "Image capture interval in seconds"
#~ msgstr "Intervalo de captura Imagen en segundos"
#~ msgid ""
#~ "It also supports a control panel option (--control_only) that is "
#~ "compatible with any other v4l2 app."
#~ msgstr ""
#~ "También soporta una opción del panel de control (--control_only) que es "
#~ "compatible con cualquier otra aplicación v4l2."
#~ msgid "LED1 Frequency"
#~ msgstr "Frecuencia LED1"
#~ msgid "LED1 Mode"
#~ msgstr "Modo LED1"
#~ msgid "Load Profile at start"
#~ msgstr "Cargar perfil al inicio"
#~ msgid "MJPG - compressed"
#~ msgstr "MJPG - comprimido"
#~ msgid "MKV - Matroska format"
#~ msgstr "MKV - formato Matroska"
#~ msgid "MP3 - (lavc)"
#~ msgstr "MP3 - (lavc)"
#~ msgid "MPEG2 - (lavc)"
#~ msgstr "MPEG2 - (lavc)"
#~ msgid "MPG2 - MPG2 format"
#~ msgstr "MPG2 - MPG2"
#~ msgid "Make sure the device driver supports v4l2."
#~ msgstr "Asegúrese de que el controlador del dispositivo soporta v4l2."
#~ msgid ""
#~ "Make sure your device driver is v4l2 compliant\n"
#~ "and that it is properly installed."
#~ msgstr ""
#~ "Asegúrese de que tiene un controlador v4l2\n"
#~ "y que está instalado."
#~ msgid "Manual Mode"
#~ msgstr "Modo manual"
#~ msgid "Not enough free space left on disk"
#~ msgstr "No hay suficiente espacio libre en disco"
#~ msgid "Number of Pictures to capture"
#~ msgstr "Número de imagens a capturar"
#~ msgid "Number of initial frames to skip"
#~ msgstr "Número de fotogramas iniciales a omitir"
#~ msgid "PCM - uncompressed (float 32 bit)"
#~ msgstr "PCM - sin compresión (decimal 32 bits)"
#~ msgid "Pan (relative)"
#~ msgstr "Rotación horizontal (relativa)"
#~ msgid "Pan Reset"
#~ msgstr "Reiniciar rotación horizontal"
#~ msgid "Pan, Absolute"
#~ msgstr "Rotación horizontal, absoluta"
#~ msgid "Pan, Relative"
#~ msgstr "Rotación horizontal, relativa"
#~ msgid "Pan, Reset"
#~ msgstr "Rotación horizontal, reiniciar"
#~ msgid ""
#~ "Please make sure the camera is connected\n"
#~ "and that the correct driver is installed."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, verifique de que la cámara esté conectada\n"
#~ "y que se instaló el controlador correcto."
#~ msgid "Please reconnect your camera."
#~ msgstr "Vuelva a conectar su cámara."
#~ msgid "Please report it to http://developer.berlios.de/bugs/?group_id=8179"
#~ msgstr "Repórtelo a http://developer.berlios.de/bugs/?group_id=8179"
#~ msgid "Please try mmap instead (--capture_method=1)."
#~ msgstr "Intente, en vez de eso, mmap (--capture_method=1)."
#~ msgid "Please try restarting your system."
#~ msgstr "Pruebe a reiniciar su sistema."
#~ msgid "Power Line Frequency"
#~ msgstr "Frecuencia"
#~ msgid "Privacy"
#~ msgstr "Privacidad"
#~ msgid "Quality:"
#~ msgstr "Calidad:"
#~ msgid "RGB - uncomp BMP"
#~ msgstr "RGB - s/comp BMP"
#~ msgid "Raw bits per pixel"
#~ msgstr "Bits crudos por pixel"
#~ msgid "Raw camera input"
#~ msgstr "Salida bruta de la cámara"
#~ msgid "Red Balance"
#~ msgstr "Balance de rojos"
#~ msgid "Saturation"
#~ msgstr "Saturación"
#~ msgid "Save File"
#~ msgstr "Guardar Archivo"
#~ msgid "Sharpness"
#~ msgstr "Nitidez"
#~ msgid "Show FPS value (enable(1) | disable (0))"
#~ msgstr "Exhibir FPS (habilitar(1) | deshabilitar(0))"
#~ msgid "Shutter Priority Mode"
#~ msgstr "Modo prioridad del obturador"
#~ msgid "Tilt (relative)"
#~ msgstr "Rotación vertical (relativa)"
#~ msgid "Tilt Reset"
#~ msgstr "Reiniciar rotación vertical"
#~ msgid "Tilt, Relative"
#~ msgstr "Rotación vertical, relativa"
#~ msgid "Tilt, Reset"
#~ msgstr "Rotación vertical, reiniciar"
#~ msgid "User Controls"
#~ msgstr "Controles de usuario"
#~ msgid "Vertical Center"
#~ msgstr "Centrado vertical"
#~ msgid "Vertical Flip"
#~ msgstr "Giro vertical"
#~ msgid "Video File name (capture from start)"
#~ msgstr "Archivo video (captura del arranque)"
#~ msgid "Video capture time (in seconds)"
#~ msgstr "Tiempo de la captura video (segundos)"
#~ msgid "Video capture tool for video4linux2 compliant cameras."
#~ msgstr ""
#~ "Herramienta de captura de vídeo de cámaras compatibles con video4linux2"
#~ msgid "White Balance Blue Component"
#~ msgstr "Componente azul del balance de blancos"
#~ msgid "White Balance Component, Auto"
#~ msgstr "Componente del balance de blancos, automático"
#~ msgid "White Balance Red Component"
#~ msgstr "Componente rojo del balance de blancos"
#~ msgid "White Balance Temperature"
#~ msgstr "Temperatura del balance de blancos"
#~ msgid "White Balance Temperature, Auto"
#~ msgstr "Temperatura del balance de blancos, automático"
#~ msgid "White Balance, Automatic"
#~ msgstr "Balance de blancos, automático"
#~ msgid ""
#~ "With a special emphasis on the linux uvc driver, it provides Image (jpg, "
#~ "png, bmp) and Video (mjpeg, flv1, wmv1, mpg2, mpg4,...) capture with "
#~ "sound in several formats( currently: avi and matroska)."
#~ msgstr ""
#~ "Con especial énfasis en el controlador UVC de Linux, proporciona captura "
#~ "de imagen (jpg, png, bmp) y vídeo (mjpeg, flv1, wmv1, mpg2, mpg4,...) con "
#~ "sonido en varios formatos (actualmente: avi and matroska)."
#~ msgid "YUY2 - uncomp YUV"
#~ msgstr "YUY2 - s/comp YUV"
#~ msgid "Zoom, Absolute"
#~ msgstr "Zoom, absoluto"
#~ msgid "Zoom, Continuous"
#~ msgstr "Zoom, continuo"
#~ msgid "Zoom, Relative"
#~ msgstr "Zoom, relativo"
#~ msgid "codec values"
#~ msgstr "valores de códecs"
#~ msgid "guvcview"
#~ msgstr "guvcview"