[go: up one dir, main page]

Menu

[403bd2]: / po / fr.po  Maximize  Restore  History

Download this file

1406 lines (1086 with data), 35.5 kB

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
# French translations for xournal package
# This file is distributed under the same license as the xournal package.
# Denis Auroux <auroux@math.mit.edu>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xournal 0.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 09:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:04-0700\n"
"Last-Translator: Denis Auroux <auroux@math.mit.edu>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/main.c:80
#, c-format
msgid ""
"Invalid command line parameters.\n"
"Usage: %s [filename.xoj]\n"
msgstr ""
"Paramètres de ligne de commande incorrects.\n"
"Usage: %s [fichier.xoj]\n"
#: ../src/main.c:328 ../src/xo-callbacks.c:122 ../src/xo-callbacks.c:173
#: ../src/xo-callbacks.c:3292
#, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier «%s»"
#: ../src/xo-interface.c:364 ../src/xo-interface.c:3088 ../src/xo-misc.c:1633
msgid "Xournal"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:374
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: ../src/xo-interface.c:385
msgid "Annotate PD_F"
msgstr "Annoter PD_F"
#: ../src/xo-interface.c:410
msgid "Recent Doc_uments"
msgstr "Doc_uments récents"
#: ../src/xo-interface.c:417
msgid "0"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:421
msgid "1"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:425
msgid "2"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:429
msgid "3"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:433
msgid "4"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:437
msgid "5"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:441
msgid "6"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:445
msgid "7"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:454
msgid "Print Options"
msgstr "Options d'impression"
#: ../src/xo-interface.c:469
msgid "_Export to PDF"
msgstr "E_xporter PDF"
#: ../src/xo-interface.c:485
msgid "_Edit"
msgstr "_Edition"
#: ../src/xo-interface.c:530
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
#: ../src/xo-interface.c:537
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continu"
#: ../src/xo-interface.c:543
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:549
msgid "_One Page"
msgstr "_Une page"
#: ../src/xo-interface.c:560
msgid "Full Screen"
msgstr "Plein écran"
#: ../src/xo-interface.c:572
msgid "_Zoom"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:600
msgid "Page _Width"
msgstr "Largeur page"
#: ../src/xo-interface.c:611
msgid "_Set Zoom"
msgstr "Changer zoom"
#: ../src/xo-interface.c:620
msgid "_First Page"
msgstr "Première page"
#: ../src/xo-interface.c:631
msgid "_Previous Page"
msgstr "Page _précédente"
#: ../src/xo-interface.c:642
msgid "_Next Page"
msgstr "Page _suivante"
#: ../src/xo-interface.c:653
msgid "_Last Page"
msgstr "_Dernière page"
#: ../src/xo-interface.c:669
msgid "_Show Layer"
msgstr "Afficher calque"
#: ../src/xo-interface.c:677
msgid "_Hide Layer"
msgstr "Cacher calque"
#: ../src/xo-interface.c:685
msgid "_Page"
msgstr "_Page"
#: ../src/xo-interface.c:692
msgid "New Page _Before"
msgstr "Nouvelle page a_vant"
#: ../src/xo-interface.c:696
msgid "New Page _After"
msgstr "Nouvelle page _après"
#: ../src/xo-interface.c:700
msgid "New Page At _End"
msgstr "Nouvelle page à la _fin"
#: ../src/xo-interface.c:704
msgid "New Pages Keep Background"
msgstr "Copier fond sur nouvelles pages"
#: ../src/xo-interface.c:708
msgid "_Delete Page"
msgstr "Supprimer page"
#: ../src/xo-interface.c:717
msgid "_New Layer"
msgstr "Nouveau calque"
#: ../src/xo-interface.c:721
msgid "Delete La_yer"
msgstr "Supprimer calque"
#: ../src/xo-interface.c:725
msgid "_Flatten"
msgstr "_Aplatir"
#: ../src/xo-interface.c:734
msgid "Paper Si_ze"
msgstr "_Taille du papier"
#: ../src/xo-interface.c:738
msgid "Paper _Color"
msgstr "_Couleur du papier"
#: ../src/xo-interface.c:745
msgid "_white paper"
msgstr "papier _blanc"
#: ../src/xo-interface.c:751
msgid "_yellow paper"
msgstr "papier _jaune"
#: ../src/xo-interface.c:757
msgid "_pink paper"
msgstr "papier _rose"
#: ../src/xo-interface.c:763
msgid "_orange paper"
msgstr "papier _orange"
#: ../src/xo-interface.c:769
msgid "_blue paper"
msgstr "papier b_leu"
#: ../src/xo-interface.c:775
msgid "_green paper"
msgstr "papier _vert"
#: ../src/xo-interface.c:781 ../src/xo-interface.c:1058
msgid "other..."
msgstr "autre..."
#: ../src/xo-interface.c:785 ../src/xo-interface.c:821
#: ../src/xo-interface.c:1062 ../src/xo-interface.c:1332
#: ../src/xo-interface.c:1414
msgid "NA"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:790
msgid "Paper _Style"
msgstr "_Style de papier "
#: ../src/xo-interface.c:797
msgid "_plain"
msgstr "_vierge"
#: ../src/xo-interface.c:803
msgid "_lined"
msgstr "_lignes"
#: ../src/xo-interface.c:809
msgid "_ruled"
msgstr "_marge"
#: ../src/xo-interface.c:815
msgid "_graph"
msgstr "_carreaux"
#: ../src/xo-interface.c:826
msgid "Apply _To All Pages"
msgstr "Appliquer à toutes les pages"
#: ../src/xo-interface.c:835
msgid "_Load Background"
msgstr "_Ouvrir fond de page"
#: ../src/xo-interface.c:843
msgid "Background Screens_hot"
msgstr "Ca_pture écran"
#: ../src/xo-interface.c:852
msgid "Default _Paper"
msgstr "Papier par défaut"
#: ../src/xo-interface.c:856
msgid "Set As De_fault"
msgstr "Définir papier par défaut"
#: ../src/xo-interface.c:860
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
#: ../src/xo-interface.c:867 ../src/xo-interface.c:1262
#: ../src/xo-interface.c:1344
msgid "_Pen"
msgstr "St_ylo"
#: ../src/xo-interface.c:876 ../src/xo-interface.c:1268
#: ../src/xo-interface.c:1350
msgid "_Eraser"
msgstr "_Gomme"
#: ../src/xo-interface.c:885 ../src/xo-interface.c:1274
#: ../src/xo-interface.c:1356
msgid "_Highlighter"
msgstr "_Surligneur"
#: ../src/xo-interface.c:894 ../src/xo-interface.c:1280
#: ../src/xo-interface.c:1362
msgid "_Text"
msgstr "_Texte"
#: ../src/xo-interface.c:903 ../src/xo-interface.c:1286
#: ../src/xo-interface.c:1368
msgid "_Image"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:917
msgid "_Shape Recognizer"
msgstr "_Détection de formes"
#: ../src/xo-interface.c:924
msgid "Ru_ler"
msgstr "Règle"
#: ../src/xo-interface.c:936 ../src/xo-interface.c:1292
#: ../src/xo-interface.c:1374
msgid "Select Re_gion"
msgstr "Sé_lection région"
#: ../src/xo-interface.c:945 ../src/xo-interface.c:1298
#: ../src/xo-interface.c:1380
msgid "Select _Rectangle"
msgstr "Sélection _rectangle"
#: ../src/xo-interface.c:954 ../src/xo-interface.c:1304
#: ../src/xo-interface.c:1386
msgid "_Vertical Space"
msgstr "Espace _vertical"
#: ../src/xo-interface.c:963 ../src/xo-interface.c:1310
#: ../src/xo-interface.c:1392
msgid "H_and Tool"
msgstr "Outil main"
#: ../src/xo-interface.c:976
msgid "_Color"
msgstr "_Couleur"
#: ../src/xo-interface.c:987
msgid "blac_k"
msgstr "_noir"
#: ../src/xo-interface.c:993
msgid "_blue"
msgstr "_bleu"
#: ../src/xo-interface.c:999
msgid "_red"
msgstr "_rouge"
#: ../src/xo-interface.c:1005
msgid "_green"
msgstr "_vert"
#: ../src/xo-interface.c:1011
msgid "gr_ay"
msgstr "_gris"
#: ../src/xo-interface.c:1022
msgid "light bl_ue"
msgstr "bleu _clair"
#: ../src/xo-interface.c:1028
msgid "light gr_een"
msgstr "vert c_lair"
#: ../src/xo-interface.c:1034
msgid "_magenta"
msgstr "_magenta"
#: ../src/xo-interface.c:1040
msgid "_orange"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:1046
msgid "_yellow"
msgstr "_jaune"
#: ../src/xo-interface.c:1052
msgid "_white"
msgstr "_blanc"
#: ../src/xo-interface.c:1067
msgid "Pen _Options"
msgstr "_Options du stylo"
#: ../src/xo-interface.c:1074
msgid "_very fine"
msgstr "_très fin"
#: ../src/xo-interface.c:1080 ../src/xo-interface.c:1111
#: ../src/xo-interface.c:1159
msgid "_fine"
msgstr "_fin"
#: ../src/xo-interface.c:1086 ../src/xo-interface.c:1117
#: ../src/xo-interface.c:1165
msgid "_medium"
msgstr "_moyen"
#: ../src/xo-interface.c:1092 ../src/xo-interface.c:1123
#: ../src/xo-interface.c:1171
msgid "_thick"
msgstr "é_pais"
#: ../src/xo-interface.c:1098
msgid "ver_y thick"
msgstr "t_rès épais"
#: ../src/xo-interface.c:1104
msgid "Eraser Optio_ns"
msgstr "Optio_ns de la gomme"
#: ../src/xo-interface.c:1134
msgid "_standard"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:1140
msgid "_whiteout"
msgstr "_blanc"
#: ../src/xo-interface.c:1146
msgid "_delete strokes"
msgstr "_effacer traits entiers"
#: ../src/xo-interface.c:1152
msgid "Highlighter Opt_ions"
msgstr "Options du surligneur"
#: ../src/xo-interface.c:1177
msgid "Text _Font..."
msgstr "_Police de texte..."
#: ../src/xo-interface.c:1193
msgid "_Default Pen"
msgstr "Stylo par défaut"
#: ../src/xo-interface.c:1197
msgid "Default Eraser"
msgstr "Gomme par défaut"
#: ../src/xo-interface.c:1201
msgid "Default Highlighter"
msgstr "Surligneur par défaut"
#: ../src/xo-interface.c:1205
msgid "Default Te_xt"
msgstr "Texte par défaut"
#: ../src/xo-interface.c:1209
msgid "Set As Default"
msgstr "Définir outil par défaut"
#: ../src/xo-interface.c:1213
msgid "_Options"
msgstr "O_ptions"
#: ../src/xo-interface.c:1220
msgid "Use _XInput"
msgstr "Utiliser XInput"
#: ../src/xo-interface.c:1224
msgid "_Pen and Touch"
msgstr "Ecran tactile et stylet"
#: ../src/xo-interface.c:1231
msgid "_Eraser Tip"
msgstr "Pointe gomme"
#: ../src/xo-interface.c:1235
msgid "_Pressure sensitivity"
msgstr "Sensible à la pression"
#: ../src/xo-interface.c:1239
msgid "Buttons Switch Mappings"
msgstr "Boutons changent d'outil"
#: ../src/xo-interface.c:1243
msgid "_Touchscreen as Hand Tool"
msgstr "Ecran tactile fait défiler"
#: ../src/xo-interface.c:1247
msgid "Pen disables Touch"
msgstr "Stylet désactive écran tactile"
#: ../src/xo-interface.c:1251
msgid "Designate as Touchscreen..."
msgstr "Périphérique écran tactile..."
#: ../src/xo-interface.c:1255
msgid "Button _2 Mapping"
msgstr "Bouton _2"
#: ../src/xo-interface.c:1320 ../src/xo-interface.c:1402
msgid "_Link to Primary Brush"
msgstr "_Lié au pinceau principal"
#: ../src/xo-interface.c:1326 ../src/xo-interface.c:1408
msgid "_Copy of Current Brush"
msgstr "_Copie du pinceau actuel"
#: ../src/xo-interface.c:1337
msgid "Button _3 Mapping"
msgstr "Bouton _3"
#: ../src/xo-interface.c:1424
msgid "Progressive _Backgrounds"
msgstr "Fonds progressifs"
#: ../src/xo-interface.c:1428
msgid "Print Paper _Ruling"
msgstr "Imprimer les lignes du papier"
#: ../src/xo-interface.c:1432
msgid "Legacy PDF Export"
msgstr "Exporter PDF en mode de compatibilité"
#: ../src/xo-interface.c:1436
msgid "Autoload pdf.xoj"
msgstr "Ouvrir pdf.xoj automatiquement"
#: ../src/xo-interface.c:1440
msgid "Auto-Save Files"
msgstr "Enregistrement automatique des fichiers"
#: ../src/xo-interface.c:1444
msgid "Left-Handed Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement à gauche"
#: ../src/xo-interface.c:1448
msgid "Shorten _Menus"
msgstr "Raccourcir les menus"
#: ../src/xo-interface.c:1452
msgid "Pencil Cursor"
msgstr "Curseur crayon"
#: ../src/xo-interface.c:1461
msgid "A_uto-Save Preferences"
msgstr "Enregistrement automatique des préférences"
#: ../src/xo-interface.c:1465
msgid "_Save Preferences"
msgstr "_Enregistrer les préférences"
#: ../src/xo-interface.c:1469
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/xo-interface.c:1480
msgid "_About"
msgstr "_A propos de"
#: ../src/xo-interface.c:1493
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: ../src/xo-interface.c:1498
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: ../src/xo-interface.c:1503
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: ../src/xo-interface.c:1516
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: ../src/xo-interface.c:1521
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: ../src/xo-interface.c:1526
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: ../src/xo-interface.c:1539
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: ../src/xo-interface.c:1544
msgid "Redo"
msgstr "Répéter"
#: ../src/xo-interface.c:1557
msgid "First Page"
msgstr "Première page"
#: ../src/xo-interface.c:1562
msgid "Previous Page"
msgstr "Page précédente"
#: ../src/xo-interface.c:1567
msgid "Next Page"
msgstr "Page suivante"
#: ../src/xo-interface.c:1572
msgid "Last Page"
msgstr "Dernière page"
#: ../src/xo-interface.c:1585
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
#: ../src/xo-interface.c:1590 ../src/xo-interface.c:3182
msgid "Page Width"
msgstr "Largeur page"
#: ../src/xo-interface.c:1596
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
#: ../src/xo-interface.c:1601
msgid "Normal Size"
msgstr "Taille normale"
#: ../src/xo-interface.c:1606 ../src/xo-interface.c:3141
msgid "Set Zoom"
msgstr "Réglage zoom"
#: ../src/xo-interface.c:1615
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
#: ../src/xo-interface.c:1624
msgid "Pencil"
msgstr "Stylo"
#: ../src/xo-interface.c:1630
msgid "Pen"
msgstr "Stylo"
#: ../src/xo-interface.c:1635 ../src/xo-interface.c:1641
msgid "Eraser"
msgstr "Gomme"
#: ../src/xo-interface.c:1646 ../src/xo-interface.c:1652
msgid "Highlighter"
msgstr "Surligneur"
#: ../src/xo-interface.c:1657 ../src/xo-interface.c:1663
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: ../src/xo-interface.c:1668 ../src/xo-interface.c:1674
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:1679 ../src/xo-interface.c:1685
msgid "Shape Recognizer"
msgstr "Détection de formes"
#: ../src/xo-interface.c:1688 ../src/xo-interface.c:1694
msgid "Ruler"
msgstr "Règle"
#: ../src/xo-interface.c:1705 ../src/xo-interface.c:1711
msgid "Select Region"
msgstr "Sélection région"
#: ../src/xo-interface.c:1716 ../src/xo-interface.c:1722
msgid "Select Rectangle"
msgstr "Sélection rectangle"
#: ../src/xo-interface.c:1727 ../src/xo-interface.c:1733
msgid "Vertical Space"
msgstr "Espace vertical"
#: ../src/xo-interface.c:1738
msgid "Hand Tool"
msgstr "Outil main"
#: ../src/xo-interface.c:1757 ../src/xo-interface.c:1761
msgid "Default"
msgstr "Réglages par défaut"
#: ../src/xo-interface.c:1765 ../src/xo-interface.c:1768
msgid "Default Pen"
msgstr "Stylo par défaut"
#: ../src/xo-interface.c:1779 ../src/xo-interface.c:1787
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
#: ../src/xo-interface.c:1792 ../src/xo-interface.c:1800
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#: ../src/xo-interface.c:1805 ../src/xo-interface.c:1813
msgid "Thick"
msgstr "Epais"
#: ../src/xo-interface.c:1832 ../src/xo-interface.c:1839
msgid "Black"
msgstr "Noir"
#: ../src/xo-interface.c:1844 ../src/xo-interface.c:1851
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#: ../src/xo-interface.c:1856 ../src/xo-interface.c:1863
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: ../src/xo-interface.c:1868 ../src/xo-interface.c:1875
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: ../src/xo-interface.c:1880 ../src/xo-interface.c:1887
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#: ../src/xo-interface.c:1892 ../src/xo-interface.c:1899
msgid "Light Blue"
msgstr "Bleu clair"
#: ../src/xo-interface.c:1904 ../src/xo-interface.c:1911
msgid "Light Green"
msgstr "Vert clair"
#: ../src/xo-interface.c:1916 ../src/xo-interface.c:1923
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:1928 ../src/xo-interface.c:1935
msgid "Orange"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:1940 ../src/xo-interface.c:1947
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#: ../src/xo-interface.c:1952 ../src/xo-interface.c:1959
msgid "White"
msgstr "Blanc"
#: ../src/xo-interface.c:2006
msgid " Page "
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:2014
msgid "Set page number"
msgstr "Changer de page"
#: ../src/xo-interface.c:2018
msgid " of n"
msgstr " de n"
#: ../src/xo-interface.c:2026
msgid " Layer: "
msgstr " Calque : "
#: ../src/xo-interface.c:2963
msgid "Set Paper Size"
msgstr "Taille du papier"
#: ../src/xo-interface.c:2975
msgid "Standard paper sizes:"
msgstr "Tailles de papier standard:"
#: ../src/xo-interface.c:2983
msgid "A4"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:2984
msgid "A4 (landscape)"
msgstr "A4 (paysage)"
#: ../src/xo-interface.c:2985
msgid "US Letter"
msgstr "Lettre (US)"
#: ../src/xo-interface.c:2986
msgid "US Letter (landscape)"
msgstr "Lettre (US) (paysage)"
#: ../src/xo-interface.c:2987
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: ../src/xo-interface.c:2993
msgid "Width:"
msgstr "Largeur:"
#: ../src/xo-interface.c:3002
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur:"
#: ../src/xo-interface.c:3014
msgid "cm"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:3015
msgid "in"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:3016
msgid "pixels"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:3017
msgid "points"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:3077
msgid "About Xournal"
msgstr "A propos de Xournal"
#: ../src/xo-interface.c:3093
msgid ""
"Written by Denis Auroux\n"
"and other contributors\n"
" http://xournal.sourceforge.net/ "
msgstr ""
"Ecrit par Denis Auroux\n"
"et d'autres contributeurs\n"
" http://xournal.sourceforge.net/ "
#: ../src/xo-interface.c:3157
msgid "Zoom: "
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:3170
msgid "%"
msgstr ""
#: ../src/xo-interface.c:3175
msgid "Normal size (100%)"
msgstr "Taille normale (100%)"
#: ../src/xo-interface.c:3189
msgid "Page Height"
msgstr "Hauteur page"
#. user aborted on save confirmation
#: ../src/xo-callbacks.c:68 ../src/xo-file.c:993
msgid "Open PDF"
msgstr "Ouvrir PDF"
#: ../src/xo-callbacks.c:76 ../src/xo-callbacks.c:149
#: ../src/xo-callbacks.c:234 ../src/xo-callbacks.c:378
#: ../src/xo-callbacks.c:1461 ../src/xo-file.c:453 ../src/xo-file.c:1001
#: ../src/xo-image.c:117
msgid "All files"
msgstr "Tous"
#: ../src/xo-callbacks.c:79 ../src/xo-callbacks.c:381 ../src/xo-file.c:1004
msgid "PDF files"
msgstr "Fichiers PDF"
#: ../src/xo-callbacks.c:87 ../src/xo-callbacks.c:1484
msgid "Attach file to the journal"
msgstr "Attacher le fichier au journal"
#. user aborted on save confirmation
#: ../src/xo-callbacks.c:141
msgid "Open Journal"
msgstr "Ouvrir le journal"
#: ../src/xo-callbacks.c:152 ../src/xo-callbacks.c:237
msgid "Xournal files"
msgstr "Fichiers Xournal"
#: ../src/xo-callbacks.c:202 ../src/xo-callbacks.c:283 ../src/xo-file.c:1169
#, c-format
msgid "Error saving file '%s'"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier «%s»"
#: ../src/xo-callbacks.c:221
msgid "Save Journal"
msgstr "Enregistrer le journal"
#: ../src/xo-callbacks.c:263 ../src/xo-callbacks.c:399
#, c-format
msgid "Should the file %s be overwritten?"
msgstr "Ecraser le contenu du fichier %s ?"
#: ../src/xo-callbacks.c:360
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exporter PDF"
#: ../src/xo-callbacks.c:419
#, c-format
msgid "Error creating file '%s'"
msgstr "Erreur de création du fichier «%s»"
#: ../src/xo-callbacks.c:1388
msgid "Pick a Paper Color"
msgstr "Choisissez une couleur de papier"
#: ../src/xo-callbacks.c:1453
msgid "Open Background"
msgstr "Ouvrir un fond de page"
#: ../src/xo-callbacks.c:1469
msgid "Bitmap files"
msgstr "Fichiers bitmap"
#: ../src/xo-callbacks.c:1477
msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
msgstr "Fichiers PS/PDF (comme bitmaps)"
#: ../src/xo-callbacks.c:1507
#, c-format
msgid "Error opening background '%s'"
msgstr "Erreur d'ouverture du fond «%s»"
#: ../src/xo-callbacks.c:2100
msgid "Select Font"
msgstr "Choisir une police"
#: ../src/xo-callbacks.c:2491
msgid ""
"Drawing is not allowed on the background layer.\n"
" Switching to Layer 1."
msgstr ""
"Impossible de dessiner sur le calque de fond.\n"
" Affichage du calque 1."
#: ../src/xo-callbacks.c:3788
msgid "Select device for Touchscreen"
msgstr "Choix du périphérique écran tactile"
#: ../src/xo-callbacks.c:3798
msgid "Touchscreen device:"
msgstr "Ecran tactile:"
#: ../src/xo-support.c:90 ../src/xo-support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Fichier pixmap non trouvé: %s"
#: ../src/xo-file.c:201 ../src/xo-file.c:235
#, c-format
msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
msgstr "Impossible d'écrire le fond «%s». Poursuite de l'enregistrement."
#: ../src/xo-file.c:417
#, c-format
msgid "%d auto-save files were found, including '%s'"
msgstr "%d fichiers sauvegarde automatique trouvés, dont '%s'"
#: ../src/xo-file.c:418
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: ../src/xo-file.c:419
msgid "Restore auto-save"
msgstr "Récupérer sauvegarde"
#: ../src/xo-file.c:420
msgid "Delete auto-saves"
msgstr "Effacer les sauvegardes"
#: ../src/xo-file.c:443
msgid "Multiple auto-saves found"
msgstr "Plusieurs sauvegardes automatiques disponibles"
#: ../src/xo-file.c:457
msgid "Auto-save files"
msgstr "Enregistrements automatiques"
#: ../src/xo-file.c:520
msgid "Invalid file contents"
msgstr "Contenu du fichier invalide"
#: ../src/xo-file.c:670
#, c-format
msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fond «%s». Le fond restera blanc."
#: ../src/xo-file.c:988
#, c-format
msgid ""
"Could not open background '%s'.\n"
"Select another file?"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fond «%s».\n"
"Choisir un autre fichier ?"
#: ../src/xo-file.c:1137
#, c-format
msgid "Could not open background '%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fond «%s»."
#: ../src/xo-file.c:1161
msgid "Save this version and delete auto-save?"
msgstr ""
#: ../src/xo-file.c:1411
msgid "Unable to render one or more PDF pages."
msgstr "Impossible d'afficher une ou plusieurs pages du fichier PDF."
#: ../src/xo-file.c:1833
msgid " the display resolution, in pixels per inch"
msgstr " la résolution d'affichage, en pixels par pouce"
#: ../src/xo-file.c:1836
msgid " the initial zoom level, in percent"
msgstr " le niveau de zoom initial, en %"
#: ../src/xo-file.c:1839
msgid " maximize the window at startup (true/false)"
msgstr " maximiser la fenêtre au démarrage (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1842
msgid " start in full screen mode (true/false)"
msgstr " démarrer en mode plein écran (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1845
msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
msgstr " largeur de la fenêtre en pixels (si non maximisée)"
#: ../src/xo-file.c:1848
msgid " the window height in pixels"
msgstr " hauteur de la fenêtre en pixels"
#: ../src/xo-file.c:1851
msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
msgstr " incrément de la barre de défilement (en pixels)"
#: ../src/xo-file.c:1854
msgid " the step increment in the zoom dialog box"
msgstr " incrément dans la boîte de dialogue zoom"
#: ../src/xo-file.c:1857
msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
msgstr " facteur multiplicatif du zoom avant/arrière"
#: ../src/xo-file.c:1860
msgid " continuous view (false = one page, true = continuous, horiz = horizontal)"
msgstr " affichage continu (false = une seule page, true = continu, horiz = horizontal)"
#: ../src/xo-file.c:1863
msgid " use XInput extensions (true/false)"
msgstr " utiliser les extensions XInput (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1866
msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
msgstr " supprimer les évènements du pointeur principal en mode XInput (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1869
msgid " ignore events from other devices while drawing (true/false)"
msgstr " supprimer les évènements des autres périphériques pendant le dessin (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1872
msgid " do not worry if device reports button isn't pressed while drawing (true/false)"
msgstr " ne pas vérifier si le périphérique indique bien que le bouton est pressé (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1875
msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
msgstr " toujours utiliser la pointe gomme comme outil gomme (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1878
msgid " always map touchscreen device to hand tool (true/false) (requires separate pen and touch devices)"
msgstr " l'écran tactile fait toujours défiler au lieu de dessiner (true/false) (nécessite des périphériques séparés)"
#: ../src/xo-file.c:1881
msgid " disable touchscreen device when pen is in proximity (true/false) (requires separate pen and touch devices)"
msgstr " désactiver l'écran tactile lorsque le stylet est proche de l'écran (true/false) (nécessite des périphériques séparés)"
#: ../src/xo-file.c:1884
msgid " name of touchscreen device for touchscreen_as_hand_tool"
msgstr " nom du périphérique écran tactile pour touchscreen_as_handtool"
#: ../src/xo-file.c:1887
msgid ""
" buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
"tablets) (true/false)"
msgstr ""
" les buttons 2 et 3 changent d'outil au lieu de dessiner (utile pour "
"certaines tablettes) (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1890
msgid ""
" automatically load filename.pdf.xoj instead of filename.pdf (true/false)"
msgstr ""
" charger automatiquement fichier.pdf.xoj au lieu de fichier.pdf (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1893
msgid " enable periodic autosaves (true/false)"
msgstr " activer les sauvegardes automatiques (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1896
msgid " delay for periodic autosaves (in seconds)"
msgstr " délai des sauvegardes automatiques périodiques (en secondes)"
#: ../src/xo-file.c:1899
msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
msgstr ""
" dossier d'ouverture/enregistrement par défaut (laisser vierge pour dossier courant)"
#: ../src/xo-file.c:1902
msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
msgstr ""
" utiliser la sensibilité à la pression pour contrôler la largeur des traits de stylo (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1905
msgid " minimum width multiplier"
msgstr " multiplicateur de largeur minimum"
#: ../src/xo-file.c:1908
msgid " maximum width multiplier"
msgstr " multiplicateur de largeur maximum"
#: ../src/xo-file.c:1911
msgid ""
" interface components from top to bottom\n"
" valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
msgstr ""
" composants d'interface de haut en bas\n"
" valeurs permises: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
#: ../src/xo-file.c:1914
msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
msgstr " composants d'interface en mode plein écran, de haut en bas"
#: ../src/xo-file.c:1917
msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
msgstr " barre de défilement à gauche (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1920
msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
msgstr " cacher certains éléments d'interface (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1923
msgid ""
" interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
" see source file xo-interface.c for a list of item names"
msgstr ""
" éléments d'interface à cacher (personnaliser avec précaution!)\n"
" voir le fichier source xo-interface.c pour une liste de noms d'éléments"
#: ../src/xo-file.c:1926
msgid ""
" highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
" warning: opacity level is not saved in xoj files!"
msgstr ""
" opacité du surligneur (entre 0 et 1, défaut 0.5)\n"
" attention: le niveau d'opacité n'est pas enregistré dans les fichiers xoj !"
#: ../src/xo-file.c:1929
msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
msgstr " sauvegarde automatique des préférences en fin de session (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1932
msgid " force PDF rendering through cairo (slower but nicer) (true/false)"
msgstr " forcer l'affichage de PDF via cairo (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1935
msgid " prefer xournal's own PDF code for exporting PDFs (true/false)"
msgstr " préférer le code PDF de xournal pour exporter les fichiers PDF (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1939
msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
msgstr " largeur de page par défaut, en points (1/72 pouce)"
#: ../src/xo-file.c:1942
msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
msgstr " hauteur de page par défaut, en points"
#: ../src/xo-file.c:1945
msgid " the default paper color"
msgstr " couleur de papier par défaut"
#: ../src/xo-file.c:1950
msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
msgstr " style de papier par défaut (plain, lined, ruled, ou graph)"
#: ../src/xo-file.c:1953
msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
msgstr " appliquer les changements de style de papier à toutes les pages (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1956
msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
msgstr " unité préférée (cm, in, px, pt)"
#: ../src/xo-file.c:1959
msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
msgstr ""
" inclure les lignes du papier lors de l'impression ou exportation vers PDF "
"(true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1962
msgid ""
" when creating a new page, duplicate a PDF or image background instead of "
"using default paper (true/false)"
msgstr ""
" lors de la création d'une nouvelle page, dupliquer le fond PDF ou image "
"au lieu d'utiliser le papier standard (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1965
msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
msgstr " mise à jour en temps réel des fonds de page (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1968
msgid ""
" bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
msgstr " résolution bitmap des fonds PS/PDF produits via ghostscript (dpi)"
#: ../src/xo-file.c:1971
msgid ""
" bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
msgstr ""
" résolution bitmap des fonds PDF lors de l'impression via libgnomeprint (dpi)"
#: ../src/xo-file.c:1975
msgid ""
" selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectregion, "
"selectrect, vertspace, hand, image)"
msgstr ""
" outil sélectionné au démarrage (pen, eraser, highlighter, selectregion, selectrect, "
"vertspace, hand, image)"
#: ../src/xo-file.c:1978
msgid " Use the pencil from cursor theme instead of a color dot (true/false)"
msgstr " Utiliser le curseur crayon au lieu d'un point de couleur (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1981
msgid " default pen color"
msgstr " couleur du stylo par défaut"
#: ../src/xo-file.c:1986
msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
msgstr " épaisseur du stylo par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
#: ../src/xo-file.c:1989
msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
msgstr " stylo par défaut est en mode règle (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1992
msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
msgstr " stylo par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:1995
msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
msgstr " épaisseur de la gomme par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
#: ../src/xo-file.c:1998
msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
msgstr ""
" mode de la gomme par défaut (standard = 0, blanc = 1, traits entiers = 2)"
#: ../src/xo-file.c:2001
msgid " default highlighter color"
msgstr " couleur du surligneur par défaut"
#: ../src/xo-file.c:2006
msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
msgstr " épaisseur du surligneur par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
#: ../src/xo-file.c:2009
msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
msgstr " surligneur par défaut est en mode règle (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:2012
msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
msgstr " surligneur par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
#: ../src/xo-file.c:2015
msgid ""
" button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectregion, selectrect, "
"vertspace, hand, image)"
msgstr ""
" outil bouton 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectregion, selectrect, vertspace, hand, image)"
#: ../src/xo-file.c:2018
msgid ""
" button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
"settings)"
msgstr ""
" outil bouton 2 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
"autres réglages)"
#: ../src/xo-file.c:2021
msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
msgstr " couleur de brosse bouton 2 (stylo ou surligneur seulement)"
#: ../src/xo-file.c:2028
msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
msgstr " épaisseur de brosse bouton 2 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
#: ../src/xo-file.c:2032
msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
msgstr " bouton 2 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
#: ../src/xo-file.c:2036
msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
msgstr ""
" bouton 2 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
"seulement)"
#: ../src/xo-file.c:2040
msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
msgstr " options de la gomme bouton 2 (gomme seulement)"
#: ../src/xo-file.c:2043
msgid ""
" button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectregion, selectrect, "
"vertspace, hand, image)"
msgstr ""
" outil bouton 3 (pen, eraser, highlighter, text, selectregion, selectrect, vertspace, hand, image)"
#: ../src/xo-file.c:2046
msgid ""
" button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
"settings)"
msgstr ""
" outil bouton 3 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
"autres réglages)"
#: ../src/xo-file.c:2049
msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
msgstr " couleur de brosse bouton 3 (stylo ou surligneur seulement)"
#: ../src/xo-file.c:2056
msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
msgstr " épaisseur de brosse bouton 3 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
#: ../src/xo-file.c:2060
msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
msgstr " bouton 3 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
#: ../src/xo-file.c:2064
msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
msgstr ""
" bouton 3 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
"seulement)"
#: ../src/xo-file.c:2068
msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
msgstr " options de la gomme bouton 3 (gomme seulement)"
#: ../src/xo-file.c:2072
msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
msgstr " épaisseurs des divers stylos (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
#: ../src/xo-file.c:2078
msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
msgstr " épaisseurs des diverses gommes (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
#: ../src/xo-file.c:2083
msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
msgstr " épaisseurs des divers surligneurs (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
#: ../src/xo-file.c:2088
msgid " name of the default font"
msgstr " nom de la police par défaut"
#: ../src/xo-file.c:2091
msgid " default font size"
msgstr " taille de la police par défaut"
#: ../src/xo-file.c:2269
msgid ""
" Xournal configuration file.\n"
" This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
" Use caution when editing this file manually.\n"
msgstr ""
" Fichier de configuration de Xournal.\n"
" Ce fichier est généré automatiquement lors de l'enregistrement des "
"préférences.\n"
" La plus grande prudence est recommandée lors de l'édition manuelle de ce "
"fichier.\n"
#: ../src/xo-misc.c:656
msgid "Generating fontconfig library cache, please be patient..."
msgstr "Préparation du cache fontconfig, veuillez patienter..."
#: ../src/xo-misc.c:657
msgid "Generating fontconfig cache..."
msgstr "Préparation du cache fontconfig..."
#: ../src/xo-misc.c:1499
#, c-format
msgid " of %d"
msgstr " de %d"
#: ../src/xo-misc.c:1504
msgid "Background"
msgstr "Fond"
#: ../src/xo-misc.c:1512
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Calque %d"
#: ../src/xo-misc.c:1637
#, c-format
msgid "Xournal - %s"
msgstr ""
#: ../src/xo-misc.c:1893
#, c-format
msgid "Save changes to '%s'?"
msgstr "Enregistrer les modifications de '%s' ?"
#: ../src/xo-misc.c:1894
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
#: ../src/xo-image.c:109
msgid "Insert Image"
msgstr "Insérer une image"
#: ../src/xo-image.c:120
msgid "Image files"
msgstr "Fichiers images"
#: ../src/xo-image.c:145
#, c-format
msgid "Error opening image '%s'"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de l'image «%s»"