<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="about.ui" line="14"/>
<source>About VidePub</source>
<translation>A propos de VidePub</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="20"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="27"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial, sans-serif'; font-size:16pt; font-weight:600;">VidePub</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-style:italic;">Software for video stream edition and commercials detection</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Copyright (C) 2011-2017 Arnaud Champenois- All rights reserved</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><a href="mailto:arthelion@free.fr"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">arthelion@free.fr </span></a> - <a href="http://www.arthelion.com"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.arthelion.com</span></a></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#000500;">This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#000500;">This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;</span><a href="http://www.gnu.org/licenses/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/</span></a><span style=" font-size:8pt; color:#3030ff;">&gt;.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#000500;">This software uses :</span></p>
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#000500;">ffmpeg 2.1 libraries (</span><a href="http://www.ffmpeg.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.ffmpeg.org/</span></a><span style=" color:#000500;">)</span></li>
<li style=" font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qt 5.6 <span style=" color:#000500;">(</span><a href="https://www.qt.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://www.qt.io/</span></a><span style=" color:#000500;">)</span></li></ul></body></html></source>
<oldsource><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial, sans-serif'; font-size:16pt; font-weight:600;">VidePub</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-style:italic;">Software for video stream edition and commercials detection</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Copyright (C) 2011-2016 Arnaud Champenois- All rights reserved</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><a href="mailto:arthelion@free.fr"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">arthelion@free.fr </span></a> - <a href="http://www.arthelion.com"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.arthelion.com</span></a></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#000500;">This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#000500;">This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;</span><a href="http://www.gnu.org/licenses/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/</span></a><span style=" font-size:8pt; color:#3030ff;">&gt;.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#000500;">This software uses :</span></p>
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#000500;">ffmpeg 2.1 libraries (</span><a href="http://www.ffmpeg.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.ffmpeg.org/</span></a><span style=" color:#000500;">)</span></li>
<li style=" font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qt 5.5 <span style=" color:#000500;">(</span><a href="https://www.qt.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://www.qt.io/</span></a><span style=" color:#000500;">)</span></li></ul></body></html></oldsource>
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial, sans-serif'; font-size:16pt; font-weight:600;">VidePub</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-style:italic;">Logiciel d'édition vidéo et d'aide à la suppression de publicités</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Copyright (C) 2011-2017 Arnaud Champenois- All rights reserved</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><a href="mailto:arthelion@free.fr"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">arthelion@free.fr </span></a> - <a href="http://www.arthelion.com"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.arthelion.com</span></a></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#000500;">This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#000500;">This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;</span><a href="http://www.gnu.org/licenses/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/</span></a><span style=" font-size:8pt; color:#3030ff;">&gt;.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#000500;">Ce programme utilise :</span></p>
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#000500;">ffmpeg 2.1 (</span><a href="http://www.ffmpeg.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.ffmpeg.org/</span></a><span style=" color:#000500;">)</span></li>
<li style=" font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qt 5.6 <span style=" color:#000500;">(</span><a href="https://www.qt.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://www.qt.io/</span></a><span style=" color:#000500;">)</span></li></ul></body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DrawingArea</name>
<message>
<location filename="drawingarea.cpp" line="133"/>
<source>Drag mouse pressing left button
to select channel logo</source>
<translation>Glisser la souris en enfonçant le bouton
gauche pour sélectionner le logo de la chaîne</translation>
</message>
<message>
<location filename="drawingarea.cpp" line="140"/>
<source>Drop an mpeg ts video here</source>
<translation>Déposer une vidéo mpeg ts ici</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LaunchProcess</name>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="20"/>
<source>Launch detection</source>
<translation>Lancer la détection</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="77"/>
<source>Margin before :</source>
<translation>Marge avant :</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="70"/>
<location filename="launchprocess.ui" line="107"/>
<location filename="launchprocess.ui" line="185"/>
<location filename="launchprocess.ui" line="192"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="84"/>
<source>Margin after :</source>
<translation>Marge après :</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="97"/>
<source>Margin added after each detected sequence</source>
<translation>Marge ajoutée après chaque séquence détectée</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="100"/>
<location filename="launchprocess.ui" line="129"/>
<source>10</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="126"/>
<source>Margin added before each detected sequence</source>
<translation>Marge ajoutée avant chaque séquence détectée</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="136"/>
<source>Min. jump :</source>
<translation>Saut min :</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="175"/>
<source>Minimum time between two sequences</source>
<translation>Temps minimum entre deux séquences</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="178"/>
<source>60</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="238"/>
<source>No logo :</source>
<translation>Sans logo :</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="245"/>
<source>Search for segments where there is no logo.</source>
<translation>Recherche les segments où il n'y a pas de logo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="143"/>
<source>Increment of search algorithm. lower values will give more accurate results, but will be slower.</source>
<translation>Incrément de l'algorithme de recherche. Une petite valeur donnera des résultats plus précis, mais sera plus long.</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="146"/>
<source>Search inc. :</source>
<translation>Incr. recherche :</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="159"/>
<source>Step used to search logo</source>
<translation>Pas utilisé pour la recherche du logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="launchprocess.ui" line="162"/>
<source>5</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="23"/>
<source>VidePub</source>
<translation>VidePub</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="288"/>
<source>Indic</source>
<translation>Indic</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="293"/>
<source>Start</source>
<translation>Début</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="298"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="679"/>
<source>End</source>
<translation>Fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="303"/>
<source>Output file</source>
<translation>Fichier de sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="137"/>
<source>Goes 10s before</source>
<translation>Aller 10s avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="157"/>
<source>Previous keyframe</source>
<translation>Trame précédente</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="177"/>
<source>Next keyframe</source>
<translation>Trame suivante</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="197"/>
<source>Goes 10s later</source>
<translation>Aller 10s après</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="217"/>
<source>Find next logo on</source>
<oldsource>Find next logo change</oldsource>
<translation>Chercher le prochain logo apparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="237"/>
<source>Find next logo off</source>
<translation>Chercher la prochaine absence de logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="589"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="619"/>
<source>Merge</source>
<translation>Fusionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="328"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="342"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="545"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="349"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="357"/>
<source>Segment</source>
<translation>Segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="397"/>
<source>toolBar</source>
<translation>Barre d'outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="437"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="440"/>
<source>Open a video file</source>
<translation>Ouvrir un fichier vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="452"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="455"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Quitter l'application</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="458"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="470"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="479"/>
<source>Save selection</source>
<translation>Sauver la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="482"/>
<source>Save all selected segments into a single file</source>
<translation>Sauve tous les segments sélectionnés dans un seul fichier vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="485"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="494"/>
<source>About VidePub...</source>
<translation>A propos de VidePub...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="503"/>
<source>Zoom +</source>
<translation>Zoom +</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="512"/>
<source>Zoom -</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="521"/>
<source>Zoom 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="530"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="533"/>
<source>Close current file</source>
<translation>Fermer le fichier courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="536"/>
<source>Alt+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="592"/>
<source>Add a new segment at current position</source>
<translation>Ajouter un nouveau segment à la position courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="595"/>
<source>Return</source>
<translation>Entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="604"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="607"/>
<source>Remove selected segments</source>
<translation>Supprimer les segments sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="610"/>
<source>Del</source>
<translation>Suppr</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="625"/>
<source>M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="634"/>
<source>Set beginning</source>
<translation>Régler le début</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="637"/>
<source>Set beginning of selected segment</source>
<translation>Régler le début du segment sélectionné à la position courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="640"/>
<source>B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="649"/>
<source>Set end</source>
<translation>Régler la fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="652"/>
<source>Set end of selected segment</source>
<translation>Régler la fin du segment sélectionné à la position courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="655"/>
<source>Space</source>
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="664"/>
<source>Goto to beginning</source>
<translation>Aller au début</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="667"/>
<source>Home</source>
<translation>Début</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="676"/>
<source>Go to end</source>
<translation>Aller à la fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="688"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="691"/>
<source>Copy selection as text</source>
<translation>Copier la sélection sous forme texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="694"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="703"/>
<source>Create from text</source>
<translation>Créer depuis un texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="706"/>
<source>Create from text in format "hh:mm:ss.ss-hh:mm:ss.ss,..."</source>
<translation>Créer depuis un texte au format "hh:mm:ss.sss-hh:mm:ss.sss,..."</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="709"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="554"/>
<source>Manage stored logos...</source>
<translation>Gérer les logos enregistrés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="443"/>
<source>Alt+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="467"/>
<source>Detect</source>
<translation>Détecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="557"/>
<source>Manage stored logos for deleting or reordering</source>
<translation>Gestion des logos enregistrés pour les supprimer ou les réordonner</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="566"/>
<source>Store current logo</source>
<translation>Enregistrer le logo courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="569"/>
<source>Save the current logo to be reused in automatic processing</source>
<translation>Enregistrer le logo courant pour le réutiliser dans un traitement automatique</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="577"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="580"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="622"/>
<source>Merge selected segments</source>
<oldsource>Merge selected region</oldsource>
<translation>Fusionner les segments sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="203"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_actions.cpp" line="43"/>
<source>Open video file</source>
<translation>Ouvrir un fichier vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_actions.cpp" line="45"/>
<source>MPEG stream files (*.ts *.m2ts *.mpeg2ts)</source>
<oldsource>MPEG stream files (*.ts)</oldsource>
<translation>Flux MPEG (*.ts *.m2ts *.mpeg2ts)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_actions.cpp" line="217"/>
<source>Input segments</source>
<translation>Entrer les segments</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_actions.cpp" line="218"/>
<source>Segments hh:mm:ss.sss-hh:mm:ss.sss(,...) :</source>
<translation>Segments hh:mm:ss.sss-hh:mm:ss.sss(,...) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_actions.cpp" line="240"/>
<source>Data copied to clipboard</source>
<translation>Données copiées dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Impossible to seek in video</source>
<translation>Impossible de se déplacer dans la vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="233"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="265"/>
<source>Pos :</source>
<translation>Pos :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>Score : %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="262"/>
<source>Length :</source>
<translation>Longueur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="412"/>
<source>Empty selection</source>
<translation>Sélection vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="656"/>
<source>Logo too uniform</source>
<translation>Logo trop uni</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="160"/>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="363"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Recherche en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="315"/>
<source>Searching for saved logos...</source>
<translation>Recherche d'un logo sauvegardé...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="415"/>
<source>No stored logo to search for.
Please grab it on the movie to start processing.</source>
<translation>Aucun logo suvegardé à rechercher.
Merci d'un désigner un dans la vidéo pour lancer le traitement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="421"/>
<source>None of the stored logo could be found on the movie.
Please grab it manually on the movie.</source>
<translation>Aucun des logos sauvegardés n'a pu être retrouvé.
Merci d'en détourer un manuellement dans la vidéo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_actions.cpp" line="84"/>
<source>OuputFileName</source>
<translation>Fichier de sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_actions.cpp" line="86"/>
<source>Video stream (*.ts)</source>
<translation>Flux vidéo (*.ts)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="587"/>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="624"/>
<source>Impossible to open output file</source>
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier de sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_actions.cpp" line="147"/>
<source>Save logo</source>
<translation>Enregistrer le logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_actions.cpp" line="147"/>
<source>Name :</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="159"/>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="314"/>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="362"/>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="592"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="606"/>
<source>Saving segment </source>
<translation>Sauvegarde du segment </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow_processing.cpp" line="614"/>
<source>Saving interrupted</source>
<translation>Sauvegarde interrompue</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="407"/>
<source>Selection :</source>
<translation>Sélection :</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="412"/>
<source>No selection</source>
<translation>Pas de sélection</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageTemplateList</name>
<message>
<location filename="managetemplatelist.ui" line="14"/>
<source>Manage logo templates</source>
<translation>Gérer les logos enregistrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="managetemplatelist.ui" line="36"/>
<source>Up</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="managetemplatelist.ui" line="49"/>
<source>Down</source>
<translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="managetemplatelist.ui" line="62"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="main.cpp" line="57"/>
<source>Input file name</source>
<translation>Entrer le nom de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="58"/>
<source>Segments to create, in format hh:mm:ss.sss-hh:mm:ss.sss,...</source>
<oldsource>Segments to load, in format hh:mm:ss.sss-hh:mm:ss.sss,...</oldsource>
<translation>Segments à créer; au format hh:mm:ss.sss-hh:mm:ss.sss,...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="58"/>
<source>Segments descriptor</source>
<translation>Descripteur de segments</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="59"/>
<source>Save all segments to a file</source>
<translation>Sauver tous les segments dans un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="59"/>
<source>filename</source>
<translation>Nom de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="60"/>
<source>Save each segments to a different file</source>
<translation>Sauve chaque segment dans un fichier numéroté différent</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="61"/>
<source>Quit when operation is completed.</source>
<oldsource>Quit when everything is done</oldsource>
<translation>Quitter quand toutes les opérations sont réalisées</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToastDialog</name>
<message>
<location filename="toastdialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
<location filename="toastdialog.ui" line="26"/>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>