[go: up one dir, main page]

JPH04266816A - Bathing agent - Google Patents

Bathing agent

Info

Publication number
JPH04266816A
JPH04266816A JP3049030A JP4903091A JPH04266816A JP H04266816 A JPH04266816 A JP H04266816A JP 3049030 A JP3049030 A JP 3049030A JP 4903091 A JP4903091 A JP 4903091A JP H04266816 A JPH04266816 A JP H04266816A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
pericarp
iyokan
bath
bathing
cells
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP3049030A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Nobuko Kato
信子 加藤
Atsushi Takada
敦士 高田
Masaaki Sano
佐野 正昭
Hiroshi Imashiro
今城 広
Tokio Fujii
登起男 藤井
Toshihiro Tanaka
俊弘 田中
Eiji Sakai
英二 酒井
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
KATO SUISHIYOUDOU SEIYAKU KK
NISSHIN KORYO KK
Original Assignee
KATO SUISHIYOUDOU SEIYAKU KK
NISSHIN KORYO KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by KATO SUISHIYOUDOU SEIYAKU KK, NISSHIN KORYO KK filed Critical KATO SUISHIYOUDOU SEIYAKU KK
Priority to JP3049030A priority Critical patent/JPH04266816A/en
Publication of JPH04266816A publication Critical patent/JPH04266816A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Cosmetics (AREA)

Abstract

PURPOSE:To economically advantageously obtain a bathing agent having excellently therapeutic effects on symptoms such as the stiffness of the shoulders, neuralgia, lumbago, sprain or fracture of bone besides bathing effects by using pericarp prepared as a byproduct during processing fruit such as Citrus iyo hort. into juice. CONSTITUTION:Pericarp of Citrus iyo hort. or a relative plant thereof, especially Citrus iyo hort., which is prepared as a by-product during processing into juice, partially used as fertilizer, etc., but has been mostly abandoned, is dried into 2.5-12.5% water content to improve shelf stability. In order to prevent change of qualities of collected pericarp, the pericarp is preserved by avoiding direct sunlight and high temperature and high humidity and is preferably dried at least within 24 hours, especially within 8 hours after collecting the pericarp. The dried pericarp thus obtained or raw pericarp is cut into a size of square of preferably 0.5-2.0 cm side to give a bathing agent.

Description

【発明の詳細な説明】[Detailed description of the invention]

【0001】0001

【産業上の利用分野】本発明は、入浴時に浴槽の湯中に
入れて用いる浴槽剤に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a bath preparation that is placed in hot water during bathing.

【0002】0002

【従来の技術】従来、生薬のチンピ(ウンシュウミカン
の果皮)やゆずは浴用剤として用いられていたがイヨカ
ン(学名Citrus  iyo   HORT  e
x  TANAKA) は浴用剤として用いられること
はなかった。一方、近年イヨカンの生産高は急増してい
る。そしてイヨカンをジュース等に加工する工程で副産
物として生じるイヨカンの果皮は肥料等に一部利用され
るものの、その大半は廃棄されていた。
[Prior Art] Conventionally, the herbal medicines Citrus iyo (scientific name: Citrus iyo HORT e) have been used as bath additives.
x TANAKA) was never used as a bath additive. On the other hand, Iyokan production has been rapidly increasing in recent years. Although some of the pericarp produced as a by-product in the process of processing iyokan into juice and other products is used as fertilizer, most of it is discarded.

【0003】0003

【発明が解決しようとする課題】その為、イヨカンの果
皮の優れた利用方法が探求されていた。本発明者らは従
来は知られていなかったイヨカンの果皮の浴用剤として
の価値を見出し、本発明を完成した。
[Problems to be Solved by the Invention] Therefore, an excellent method of using the peel of Iyokan has been sought. The present inventors discovered the previously unknown value of the peel of Iyokan as a bath agent, and completed the present invention.

【0004】0004

【課題を解決するための手段】すなわち本発明ではイヨ
カン又はその近縁植物の果皮を主原料とした浴用剤を創
作した。
[Means for Solving the Problems] In other words, in the present invention, a bath agent has been created that uses the pericarp of Iyokan or its related plants as the main raw material.

【0005】ここでイヨカンとは学名:Citrus 
 iyo   HORT  ex  TANAKAを指
し、現在の種苗登録品種としては伊予柑、宮内伊予柑、
大谷伊予柑及び勝山伊予柑がある。
[0005] Scientific name: Citrus
This refers to iyo HORT ex TANAKA, and the current registered varieties include Iyokan, Miyauchi Iyokan,
There are Otani Iyokan and Katsuyama Iyokan.

【0006】また、イヨカンの近縁植物とは、形態学上
ダイダイ区と同起源の植物を指し、従ってダイダイ区の
植物をかけ合わせて新しく品種改良により作成された植
物の果皮も本発明に用い得る。これはイヨカンの近縁植
物の果皮もイヨカンの果皮と同様の成分を有することが
形態学上から容易に推定し得るためである。
[0006] Plants closely related to Iyokan refer to plants that are morphologically of the same origin as the Daidai area, and therefore, the pericarp of a plant created by breeding new plants by crossing plants from the Daidai area can also be used in the present invention. obtain. This is because it can be easily inferred from the morphology that the pericarp of a plant related to Iyokan has the same components as the pericarp of Iyokan.

【0007】前記の四種のイヨカンの種苗登録品種の各
々について果皮の形態を調べた結果を以下に示す。なお
形態の観察は乾燥した果皮を水につけて戻したものをミ
ルロトームを用いた氷結法によって切片(厚さ:約20
μm)とした後、アンチホルミンで脱色し透明化後、顕
微鏡を用いて行なった。また必要に応じてサフラニンや
ヘマトキシリンを用いて染色し、観察した。
[0007] The results of examining the morphology of the pericarp of each of the above-mentioned four registered varieties of Iyokan are shown below. For observation of the morphology, dried fruit skins were soaked in water and sectioned (thickness: approx. 20 mm) using a freezing method using a milrotome.
μm), decolorized with antiformin to make it transparent, and then examined using a microscope. In addition, the samples were stained with safranin or hematoxylin as necessary for observation.

【0008】1〜29の番号は各観察事項を示し、すな
わち1ないし7は「外皮の巨視均な観察」についての事
項であり、 1)表面の色 2)両端の尖った円体の果頂から果低までの長さ3)果
実赤道直径 4)果皮の厚さ(外果皮) 5)果皮の厚さ(外果皮+内果皮) 6)油室上の外面の凹凸 7)単位面積内の小点数 を各々示しており、8ないし11は「表皮の表面視」に
ついての事項であり、 8)油室頂点部上の表皮の形 9)50μm中の油室頂点部上の表皮細胞数10)油室
頂点部上の表皮細胞の並び方11)気孔副細胞の長さ を各々示しており、12ないし18は「果皮横断面の観
察」についての事項であり、その内で13ないし18は
さらに「油室内腔放射断面」についての事項であって、
12)フラベドーの形状 13)油室の長さ(縦) 14)油室の長さ(横) 15)油室(縦)/油室(横) 16)分泌細胞の形 17)油室を取り囲む細胞の形態 18)底部の油室をとりまく細胞の長さを各々示してお
り、19ないし22は「蓚酸カルシウムの単晶」につい
ての事項であって、 19)フラベドー外側の結晶 20)フラベドー内側の結晶 21)アルベドー中の結晶 22)維管束中の結晶 を各々示しており、23ないし26は「ヘスペリジンの
結晶」についての事項であって、 23)フラベドー外側の結晶 24)フラベドー内側の結晶 25)アルベドー中の結晶 26)維管束中の結晶を各々示しており、27ないし2
9は「導管」についての事項であって、 27)形態と存在量 28)内部形態 29)揮発油の色を各々示している。
[0008] Numbers 1 to 29 indicate each observation item, that is, 1 to 7 are items regarding ``macroscopic observation of the outer skin'', 1) color of the surface 2) apex of the round shape with pointed ends. 3) Fruit equatorial diameter 4) Thickness of the pericarp (exocarp) 5) Thickness of the pericarp (exocarp + endocarp) 6) Irregularities on the outer surface above the oil chamber 7) Pericarp within a unit area The numbers 8 to 11 indicate the "surface view of the epidermis"; 8) Shape of the epidermis on the apex of the oil sac 9) Number of epidermal cells on the apex of the oil sac within 50 μm 10 ) The arrangement of the epidermal cells on the apex of the oil chamber 11) The length of the stomatal accessory cells is shown respectively, 12 to 18 are matters regarding "observation of the cross section of the pericarp", and 13 to 18 are further A matter regarding "oil chamber lumen radial cross section",
12) Shape of flabedo 13) Length of oil chamber (vertical) 14) Length of oil chamber (horizontal) 15) Oil chamber (vertical)/oil chamber (horizontal) 16) Shape of secretory cells 17) Surrounding oil chamber Cell morphology 18) The length of the cells surrounding the oil chamber at the bottom is shown, and 19 to 22 are matters regarding "single crystal of calcium oxalate", 19) Crystals on the outside of flabedo 20) The lengths of the cells on the inside of flabedo Crystals 21) Crystals in albedo 22) Crystals in vascular bundles are shown, and 23 to 26 are matters regarding "hesperidin crystals", 23) Crystals on the outside of flabedo 24) Crystals on the inside of flabedo 25) Crystals in the albedo 26) Crystals in the vascular bundle are shown respectively, 27 to 2
Item 9 is about the "conduit", and shows 27) form and abundance, 28) internal form, 29) color of volatile oil.

【0009】なお、Vs 、Vc ,Vp ,Vg 及
びPfcは各々ら旋紋導管、階紋導管、孔紋導管、環紋
導管及び単穿孔を示す。また括弧内の数値は平均値を示
す。
[0009] Vs, Vc, Vp, Vg and Pfc respectively represent a spiral duct, a striated duct, a striated duct, an annular duct and a single perforation. Also, the numbers in parentheses indicate average values.

【0010】伊予柑の果皮の形態 1) 深い黄赤色 2) 約7cm 3) 約8.7cm 4) 2〜3.8mm(2.6) 5) 6.5〜17.0mm(10.6)6) 凹+ 
 凸+ 7) 凹凸複雑なため数えることは困難8) 4〜6角
形 長形の細胞、等形のものなど入り混る 9) 5〜9(6.8) 10) 接線方向にならぶ長形の細胞数層あり通例の表
皮細胞に続く 11) 25〜39μm(32.2) 12) 上部約3〜4層は横長 内部は等径性 黄赤色の色素塊が多い 13) 1060〜2040μm(1682)14) 
520〜980μm(768)15) 1.39〜3.
65(2.27)16) 油室底部は大型で等径性 内腔や油室をとりまく細胞に接する部分は横長17) 
4〜5層 AB部  比較的大型で幅広 CD部  油室内腔に接する部分は大型E部    大
型で続く 18) (98)140μmにおよぶ 19) ++    9〜31μm 20) +      9〜31μm 21) ++    20〜57μm 22) +++  10〜20μm(14)23) ± 24) + 25) ++ 26) − 27) vs>vc>vp>vg 28) pfcと網紋状のものもあり 29) 黄色
[0010] Iyokan fruit peel form 1) Deep yellow-red color 2) Approximately 7 cm 3) Approximately 8.7 cm 4) 2-3.8 mm (2.6) 5) 6.5-17.0 mm (10.6) 6) Concave+
Convex + 7) Difficult to count due to complex unevenness 8) A mix of 4- to hexagonal oblong cells, equal-shaped cells, etc. 9) 5-9 (6.8) 10) Long cells aligned in the tangential direction There are several layers of cells, following the usual epidermal cells11) 25-39 μm (32.2) 12) The upper 3-4 layers are oblong inside and have many isodiametric yellow-red pigment masses13) 1060-2040 μm (1682) 14)
520-980 μm (768) 15) 1.39-3.
65 (2.27) 16) The bottom of the oil chamber is large and has an equal diameter lumen, and the part that touches the cells surrounding the oil chamber is horizontally elongated17)
4-5 layer AB part Relatively large and wide CD part The part in contact with the oil chamber lumen is large E part Large and continuous 18) (98) 140 μm 19) ++ 9-31 μm 20) + 9-31 μm 21) ++ 20 ~57μm 22) +++ 10-20μm (14) 23) ± 24) + 25) ++ 26) - 27) vs>vc>vp>vg 28) PFC and net pattern 29) Yellow

【0011】宮内伊予柑の果皮の形態 1) 深い黄赤色 2) 約7cm 3) 約9.5cm 4) 1.6〜3.5mm(2.6) 5) 6.0〜14.0mm(9.2)6) 凹+  
凸+ 7) 凹凸複雑なため数えることは困難8) 4〜8角
形 長形の細胞、等形のものなど入り混る。等形のものが多
い 9) 3〜7(4.2) 10) 中心は等形細胞(18〜30μm)1〜2個が
存在し、油室頂点部上の細胞(18〜30μm)が6〜
8個取り囲み、その外側を放射線状に横長の細胞(長径
20〜30μm、短径6〜8μm)が3〜5層つながり
、普通の表皮細胞に続く 11) 26〜48μm(33.9) 12) 上部約3〜4層は横長 内部は等径性 黄赤色の色素塊が多い 13) 1340〜2480μm(1970)14) 
750〜1250μm(1079)15) 1.50〜
2.25(1.83)16) 油室底部は大型で等径性 内腔や油室をとりまく細胞に接する部分は横長17) 
4〜5層 AB部  比較的大型で幅広 CD部  油室内腔に接する部分は大型E部    大
型で続く 18) 100〜160μm(132)19) ++ 
   9〜31μm 20) +      15〜30μm21) ++ 
   20〜45μm 22) +++  10〜20μm 23) ± 24) + 25) ++ 26) − 27) vs>vc>vp>vg 28) pfcと網紋状のものもあり 29) 黄色
[0011] Form of the peel of Miyauchi Iyokan 1) Deep yellow-red color 2) Approximately 7 cm 3) Approximately 9.5 cm 4) 1.6 to 3.5 mm (2.6) 5) 6.0 to 14.0 mm (9) .2)6) Concave+
Convex + 7) Difficult to count due to complex unevenness 8) A mixture of 4- to octagonal oblong cells and equal-shaped cells. There are many isomorphic cells9) 3-7 (4.2) 10) There are 1-2 isomorphic cells (18-30 μm) in the center, and 6 cells (18-30 μm) on the apex of the oil chamber. ~
Surrounding 8 cells, 3 to 5 layers of horizontally elongated cells (major axis 20 to 30 μm, short axis 6 to 8 μm) connect in a radial pattern on the outside, and continue to normal epidermal cells11) 26 to 48 μm (33.9) 12) The upper 3-4 layers have many isodiametric yellow-red pigment masses in the horizontally elongated interior13) 1340-2480 μm (1970)14)
750~1250μm (1079)15) 1.50~
2.25 (1.83) 16) The bottom of the oil chamber is large and has an equal diameter lumen, and the part that touches the cells surrounding the oil chamber is horizontally elongated 17)
4th to 5th layer AB part Relatively large and wide CD part The part in contact with the oil chamber lumen is large E part Continuing in large size 18) 100 to 160 μm (132) 19) ++
9~31μm 20) + 15~30μm21) ++
20-45μm 22) +++ 10-20μm 23) ± 24) + 25) ++ 26) - 27) vs>vc>vp>vg 28) There are also PFC and net pattern 29) Yellow

【0012】大谷伊予柑の果皮の形態 1) 深い黄赤色 2) 約7.5cm 3) 約9cm 4) 0.8〜2.5mm(1.5) 5) 9.0〜12.0mm(10.5)6) 凹+ 
 凸−  表面滑らか 7) 複雑なため数えることは困難 8) 5〜7角形  5角形多い 長形の細胞、等形のものなど入り混る 9) 5〜8(6.2) 10) 5〜8角形の等形細胞(20〜30μm)が1
0〜15個組合わさり、その外側を放射状に縦長の細胞
(長径25〜38μm、短径8〜12μm)が1〜2層
つながり、普通の表皮細胞に続く 11) 24〜34μm(30.1) 12) 上部約3〜4層は横長 内部は等径性 黄赤色の色素塊が多い 13) 720〜1580μm(1127)14) 4
00〜1100μm(792)15) 1.10〜1.
80(1.44)16) 油室底部は大型で等径性 内腔や油室をとりまく細胞に接する部分は横長17) 
4〜5層 AB部  比較的大型で幅広 CD部  油室内腔に接する部分は大型E部    大
型で続く 18) 170μmにおよぶ 19) ++    10〜30μm 20) +      10〜30μm21) ± 22) ± 23) ± 24) + 25) − 26) − 27) vs>vc>vp>vg 28) pfcと網紋状のものもあり 29) 黄色
[0012] Morphology of the peel of Otani Iyokan 1) Deep yellow-red color 2) Approximately 7.5 cm 3) Approximately 9 cm 4) 0.8 to 2.5 mm (1.5) 5) 9.0 to 12.0 mm (10 .5)6) Concave+
Convex - Smooth surface 7) Difficult to count due to complexity 8) Pentagonal cells Mixed with long cells with many pentagons, equal shapes, etc. 9) 5-8 (6.2) 10) 5-8 1 rectangular isomorphic cell (20-30 μm)
0 to 15 cells are combined, and 1 to 2 layers of vertically elongated cells (major axis 25 to 38 μm, short axis 8 to 12 μm) are connected radially on the outside and continue to normal epidermal cells11) 24 to 34 μm (30.1) 12) The upper 3 to 4 layers have many isodiametric yellow-red pigment masses in the horizontally elongated interior13) 720 to 1580 μm (1127)14) 4
00-1100μm (792)15) 1.10-1.
80 (1.44) 16) The bottom of the oil chamber is large and has an equal diameter lumen, and the part that touches the cells surrounding the oil chamber is horizontally elongated 17)
4-5 layer AB section Relatively large and wide CD section The part in contact with the oil chamber lumen is the large E section Large and continuous 18) Up to 170 μm19) ++ 10-30 μm 20) + 10-30 μm21) ± 22) ± 23) ± 24) + 25) - 26) - 27) vs>vc>vp>vg 28) PFC and net pattern 29) Yellow

【0013】勝山伊予柑の果皮の形態 1) 深い黄赤色 2) 約7.5cm 3) 約10cm 4) 0.5〜4.0mm(1.7) 5) 6.0〜14.0mm(10.3)6) 凹+ 
 凸+ 7) 凹凸複雑なため数えることは困難8) 4〜6角
形 長形の細胞、等形のものなど入り混る 9) 3〜7(5.0) 10) 中心は、5〜8角形の等形細胞(30〜46μ
m)が6〜8個組合わさり、その外側を放射状に縦長あ
るいは横長の細胞(6〜18μm)が2〜4層取り囲み
普通の表皮細胞に続く 11) 24〜52μm(38.5) 12) 上部約3〜4層は横長 内部は等径性 黄赤色の色素塊が多い 13) 800〜1640μm(1224)14) 4
00〜1020μm(643)15) 1.43〜2.
55(1.98)16) 油室底部は大型で等径性 内腔や油室をとりまく細胞に接する部分は横長17) 
2〜4層 AB部  比較的大型で幅広 CD部  油室内腔に接する部分は大型E部    大
型で続く 18) 170μmにおよぶ 19) ++    10〜30μm 20) +      10〜30μm21) ± 22) ± 23) ± 24) + 25) +++ 26) + 27) vs>vc>vp>vg 28) pfcと網紋状のものもあり 29) 黄色
[0013] Form of the peel of Katsuyama Iyokan 1) Deep yellow-red color 2) Approximately 7.5 cm 3) Approximately 10 cm 4) 0.5 to 4.0 mm (1.7) 5) 6.0 to 14.0 mm (10 .3)6) Concave+
Convex + 7) Difficult to count due to complex unevenness 8) A mixture of 4- to hexagonal long cells, equal-shaped cells, etc. 9) 3-7 (5.0) 10) The center is 5- to 8-gon isomorphic cells (30-46 μ
6 to 8 m) are combined, and the outside is surrounded by 2 to 4 layers of vertically or horizontally elongated cells (6 to 18 μm), which continue to normal epidermal cells11) 24 to 52 μm (38.5) 12) Upper part Approximately 3 to 4 layers have many isodiametric yellow-red pigment masses in the horizontally elongated interior13) 800 to 1640 μm (1224)14) 4
00-1020 μm (643) 15) 1.43-2.
55 (1.98) 16) The bottom of the oil chamber is large and has an equal diameter lumen and the part that touches the cells surrounding the oil chamber is horizontally long17)
2nd to 4th layer AB section Relatively large and wide CD section The part in contact with the oil chamber lumen is large E section Large and continuous 18) Up to 170μm19) ++ 10 to 30μm 20) + 10 to 30μm21) ± 22) ± 23) ± 24) + 25) +++ 26) + 27) vs>vc>vp>vg 28) There are also pfc and net pattern 29) Yellow

【0014】上記に示すように伊予柑、宮内伊予柑、大
谷伊予柑及び勝山伊予柑の果皮内部構造においては油室
頂点部上の表皮細胞に相違がみられた。すなわち、普通
イヨカンと勝山イヨカンは等径の細胞数個を中心に放射
状に縦長、横長の細胞が入り混って取り囲むが、宮内イ
ヨカンでは等径の細胞数個を中心にして放射状に横長の
細胞が取り囲む。また、大谷イヨカンにおいては、等径
の細胞数個を中心に放射状に縦長の細胞が取り囲む点が
各々相違しこの点で前記4種を区別し得る。
As shown above, in the internal structure of the pericarp of Iyokan, Miyauchi Iyokan, Otani Iyokan, and Katsuyama Iyokan, differences were observed in the epidermal cells on the apex of the oil chamber. In other words, normal Iyokan and Katsuyama Iyokan are surrounded by a mixture of vertically and horizontally elongated cells radially surrounding several cells of equal diameter, but in Miyauchi Iyokan, cells are radially elongated and horizontally centered around several cells of equal diameter. surrounds. Furthermore, Otani Iyokan differs in that several cells of equal diameter are surrounded by radially elongated cells, and the four types can be distinguished from each other in this point.

【0015】本発明の浴用剤の主原料であるイヨカンの
果皮はいずれの時期における果実のものをも使用し得る
か、果実が成熟するにつれて果皮に含有される精油の量
が増加するので、より成熟した果実の果皮を使用するの
が良い。
[0015] The pericarp of Iyocan, which is the main raw material for the bath preparation of the present invention, can be obtained from the fruit at any stage, or as the fruit matures, the amount of essential oil contained in the pericarp increases. It is best to use the peel of mature fruits.

【0016】また果実から採取した果皮を生のまま浴槽
につけて浴用剤としても良いが、保存性の良い浴用剤と
するためには果皮を乾燥する。
[0016] Also, the pericarp collected from the fruit may be used as a bath preparation by soaking it raw in a bathtub, but in order to make a bath preparation with good shelf life, the pericarp is dried.

【0017】果皮を乾燥する場合には、イヨカンの果実
からその果皮を採取した後速やかに乾燥を行なうと、果
皮の変質(腐敗、カビ発生等)防止に良く、保存条件に
もよるが、果皮採取後少なくとも24時間以内、より好
ましくは8時間以内に乾燥を行なうのが良い。また変質
防止のために採取した果皮はその乾燥前には直射日光及
び高温多湿を避けて保存する。
When drying the pericarp, it is best to dry the pericarp immediately after collecting it from the Iyokan fruit to prevent deterioration of the pericarp (rotting, mold growth, etc.). Drying is preferably carried out within at least 24 hours, more preferably within 8 hours after collection. In addition, to prevent deterioration, the collected peel should be stored away from direct sunlight, high temperature and humidity before drying.

【0018】イヨカンの果皮を保存性向上のために乾燥
する場合には、その水分含量を2.5%以上12.5%
以下に乾燥すると良い。これは水分含量を2.5%より
も少なくなるまで乾燥してしまうと、精油等のイヨカン
の果皮に含まれる成分が飛散してしまうので浴用剤とし
ての効果が減少するためであり、一方水分含量が12.
5%よりも多いと保存性が低下するためである。
[0018] When drying the pericarp of Iyokan to improve its shelf life, the moisture content should be 2.5% or more and 12.5%.
It is best to dry it below. This is because if the water content is dried to less than 2.5%, the essential oils and other components contained in the skin of Iyokan will scatter, reducing its effectiveness as a bath additive. The content is 12.
This is because if the amount exceeds 5%, the storage stability will deteriorate.

【0019】この乾燥した果皮又は生の果皮をそのまま
浴槽に入れて浴用剤として使用しても良いが、果皮を裁
断して使用すると、一定量の果皮についての果皮の総断
面積がより大きくなり、イヨカンの果皮に含まれる成分
が湯中に出易くなるのでより好ましい。
[0019] The dried pericarp or the raw pericarp may be used as a bath additive by placing it in a bathtub as is, but if the pericarp is cut into pieces and used, the total cross-sectional area of the pericarp for a given amount of pericarp becomes larger. , is more preferable because the components contained in the pericarp of Iyokan are more likely to come out in the hot water.

【0020】この裁断した果皮の大きさは例えば1辺約
0.5cm〜2.0cm四方とするのが良い。これは粉
末状となるまで細断してしまうと細断時に精油等の果皮
に含まれる成分の多くが飛散し失われてしまうためであ
り、一方2cm角よりも大きく細断した場合には一定量
の果皮についての総断面積が小さいため、イヨカンの果
皮の成分が効率良く湯中へ出ないためである。
The size of the cut peel is preferably about 0.5 cm to 2.0 cm on each side, for example. This is because if the fruit is shredded into powder, many of the components contained in the peel, such as essential oils, will scatter and be lost. This is because the total cross-sectional area of the pericarp is small, so the components of the pericarp of Iyokan cannot be efficiently released into the hot water.

【0021】また従来から浴用剤の成分として用いられ
ているトウキ、シャクヤク、コウカ又はソウジュツ等の
生薬をイヨカンの果皮と共に用いても良いが、これらの
日本薬局方の生薬の大きさと前記の1辺約0.5〜2c
m四方の大きさは略同じであるため、これらの生薬とイ
ヨカンの果皮とを均一に混合することが容易であり、製
造上便利である。
[0021] In addition, herbal medicines such as Angelica, Peony, Kouka, and Sojutsu, which have been conventionally used as ingredients for bath preparations, may be used together with the pericarp of Iyokan. Approximately 0.5~2c
Since the m square sizes are approximately the same, it is easy to uniformly mix these herbal medicines and the pericarp of Iyokan, which is convenient for production.

【0022】次に果皮又は裁断した果皮は、果皮は通過
せず、しかし果皮に含有される成分は通過し得る布や紙
で作成した袋、例えば不織布の袋中に入れて封をし、こ
の袋を浴槽に入れると良い。するとこの袋中からは果皮
が外へ出ず、果皮の成分のみが湯中へと出るので使用後
はこの袋を取り出して捨てれぱ良く、浴槽の清掃が簡便
となる。
[0022] Next, the pericarp or cut pericarp is placed in a bag made of cloth or paper, such as a non-woven fabric bag, through which the pericarp does not pass through but the components contained in the pericarp do not pass through, and the bag is sealed. It is best to put the bag in the bathtub. Then, the peel does not come out from the bag, and only the components of the peel come out into the bath, so the bag can be removed and thrown away after use, making cleaning the bathtub easier.

【0023】本発明に係る浴用剤の使用量に関しては、
温浴効果等の浴用剤としての効果の認知には多少の個人
差があるため各人が効果を認知する量を湯量にも応じて
任意量を用いることができる。
Regarding the usage amount of the bath additive according to the present invention,
Since there are some individual differences in the perception of the effect of a bath agent, such as the effect of a warm bath, any amount can be used depending on the amount of hot water that each person perceives to be effective.

【0024】本発明の浴用剤にはイヨカン又はその近縁
植物の果皮以外に前記のように他の生薬又は成分等が含
まれていてもよく、例えば医薬品製造指針(日本公定書
協会編)において浴用剤の成分として認められているも
のを含んでいてもよい。
[0024] The bath preparation of the present invention may contain other herbal medicines or ingredients as mentioned above in addition to the pericarp of Iyokan or its related plants. It may also contain ingredients that are recognized as ingredients for bath preparations.

【0025】[0025]

【作用】本発明に係る浴用剤はイヨカン又はその近縁植
物の果皮の作用により、温浴効果等の浴用剤としての効
果を発揮する。イヨカン又はその近縁植物の果皮が浴用
剤としての効果を発揮する機構は明確ではないが、主な
要因の1つはイヨカン又はその近縁植物の果皮が精油を
多く含んでいるためであると考えられる。但し、イヨカ
ンの果皮から精油を抽出してこの精油のみを浴槽に入れ
ても、湯の上に精油が浮上し、湯と混ざり合わない。従
ってイヨカンの果皮を用いる必要がある。また精油以外
にイヨカンの果皮に含まれている他の成分の作用及び/
又はこの他の成分及び精油の相互作用等によって浴用剤
としての効果が生じている可能性もある。
[Function] The bathing agent according to the present invention exhibits effects as a bathing agent, such as a warm bath effect, due to the action of the pericarp of Iyokan or its related plants. The mechanism by which the peel of Iyokan or its related plants exerts its effect as a bath agent is not clear, but one of the main factors is that the peel of Iyokan or its related plants contains a large amount of essential oil. Conceivable. However, even if you extract the essential oil from the peel of Iyokan and put only this essential oil in the bathtub, the essential oil will float to the top of the water and will not mix with the water. Therefore, it is necessary to use the peel of Iyokan. In addition to the essential oil, the effects of other ingredients contained in the peel of Iyokan and/or
Alternatively, there is a possibility that the effect as a bath additive is caused by interactions between other components and essential oils.

【0026】[0026]

【実施例】次に本発明に係る浴用剤の一具体例及びこの
具体例を用いて温浴効果等浴用剤としての効果について
調べた結果について詳細に説明する。
[Example] Next, a specific example of the bathing agent according to the present invention and the results of investigating the effects as a bathing agent such as warm bath effect using this specific example will be explained in detail.

【0027】本発明に係る浴用剤の製造愛媛県にて栽培
されているイヨカンの木から12月中旬頃以降に色付い
ている果実を選び収穫した。収穫したイヨカン果実は温
度5〜10℃、湿度80〜85%の一定条件の環境にあ
る保存倉庫内に保管し成熟させた。この倉庫に保存した
イヨカンの果実を12月中旬頃から翌年の5月頃までの
期間中の任意時に加工のために取出した。
Manufacture of bath additives according to the present invention [0027] Fruits that were colored after mid-December were selected and harvested from Iyokan trees grown in Ehime Prefecture. The harvested Iyokan fruits were stored in a storage warehouse under constant conditions of a temperature of 5 to 10°C and a humidity of 80 to 85% to ripen. The Iyokan fruits stored in this warehouse were taken out for processing at any time from around mid-December to around May of the following year.

【0028】前記の保存倉庫から取出したイヨカン果実
を半分に切り皮をむきイヨカンの果皮を採取した。この
採取したイヨカンの果皮に対しては速やかに次の乾燥工
程を行なった。すなわち採取したイヨカン果皮を乾燥器
内の網棚上に載置した。この網棚は水平方向に複数枚平
行に設けられている。この複数の網棚の間に温度50〜
60℃の熱風を12〜24時間循環させることによって
イヨカン果皮を乾燥し、その水分含量を平均9.4%と
した。次にこの乾燥した果皮を1辺約1cmの略正方形
に裁断し、本例の浴用剤を得た。
[0028] The Iyokan fruit taken out from the storage warehouse was cut in half and the skin was peeled to collect the Iyokan pericarp. The collected Iyokan pericarp was immediately subjected to the following drying process. That is, the collected Iyokan pericarp was placed on a mesh shelf in a dryer. A plurality of these net shelves are provided in parallel in the horizontal direction. The temperature between these multiple net shelves is 50~
Iyokan pericarp was dried by circulating hot air at 60°C for 12 to 24 hours, and its moisture content was adjusted to an average of 9.4%. Next, this dried pericarp was cut into approximately square pieces of about 1 cm on each side to obtain the bath preparation of this example.

【0029】次に、前記の方法により製造したイヨカン
の果皮の乾燥物(以下「本品」という)の性状(日本薬
局方(以下「日局」という)の生薬総則を準用する)は
以下のようであった。性状  本品は形が不揃いの果皮
片で、厚さ約4mmである。外面は、黄赤色〜暗黄褐色
で、油室による多数の小さいくぼみがあり、内面は白色
〜淡灰黄褐色であり、質は軽くてもろい。また特異な芳
香があり、味は苦くて、わずかに刺激性がある。
Next, the properties of the dried pericarp of Iyokan (hereinafter referred to as "this product") produced by the above method (the general rules for crude drugs of the Japanese Pharmacopoeia (hereinafter referred to as "Japanese Pharmacopoeia") apply mutatis mutandis) are as follows. It seemed like it. Properties: This product is an irregularly shaped piece of pericarp, approximately 4 mm thick. The outer surface is yellow-red to dark yellow-brown, with many small depressions caused by oil chambers, and the inner surface is white to light gray-yellow-brown, and is light and brittle. It also has a peculiar aroma and a bitter, slightly pungent taste.

【0030】また本品について日本薬局方  一般試験
法(以下、本試験法という)に従って種々の試験を行な
った。その結果を以下に説明する。
[0030] Furthermore, various tests were conducted on this product in accordance with the Japanese Pharmacopoeia General Test Methods (hereinafter referred to as the present test methods). The results will be explained below.

【0031】純度試験 (1)   重金属 本品1.0gをとり、本試験法の重金属試験の項(第3
法)により試験を行なった。比較液には鉛標準液3ml
を加えたとき、その結果は30ppm 以下であった。 (2)   ヒ素 本品0.4gをとり、本試験法のヒ素試験の項(第3法
、装置B)により試験を行なったとき、その結果は0.
5ppm 以下であった。
Purity test (1) Take 1.0 g of this heavy metal product, and
The test was conducted using the following method. 3ml of lead standard solution is used as comparison solution.
When added, the result was less than 30 ppm. (2) Arsenic When 0.4g of this product was taken and tested according to the arsenic test section of this test method (Method 3, Apparatus B), the result was 0.4g.
It was 5 ppm or less.

【0032】乾燥減量 本試験法  生薬試験法  乾燥減量の項により試験を
行うとき13.0%以下(乾燥時間は6時間)であった
Loss on Drying Main Test Method Crude Drug Test Method When the loss on drying was tested, it was 13.0% or less (drying time was 6 hours).

【0033】灰分 本試験法  生薬試験法  灰分の項により、分析試料
を2gとして試験を行うとき、4.0%以下であった。
[0033] Ash content main test method Crude drug test method According to the ash content section, when the test was carried out using 2 g of the analytical sample, the ash content was 4.0% or less.

【0034】希エタノールエキス 本品を105℃で4時間乾燥した後、その約2.3gを
精密に量り、以下、本試験法  生薬試験法、エキス含
量(1)希エタノールエキス定量法の項により試験を行
うとき、希エタノールエキスの量は30.0%以上であ
った。
Dilute ethanol extract After drying this product at 105°C for 4 hours, approximately 2.3 g of it was accurately weighed, and the following was carried out according to the following test method: Crude drug test method, extract content (1) dilute ethanol extract quantitative method. When conducting the test, the amount of dilute ethanol extract was more than 30.0%.

【0035】精油含量 本品を粉末としてその50.0gをとり、10倍量の水
を加え、以下本試験法生薬試験法の精油定量法により試
験を行うとき、その量は0.2ml以上であった。ただ
し、予めフラスコ内の試料上にシリコーン樹脂1mlを
加え試験を行った。
Essential oil content: Take 50.0 g of this product as a powder, add 10 times the amount of water, and perform the test using the essential oil determination method of the herbal medicine test method below, when the amount is 0.2 ml or more. there were. However, the test was conducted by adding 1 ml of silicone resin onto the sample in the flask in advance.

【0036】本品の確認試験としては日局には記載がな
いため、本発明者らは以下の2つの試験を定義し、本品
を確認した。
[0036] Since there is no description in the Japanese Bureau of Confirmation Tests for this product, the present inventors defined the following two tests to confirm this product.

【0037】確認試験1 本品の粉末0.5gにメタノール10mlを加え水浴上
で2分間加温した後、濾過し、この濾液5mlにリボン
状のマグネシウム0.1g及び塩酸1mlを加えて放置
するとき、液は赤紫色を呈する。
Confirmation test 1 Add 10 ml of methanol to 0.5 g of powder of this product, heat on a water bath for 2 minutes, filter, and add 0.1 g of ribbon-shaped magnesium and 1 ml of hydrochloric acid to 5 ml of the filtrate and leave to stand. The liquid takes on a reddish-purple color.

【0038】確認試験2 本品の粉末をスライドガラスに少量のせ、抱水クロラー
ルで加熱処理後、グリセリン・水混液(1:1)に封入
して顕鏡するとき、正方形、台形、菱形あるいは菱形が
2つ重なったような多面形をしたシュウ酸カルシウムの
単晶を認め、この結晶の長さは3〜45μmである。
Confirmation Test 2 When a small amount of the powder of this product is placed on a slide glass, heated with chloral hydrate, and then sealed in a glycerin/water mixture (1:1) and viewed under a microscope, the result is a square, trapezoid, diamond, or diamond shape A single crystal of calcium oxalate with a polyhedral shape resembling two overlapped crystals was observed, and the length of this crystal was 3 to 45 μm.

【0039】次に前記した方法で製造した本例の浴用剤
についてその浴用剤としての効果、すなわち温浴効果、
使用感覚の効果等について調べるために以下の実験を行
なった。各実験においては従来の浴用剤である日局チン
ピ(名古屋:松貞生薬にて入手、製造日1989年1月
31日、ロット番号504035)を比較対象とした。
Next, regarding the bathing agent of this example produced by the method described above, its effect as a bathing agent, that is, the warm bathing effect,
The following experiment was conducted to investigate the effect on the feeling of use. In each experiment, a conventional bath additive, Nippon Chimpi (obtained from Matsusada Herbal Medicine, Nagoya, date of manufacture: January 31, 1989, lot number 504035), was used for comparison.

【0040】温浴効果 本例の浴用剤の温浴効果の有無について調べるために以
下の二方法(口腔内温度変化の測定及び皮膚表面温度変
化の測定)による実験を行った。
Warm Bath Effect In order to investigate whether the bath agent of this example has a warm bath effect, experiments were conducted using the following two methods (measurement of oral temperature change and measurement of skin surface temperature change).

【0041】口腔内温度変化の測定 本例の浴用剤20g又は日局チンピを約1cm角に刻ん
だもの20gを不織布袋に封入し、これらを各々浴槽(
湯量100〜150リットル、湯温約40℃)中に入れ
、各々イヨカン湯、チンピ湯とした。年齢11歳から6
8歳までの健康な男女21人を対象としてイヨカン湯、
チンピ湯及び浴用剤を入れないさら湯(コントロール)
について入浴前、10分間入浴し、湯から上った直後(
入浴直後、0分)、湯から上った10分後、20分後、
30分後及び40分後の口腔内温度を一般家庭用体温計
を用いて測定した。なお、ヒトの体温には個人差があり
、入浴前の口腔内温度にも当然個人差が認められるので
、本実験では各人の入浴前の口腔内温度を基準として、
各人ごとに各測定時における口腔内温度の変化を求め、
これを温浴効果の指標とした。なお各対象人は入浴後は
速やかに着服し、安静にしていた。本実験の結果を表1
及び図1に示す。
Measurement of oral temperature changes: 20 g of the bath additive of this example or 20 g of Japanese Pharmacological Chimpi cut into approximately 1 cm squares was sealed in a non-woven bag, and these were placed in the bathtub (
The water volume was 100 to 150 liters and the water temperature was approximately 40°C), and these were used as Iyokan-yu and Chimpi-yu, respectively. Ages 11 to 6
Iyokan-to was administered to 21 healthy men and women up to the age of 8.
Chimpi-yu and Sarayu without bath additives (control)
Before taking a bath, take a 10 minute bath and immediately after getting out of the bath (
Immediately after bathing, 0 minutes), 10 minutes after getting out of the bath, 20 minutes after getting out of the bath,
The oral temperature was measured 30 minutes later and 40 minutes later using a general household thermometer. In addition, there are individual differences in human body temperature, and individual differences are also recognized in the oral temperature before bathing, so in this experiment, each person's oral temperature before bathing was used as the standard.
Find the change in oral temperature at each measurement time for each person,
This was used as an index of the hot bath effect. After bathing, each subject immediately dressed and rested. Table 1 shows the results of this experiment.
and shown in FIG.

【0042】[0042]

【表1】   口腔内温度変化                
                        (
単位は℃)  ──────────────────
────────────────         
       入浴直後    10分後    20
分後    30分後    40分後  ─────
─────────────────────────
────  イヨカン湯  0.74±0.11  0
.44±0.10  0.22±0.09  0.15
±0.07  0.09±0.09  チンピ湯   
 0.72±0.11  0.40±0.10  0.
20±0.08  0.10±0.11  0.09±
0.08  さら湯      0.59±0.12 
 0.23±0.08  0.04±0.15 −0.
03±0.15 −0.10±0.07  ─────
─────────────────────────
────
[Table 1] Oral temperature change
(
Unit is °C) ──────────────────
──────────────────
Immediately after bathing 10 minutes later 20
Minutes later 30 minutes later 40 minutes later ──────
──────────────────────────
──── Iyokan-yu 0.74±0.11 0
.. 44±0.10 0.22±0.09 0.15
±0.07 0.09±0.09 Chimpiyu
0.72±0.11 0.40±0.10 0.
20±0.08 0.10±0.11 0.09±
0.08 Sarayu 0.59±0.12
0.23±0.08 0.04±0.15 -0.
03±0.15 -0.10±0.07 ─────
──────────────────────────
────

【0043】なお表1中の値は対象21人の平
均値及び標準変差値を示し、数値単位は℃である。図1
は表1の結果をグラフにしたものであり、縦軸は口腔内
温度の変化(℃)を、横軸は入浴直後(0分)からの経
過時間(分)を各々示し、1はイヨカン湯、2はチンピ
湯、3はさら湯についての結果を示す。
[0043] The values in Table 1 indicate the average value and standard deviation value of 21 subjects, and the numerical unit is °C. Figure 1
is a graph of the results in Table 1, where the vertical axis shows the change in oral temperature (℃), the horizontal axis shows the elapsed time (minutes) immediately after bathing (0 minutes), and 1 indicates the Iyokan-to bath. , 2 shows the results for chinpi-to, and 3 shows the results for sara-to.

【0044】表1又は図1に示されるように3つの湯は
共に入浴によって口腔内温度は上昇するが、入浴10分
後には急速に降下し、それ以後は時間の経過と共により
緩やかに降下する傾向が見られた。しかし、さら湯につ
いては、入浴直後から20〜30分経過すると、口腔内
温度が入浴前よりも低くなる傾向、すなわち湯冷めする
傾向がみられたのに対して、チンピ湯又はイヨカン湯の
場合には、さら湯に比べて入浴直後で各々0.13℃又
は0.15℃、40分経過後では両者共に0.19℃温
度が高かった。この結果から、イヨカン湯はチンピ湯と
同様にさら湯に比べて暖まり易く冷め難いことが立証さ
れた。以上からイヨカンを従来の浴用剤であるチンピと
比較した場合、その体温上昇効果は同程度と考えられた
[0044] As shown in Table 1 or Figure 1, the oral temperature increases when taking a bath in all three hot springs, but it drops rapidly after 10 minutes of bathing, and after that it drops more slowly as time passes. A trend was observed. However, with Sarayu, there was a tendency for the oral temperature to become lower than before bathing, that is, the water became colder, after 20 to 30 minutes immediately after bathing, whereas in the case of Chimpiyu or Iyokanto, Compared to the Sarayu bath, the temperature was 0.13°C or 0.15°C immediately after bathing, and 0.19°C higher in both cases after 40 minutes. These results demonstrate that Iyokan-yu, like Chimpi-yu, is easier to warm up and harder to cool down than Sara-yu. Based on the above, when Iyokan was compared with the conventional bath additive Chinpi, its body temperature raising effect was considered to be about the same.

【0045】皮膚表面温度変化の測定 本例の浴用剤5g又は日局チンピを約1cm角に刻んだ
もの5gを不織布袋に封入し、これを湯(湯量30リッ
トル、温度40℃)中に入れて、各々イヨカン湯又はチ
ンピ湯とした。年齢11歳から68歳までの健康な男女
4人を対象として以下の実験を行った。前記のイヨカン
湯、チンピ湯、又は浴用剤を入れないさら湯に片方の前
腕及び手を5分間つけた後、引上げる。引上げた直後、
引上げた5分後及び10分後にサーモグラフィー(赤外
線温度計測装置サーモトレーサー6T62日電三栄株式
会社製)を用いて手のひらの略中心部分における一定面
積(7cm×7cm)の皮膚表面温度の平均値を測定し
た。 このサーモグラフィーは、皮膚表面温度の分布を赤外線
フィルム上に色の違いを用いて写し出す方法であり、浴
用剤の体温上昇効果測定に適している。なお入浴前の各
人の皮膚表面温度には個人差が認められるので、本実験
では各対象人について、湯につける前に同部位の皮膚表
面温度の平均値を同様の方法で先に測定しておき、この
値を基準として各人ごとに各測定時における皮膚表面温
度の変化を求め、これを温浴効果の指標とした。本実験
の結果を表2及び図2に示す。
Measurement of Skin Surface Temperature Change 5 g of the bath additive of this example or 5 g of Japanese Pharmacopoe Chimpi cut into approximately 1 cm squares was sealed in a non-woven bag and placed in hot water (30 liters of hot water, temperature 40°C). Therefore, it was designated as Iyokan-to or Chinpi-yu, respectively. The following experiment was conducted on four healthy men and women between the ages of 11 and 68. After soaking one forearm and hand in the above-mentioned Iyokan-to, Chinpi-to, or Sarayu without bath additives for 5 minutes, remove it. Immediately after lifting
5 minutes and 10 minutes after lifting, the average value of the skin surface temperature of a certain area (7 cm x 7 cm) in the approximate center of the palm was measured using a thermograph (infrared temperature measuring device Thermo Tracer 6T62 manufactured by Nichiden Sanei Co., Ltd.). . This thermography is a method of projecting the distribution of skin surface temperature on an infrared film using different colors, and is suitable for measuring the body temperature raising effect of bath additives. In addition, since there are individual differences in the skin surface temperature of each person before bathing, in this experiment, the average value of the skin surface temperature of the same part of each subject was measured using the same method before soaking in the hot water. Using this value as a reference, the change in skin surface temperature at each measurement time was determined for each person, and this was used as an index of the hot bath effect. The results of this experiment are shown in Table 2 and FIG. 2.

【0046】[0046]

【表2】   皮膚表面の温度変化   ───────────────────────
───                      
入浴直後    5分後      10分後  ──
──────────────────────── 
 イヨカン湯(℃)  4.95±0.52  2.0
0±0.41  1.80±0.58  チンピ湯  
(℃)  4.80±0.74  1.80±0.55
  1.75±0.37  さら湯    (℃)  
4.20±0.29  1.75±0.13  0.5
5±0.13  ─────────────────
─────────
[Table 2] Temperature changes on the skin surface ────────────────────────
───
Immediately after bathing 5 minutes later 10 minutes later ──
────────────────────────
Iyokan-yu (℃) 4.95±0.52 2.0
0±0.41 1.80±0.58 Chimpiyu
(℃) 4.80±0.74 1.80±0.55
1.75±0.37 Sarayu (℃)
4.20±0.29 1.75±0.13 0.5
5±0.13 ──────────────────
─────────

【0047】表2中、入浴直後(0
分)とは湯から腕を引上げた直後を意味し、5分、10
分後は各々湯から腕を引上げた5分、10分後の結果で
ある。また表2中の各値は対象人4人の平均値及び標準
偏差を示す。
In Table 2, immediately after bathing (0
(minutes) means immediately after removing the arm from the bath, 5 minutes, 10 minutes.
The results after 5 minutes and 10 minutes after the arm was removed from the hot water, respectively. Furthermore, each value in Table 2 represents the average value and standard deviation of the four subjects.

【0048】図2は表2の結果をグラフにしたものであ
り、縦軸は皮膚表面の温度変化を、横軸は入浴直後を0
分とし、その後の経過時間(分)を示す。また図2中の
各番号は図1と同様の意味を示す。
[0048] Figure 2 is a graph of the results in Table 2, where the vertical axis represents the temperature change on the skin surface, and the horizontal axis represents the temperature change immediately after bathing.
minutes and indicates the elapsed time (minutes) thereafter. Further, each number in FIG. 2 has the same meaning as in FIG. 1.

【0049】表2又は図2に示されるようにイヨカン湯
、チンピ湯の場合は5分後においては急激に皮膚表面温
度が降下したが、その後は緩やかに降下した。一方、さ
ら湯は5分後以降も急激な温度降下がみられた。イヨカ
ン湯及びチンピ湯では入浴後10分経過した時の皮膚表
面温度変化が各々1.80℃及び1.75℃であり、さ
ら湯の0.55℃と比較して高かった。以上の結果より
イヨカン湯にはチンピ湯と同様に保温効果があることが
立証された。
As shown in Table 2 or FIG. 2, in the case of Iyokan-to and Chinpi-to, the skin surface temperature dropped rapidly after 5 minutes, but then gradually dropped. On the other hand, a rapid drop in temperature was observed in Sarayu even after 5 minutes. In Iyokan-to and Chinpi-yu, the skin surface temperature changes 10 minutes after bathing were 1.80°C and 1.75°C, respectively, which were higher than 0.55°C in Sara-yu. The above results demonstrate that Iyokan-to has the same warming effect as Chimpi-to.

【0050】使用感覚の効果(不特定の一般人について
) 前述の「口腔内温度変化の測定」における方法と同様の
方法及び条件で作成したイヨカン湯及びチンピ湯に年齢
11歳から68歳までの不特定の一般人74名(男37
名、女37名)を10分間入浴させ、入浴後は速やかに
着服して安静にさせた。浴用剤の使用感覚に関する種々
の項目について入浴約1時間後にアンケート調査を行な
った。
Effects on sense of use (for unspecified general public) Iyokan-to and Chinpi-to prepared using the same method and conditions as in the above-mentioned ``Measurement of oral temperature changes'' were applied to patients aged 11 to 68 years old. 74 specific ordinary people (37 men)
The subjects (37 females) were bathed for 10 minutes, and after bathing, they were immediately clothed and allowed to rest. About 1 hour after taking a bath, a questionnaire survey was conducted regarding various items related to the feeling of using the bath additives.

【0051】このアンケートでは、各項目につきその効
果の程度を7段階(非常に良い(+3)、かなり良い(
+2)、やや良い(+)、変化なし(±)、やや悪い(
−)、かなり悪い(−2)、非常に悪い(−3)に分け
、各人に各項目につきこの内の1段階を選択回答させた
。その結果をチンピ湯については表3に、イヨカン湯に
ついては表4に各々示した。
[0051] In this questionnaire, the degree of effectiveness for each item was rated on a seven-point scale (very good (+3), quite good (+3)).
+2), slightly better (+), no change (±), slightly worse (
-), quite bad (-2), and very bad (-3), and each person was asked to select one of these for each item. The results are shown in Table 3 for Chimpi-to and Table 4 for Iyokan-to.

【0052】なお非常に良い(+3)、かなり良い(+
2)及びやや良い(+)の解答数の合計が全体の解答数
(74)に対して占める%を求め、これを有効%とした
[0052] Very good (+3), quite good (+
The percentage of the total number of answers of 2) and Fairly Good (+) relative to the total number of answers (74) was determined, and this was taken as the effective percentage.

【0053】逆にやや悪い(−)、かなり悪い(−2)
及び非常に悪い(−3)の解答数の合計が全体の解答数
に対して占める割合を求めこれを無効%とした。
0053: On the contrary, somewhat bad (-), quite bad (-2)
The ratio of the sum of the number of answers of "very bad" and "very bad (-3)" to the total number of answers was calculated, and this was taken as the invalid percentage.

【0054】[0054]

【表3】 浴用剤の使用感覚(チンピ湯)   ───────────────────────
───────────  回答項目        
  +3  +2 (有効%)  +   ±  − 
  −2 (無効%)  −3  未回答  ────
─────────────────────────
─────  湯ざわり           7  
 0(33.3%)   18  46   0   
0(0%)       0     3  肌がすべ
すべする   0  13(64.9%)   35 
 24   0   0(0%)       0  
   2  手足の先の温まり   0  13(50
.0%)   24  32   0   0(0%)
       0     5  身体の芯の温まり 
  4   6(37.8%)   18  39  
 0   0(0%)       0     7 
 湯冷めしにくさ     6  10(71.6%)
   37  18   0   0(0%)    
   0     3  筋肉のやわらぎ     0
   4(39.2%)   25  36   0 
  0(0%)       0     9  関節
の動き易さ     0   0(27.0%)   
20  45   0   0(0%)       
0     9  身体が軽くなる     0   
0(27.0%)   20  40   0   0
(0%)       0    14  ─────
─────────────────────────
────
[Table 3] Feelings of using bath additives (Chinpi-to) ──────────────────────
──────────── Answer items
+3 +2 (effective%) + ± -
-2 (invalid%) -3 No answer ────
──────────────────────────
────── Yuzawari 7
0 (33.3%) 18 46 0
0 (0%) 0 3 My skin is smooth 0 13 (64.9%) 35
24 0 0 (0%) 0
2 Warmness at the tips of hands and feet 0 13 (50
.. 0%) 24 32 0 0 (0%)
0 5 Warmth in the core of the body
4 6 (37.8%) 18 39
0 0 (0%) 0 7
Difficulty cooling water 6 10 (71.6%)
37 18 0 0 (0%)
0 3 Muscle relaxation 0
4 (39.2%) 25 36 0
0 (0%) 0 9 Ease of joint movement 0 0 (27.0%)
20 45 0 0 (0%)
0 9 My body becomes lighter 0
0 (27.0%) 20 40 0 0
(0%) 0 14 ──────
──────────────────────────
────

【0055】[0055]

【表4】 浴用剤の使用感覚(イヨカン湯)   ───────────────────────
───────────  回答項目        
  +3  +2 (有効%)  +   ±  − 
  −2 (無効%)  −3  未回答  ────
─────────────────────────
─────  湯ざわり           3  
10(45.9%)   21  34   0   
0(0%)       0     6  肌がすべ
すべする   4   9(63.5%)   34 
 19   0   0(0%)       0  
   8  手足の先の温まり   6   7(50
.0%)   24  31   0   0(0%)
       0     6  身体の芯の温まり 
  3  18(50.0%)   16  28  
 0   0(0%)       0     9 
 湯冷めしにくさ     9   7(62.2%)
   30  19   0   0(0%)    
   0     9  筋肉のやわらぎ     0
  10(33.8%)   15  38   0 
  0(0%)       0    11  関節
の動き易さ     0   9(25.7%)   
10  43   0   0(0%)       
0    12  身体が軽くなる     3   
6(25.7%)   10  37   0   0
(0%)       0    18  ─────
─────────────────────────
────
[Table 4] Feelings of using bath additives (Iyokan-to) ────────────────────────
──────────── Answer items
+3 +2 (effective%) + ± −
-2 (invalid%) -3 No answer ────
──────────────────────────
────── Yuzawari 3
10 (45.9%) 21 34 0
0 (0%) 0 6 My skin is smooth 4 9 (63.5%) 34
19 0 0 (0%) 0
8 Warmness at the tips of hands and feet 6 7 (50
.. 0%) 24 31 0 0 (0%)
0 6 Warmth in the core of the body
3 18 (50.0%) 16 28
0 0 (0%) 0 9
Difficulty cooling water 9 7 (62.2%)
30 19 0 0 (0%)
0 9 Muscle relaxation 0
10 (33.8%) 15 38 0
0 (0%) 0 11 Ease of joint movement 0 9 (25.7%)
10 43 0 0 (0%)
0 12 My body becomes lighter 3
6 (25.7%) 10 37 0 0
(0%) 0 18 ──────
──────────────────────────
────

【0056】表3及び表4に示されるように調
査した項目中、「湯ざわり」、「肌がすべすべする」、
「手足の先の温まり」、「湯冷めしにくさ」及び「筋肉
のやわらぎ」についてはチンピ湯及びイヨカン湯ともに
30%以上の有効%があった。特に「湯ざわり」及び「
身体の芯の温まり」の項目についてはイヨカン湯はチン
ピ湯よりも有効%が10%以上高かった。
[0056] Among the items investigated as shown in Tables 3 and 4, ``feeling of hot water'', ``skin feels smooth'',
Both Chimpi-to and Iyokan-to had an effectiveness rate of 30% or more for ``warming the tips of hands and feet,'' ``difficulty getting cold in the bath,'' and ``relaxing muscles.'' Especially "Yuzawari" and "
Regarding the item of ``warming the core of the body,'' Iyokan-to was more than 10% more effective than Chimpi-to.

【0057】一方、チンピ湯は「湯冷めしにくさ」及び
「筋肉のやわらぎ」の項目ではイヨカン湯に比べ各々9
.4%及び5.4%有効%が高かったが、その他の項目
については両湯共に有効%の値はほとんど同じであった
On the other hand, compared to Iyokan-yu, Chimpi-yu was 9 points each in terms of ``difficulty getting cold'' and ``muscle relaxation''.
.. Although the 4% and 5.4% effective % values were high, for other items the effective % values for both baths were almost the same.

【0058】また「非常に良い」の回答数はイヨカン湯
及びチンピ湯では各々28及び17であり、イヨカン湯
の方が効果の認知の強さがより高かった。また無効%に
ついてはチンピ湯、イヨカン湯共に全ての項目について
0%であった。
[0058] The number of "very good" responses was 28 and 17 for Iyokan-to and Chinpi-to, respectively, with Iyokan-to having a higher level of perceived effectiveness. Furthermore, the percentage of ineffectiveness was 0% for all items for both Chinpi-to and Iyokan-to.

【0059】冷え症等に関する効果(不特定の一般人に
ついて) 使用感覚の効果の実験においては、表3及び表4に記載
の項目以外にも「冷え症」、「肩こり」、「身体の倦怠
感、だるさ」、「腰痛」、及び「神経痛」についても同
様にアンケート調査を行った。その結果をチンピ湯につ
いては表5にイヨカン湯については表6に各々示した。
Effects related to sensitivity to cold, etc. (for unspecified general public) In addition to the items listed in Tables 3 and 4, in addition to the items listed in Tables 3 and 4, effects related to sensitivity to cold, ``stiff shoulders,'' ``body fatigue, malaise,'' etc. '', ``low back pain'', and ``neuralgia'' were similarly surveyed. The results are shown in Table 5 for Chimpi-to and Table 6 for Iyokan-to.

【0060】[0060]

【表5】     チンピ湯   ───────────────────────
───────────          非常に 
   効果  やや      効果  わから  元
よりこの  未解答          効果あり  
あり  効果あり  なし  ない    症状なし 
 ────────────────────────
──────────  冷え症         4
     3        13     0   
   22          27        
 5  肩こり         0     6  
      18     6      28   
        9         7  身体の 
        0     3        16
     0      30          1
9         6  倦怠感   だるさ   腰  痛         0     4   
      9     3      30    
      19         9  神経痛  
       0     0         0 
    3      19          42
        10  ─────────────
─────────────────────
[Table 5] Chinpiyu ────────────────────────
──────────── Very
Effect Somewhat Effective I don't know Originally unanswered Effective
Yes Effective No No No symptoms
────────────────────────
────────── Cold sensitivity 4
3 13 0
22 27
5 Stiff shoulders 0 6
18 6 28
9 7 body
0 3 16
0 30 1
9 6 Fatigue, sluggishness, lower back pain 0 4
9 3 30
19 9 Neuralgia
0 0 0
3 19 42
10 ──────────────
──────────────────────

【006
1】
006
1]

【表6】     イヨカン湯   ───────────────────────
───────────          非常に 
   効果  やや      効果  わから  元
よりこの  未解答          効果あり  
あり  効果あり  なし  ない    症状なし 
 ────────────────────────
──────────  冷え症         7
     0        15     0   
   16          22        
14  肩こり         4     3  
      21     6      21   
       13         6  身体の 
        0     7         9
     0      29          2
1         8  倦怠感   だるさ   腰  痛         0     4   
      9     3      32    
      15        11  神経痛  
       0     0         0 
    7      19          39
         9  ─────────────
─────────────────────
[Table 6] Iyokan-yu ────────────────────────
──────────── Very
Effect Somewhat Effective I don't know Originally unanswered Effective
Yes Effective No No No symptoms
────────────────────────
────────── Cold sensitivity 7
0 15 0
16 22
14 Stiff shoulders 4 3
21 6 21
13 6 body
0 7 9
0 29 2
1 8 Fatigue, sluggishness, lower back pain 0 4
9 3 32
15 11 Neuralgia
0 0 0
7 19 39
9 ──────────────
──────────────────────

【006
2】表5、表6に示されるように「非常に効果あり」、
「効果あり」及び「やや効果あり」の合計が全体に対し
て占める%を有効%とすると、イヨカン湯についてはこ
の有効%は「冷え症」では29.7%、「肩こり」では
37.8%であった。従ってイヨカン湯が冷え症や肩こ
りにも効果があることが立証された。
006
2] As shown in Tables 5 and 6, “Very effective”
If the total percentage of "effective" and "somewhat effective" accounts for the overall percentage, the effective percentage for Iyokanto is 29.7% for "sensitivity to cold" and 37.8% for "stiff shoulders." Met. Therefore, it has been proven that Iyokan-to is effective for cold sensitivity and stiff shoulders.

【0063】神経痛等に関する効果(自覚症状を有する
人について) 前述の「冷え症等に関する効果」においてはアンケート
調査の対象人は不特定の一般人であったため、「冷え症
」、「肩こり」、「身体の倦怠感、だるさ」、「腰痛」
、及び「神経痛」の項目については「元よりこの症状な
し」と回答した者が多数あった。また「わからない」と
解答した者の内にも元からこれらの症状のない者がいる
ことが判明した。そこで以上の項目についてのイヨカン
湯の効果をより正確に調査するために、以上の項目の各
対象人を各調査項目について自覚症状のある者に限り、
以下の実験を行った。
[0063] Effects related to neuralgia, etc. (for people with subjective symptoms) Regarding the above-mentioned "effects related to sensitivity to cold, etc.", the subjects of the questionnaire survey were unspecified general people. Fatigue, sluggishness, low back pain
Regarding the item ``,'' and ``neuralgia,'' many respondents answered ``I have never had this symptom.'' It was also found that some of those who answered "I don't know" did not have these symptoms. Therefore, in order to more accurately investigate the effects of Iyokanto on the above items, we limited the subjects for each of the above items to those who had subjective symptoms for each survey item.
The following experiment was conducted.

【0064】また本実験に使用したイヨカン湯は前述の
「使用感覚の効果」及び「口腔内温度変化の測定」で用
いたものと同様の方法及び条件で作成した。このイヨカ
ン湯に1週間の期間対象人に毎日10分間入浴させ、さ
ら湯と比較した場合の効果の有無についてアンケート調
査した。その結果を表7に示す。
[0064] The Iyokan-to used in this experiment was prepared in the same manner and under the same conditions as those used in the above-mentioned ``Effect on sensation of use'' and ``Measurement of intraoral temperature change.'' Subjects were allowed to bathe in Iyokan-to for 10 minutes every day for one week, and a questionnaire survey was conducted to determine whether it was effective when compared to Sara-yu. The results are shown in Table 7.

【0065】[0065]

【表7】   イヨカン湯の効果(自覚症状のある者を対象として
)  ──────────────────────
────────────             
 非常に効果あり  効果あり  やや効果あり  効
果なし  未解答  ───────────────
───────────────────  神経痛 
                 2       
 3            1        6 
     3  肩こり              
    3        5           
 9        8      4  リュウマチ
              0        0 
           1        1    
  0  腰痛                  
  2        3            6
        6      3  捻挫     
               0        1
            2        0   
   0  ───────────────────
───────────────
[Table 7] Effects of Iyokanto (for people with subjective symptoms) ──────────────────────
────────────
Very effective Effective Somewhat effective No effect Unanswered ────────────────
──────────────────── Neuralgia
2
3 1 6
3 Stiff shoulders
3 5
9 8 4 Rheumatism 0 0
1 1
0 back pain
2 3 6
6 3 Sprain
0 1
2 0
0 ──────────────────────
────────────────

【0066】表7に示
されるように神経痛をわずらっている者15名中「非常
に効果がある」、「効果がある」及び「やや効果あり」
と解答した者(計6名)の占める%を有効%とすると、
この有効%は50%であり、イヨカン湯が神経痛に対し
て効果があることが立証された。
As shown in Table 7, among the 15 people suffering from neuralgia, the responses were ``Very effective,''``Effective,'' and ``Somewhat effective.''
If the percentage of those who answered (total of 6 people) is the effective percentage, then
This effective percentage was 50%, proving that Iyokanto is effective against neuralgia.

【0067】次にリュウマチについては対象人数が2名
と少ないため明確な結果は得られなかった。しかし、2
名中1名が「やや効果あり」と解答しており、イヨカン
湯がリュウマチについても効果がある可能性が示唆され
た。
Next, regarding rheumatism, clear results could not be obtained because the number of subjects was small at 2. However, 2
One of the respondents answered that it was ``somewhat effective,'' suggesting that Iyokan-to may also be effective for rheumatism.

【0068】また肩こりに対しては前述の不特定の一般
人を対象とした調査では有効%が51%であったのに対
して、肩こりを訴える人のみを対象とした本実験におい
ては有効%は68%であり、イヨカン湯が肩こりに対し
て優れた効果を有することが立証された。
[0068] Regarding stiff shoulders, the effectiveness percentage was 51% in the above-mentioned survey targeting the unspecified general public, whereas in this experiment targeting only people complaining of stiff shoulders, the effectiveness percentage was 51%. 68%, proving that Iyokan-to has an excellent effect on stiff shoulders.

【0069】さらに腰痛については、前述の不特定の一
般人についての調査では有効%が27%であったのに対
し、腰痛を訴える人(20名)のみを対象とした本実験
においては有効%は65%であり、イヨカン湯は腰痛に
対しても優れた効果を有することが立証された。
Furthermore, regarding lower back pain, in the aforementioned survey of unspecified ordinary people, the effective percentage was 27%, whereas in this experiment, which targeted only those who complained of lower back pain (20 people), the effective percentage was 27%. 65%, proving that Iyokanto has an excellent effect on lower back pain.

【0070】また新たに捻挫した3名を対象として本実
験を行ったところ3名全員がイヨカン湯による治療効果
を認めた。より具体的にはイヨカン湯によって捻挫の痛
みが早く緩和されるという効果があり、1例ではさら湯
に入浴した場合には捻挫の痛みがとれるまで1週間程か
かるが、一方、イヨカン湯に入浴した場合には3日で痛
みが緩和された。
[0070] Furthermore, when this experiment was conducted on three people who had newly suffered a sprain, all three people recognized the therapeutic effect of Iyokan-to. More specifically, Iyokan-to has the effect of quickly relieving the pain of a sprain; in one case, it took about a week for the pain of a sprain to go away after taking a bath in Sarayu; In some cases, the pain was alleviated within 3 days.

【0071】骨折に対する効果 骨折に対するイヨカン湯の効果を調べるために骨折した
犬3例について以下の実験を行った。骨折した犬に処置
(ピンニング)を行い、その7日後から犬の四肢をイヨ
カン湯(28℃)に毎日20分間ずつ入れて入浴させた
。このイヨカン湯は本例の入浴剤5gを20リットルの
お湯にいれて作成した。
Effect on bone fractures In order to investigate the effect of Iyokanto on bone fractures, the following experiment was conducted on three dogs with bone fractures. The dog with the fracture was treated (pinning), and 7 days later, the dog's limbs were bathed in Iyokan-yu (28°C) for 20 minutes each day. This Iyokan-yu was prepared by adding 5 g of the bath additive of this example to 20 liters of hot water.

【0072】前肢右を骨折した成犬(体重2.5Kg)
についてはイヨカン湯の入浴を5日間行った以後には足
を引きずる歩行が改善された。また後肢右を骨折した成
犬(体重5.3Kg)についてはイヨカン湯の入浴を7
日間行った以後には足を引きずる歩行が改善された。コ
ントロールとして後肢左を骨折した成犬(体重12.4
Kg)をさら湯に同条件で入浴させたが、この場合には
入浴を14日間行なった以後に足を引きずる歩行が改善
された。
Adult dog (weight 2.5 kg) with a fracture in the right forelimb
After 5 days of bathing in Iyokan-to, the patient's limping and walking improved. In addition, for an adult dog (weight 5.3 kg) with a fracture in the right hind leg, we recommend bathing with Iyokan-to for 7 days.
After going for a few days, my limping gait improved. As a control, an adult dog with a left hindlimb fracture (weight 12.4
Kg) was bathed in Sarayu under the same conditions, but in this case, the limp gait improved after 14 days of bathing.

【0073】以上の結果からイヨカン湯に入浴させた犬
はさら湯に入浴させた犬と比べて骨折の治癒がより速や
かであることがわかった。従って本例の浴用剤を用いて
作成したイヨカン湯には骨折治療効果があることが立証
された。
[0073] From the above results, it was found that dogs bathed in Iyokan-to healed their fractures more quickly than dogs bathed in Sara-yu. Therefore, it was proven that Iyokan-to prepared using the bath preparation of this example has a fracture treatment effect.

【0074】従来の浴用剤として知られる日本薬局方「
チンピ」の効果としては温浴効果(体が温まる)のみが
認められ、かつ知られているだけである。一方、本例の
イヨカン果皮を用いた浴用剤は温浴効果以外に「肩こり
」「神経痛」「腰痛」「捻挫」又は「骨折」等の症状に
顕著な治療効果を有するものである。従ってこれらの症
状の治療に本例の浴用剤を使用することができる。
[0074] The Japanese Pharmacopoeia, which is known as a conventional bath agent,
The only known effect of Chimpi is the hot bath effect (warming the body). On the other hand, the bath preparation using Iyokan pericarp of this example has a remarkable therapeutic effect on symptoms such as "stiff shoulders,""neuralgia,""lower back pain,""sprain," or "fracture," in addition to the hot bath effect. Therefore, the bath preparation of this example can be used to treat these symptoms.

【0075】また本例の浴用剤はイヨカンの果実をジュ
ース等に加工する際に副生する果皮を用いて製造してい
るのでコストが易く経済上有利である。
[0075] Furthermore, the bath preparation of this example is manufactured using the pericarp, which is a by-product when processing Iyocan fruit into juice or the like, so that it is inexpensive and economically advantageous.

【0076】次に他の生薬等を本例の浴用剤と混合して
製造した浴用剤(以下、混合浴用剤という)の一具体例
について説明する。この混合浴用剤も本発明に係る浴用
剤である。
Next, a specific example of a bath preparation prepared by mixing other herbal medicines with the bath preparation of this example (hereinafter referred to as a mixed bath preparation) will be described. This mixed bathing agent is also a bathing agent according to the present invention.

【0077】混合浴用剤100g中の成分及び各成分の
分量(g)を表8に示す。
Table 8 shows the components and amounts (g) of each component in 100 g of the mixed bath agent.

【0078】[0078]

【表8】[Table 8]

【0079】表8中イヨカンとは前記の製造方法により
製造したイヨカン果皮の乾燥物であって、前に「本品」
と定義し、日局の試験法及び本発明者らの確認試験によ
りその実体を明確にしたものである。
[0079] Iyokan in Table 8 refers to the dried product of Iyokan fruit peel produced by the above-mentioned production method, and is referred to as "this product" before.
The substance has been clarified by the Japanese Bureau's test method and the inventors' confirmation test.

【0080】また表8中、センキュウ、トウキ、コウカ
、ソウジュツ及びシャクヤクは全て日局記載のものであ
る。
[0080] In Table 8, all of the names ``Nankyu'', ``Acanthus'', ``Koka'', ``Sojutsu'', and ``Peony'' are those listed in the Japanese Bureau.

【0081】さらに表8中、着香剤はイヨカンの皮から
通常の方法で抽出したイヨカンの天然香料を使用した。 この着香剤としては他にも通常浴用剤に使用されている
ものを用いることができる。
Further, in Table 8, as the flavoring agent, a natural fragrance of Iyokan extracted from the skin of Iyokan by a conventional method was used. Other flavoring agents that are commonly used in bath preparations can also be used.

【0082】そして混合浴用剤の他の成分として、厚生
省令で定めた医薬品などに使用することができるタール
色素別表第1及び別表第2に記載のものから任意に選択
した着色剤を微量使用してもよい。
[0082] As other components of the mixed bath preparation, a small amount of a coloring agent arbitrarily selected from those listed in Attached Table 1 and Attached Table 2, which can be used in medicines etc. as specified by the Ordinance of the Ministry of Health and Welfare, is used. It's okay.

【0083】混合浴用剤の製造 表8に記載の7成分を表8に記載の分量ずつとり、これ
ら全てを混合したもの全体100gを不織布製の袋(5
袋)に均等に分けて入れ、1包20g入りのものを5包
製造した。この1包(20g入り)を浴槽(湯量150
〜200リットル)に入れて使用した。
[0083] Manufacture of mixed bath preparation: Take the seven ingredients listed in Table 8 in the amounts listed in Table 8, and put 100 g of the mixture in a non-woven fabric bag (5
5 sachets each containing 20 g were produced. Add this 1 package (20g) to the bathtub (water volume: 150g).
~200 liters).

【0084】以上のように製造した混合浴用剤(以下「
試料」という)について日局の一般試験法に準じて種々
の試験を行なった。その結果を以下に示す。
Mixed bath preparation prepared as above (hereinafter referred to as "
Various tests were conducted on the sample (referred to as "Sample") in accordance with the Japanese Bureau's general test methods. The results are shown below.

【0085】但し、確認試験については以下に記載の本
発明者らによる方法によって行った。なお本試験に使用
する試薬及び試液類は別に規定するもののほかは日局一
般試験法に規定するものを準用した。
However, the confirmation test was carried out by the method described below by the present inventors. The reagents and test solutions used in this test were those specified in the Japanese Pharmacopoeia General Test Methods, unless otherwise specified.

【0086】確認試験 試料20gをとり、適当な方法にて粉末とし、スライド
ガラスに少量のせ、抱水クロラールで加熱処理後、グリ
セリン・水混液(1:1)に封入して鏡検するとき、以
下、各々の特徴部位を認めた。 1.イヨカン シュウ酸カルシウム単晶 正方形、台形、菱形あるいは菱形が2つ重なったような
多面形をしたシュウ酸カルシウムの単晶を認める。液晶
の長さは3〜45μmである。 2.センキュウ 網紋を伴う、らせん紋導管 直径(15〜25μm)導管の直径の割には、網紋に似
たらせん紋様が粗な導管を認める。 3.トウキ 紡錘形の皮部柔細胞 長さ(103〜135μm)、直径(22〜27μm)
で、細細胞に極めて微細な斜めの互いに交差した並行な
紋理を有する細胞を認める。 4.コウカ 花粉粒 深黄色で円形から楕円形、直径(40〜50μm)で発
芽孔が認められる。外壁には球形の顆粒状の突起がまば
らに認められる。 5.ソウジュツ 針状晶 無色の柔細胞中の油状塊の中に束針晶を含む。針状晶は
、長さ(4〜15μm)でばらばらに分布しているのが
認められる。 6.シャクヤク シュウ酸カルシウム集晶 先端が、鈍頭な多角形のシュウ酸カルシウムが集まって
できた直径(10〜32μm)の集晶を認める。 しばしば、柔細胞中に結晶細胞列をなすものも認められ
る。
[0086] Take 20 g of a confirmation test sample, powder it using an appropriate method, place a small amount on a slide glass, heat treat it with chloral hydrate, enclose it in a glycerin/water mixture (1:1), and microscopically examine it. The characteristic parts of each are recognized below. 1. Calcium oxalate single crystal Single crystals of calcium oxalate are recognized as square, trapezoidal, rhomboid, or polyhedral shapes such as two overlapping diamonds. The length of the liquid crystal is 3 to 45 μm. 2. Spiral-patterned conduit diameter (15-25 μm) accompanied by a nebula net pattern.Considering the diameter of the conduit, a conduit with a rough spiral pattern resembling a net pattern is observed. 3. Spindle-shaped skin parenchyma cells length (103-135 μm), diameter (22-27 μm)
In this case, cells with extremely fine diagonal parallel patterns that intersect with each other are observed in the fine cells. 4. Kouka pollen grains are deep yellow, circular to oval in shape, and germination holes are observed with a diameter (40-50 μm). Spherical granular protrusions are sparsely observed on the outer wall. 5. Contains bunched needle crystals in an oily mass in colorless parenchyma cells. The needle-like crystals are observed to be distributed randomly in length (4 to 15 μm). 6. The tip of the calcium oxalate crystal collected in peony is a crystal with a diameter (10 to 32 μm) formed by agglomeration of blunt polygonal calcium oxalate. Often, crystalline cell rows are also observed in the parenchyma cells.

【0087】乾燥減量試験 試料を日局一般試験法  生薬試験法  乾燥減量に従
い、その約5gを精密に量り試験するときその減量は2
.5%以上12.5%以下である。(5g,105℃,
6時間)
Loss on drying test When a test sample is accurately weighed and tested in accordance with the Japan Pharmacopoeia General Test Method, Crude Drug Test Method, about 5 g of the sample is tested, the loss is 2.
.. It is 5% or more and 12.5% or less. (5g, 105℃,
6 hours)

【0088】灰分 試料約3gを精密に量り、以下、日局一般試験法  生
薬試験法、灰分の項を準用して試験するとき2.4%以
上7.4%以下である。
[0088] Approximately 3 g of an ash sample is accurately weighed, and the ash content is 2.4% or more and 7.4% or less when tested in accordance with the Japanese Pharmacopoeia General Testing Methods, Crude Drugs Testing Method, Ash content section.

【0089】酸不溶性灰分 試料は、日局一般試験法  生薬試験法  灰分の項を
準用して試験するとき4%以上7.4%以下である。
The acid-insoluble ash content of the sample is 4% or more and 7.4% or less when tested according to the ash content section of the Japan Pharmacopoeia General Testing Methods, Crude Drug Testing Methods.

【0090】希エタノールエキス試験 試料を105℃で4時間乾燥した後、その約2.3gを
精密に量り、日局一般試験法  生薬試験法、エキス含
量(1)希エタノールエキスより試験を行うとき、希エ
タノールエキスの量は17.5%以上47.0%以下で
ある。
[0090] After drying the dilute ethanol extract test sample at 105°C for 4 hours, accurately weigh approximately 2.3 g of it, and then use it to determine the exact amount of the test sample, according to the Japanese Pharmacopoeia General Testing Methods, Crude Drugs Testing Methods, Extract Content (1) When conducting a test using dilute ethanol extract. , the amount of dilute ethanol extract is 17.5% or more and 47.0% or less.

【0091】水製エキス試験 試料を105℃で4時間乾燥した後、その約2.3gを
精密に量り、以下日局一般試験法  生薬試験法、水製
エキス含量(2)水製エキス定量法の項により試験を行
うとき、水製エキスの量は12.5%以上42.5%以
下である。
After drying the water extract test sample at 105°C for 4 hours, approximately 2.3 g of it was accurately weighed, and the following is the Japanese Pharmacopoeia General Testing Methods, Crude Drug Testing Method, Water Extract Content (2) Water Extract Determination Method. When conducting the test according to the above section, the amount of water extract is 12.5% or more and 42.5% or less.

【0092】精油含量 試料50.0gをとり、10倍量の水を加え、以下、日
局一般試験法  生薬試験法  精油含量の項により試
験を行うとき、精油含量は0.1以上0.7(ml/5
0.0g)以下である。
[0092] Take 50.0 g of essential oil content sample, add 10 times the amount of water, and perform the following test according to the Japanese Pharmacopoeia General Testing Methods, Crude Drug Testing, Essential Oil Content section, and the essential oil content must be 0.1 or more and 0.7. (ml/5
0.0g) or less.

【0093】純度試験 (1) 重金属 試料を粉末とし、その1.0gを秤取し、日局一般試験
法  重金属試験法  第3法に従い試験を行う。比較
液には鉛標準液3.0mlを加える。その結果は30p
pm 以下であった。
Purity test (1) A heavy metal sample is made into a powder, 1.0 g of it is weighed out, and a test is conducted according to the Japan Bureau of General Testing Methods, Heavy Metal Testing Method, Method 3. Add 3.0 ml of lead standard solution to the comparison solution. The result is 30 pages
pm or less.

【0094】(2) ヒ素 試料を粉末とし、その0.4gを秤取し、日局一般試験
法  ヒ素試験法  第3法に従い検液を調整し装置B
を用いる方法により試験を行う。その結果は0.5pp
m 以下であった。
(2) Make the arsenic sample into a powder, weigh out 0.4 g, prepare a test solution according to Method 3 of the Arsenic Test Method of the Japanese Pharmacopoeia General Test Methods, and prepare the test solution using Apparatus B.
The test shall be conducted using a method using The result is 0.5pp
m or less.

【0095】この混合浴用剤にはイヨカン果皮以外の他
の生薬が含まれているので、前記のイヨカン果皮の温浴
効果等の他にあせも、湿疹、打身、肩のこり、くじき、
神経痛、しもやけ、痔、冷え症、腰痛、疲労回復、ひび
、あかぎれ、産前産後の冷え症及びにきびに対する効果
がある。
[0095] Since this mixed bath preparation contains other herbal medicines other than Iyokan peel, in addition to the above-mentioned warming bath effect of Iyokan peel, it can also be used to treat heat rash, eczema, bruises, stiff shoulders, sprains, etc.
It is effective against neuralgia, chilblains, hemorrhoids, sensitivity to cold, lower back pain, recovery from fatigue, cracks, chapped skin, sensitivity to cold before and after childbirth, and acne.

【0096】また着香剤により他の生薬による生薬臭が
ほとんど隠され、また香りによって使用者の気分が和ら
げられる。そして着色剤を混入した場合には湯に色彩が
より彩やかに付くので使用感がより良くなる。
[0096]Furthermore, the flavoring agent hides most of the herbal odor caused by other herbal medicines, and the scent soothes the mood of the user. When a coloring agent is mixed in, the hot water becomes more colorful, making it more pleasant to use.

【0097】[0097]

【発明の効果】本発明の浴用剤によると、イヨカンの果
皮が有効利用され、イヨカン加工の際の無駄を防ぐこと
ができ、資源活用に貢献する。
[Effects of the Invention] According to the bath preparation of the present invention, the pericarp of Iyokan is effectively used, and waste during processing of Iyokan can be prevented, contributing to the utilization of resources.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

【図1】チンピ湯及びイヨカン湯の温浴効果を示す図で
ある。
FIG. 1 is a diagram showing the hot bath effects of chinpi-to and iyokan-to.

【図2】チンピ湯及びイヨカン湯の温浴効果を示す図で
ある。
FIG. 2 is a diagram showing the hot bath effects of chinpi-to and iyokan-to.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1  イヨカン湯 2  チンピ湯 3  さら湯 1 Iyokan-yu 2 Chimpi-yu 3. Sarayu

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】  イヨカン又はその近縁植物の果皮を主
原料とした浴用剤。
Claim 1: A bath preparation whose main ingredient is the pericarp of Iyokan or its related plants.
JP3049030A 1991-02-21 1991-02-21 Bathing agent Pending JPH04266816A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3049030A JPH04266816A (en) 1991-02-21 1991-02-21 Bathing agent

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3049030A JPH04266816A (en) 1991-02-21 1991-02-21 Bathing agent

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH04266816A true JPH04266816A (en) 1992-09-22

Family

ID=12819700

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP3049030A Pending JPH04266816A (en) 1991-02-21 1991-02-21 Bathing agent

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH04266816A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2022033035A (en) * 2020-08-11 2022-02-25 山東省食品薬品検験研究院 Intelligent identification method and system for calcium oxalate crystals based on microscopic images

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2022033035A (en) * 2020-08-11 2022-02-25 山東省食品薬品検験研究院 Intelligent identification method and system for calcium oxalate crystals based on microscopic images

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6621939B2 (en) Saddle, bowl device and method for manufacturing the same
Sequeira Diseases of the Skin
Hutchens A Handbook of Native American Herbs: The Pocket Guide to 125 Medicinal Plants and Their Uses
Ryman The aromatherapy handbook: the secret healing power of essential oils
Smith Contributions towards the materia medica & natural history of China: for the use of medical missionaries & native medical students
Viereck Alaska's wilderness medicines: Healthful plants of the far north
CN104206447B (en) A kind of clearing away heart-fire and invigorating brain Herba Artemisiae annuae natural plants mosquito incense and preparation method thereof
Smith et al. Chinese materia medica: Vegetable kingdom
Burt Physiological Materia Medica: Containing All that is Known of the Physiological Action of Our Remedies; Together with Their Characteristic Indications and Pharmacology
Todd Jude's Herbal Home Remedies: Natural Health, Beauty & Self-Care Secrets
Fyfe Pocket Essentials of Modern Materia Medica and Therapeutics
Schleicher et al. Black cumin: the magical Egyptian herb for allergies, asthma, and immune disorders
JPH04266816A (en) Bathing agent
Jones The complete guide to creating oils, soaps, creams, and herbal gels for your mind and body: 101 natural body care recipes
CN107779320A (en) A kind of green peel of walnut clean skin product and preparation method thereof
WO2018100785A1 (en) Mugwort steaming composition
JPH07330621A (en) Silkworm extract and silkworm cream containing the same extract as active ingredient
Fox Photographic Illustrations of Skin Diseases
Robinson The Beginner's Guide to Medicinal Plants: 50 Essential Wild Herbs to Identify, Harvest, and Use
Crow Native Plants, Native Healing: Traditional Muskagee Way
CN107582633A (en) Treat traditional Chinese medicine for outer use of nettle rash and preparation method thereof
Hasli et al. Formulation And Activity Test Of Acne Spot Gel Binahong Leaf Extract (Anredera Cordifolia (Ten.) Against Propionibacterium Acnes
KR20040083033A (en) The hot bathing material using of medicinal herbs and the making method
CN108578336A (en) A kind of gargle and preparation method thereof containing American-cockroach-extract
Treben Health from God's Garden: Herbal Remedies for Glowing Health and Well-being