Gleitschutz für Motorräder Für Motorräder ist bereits ein Gleitschutz
bekannt, der aus einer Anzahl abständig und lösbar auf der Innenfläche der Felge
befestigten Kettenhaltern besteht, an denen die Enden von kurzen, den Reifen in
der Querrichtung umspannenden Gleitschutzketten eingehängt sind. Die bekannten Ausführungen
eines solchen Gleitschutzes haben den Nachteil, daß bei Bruch der Ketten die Enden
an den Kettenhaltern hängenbleiben und zwischen den Speichen und Rahmenteilen verklemmt
werden können, was gewöhnlich zum Sturz des Fahrers führt. Bei einzelnen Ausführungen
lockert sich auch bei Kettenbruch die Kettenhalterung und geht verloren oder blockiert
ebenfalls das Rad.Anti-skid protection for motorcycles There is already anti-skid protection for motorcycles
known to consist of a number spaced and releasable on the inner surface of the rim
attached chain holders, on which the ends of short, the tires in
the anti-skid chains spanning the transverse direction are attached. The known versions
Such an anti-skid system have the disadvantage that when the chains break, the ends
get caught on the chain holders and jammed between the spokes and frame parts
which usually leads to the rider falling. With individual versions
The chain holder loosens even if the chain breaks and is lost or blocked
also the wheel.
Gemäß der Erfindung wird ein Gleitschutz der angeführten Art geschaffen,
bei dem die Enden gebrochener Ketten mit Sicherheit abfallen, so daß jede Gefährdung
des Fahrers von dieser Seite verhütet wird. Das wesentliche Merkmal des neuen Gleitschutzes
besteht darin, daß jeder Kettenhalter zwei radial gegen die Radmitte gerichtete
gerade Stifte aufweist, auf deren freie Enden je ein Kettenende aufgeschoben ist,
wobei die freien Stiftenden das selbsttätige Abgleiten der Kettenenden bei Kettenbruch
ermöglichen.According to the invention, an anti-skid device of the type mentioned is created,
with the ends of broken chains falling off with certainty, so that any hazard
of the driver is prevented from this side. The essential feature of the new anti-skid protection
consists in the fact that each chain holder has two radially directed towards the center of the wheel
has straight pins, on the free ends of which a chain end is pushed,
the free pin ends causing the chain ends to slide off automatically if the chain breaks
enable.
Im besonderen sind die Kettenhalter als der Felgenform in der Querrichtung
angepaßte, z. B. durch Schrauben zu befestigende Bügel ausgebildet, an deren beiden
Enden je einer der beiden Stifte angebracht ist, wobei die beiden Stifte verschiedene
Länge haben.In particular, the chain holders are considered to be the rim shape in the transverse direction
adapted, e.g. B. formed by screws to be fastened bracket, on the two
Each end of one of the two pins is attached, the two pins being different
Have length.
Um die Kette ständig gespannt zu halten, ist auf dem längeren Einhängstift
eine Druckfeder vorgesehen, die sich einerseits gegen das Bügelende, andererseits
gegen das eingehängte Kettenende abstützt. Durch das Einhängen der Ketten an den
beiden Stiften wird erreicht, daß die Kettenenden bei Bruch, z. B. durch Abnutzung
der Kette, sich selbsttätig lösen und abfallen können. Damit werden Fahrtunterbrechungen
und das Verkeilen der losen Kettenstücke vermieden. Weiter sind Vorkehrungen getroffen,
damit die spannende Druckfeder
unter keinen Umständen verlorengehen
kann.To keep the chain taut at all times, there is a longer hanging pin
a compression spring is provided, on the one hand against the temple end, on the other hand
supported against the suspended chain end. By hanging the chains on the
two pins is achieved that the chain ends at break, z. B. through wear and tear
the chain, can loosen itself and fall off. This means that there are breaks in the journey
and the wedging of the loose pieces of chain avoided. Precautions are also taken
thus the exciting compression spring
never get lost
can.
Die Zeichnung veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes
der Erfindung, und zwar zeigt Fig. I einen Querschnitt in Verbindung mit dem Reifen,
Fig. 2 eine Seitenansicht hiervon und Fig. 3 eine Draufsicht der Fig. I mit waagerechtem
Schnitt nach der Linie A-B.The drawing illustrates an embodiment of the subject matter
of the invention, namely Fig. I shows a cross section in connection with the tire,
FIG. 2 shows a side view thereof and FIG. 3 shows a plan view of FIG
Cut along the line A-B.
Auf der Innenfläche der Felge a sind Bügel b durch Schrauben c befestigt,
auf welche kappenartige Muttern d aufgeschraubt sind. Die Form des Bügels b ist
dem Querschnitt der Felge a angepaßt. Auf den Enden des Bügels b sind nach innen
gerichtete Stifte e und f befestigt, auf welche Hülsen g und h lose aufgesteckt
sind. Der Stift e ist länger ausgeführt als der Stift f und trägt eine schraubenförmig
gewickelte Feder i, welche die Hülse g beständig gegen das Ende des Stiftes drückt.
Die Hülsen g und h besitzen an der von der Felge abgewendeten Seite nach innen verlängerte
Ränder k und l, welche durch Kettenglieder m oder ein anderes nachgiebiges Glied
miteinander verbunden sind. Die Stifte e und f sind zweckmäßigerweise leicht schräg
nach innen gestellt. Auf die äußeren Enden der Stifte e und f werden die winklig
abgebogenen Endglieder n und o der Kette aufgesteckt, während sich die übrige Kette
p quer um den Reifen q legt. Nach Befestigung des Bügels b mit den Stiften e und
f werden die Hülsen g und h auf die Stifte aufgeschoben. Hierauf wird das Kettenende
n an dem Stifte eingehängt und die Hülse g entgegen der Federwirkung niedergedrückt,
worauf das andere Kettenende o über den kurzen Stift f gehängt wird. Die Feder i
hat nun das Bestreben, die Hülse g gegen das freie Stiftende zu drücken, wodurch
die Kette p gleichmäßig angespannt wird. Sollte die Kette p aus irgendeinem Grunde
brechen, so können sich die Kettenenden n und o selbst aus den Stiften e und f aushängen,
ohne daß der Fahrer seine Fahrt unterbrechen muß. Dadurch, daß sich die zerbrochene
Kette von den Haltern selbst lösen kann, werden auch Unglücksfälle durch den Gleitschutz
vermieden, da es sonst vorkommt, daß sich die frei hängenden umlaufenden Kettenteile
mit feststehenden Teilen des Motorrades verfangen können. Sobald die Kette gebrochen
ist, werden die durch die Kette m miteinander verbundenen Hülsen g und h unter dem
Einfluß der Feder i nach außen gegen die Enden der Stifte e und f geschoben. Damit
die Hülsen g und h und die Druckfeder i dabei nicht von den Stiften abfallen können,
ist die Hülse h mit einem Anschlagrand r versehen, welcher von dem Gegenanschlag
s, der durch die Mutter d am Bügel bzw. an der Felge befestigt ist, festgehalten
wird. Während der warmen Jahreszeit können die Kettenhalter b mit den Stiften e
und f und den Hülsen g und h gegebenenfalls durch Lösen der Mutter d von der Felge
a abgenommen werden. Die Schrauben c mit den Muttern d bleiben beständig mit dem
Rad verbunden. Auf den Felgen a werden in der Regel ungefähr zehn Kettenhalter b,
e, f befestigt. Es können auch mehr oder weniger solcher Kettenhalter vorgesehen
werden. Die Kettenhalter sind zwischen den Speichen t angeordnet.On the inner surface of the rim a, brackets b are attached by screws c,
on which cap-like nuts d are screwed. The shape of the bracket b is
adapted to the cross section of the rim a. On the ends of the bracket b are inward
aligned pins e and f attached, on which sleeves g and h loosely attached
are. The pin e is made longer than the pin f and has a helical shape
coiled spring i, which presses the sleeve g consistently against the end of the pin.
The sleeves g and h have inwardly elongated on the side facing away from the rim
Edges k and l, which are connected by chain links m or another flexible link
are connected to each other. The pins e and f are expediently slightly inclined
placed inside. On the outer ends of pins e and f the will be angled
bent end links n and o of the chain attached while the rest of the chain
p is placed across the tire q. After fixing the bracket b with the pins e and
f the sleeves g and h are pushed onto the pins. This is where the end of the chain becomes
n hung on the pin and the sleeve g pressed down against the spring action,
whereupon the other end of the chain o is hung over the short pin f. The spring i
now has the tendency to press the sleeve g against the free end of the pin, whereby
the chain p is evenly tensioned. Should the chain p for some reason
break, the chain ends n and o can unhook themselves from pins e and f,
without the driver having to interrupt his journey. By the fact that the broken
The chain can loosen itself from the holders, accidents are also caused by the anti-skid protection
avoided, as otherwise it happens that the freely hanging revolving chain parts
get caught in fixed parts of the motorcycle. Once the chain is broken
is, the sleeves g and h connected to one another by the chain m are under the
Influence of the spring i pushed outwards against the ends of the pins e and f. In order to
the sleeves g and h and the compression spring i cannot fall off the pins,
the sleeve h is provided with a stop edge r, which is from the counter stop
s, which is fastened to the bracket or to the rim by the nut d
will. During the warm season, the chain holder b can be used with the pins e
and f and the sleeves g and h, if necessary by loosening the nut d from the rim
a can be removed. The screws c with the nuts d remain stable with the
Wheel connected. There are usually about ten chain holders b on the rims a,
e, f attached. More or fewer such chain holders can also be provided
will. The chain holders are arranged between the spokes t.