[go: up one dir, main page]

DE20313368U1 - Dummy for smoothing and drying clothing by internal air-blowing or steaming, is labeled only at end sections, to avoid irregular results - Google Patents

Dummy for smoothing and drying clothing by internal air-blowing or steaming, is labeled only at end sections, to avoid irregular results

Info

Publication number
DE20313368U1
DE20313368U1 DE20313368U DE20313368U DE20313368U1 DE 20313368 U1 DE20313368 U1 DE 20313368U1 DE 20313368 U DE20313368 U DE 20313368U DE 20313368 U DE20313368 U DE 20313368U DE 20313368 U1 DE20313368 U1 DE 20313368U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
inflatable body
section
marking
collar
smoothing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20313368U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BSH Hausgeraete GmbH
Original Assignee
BSH Bosch und Siemens Hausgeraete GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BSH Bosch und Siemens Hausgeraete GmbH filed Critical BSH Bosch und Siemens Hausgeraete GmbH
Priority to DE20313368U priority Critical patent/DE20313368U1/en
Publication of DE20313368U1 publication Critical patent/DE20313368U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06FLAUNDERING, DRYING, IRONING, PRESSING OR FOLDING TEXTILE ARTICLES
    • D06F73/00Apparatus for smoothing or removing creases from garments or other textile articles by formers, cores, stretchers, or internal frames, with the application of heat or steam 

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Abstract

Labels (15, 16, 17) indicating characteristics of the dummy (1) are located at ends (12, 14, 18, 20) of sections (10, 11, 13).

Description

2003G01197DE .·'·· S«.S * K*'' SS * *··' V2003G01197DE .·'·· S «. S * K*'' S ." S * *··' V

Le/skLe/sk

Blähkörper zum Glätten von KleidungsstückenInflatable body for smoothing clothes

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Blähkörper zum Glätten von Kleidungsstücken.
5
The present invention relates to an inflatable body for ironing clothing.
5

Es ist bekannt Kleidungsstücke zum Trocknen und Glätten von innen mit einem Blähkörper aufzuspannen, um Falten im Kleidungsstück zu entfernen und dieses zu trocknen. Im Falle von hemdförmigen Kleidungsstücken wird dazu ein hemdförmiger Blähkörper, beziehungsweise ein Blähkörper mit der Form eines menschlichen Oberkörpers, verwendet.It is known to stretch out clothes from the inside with an inflatable body to dry and smooth them in order to remove wrinkles in the garment and to dry it. In the case of shirt-shaped garments, a shirt-shaped inflatable body or an inflatable body in the shape of a human upper body is used.

Dieser Blähkörper weist einen Rumpfabschnitt und zwei seitlich damit verbundene Ärmelabschnitte auf. Mit einem solchen Blähkörper können sämtliche Kleidungsstücke für den Oberkörper geglättet werden. Dies können insbesondere Hemden, Blusen und Jacken sein. Diese Blähkörper a ber auch Blähkörper zum Glätten und Trocknen anderer Kleidungsstücke, wie beispielsweise Kleidern, weisen zur Unterstützung des Glättvorgangs aufgrund des Drucks durch die Expansion des Blähkörpers, zumindest teilweise Bereiche mit erhöhter Luftdurchlässigkeit auf. Hierdurch können die Kleidungsstücke von Luft oder Dampf, die durch das Material des Blähkörpers hindurchtreten, durchströmt und dadurch zusätzlich geglättet werden.This inflatable body has a torso section and two sleeve sections connected to it at the sides. With such an inflatable body, all items of clothing for the upper body can be ironed. These can be shirts, blouses and jackets in particular. These inflatable bodies, as well as inflatable bodies for ironing and drying other items of clothing, such as dresses, have at least some areas with increased air permeability to support the ironing process due to the pressure from the expansion of the inflatable body. This allows air or steam that passes through the material of the inflatable body to flow through the items of clothing and thus be additionally ironed.

Solche Blähkörper werden auch im Haushalt verwendet. Hierbei ist es erstrebenswert den Benutzer eines solchen Blähkörpers mit Informationen versorgen zu können, die ihm beispielsweise einen Hinweis auf den Hersteller oder Anweisungen für die Pflege des Blähkörpers gibt. Bei Kleidungsstücken werden diese Informationen in der Regel an der Innenseite des Kleidungsstücks im Nackenbereich oder an einer Naht, in Form eines Etiketts vorgesehen. Bei einem Blähkörper ist zu berücksichtigen, dass ein solches Anbringen Einfluss auf das Glättergebnis haben kann. Bei einer Anbringung im Nackenbereich könnten beispielsweise Abdrücke auf dem zu glättenden Kleidungsstück auftreten.Such inflatable bodies are also used in the home. It is desirable to be able to provide the user of such an inflatable body with information that gives them, for example, a reference to the manufacturer or instructions for caring for the inflatable body. In the case of clothing, this information is usually provided on the inside of the garment in the neck area or on a seam, in the form of a label. With an inflatable body, it must be taken into account that such an attachment can influence the ironing result. If attached in the neck area, for example, marks could appear on the garment to be ironed.

Die Aufgabe, die der vorliegenden Erfindung zugrunde liegt, ist es daher einen Blähkörper zu schaffen, bei dem eine Kennzeichnung vorgesehen ist, wobei die Kennzeichnung keinen negativen Einfluss auf das Glättergebnis hat.The object underlying the present invention is therefore to provide an inflatable body in which a marking is provided, wherein the marking has no negative influence on the smoothing result.

• * &bgr;• * &bgr;

2003G01197DE Le/sk2003G01197EN Le/sk

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass die Aufgabe ideal gelöst werden kann, indem die Kennzeichnung an einer Stelle des Blähkörpers vorgesehen ist, an der ein zu glättendes Kleidungsstück während des Glättvorgangs nicht anliegt.The invention is based on the finding that the problem can be ideally solved by providing the marking at a location on the inflatable body where a piece of clothing to be ironed does not rest during the ironing process.

2020

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch einen Blähkörper zum Glätten von Kleidungsstücken, wobei der Blähkörper einen Rumpfabschnitt, gegebenenfalls mit sich daran anschließenden weiteren Abschnitten, aufweist. Der Blähkörper zeichnet sich dadurch aus, dass sich am Ende eines Abschnitts eine Kennzeichnung befindet, die Merkmale des Blähkörpers angibt.The object is achieved according to the invention by an inflatable body for ironing items of clothing, wherein the inflatable body has a torso section, optionally with further sections adjoining it. The inflatable body is characterized in that there is a marking at the end of a section that indicates the characteristics of the inflatable body.

Als Ende eines Abschnitts wird erfindungsgemäß der Bereich des Endes bezeichnet, an das sich kein weiterer Abschnitt des Blähköpers anschließt. Bei dem Rumpfabschnitt kann dies daher dessen unteres Ende sein. An diesen Enden der Abschnitte eines Blähkörpers besteht in der Regel bei der Benutzung kein Kontakt mit dem Kleidungsstück. Darüber hinaus ist das Material an diesen Enden der Abschnitte meist luftdicht oder besitzt eine geringe Luftdurchlässigkeit. Die Enden der Abschnitte werden daher nicht für die unmittelbare Luftzufuhr zu dem Kleidungsstück verwendet. Eine Kennzeichnung, die an einer solchen Stelle angebracht wird, behindert daher den Glättvorgang nicht. Auch kann ein Abdruck der Kennzeichnung an dem Kleidungsstück oder gar eine Verfärbung vermieden werden.According to the invention, the end of a section is the area of the end to which no further section of the inflatable body is connected. In the case of the torso section, this can therefore be its lower end. At these ends of the sections of an inflatable body, there is generally no contact with the garment during use. In addition, the material at these ends of the sections is usually airtight or has a low air permeability. The ends of the sections are therefore not used for the direct supply of air to the garment. A marking that is attached to such a place does not hinder the smoothing process. An imprint of the marking on the garment or even discoloration can also be avoided.

Vorzugsweise ist der weitere Abschnitt, der sich an den Rumpfabschnitt anschließt, ein Kragenabschnitt zum Glätten und gegebenenfalls Trocknen des Kragens eines Kleidungsstückes. Die Kennzeichnung ist hierbei am Ende des Kragenabschnitts vorgesehen.Preferably, the further section adjoining the torso section is a collar section for smoothing and, if necessary, drying the collar of a garment. The marking is provided at the end of the collar section.

Diese Ausführungsform weist den Vorteil auf, dass auch hier der Luftstrom zum Trocknen des Kleidungsstückes durch die Kennzeichnung nicht beeinträchtigt wird. Der Kragenabschnitt besteht in der Regel aus einem Teil, das sich von dem Rumpfabschnitt aus erstreckt und im Wesentlichen die Form eines Zylinders aufweist. An der Stirnseite dieses Zylinders kann ein Abschluss vorgesehen sein. Dieser wird vorzugsweise durch einen Streifen gebildet, der zwei radial entgegengesetzte Positionen des Zylinders miteinander verbindet. Diese sogenannte Kragenüberspannung dient der Stabilisierung des Kragenabschnitts. Ein Kontakt zwischen der Kragenüberspannung und dem Kragen des Kleidungsstückes besteht auch während des Glättvorgangs nicht. Das Vorsehen einer Kennzeichnung an dieser Position hat daher keinen Einfluss auf das Glättergebnis. Ein weitererThis embodiment has the advantage that the air flow for drying the garment is not impaired by the marking. The collar section generally consists of a part that extends from the body section and essentially has the shape of a cylinder. A closure can be provided on the front side of this cylinder. This is preferably formed by a strip that connects two radially opposite positions of the cylinder. This so-called collar over-tension serves to stabilize the collar section. There is no contact between the collar over-tension and the collar of the garment even during the ironing process. The provision of a marking at this position therefore has no influence on the ironing result. Another

2003G01197DE Le/sk2003G01197EN Le/sk

1010

Vorteil der Anbringung der Kennzeichnung an der Kragenüberspannung besteht darin, dass sichergestellt werden kann, dass der Benutzer des Blähkörpers die Kennzeichnung wahrnimmt. Über den Kragenabschnitt wird, wie beispielsweise in der DE 101 08 648 beschrieben, ein Luftumlenkungsteil in Form einer Haube platziert. Die Haube bewirkt eine Luftumlenkung der Luft, die nach oben aus dem zylindrischen Teil des Kragenabschnitts austritt. Die Luft wird zur Außenseite des Kragens des Kleidungsstückes gelenkt. Wird der Blähkörper von der Vorrichtung abgenommen, um diesen beispielsweise zu reinigen, so muss die Haube entfernt werden und die Kennzeichnung ist für den Benutzer unmittelbar sichtbar.The advantage of attaching the marking to the collar overlay is that it can be ensured that the user of the inflatable body notices the marking. An air deflection part in the form of a hood is placed over the collar section, as described in DE 101 08 648, for example. The hood deflects the air that exits upwards from the cylindrical part of the collar section. The air is directed to the outside of the collar of the garment. If the inflatable body is removed from the device, for example to clean it, the hood must be removed and the marking is immediately visible to the user.

Alternativ oder zusätzlich kann der weitere Abschnitt, der sich an den Rumpfabschnitt anschließt, ein Ärmelabschnitt sein und die Kennzeichnung am Ende des Ärmelabschnitts vorgesehen sein. Auch der Abschluss der Ärmelabschnitte, der am Ende des Ärmelschnitts vorgesehen ist, ist, wie die Abschlüsse anderer Abschnitte, in der Regel luftdicht ausgestaltet, insbesondere aus luftdichtem Material gefertigt. Beim Ärmelabschnitt wird dieser Abschluss gewählt, um einen ausreichenden Druckaufbau in dem Ärmelabschnitt gewährleisten zu können. Eine an diesem Abschluss vorgesehene Kennzeichnung wird daher die Luftströmung nicht beeinträchtigen und das Glättergebnis nicht verschlechtern. Zudem ist der Benutzer in der Regel gezwungen sein Augenmerk auf diese Stelle des Blähkörpers zu richten, wenn er das Ende des Ärmels an dem Ärmelabschnitt des Blähkörpers befestigt.Alternatively or additionally, the further section that adjoins the torso section can be a sleeve section and the marking can be provided at the end of the sleeve section. The end of the sleeve sections, which is provided at the end of the sleeve cut, is also usually designed to be airtight, like the ends of other sections, and is particularly made of airtight material. In the case of the sleeve section, this end is chosen in order to be able to ensure sufficient pressure build-up in the sleeve section. A marking provided at this end will therefore not impair the air flow and will not impair the smoothing result. In addition, the user is usually forced to pay attention to this part of the inflatable body when attaching the end of the sleeve to the sleeve section of the inflatable body.

Die Kennzeichnung ist vorzugsweise ein Etikett. Dieses Etikett kann vorgefertigt werden und zu einem späten Zeitpunkt der Herstellung des Blähkörpers an diesem angebracht werden. Die Kennzeichnung kann in unterschiedlicher Weise an dem Blähkörper vorgesehen sein. Sie kann auf das Material des Blähkörpers aufgenäht, aufgeklebt, oder in das Material des Blähkörpers eingearbeitet, z.B. eingestickt, werden.The marking is preferably a label. This label can be prefabricated and attached to the inflatable body at a late stage of its manufacture. The marking can be provided on the inflatable body in different ways. It can be sewn onto the material of the inflatable body, glued onto it, or incorporated into the material of the inflatable body, e.g. embroidered.

Die Merkmale des Blähkörpers, die durch die Kennzeichnung angegeben werden, sind vorzugsweise Informationen über die Reinigung des Blähkörpers. Bei einem Blähkörper zum Glätten von Kleidungsstücken ist die Anbringung dieser Informationen an einer Stelle, die für den Benutzer leicht sichtbar ist, von besonderer Bedeutung. Die Reinigungs- bzw. Pflegevorschriften sind bei einem Blähkörper unbedingt einzuhalten. Durch falsche Pflege kann es nämlich zu einer Beschädigung des Blähkörpers kommen, die nicht unbedingtThe characteristics of the inflatable body indicated by the marking are preferably information on cleaning the inflatable body. In the case of an inflatable body for ironing clothes, it is particularly important that this information is placed in a place that is easily visible to the user. The cleaning and care instructions for an inflatable body must be strictly observed. Incorrect care can cause damage to the inflatable body, which may not necessarily be

2003G01197DE
Le/sk
2003G01197EN
Le/sk

&igr;««· &bgr;*&igr;««· &bgr;*

sichtbar ist. Beispielsweise kann die Luftdurchlässigkeit der Materialien des Blähkörpers verändert werden, was sich durch eine Verschlechterung des Glättergebnisses und damit der Funktion des Blähkörpers bemerkbar macht. Aus diesem Grund ist die erfindungsgemäße Anbringung einer Kennzeichnung, die Pflege- bzw. Reinigungsanweisungen enthält, an einer Stelle, an der die Einsichtnahme durch den Benutzer zumindest vor der Reinigung des Blähkörpers sichergestellt werden kann, von besonderer Bedeutung.is visible. For example, the air permeability of the materials of the inflatable body can be changed, which is noticeable by a deterioration in the smoothing result and thus in the function of the inflatable body. For this reason, the inventive attachment of a label containing care or cleaning instructions in a place where the user can be sure of viewing it at least before cleaning the inflatable body is of particular importance.

Die Erfindung wird im Folgenden anhand der beiliegenden Figuren genauer beschrieben.
Es zeigen:
The invention is described in more detail below with reference to the accompanying figures.
Show it:

Figur 1: eine schematische Frontansicht einer Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Blähkörpers;Figure 1: a schematic front view of an embodiment of an inflatable body according to the invention;

Figur 2: eine schematische Rückansicht der Ausführungsform des erfindungsgemäßen Blähkörpers nach Figur 1; undFigure 2: a schematic rear view of the embodiment of the inflatable body according to the invention according to Figure 1; and

Figur 3: eine schematische Draufsicht auf den Kragenabschnitt der Ausführungs-Figure 3: a schematic plan view of the collar section of the embodiment

form des erfindungsgemäßen Blähkörpers nach Figur 1.shape of the inflatable body according to the invention according to Figure 1.

In Figur 1 ist eine Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Blähkörpers 1 zum Glätten von hemdförmigen Kleidungsstücken schematisch dargestellt. Dieser Blähkörper 1 umfasst einen Rumpfabschnitt 10 und zwei Ärmelabschnitte 11, die sich über Ärmelöffnungen an den Rumpfabschnitt 10 anschließen. Am oberen Bereich des Rumpfabschnittes 10 schließt sich ein Kragenabschnitt 13 an. Der Blähkörper 1 kann beispielsweise von unten über den Rumpfabschnitt 12 mittelbar oder unmittelbar mit Luft und/oder Dampf versorgt werden. Das Einbringen der Luft oder des Dampfes sorgt für ein Aufblähen des an den Ärmelabschnittsenden 14 geschlossenen Blähkörpers 1 und damit für ein Glätten eines auf diesen aufzuspannenden Kleidungsstücks, z. B. Hemdes.Figure 1 shows a schematic representation of an embodiment of an inflatable body 1 according to the invention for ironing shirt-shaped items of clothing. This inflatable body 1 comprises a torso section 10 and two sleeve sections 11, which are connected to the torso section 10 via sleeve openings. A collar section 13 is connected to the upper area of the torso section 10. The inflatable body 1 can be supplied with air and/or steam, for example, directly or indirectly from below via the torso section 12. The introduction of the air or steam ensures that the inflatable body 1, which is closed at the sleeve section ends 14, inflates and thus irons an item of clothing that is to be stretched onto it, e.g. a shirt.

Der Aufbau von Blähkörpern zum Trocknen und Glätten von Kleidungsstücken, insbesondere von hemdförmigen Kleidungsstücken, ist hinreichend bekannt, sodass in den FigurenThe structure of inflatable bodies for drying and smoothing garments, especially shirt-shaped garments, is well known, so that in the figures

2003G01197DE
Le/sk
2003G01197EN
Le/sk

und der Beschreibung lediglich Bezug auf die Bestandteile genommen wird, beziehungsweise lediglich die Teile dargestellt werden, die für das Verständnis der vorliegenden Erfindung notwendig sind.and the description only refers to the components, or only the parts, which are necessary for an understanding of the present invention.

Der Blähkörper 1 besteht in der dargestellten Ausführungsform im Wesentlichen aus einem flexiblen, teilweise luftdurchlässigen Material. An den Enden der einzelnen Abschnitte 10, 11 und 13, d.h. an den Enden, an den sich kein weiterer Abschnitt anschließt, sind vorzugsweise Abschlüsse aus luftdichtem Material oder Material mit geringer Luftdurchlässigkeit vorgesehen.In the embodiment shown, the inflatable body 1 consists essentially of a flexible, partially air-permeable material. At the ends of the individual sections 10, 11 and 13, i.e. at the ends to which no further section is connected, closures made of airtight material or material with low air permeability are preferably provided.

Bei dem Rumpfabschnitt 10 wird das Ende, das den unteren Bereich 12 des Rumpfabschnittes 10b ildet, a us e inem I uftdichten M aterial g efertigt. D ieser B ereich 1 2 liegt bei dem Glättvorgang unterhalb des unteren Endes des Rumpfbereiches des Kleidungsstücks. An dem Bereich 12 ist daher kein Luftaustritt erforderlich, vielmehr soll ein Entweichen der Luft über diesen Bereich 12 verhindert werden. Der Bereich 12 trägt somit zum einen nicht zu der unmittelbaren Luftversorgung des Kleidungsstückes bei, die für die Unterstützung des Glättvorgangs notwendig ist, und zum anderen ist der Bereich 12 während eines Glättvorgangs nicht mit dem Kleidungsstück in Berührung. Daher kann an diesem Bereich 12 eine Kennzeichnung 15 angebracht werden, ohne das Glättergebnis zu beeinträchtigen. In der Figur 1 ist die Kennzeichnung 15 beispielhaft durch ein Etikett in diesem Bereich 12 angedeutet.In the torso section 10, the end which forms the lower region 12 of the torso section 10 is made of an airtight material. This region 12 lies below the lower end of the torso region of the garment during the ironing process. No air outlet is therefore required at the region 12; rather, the escape of air via this region 12 should be prevented. The region 12 therefore does not contribute to the direct air supply to the garment, which is necessary to support the ironing process, and the region 12 is also not in contact with the garment during an ironing process. A marking 15 can therefore be attached to this region 12 without affecting the ironing result. In Figure 1, the marking 15 is indicated by way of example by a label in this region 12.

Auch der Abschluss 18 des Rumpfabschnittes 10 an dessen Ende, der in der dargestellten Ausführungsform durch ein Stück luftdichten Materials am Boden des Rumpfabschnittes 10 gebildet wird, kann als Stelle für die Kennzeichnung dienen. Auch hier ist eine Beeinträchtigung des Glättergebnisses ausgeschlossen. Allerdings ist diese Position für die Kennzeichnung nicht bevorzugt, da diese für den Benutzer nicht leicht einzusehen ist. Die Kennzeichnung wäre erst nach einem Entfernen des Blähkörpers 1 von einer Vorrichtung, mit der dieser in der Regel über das untere Ende des Rumpfabschnittes verbunden ist, zu erkennen und der Benutzer müsste den Blähkörper hierzu zusätzlich noch von unten betrachten. The end 18 of the body section 10 at its end, which in the embodiment shown is formed by a piece of airtight material at the bottom of the body section 10, can also serve as a place for the marking. Here too, the smoothing result cannot be impaired. However, this position is not preferred for the marking, as it is not easy for the user to see it. The marking would only be visible after the inflatable body 1 has been removed from a device to which it is usually connected via the lower end of the body section, and the user would also have to look at the inflatable body from below.

In Figur 1 ist auch eine weitere mögliche Position für die Anbringung der Kennzeichnung 16 gezeigt. Der Ärmelabschnitt 11 des Blähkörpers 1 weist an seinem Ende, d.h. der Posi-Figure 1 also shows another possible position for attaching the marking 16. The sleeve section 11 of the inflatable body 1 has at its end, i.e. the position

• ··

2003G01197DE .!..%.· \«·".·'2003G01197DE .!..%.· \«·".·'

Le/skLe/sk

tion, die der Verbindung mit dem Rumpfabschnitt 10 gegenüberliegt, einen Ärmelabschluss 14 auf. Dieser ist durch ein luftdichtes Material gebildet. Auch an diesen Bereich 14 liegt während des Glättvorganges der Ärmel, insbesondere die Manschette, eines Kleidungsstückes nicht an. Somit kann auch an dieser Stelle eine Kennzeichnung 16 angebracht werden, die das Glättergebnis nicht beeinträchtig. Da an den Enden der Ärmelabschnitte 11 in der Regel Befestigungsvorrichtungen für das Fixieren der Ärmelenden des Kleidungsstückes an dem Blähkörper 1 vorgesehen sind und der Benutzer daher beim Aufziehen eines Kleidungsstückes seinen Blick auf den Ärmelabschnittsabschluss richten muss, ist diese Stelle geeignet, um Kennzeichnung dem Benutzer zur Kenntnis zu bringen. So kann an dieser Stelle beispielsweise das Firmenlogo des Herstellers oder eine andere Kennzeichnung angebracht werden, die dem Benutzer während dem normalen Betrieb des Blähkörpers zugänglich gemacht werden soll.tion, which is opposite the connection with the torso section 10, has a sleeve end 14. This is made of an airtight material. The sleeve, in particular the cuff, of a piece of clothing does not rest against this area 14 during the ironing process. This means that a marking 16 can also be applied at this point without affecting the ironing result. Since fastening devices for securing the sleeve ends of the piece of clothing to the inflatable body 1 are usually provided at the ends of the sleeve sections 11 and the user therefore has to look at the sleeve section end when putting on an item of clothing, this point is suitable for bringing markings to the user's attention. For example, the manufacturer's company logo or another marking that is to be made accessible to the user during normal operation of the inflatable body can be applied at this point.

An den Rumpfabschnitt schließt sich, wie bereits erwähnt, an der Oberseite ein Kragenabschnitt 13 an. Dieser ist in der dargestellten Ausführungsform durch eine Kragenpartie 19 gebildet, der im Wesentlichen aus einem Materialstreifen, der die Mantelfläche eines Kegelstumpfes bildet und dessen Breite an der Vorderseite des Blähkörpers ein Minimum aufweist. Nach oben, d.h. von dem Rumpfabschnitt 10 abgewandt, ist der Kragenabschnitt 13 im Wesentlichen offen. Allerdings ist, wie in Figuren 1 bis 3 zu erkennen ist, ein Materialstreifen 20, der auch als Kragenüberspannung bezeichnet wird, vorgesehen. Dieser ist in der dargestellten Ausführungsform an zwei diametral gegenüberliegenden Stellen der Kragenpartie 19 befestigt. Über den Kragenabschnitt 13 wird in einer Glättvorrichtung in der Regel eine Haube (nicht dargestellt) platziert, die nicht mit dem Blähkörper 1 verbunden ist. Diese Haube dient der Umlenkung des über den Kragenabschnitt 13 , insbesondere aus der Öffnung der Kragenpartie 19, austretenden Luftstroms und damit zur Trocknung und Glättung der Außenseite des auf den Kragenabschnitt 13 aufgezogenen Kragen des Kleidungsstückes. Die Kragenüberspannung 20 ist aus einem luftdichten Material hergestellt und trägt nicht zur Versorgung des Kleidungsstückes mit Luft bei. Weiterhin kommt die Kragenüberspannung 20 nicht mit dem Kleidungsstück in Berührung, so dass diese als ideale Stelle für die Anbringung einer Kennzeichnung 17 dienen kann. Eine auf der Kragenüberspannung 20 mittig befestigte Kennzeichnung in Form eines Etiketts 17 ist in Figur 3 schematisch dargestellt. Schließlich wird der Benutzer, der die Haube der Glättvorrichtung abnimmt, um beispielsweise den Blähkörper 1 zu reinigen dazu gezwungen, seinen Blick auf die Kragenüberspannung 20 zu richten. Diese Stelle ist daher beispielsweise für Reinigungs- bzw. Pflegeanweisungen oderAs already mentioned, a collar section 13 adjoins the upper side of the body section. In the embodiment shown, this is formed by a collar section 19, which essentially consists of a strip of material that forms the outer surface of a truncated cone and whose width is at a minimum at the front of the inflatable body. At the top, i.e. facing away from the body section 10, the collar section 13 is essentially open. However, as can be seen in Figures 1 to 3, a strip of material 20, which is also referred to as a collar over-tension, is provided. In the embodiment shown, this is attached to two diametrically opposite points on the collar section 19. A hood (not shown) is usually placed over the collar section 13 in a smoothing device, which is not connected to the inflatable body 1. This hood serves to divert the air flow emerging from the collar section 13, in particular from the opening of the collar part 19, and thus to dry and smooth the outside of the collar of the garment pulled onto the collar section 13. The collar over-tension 20 is made of an airtight material and does not contribute to the supply of air to the garment. Furthermore, the collar over-tension 20 does not come into contact with the garment, so that it can serve as an ideal location for the attachment of a marking 17. A marking in the form of a label 17 attached centrally to the collar over-tension 20 is shown schematically in Figure 3. Finally, the user who removes the hood of the smoothing device, for example to clean the inflatable body 1, is forced to direct his gaze to the collar over-tension 20. This location is therefore, for example, for cleaning or care instructions or

2003G01197DE .!,· \.' \«# \.' '..'V2003G01197DE .!,\.' \« # \.''..'V

Le/skLe/sk

spielsweise für Reinigungs- bzw. Pflegeanweisungen oder Materialzusammensetzungsangaben ideal geeignet.Ideal for cleaning and care instructions or information on material composition.

Die Erfindung ist nicht auf die dargestellten Ausführungsformen beschränkt.The invention is not limited to the embodiments shown.

Bei dem erfindungsgemäßen Blähkörper können eine oder mehrere Kennzeichnungen an einem oder mehreren Abschnitten vorgesehen sein. Die Position der Kennzeichnung kann an dem Abschluss oder einer anderen Stelle an dem Ende des Abschnitts liegen.In the inflatable body according to the invention, one or more markings can be provided on one or more sections. The position of the marking can be at the end or another location at the end of the section.

Mit der vorliegenden Erfindung ist es somit möglich, dem Benutzer eines Blähkörpers zum Glätten von Kleidungsstücken Informationen zur Verfügung zu stellen, die durch Gesetze vorgeschrieben sind oder die der Hersteller dem Benutzer übermitteln möchte, ohne das Glättergebnis zu beeinträchtigen. Besonders bevorzugt kann durch den erfindungsgemäßen Blähkörper sichergestellt werden, dass ein Benutzer beim Abnehmen des Blähkörpers von einer Glättvorrichtung über die Pflegevorschriften informiert wird und eine Falschbehandlung des Blähkörpers kann somit ausgeschlossen werden.The present invention thus makes it possible to provide the user of an inflatable body for ironing clothing with information that is required by law or that the manufacturer wishes to communicate to the user without affecting the ironing result. Particularly preferably, the inflatable body according to the invention can ensure that a user is informed of the care instructions when removing the inflatable body from a ironing device, and incorrect treatment of the inflatable body can thus be ruled out.

Claims (7)

1. Blähkörper zum Glätten von Kleidungsstücken, wobei der Blähkörper (1) einen Rumpfabschnitt (10), gegebenenfalls mit sich daran anschließenden weiteren Abschnitten (11, 13), aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass sich am Ende (14, 12, 18, 20) eines Abschnitts (10, 11, 13) eine Kennzeichnung (15, 16, 17) befindet, die Merkmale des Blähkörpers (1) angibt. 1. Inflatable body for ironing items of clothing, the inflatable body ( 1 ) having a body section ( 10 ), optionally with further sections ( 11 , 13 ) adjoining thereto, characterized in that at the end ( 14 , 12 , 18 , 20 ) of a section ( 10 , 11 , 13 ) there is a marking ( 15 , 16 , 17 ) which indicates features of the inflatable body ( 1 ). 2. Blähkörper nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der weitere Abschnitt, der sich an den Rumpfabschnitt (10) anschließt, ein Kragenabschnitt (13) zum Glätten des Kragens eines Kleidungsstückes ist und die Kennzeichnung (17) am Ende des Kragenabschnitts (13) vorgesehen ist. 2. Inflatable body according to claim 1, characterized in that the further section which adjoins the torso section ( 10 ) is a collar section ( 13 ) for smoothing the collar of a garment and the marking ( 17 ) is provided at the end of the collar section ( 13 ). 3. Blähkörper nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der weitere Abschnitt, der sich an den Rumpfabschnitt (10) anschließt, ein Ärmelabschnitt (11) ist und die Kennzeichnung (16) am Ende des Ärmelabschnitts (11) vorgesehen ist. 3. Inflatable body according to one of claims 1 or 2, characterized in that the further section which adjoins the torso section ( 10 ) is a sleeve section ( 11 ) and the marking ( 16 ) is provided at the end of the sleeve section ( 11 ). 4. Blähkörper nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Abschnitt (10, 11, 13) an dem Ende, an dem die Kennzeichnung (15, 16, 17) vorgesehen ist, einen Abschluss (18, 14, 20) aufweist, der vorzugsweise aus luftdichtem Material besteht. 4. Inflatable body according to one of claims 1 to 3, characterized in that the section ( 10 , 11 , 13 ) has a closure ( 18 , 14 , 20 ) at the end at which the marking ( 15 , 16 , 17 ) is provided, which closure preferably consists of airtight material. 5. Blähkörper nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Kennzeichnung (15, 16, 17) ein Etikett ist. 5. Inflatable body according to one of claims 1 to 4, characterized in that the marking ( 15 , 16 , 17 ) is a label. 6. Blähkörper nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Merkmale des Blähkörpers (1), die durch die Kennzeichnung (15, 16, 17) angegeben werden, Informationen über die Reinigung bzw. Pflege des Blähkörpers (1) sind. 6. Inflatable body according to one of claims 1 to 5, characterized in that the features of the inflatable body ( 1 ) indicated by the marking ( 15 , 16 , 17 ) are information about the cleaning or care of the inflatable body ( 1 ). 7. Blähkörper nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Kennzeichnung (15, 16, 17) auf das Material des Blähkörpers (1) aufgenäht, aufgeklebt, oder in das Material des Blähkörpers (1) eingearbeitet, z. B. eingestickt ist. 7. Inflatable body according to one of claims 1 to 6, characterized in that the marking ( 15 , 16 , 17 ) is sewn onto the material of the inflatable body ( 1 ), glued onto it, or incorporated into the material of the inflatable body ( 1 ), e.g. embroidered.
DE20313368U 2003-08-28 2003-08-28 Dummy for smoothing and drying clothing by internal air-blowing or steaming, is labeled only at end sections, to avoid irregular results Expired - Lifetime DE20313368U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20313368U DE20313368U1 (en) 2003-08-28 2003-08-28 Dummy for smoothing and drying clothing by internal air-blowing or steaming, is labeled only at end sections, to avoid irregular results

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20313368U DE20313368U1 (en) 2003-08-28 2003-08-28 Dummy for smoothing and drying clothing by internal air-blowing or steaming, is labeled only at end sections, to avoid irregular results

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20313368U1 true DE20313368U1 (en) 2003-10-30

Family

ID=29414602

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20313368U Expired - Lifetime DE20313368U1 (en) 2003-08-28 2003-08-28 Dummy for smoothing and drying clothing by internal air-blowing or steaming, is labeled only at end sections, to avoid irregular results

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20313368U1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1849039A (en) 1931-10-06 1932-03-08 Cluett Peabody & Co Inc Laundry identification
US1907393A (en) 1932-12-08 1933-05-02 Naumkeag Steam Cotton Company Bed sheet and the like
US4475673A (en) 1982-06-01 1984-10-09 Hiromichi Ochiai Method of drying and shaping clothing and body-shaped bag used therefor
DE10022886A1 (en) 2000-05-10 2001-11-29 Gerhard Emil Reichert Ironing board cover has text, symbols and/or image information on at least part of its surface applied by printing, sticking, laser or other methods
DE20201458U1 (en) 2002-01-31 2002-05-23 gardeur AG, 41063 Mönchengladbach Label, preferably a jacket sleeve label
WO2002042543A1 (en) 2000-11-24 2002-05-30 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Device for smoothing shirts

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1849039A (en) 1931-10-06 1932-03-08 Cluett Peabody & Co Inc Laundry identification
US1907393A (en) 1932-12-08 1933-05-02 Naumkeag Steam Cotton Company Bed sheet and the like
US4475673A (en) 1982-06-01 1984-10-09 Hiromichi Ochiai Method of drying and shaping clothing and body-shaped bag used therefor
DE10022886A1 (en) 2000-05-10 2001-11-29 Gerhard Emil Reichert Ironing board cover has text, symbols and/or image information on at least part of its surface applied by printing, sticking, laser or other methods
WO2002042543A1 (en) 2000-11-24 2002-05-30 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Device for smoothing shirts
DE20201458U1 (en) 2002-01-31 2002-05-23 gardeur AG, 41063 Mönchengladbach Label, preferably a jacket sleeve label

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202008001340U1 (en) Cycling Outerwear
EP2792259A1 (en) Method for the preparation and application of applied pockets on textiles and device for such application
DE1104802B (en) Process for the production of closing seams
WO2005021858A1 (en) Inflating body for pressing a piece of clothing
DE20313368U1 (en) Dummy for smoothing and drying clothing by internal air-blowing or steaming, is labeled only at end sections, to avoid irregular results
WO2002052096A1 (en) Device for smoothing out shirts
DE10157242A1 (en) Coating for an inflatable body of a device for smoothing clothes and device equipped therewith for smoothing clothes
EP1349980A2 (en) Form finisher with a reinforcement on the end of the sleeve
DE10156857A1 (en) Inflatable body, to support a garment for ironing, has fasteners and a shaped stiff body to give the correct fitting at the blower unit for inflation
DE20311541U1 (en) Undershirt with integrated armpit wetness protection
EP4097280B1 (en) Textile fabric for producing a garment and garment made therefrom
EP1346097A1 (en) Pressing dummy with airflow-dependent air diversion
DE3818566A1 (en) Item of clothing, especially protective clothing for motor cyclists
DE19841212C2 (en) Outer garment with air ventilation
DE617898C (en) Headgear, in particular hats, with an inflatable rubber insert
DE10339725A1 (en) Inflatable body for ironing garments, and especially shirts, has closures at ends of arms with cuff driers to prevent escape of air and heat
DE660068C (en) Snap fastener
DE586341C (en) Double cuff attached to the shirt sleeve
CH717463A1 (en) Textile fabric for making an item of clothing and an item of clothing therefrom.
DE1696561U (en) TWO-SIDED WEARING CLOTHING.
DE10156858A1 (en) Inflatable body for ironing shirts, and the like, has an arm which can be set to allow for sleeves of different sizes
EP3982779A1 (en) Wear protection having a profile for a collar point
DE10339726A1 (en) Inflatable body and device for drying and / or straightening garments
CH195056A (en) Men's shirt.
DE10350509A1 (en) Reinforcement part for an inflatable body for straightening garments

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20031204

R163 Identified publications notified

Effective date: 20031219

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20060914

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20090916

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years
R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20111130

R071 Expiry of right
R071 Expiry of right