[go: up one dir, main page]

DE1674663U - HOUSEHOLDBOOK. - Google Patents

HOUSEHOLDBOOK.

Info

Publication number
DE1674663U
DE1674663U DE1954Z0002586 DEZ0002586U DE1674663U DE 1674663 U DE1674663 U DE 1674663U DE 1954Z0002586 DE1954Z0002586 DE 1954Z0002586 DE Z0002586 U DEZ0002586 U DE Z0002586U DE 1674663 U DE1674663 U DE 1674663U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
calendar
series
same
letter
book
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1954Z0002586
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZENTRALE fur GAS und WASSER E
Original Assignee
ZENTRALE fur GAS und WASSER E
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ZENTRALE fur GAS und WASSER E filed Critical ZENTRALE fur GAS und WASSER E
Priority to DE1954Z0002586 priority Critical patent/DE1674663U/en
Publication of DE1674663U publication Critical patent/DE1674663U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Outer Garments And Coats (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
  • Wrappers (AREA)

Description

Georg SamuelGeorg Samuel

HARLGTTE-aBURG 4
Schiüierstr. 49
Td. ti 4*« 9.. 2. 1954.
HARLGTTE-aBURG 4
Schiüierstr. 49
Td. ti 4 * «February 9, 1954.

fiebrau chssuster~An«eldungfiebrau chssuster ~ registration

Zentral« JSa? Sas and !Fässer JL?v,Berlia-fIlmersäo2£.,Central «JSa? Sas and! Barrels JL? V, Berlia-fIlmersäo £ 2.,

f ■ ■f ■ ■

. . JNfcrkelliner ?!*** 3·. . JNfcrkelliner?! *** 3 ·

"■-----.-*· : 3laeslialtsbuelu"■ -----.- * ·: 3laeslialtsbuelu

Des üegenstanä des 3£u.sters biläet eis Bausialtsbeöi zurThe üegenstaä of the 3 £ u.ster biläet eis Bausialtsbeöi for

insbesoadere für uie Saiisfr&n, tas i.sJ.urcb ^ekena-especially for uie Saiisfr & n, tas i.sJ.urcb ^ ekena-

«LasseL3se listsp Beigaben J3eli«tristischep einen ^TaiiseskalsBäej? alt Je einem Blatt fär jeden Kal«n- «ntnäli;,, aui dea iiia* Je4«a lag ^esosÄerte Si3iti?aga3ig«i *2?folgen können^ lern er aui äen iolgendea Seiten ein oder mehrereDo you have any additions to the table? The old one sheet for everyone every Kal 'n'ntnäli;? ,, aui dea iiia * JE4 "a lay ^ esosÄerte Si3iti aga3ig" i * 2 ^ can follow learning he aui AEEN iolgendea pages or more

xe 4em betp« »©sat mitxe 4em betp «» © sat with

»a Jeä«m ϊί^ ^es Hornat* ei^« Rttirii iÜ3? Bintragasg"A Jeä" m ϊί ^ ^ es Hornat * ei ^ "Rttirii iÜ3? Bintragasg

si ei. befiaäsii, anö jüass as JSnde des aul fler Innenseite ües Deckels eine f asek* (^p Fis*4^5) angeoränet ist 1SQ? Aninaime eines ierausnefcHbaren und auihängbaren Abreisskalenders 3fP|^ äessea «etirzelne Blätter auf der Torderseite die XalemderiffiB&lJeB iür eise Xal^enderwoeh« and asi der Bä«iseite für die «einzelnen JBlätter verssitedene Inialte, wie Eezepte^ Abtqsit* seirf.emreise tragen^ zagleieh mit Mittel^^ um die Xal«ndei?blätter derseHsen $ea?ie geordnet zn Bündelnsi ei. befiaäsii, anö jüass as the end of the outside of the inside of the lid a f asek * (^ p Fis * 4 ^ 5) is arranged 1 SQ? Aninaime of a tear-off calendar that can be detached and hung up. Individual sheets on the front side carry the individual pages with the letters for the individual sheets, as well as the baker's page for the individual sheets Means ^^ around the xal «ndei? Leaves thisseHsen $ ea? Ie arranged into bundles

weiteres Merkmal des Husters besteht darin, dass auf der der lasche gegenüberliegenden Endseite afcfsk des Buohes Kennbuchstaben A, B, € auf beiden Bändern untereinander angeordnet sind, und dass zu jedem einer Serie zugeordneten Kennbuchstaben eine Aufschrift vie "Backwaren*, «fiseligerichte*, «Salate* asw. sich befindet, die dea Inhalt der betr. Serie der Kalenderblatt er entspricht.Another characteristic of the cough is that on the end side opposite the flap, afcfsk, of the Buohes code letters A, B, € arranged one below the other on both bands and that for each code letter assigned to a series an inscription vie "baked goods *," fiseligerichte *, "salads * asw. is located, the dea content of the respective series of the calendar sheet he is equivalent to.

Bas fluster ist weiterhin so ausgebildet, dass auf der fiiickseite Jedes Kalenderblattes eine Anzahl zn derselben Serie, vie "Backwaren", *?i se Berichte*1, Salate" usw«, gehörenden lezepte und ein Jeder Serie zugeordneter bestimmter Buchstabe am Bande in einer Höhenlage angeordnet ist, die der Höhenlage des gleichen Buchstabens auf der Bndseite entspricht, und dass die Blätter jeder durch desselben Kennbuchstaben gekennzeichnet«» Serie getrennt zu einem Bündel aittels einer "Klemmtahne au vereinigen sind.Bas fluster is further configured such that on the fiiickseite Each calendar page a number zn same series, vie "baked goods", *? I se reports * 1, salads "etc", belonging lezepte and each series of associated specific letter of the Order in a Height is arranged, which corresponds to the height of the same letter on the band side, and that the sheets are each identified by the same letter «» series are united separately to form a bundle by means of a " clamp ahne au.

Bas Modell ist in der Zeichnung in einer AusXührungsf orjn beispielsweise veranschaulicht;The model is shown in one embodiment in the drawing for example illustrated;

Pig.l zeigt «ine Aussenansicht des Buches,Pig.l shows an exterior view of the book,

Fig.2 zeigt di« Ansicht von zwei Seiten des Textteils, von denen die eine Seite den Kalender eines Monats und die andere Seite ein Bild mit darauf bezüglichem fext darstellt.Fig.2 shows the view from two sides of the text part, from one side of which is the calendar of a month and the other side represents an image with fext on it.

?ig»3 zeigt auf zwei darauf folgenden Seiten einen Vordruck für buchhalterische Aufzeichnungen.? ig »3 shows a form on the following two pages for accounting records.

Fig.,4 zeigt in ihrem linken Seil das letzte Blatt des Üeztteils und in rechten Abschnitt eine lasche zur Aufnahme eines Abrei s β kai enders.Fig. 4 shows in its left rope the last leaf of the Üeztteils and in the right section a tab for receiving a tear-off β kai enders.

Fig· 5 zeigt eine der Fig*4 ähnliche Ansicht und aal dem rechtes Anschnitt die Büekansieht einer in die Tasche eingelegten . abgetrenntes Seit« des Abreisskalenders»FIG. 5 shows a view similar to FIG. 4 and similar right bleed the Büekan sees one inserted in the pocket . separated since "the tear-off calendar"

Fig*£ zeigt die Süekseite einer Seite des Abrei-sskal^aders, undFig * £ shows the south side of one side of the tear-off caliper, and

tig«? «ine 2Sr Sa* $3·£β«β der Äfcreissfclätter äes Abreissial^nders ^estimate Tosxie&t&äg·"-tig «? «Ine 2Sr Sa * $ 3 · £ β« β der Äfcreissfclätter äes Abreissial ^ nders ^ estimate Tosxia & t & äg · "-

Die ix den ZeichituBgeB dargestellt© Ausiuhrungsfosra des Modells zeigt in Fig„l das Sitelfcild des far die Eaasfr&u bestimmten Seches» Im 'yorderBU feil des Buches feea?ind«i «ich Bnterhaltungslektüre Tersefciedener Art und bildliche SarstsllungeE (Fig#2), die au± fien auf Seite 1 (Fig.2) aöfgeäruekten Xalendermonat und die Jahreszeit Bezug haben. ASf dieser Seite iönnen für die einzelnen 5age an Torgesehener Stelle Aufzeichnen gen eingetragen irerdea, Die lolgeJsden Seiten i'Wlu+'J) enthalten «ine Art Buehhaltungskoitobläiter mit ¥ortruek 2 (Fig*3) t^.T regelÄ&ssige Ausgaben irieThe illustrated ix the ZeichituBgeB © Ausiuhrungsfosra the model shows in Fig 'l the Sitelfcild des far the Eaasfr & u certain coulter "In' yorderBU hawking the book feea? Ind" i "I Bnterhaltungslektüre Tersefciedener fashion pictorial SarstsllungeE (Figure # 2), the au ± fien on page 1 (Fig. 2) refer to the calendar month and the season of the year. ASf this page iönnen for each 5age to Torge Scheduled recording spot gen entered irerdea The lolgeJsden pages i'Wlu + 'J) contain "ine kind Buehhaltungskoitobläiter with ¥ ortruek 2 (Fig * 3) t ^ .T regelÄ & ssige spending irie

, Beizusfg, Gas, Strom, telefon* ast, und «ine Einteilung 3 Jeden einzeln« 5ag zur dotierung der täglichen ITirt-, Supplies, gas, electricity, telephone * branch, and a division 3 Every single day to endow the daily IT service

iesonieren ÄeSfcffial« des üusterB Gestehen in der am des Buches urorgesehenen Biürichtung, nämlieh in der Aftordnang ei-ner lasche ^Twig^ uirfi 5) zur Aufnahme eines Abreissfcalenders 5, dessen «inzelne Blätter ■ auf der ¥orSsrseite der· Anfiangstag der T£alendervoehe und ±n 4er Begel die -folgenden lage Äerselbei Woche eirthalteB {Fig<4}. Ber AbreisRealen der trägt «ine Oese zum Aufhängen· -Bis Büefcseite äes einzelnen Kalenderblattes trägt deneSfcffial “of the uterus confess in the direction of the book, namely in the aft order of a flap (twig) to hold a tear-off calendar 5, the individual sheets of which are on the ¥ orSsr side the first day of the calendar and ± n 4er Begel the -following position Äersel bei week eirthholdB {Fig <4}. On the departure area who wears an eyelet to hang up -to the office side of the individual calendar sheet carries the

Aufdruck eines grossen Buchstabens des Alphabets, und zwar den gleichen Buchstaben für eine bestimmte Serie und je einen anderen Buchstaben für jede folgende Serie derart, dass der Kennbuchstabe Jeder Serie seine bestimmte, von den anderen Serien unterschiedliche Lage hat, z.B. Buchstabe S in Fig.5- Dieselbe »eihe Ton Buchstaben A, B, £ usw. trägt das Es4b 1 att £ (Fig.S) aal de« 11m-It en oder rechten oder beiden Sanders and lern er neben Jede* Buchstaben eine Aufschrift ν ie *Backwaren*t *Fisel©eri«Ji*e% •Salate* uad dergl»., die die einzeln« Serie bezeichnet. Auf der fitskseit« der Abreissblätter befindet sieh eine Anzahl Eezept« €ea? gleichen Art, z.B* für «Fischgerichte* unter der Kennmarke *B*, für «Salate* unter UeT Kennmarke *-G* und so fort. Die abgerissenen Kalenderblätter werden nicht -weggeworfen, sondern diejenigen der gleichen Kennmarke werden mittels einer Beftfahne bezw., Klemme 7 (fig.5-,6,7) zusammengeklemmt, deren pfeil 7 auf den Kennbuchstaben, 2»B* *C* (Fig« 7,5,6) hinweist.. Die Einordnung 4er zu «LemsaLban Buchstaben gehörigen Blätter erfolgt mittels der Klemmfahnen 7 so, dass dieImprint of a large letter of the alphabet, namely the same letter for a certain series and a different letter for each subsequent series in such a way that the code letter of each series has its specific position different from the other series, e.g. the letter S in Fig. 5 - The same series of tone letters A, B, £ etc. has the Es4b 1 att £ (Fig.S) aal de « 11m- It en or right or both Sanders and learn next to each * letter an inscription ν ie * baked goods * t * Fisel © eri «Ji * e% • Salads * uad dergl»., which denotes the individual «series. On the side of the tear-off sheets you can see a number of Eezept "€ ea? of the same type, e.g. * for «fish dishes * under the * B * label , for« salads * under the UeT * -G * label and so on. The torn calendar pages are not thrown away, but those with the same identification mark are clamped together by means of a fastening flag or clamp 7 (fig. 5, 6, 7), the arrow 7 of which points to the code letter, 2 »B * * C * (Fig «7,5,6) indicates .. The classification of 4's sheets belonging to« LemsaLban letters is carried out by means of the clamping tabs 7 in such a way that the

Stellung des F&hnengrifis 8 (Fig,7) gleichzeitig auf äeη Buchstaben *C* des Bndblattes 6 weist und den Inhalt 4er Seri«, z.B. Bezepte für «Salate* angibt·Position of the R & hnengrifis 8 (Fig, 7) at the same time on η AEE letters * C * of Bndblattes 6, and the content of 4 Seri, "eg Bezepte for" salads * indicates ·

So ist dem Inhalt der Büekseite jedes Kalenderblattes stets ein besonderer Kennbuchstabe zugeordnet, und die Bausfrau kann cüe abgerissenen Blätter des Kalenders in einfachste!' IFeis« für denselben Kennbuchstaben Jdttels der Klemmfahne 8 zusammenklammern und nach der Ordnung des Aufdruckes auf dem Bndblatt 6 «inordnen, sodass sie aus dem Inhaltsverzeichnis der Sezepte, Anweisungen ixsw»So the content of the Büekseite every calendar sheet is always a special letter is assigned and the construction worker can cüe torn off sheets of the calendar in simplest! ' IFeis «for the same Clamp the code letters Jdttels together on the terminal lug 8 and arrange according to the order of the imprint on the binding sheet 6 «, so that they are from the table of contents of the recipes, instructions ixsw »

Claims (5)

das gewfinsehte Itezept, beispielsweise iür die Behandlung tob Wäsche and dergl«, ohne weiteres aaswählen kann.the chosen recipe, for example for the treatment tob Laundry and the like, can easily choose. 3Jas Bueh geaass Sea Master ist daher ein wertvolles aod unentftehTliciiss HiIf smittsl für di# Sausirau, das ihr die Auf sieht Hfcer dam Saushalt, die UTerwendaag des Haushaltsgeldes, üebersicht die Attsgaben veEsßiiißdeaer ia-t^ l^fcensunterhaHb etc, erleich-3Jas Bueh geaass Sea Master is therefore a valuable and indispensable part Help smittsl for the #Sausirau that you see the open Hfcer dam Saushalt, the UTerwendaag of the household money, overview the attentions veEsßiiißdeaer ia-t ^ l ^ fcensunterhaHb etc, facilitate- sparsames Wirtschaften eraiöglicht- Sas Bush giöi ihr isregUDgea für die irechselnde nnd der Jahreszeit entsprechende Auswahl der Berichte und verschaiit ihr und den ICtgliedern der FaiBilie freade und Senuss.Economical economic activity enables- Sas Bush giöi her isregUDgea for the changing and season-appropriate Selection of reports and distribution to you and the members of the FaiBilie freade and Senuss. Das .Bach kann «Lurch seinen textlichen Inhalt, seine bildlichen UarstelluDgea and dergl* £Sr Werbungsaveeke verwendet werden*The brook can be used for its textual content, its pictorial UarstelluDgea and the like * £ Sr Werbungsaveeke * Stehutzan spgfi che< Stehutzan spgfi che < H BaUBhaltsiJueh, dadurch gekennzeichnet, dass dasselbe aster Beigaben belletristischer iektiire einen Jahreskalender Äit Je eisern Blatt -2Ih? ^eden Xalenderaonat enthalt, aaf daa Mt jeden Sag gesonderte Eintragungen erfolgen Jcönaen, Xerner auf den Xolgenäen Seiten ein ©der mehrere Bashiialifimgskostoblätter zu dem betr» Son at mit Tordr4ißken ifir regelaässige Ausgaben wie «Miete, Heizung, fias« ete. and ierner za jedem 2ag des Monats eine sebrik iür Sintragang der WirtsohefisauBgäbaBi sieh befinden^ and dass as JSn de des Buehes auf der Innenseite des 3leefcels eine lasche (4, Fig·4,5) angeordnet ist *zar Aafaaiffie eines heraasnenmbaren und aaihängbar en Abreisskal enders £5)* Äessen einzelne Blätter aüX der Vorderseite die Kalenderangaben iiir eine Kalenderwoche and aaf der Eückseite tür die einzelnen Blätter verschiedene Inhalte Tie Rezepte, Anweisungen asw,H BaUBhaltsiJueh, characterized in that the same as additions of fictional iektiire an annual calendar Äit the iron sheet -2Ih? Every calendar month contains, aaf daa Mt each saga separate entries are made Jcönaen, Xerner on the Xolgene pages a © of the several Bashiialifimgskostobl Blätter on the subject with Tordr4ißken for regular expenses such as "rent, heating, fias" ete. and there is also a sebric for every second day of the month for the entry of the host family, and that a tab (4, Fig. 4, 5) is arranged on the inside of the 3leefcels as JSn de des Buehes * zar Aafaaiffie of an identifiable and attachable tear-off scale enders £ 5) * Äessen single sheets AuEx the front asw calendar information IIIR a calendar week and aaf the door Eückseite the individual sheets various contents Tie recipes, instructions, serienweise tragen zugleich mit Mitteln, um die abgerissenen Kalenderblätter derselben Serie geordnet zu Bündeln zu vereinigen. carry in series at the same time with means to unite the torn calendar pages of the same series in orderly bundles. 2) Haushaltsbuch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass auf der der lasche gegenüberliegenden Indseite {6} des Buches Kenabuchstäben A9B9G auf beiden Rändern untereinander angeordnet sind, und dass zu jedem einer Serie zageordneten Kenn buch st ab en ©ine AuJ-senrift ^i e "Backwaren*, "pi se nge richte·, "Salate* »sw» si en befindet, die dem Inhalt der betr. Serie der Kalenderblätter eutspricht« 2) Household book according to claim 1, characterized in that on the opposite side of the flap {6} of the book Kenabuchstäben A 9 B 9 G are arranged on both edges one below the other, and that for each of a series zageordered code letter st from en © ine AuJ -senrift ^ ie "baked goods *," pi se nge richte ·, "salads *» sw »si en is located, which corresponds to the content of the relevant series of calendar pages« 3) Baushaltsbuch nach Anspruch 1 und/oder 2, dadurch gekennzeichnet, lass auf der Bückseite jedes Kalenderblattes eine Anzahl zu derselben Serie rie "Backwaren*, "Fischgerichte*, *S&l&te· usw. gehörenden Rezepte und ein jeder Serie zugeordneter bestimmter Buchstabe am Eon de in einer "Höhenlage angeordnet ist, die der Höhenlage des gleichen Buchstabens auf der Bndseite (6) entspricht, und dass die Blätter jeder durch denselben Kennbuchstaben gekennzeichneten Serie getrennt zu einem Bündel mittels einer Klemmfahne (7*8) ZH. vereinigen sind*3) building account book according to claim 1 and / or 2, characterized in that leave a number on the back of each calendar sheet to the same series rie "Baked goods *," Fish dishes *, * S & l & te · etc. Associated recipes and a certain letter assigned to each series is arranged at the Eon de in an "altitude" that corresponds to the altitude corresponds to the same letter on the binding side (6), and that the sheets are each identified by the same identification letter Series separated into a bundle by means of a clamping lug (7 * 8) ZH. unite are * 4) Baushaltsbuch nach Ansprüchen 1-3 oder eines demselben, dadurch gekennzeichnet, dass die Anordnung der Kennbuchstaben und Angabe des Inhalts ^eder Serie auf der lindsei te (6) ein Inhaltsverzeichnis der in entsprechender Ordnung eingereihter Bündel der Eezepte und Anweisungen der Kalenderblätter darstellt,4) building log according to claims 1-3 or one of the same, characterized in that the arrangement of the letters and Indication of the contents of each series on the lindsei te (6) a table of contents the bundle of the Presents recipes and instructions on the calendar sheets, 5) Haushaltsbuch ηaah Ansprüchen 1-4 oder einera derselben, dadurch gekennzeichnet, dass der textliche Inhalt und die bildlichen Darstellungen des .Buches für Werbungszweoke dienen können»5) Household book ηaah claims 1-4 or one of the same, characterized in that the textual content and the pictorial Representations of the book can be used for advertising purposes » PatentanwaltPatent attorney
DE1954Z0002586 1954-02-09 1954-02-09 HOUSEHOLDBOOK. Expired DE1674663U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1954Z0002586 DE1674663U (en) 1954-02-09 1954-02-09 HOUSEHOLDBOOK.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1954Z0002586 DE1674663U (en) 1954-02-09 1954-02-09 HOUSEHOLDBOOK.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1674663U true DE1674663U (en) 1954-04-08

Family

ID=32049132

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1954Z0002586 Expired DE1674663U (en) 1954-02-09 1954-02-09 HOUSEHOLDBOOK.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1674663U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1674663U (en) HOUSEHOLDBOOK.
DE853901C (en) Registration device for documents
DE838109C (en) Address directory
DE7702774U1 (en) Register book
DE380240C (en) calendar
DE1754429U (en) NOTICE SIGNAL FOR CALENDAR.
DE645782C (en) Bookkeeping sheet set for copying, the individual sheets for debit and credit have visually different looking columns
DE591580C (en) Collection for written material
DE202019003539U1 (en) Multi-Register Block / Sheets with multiple tabs
DE813481C (en) Letter matter
DE8333412U1 (en) Offer and order bag
DE1679505U (en) REGISTER FOR BUSINESS BOOKS, ESPECIALLY REVISION BOOKS.
DE7245238U (en) FASCICLE
CH197314A (en) Appointment calendar with monthly register.
DE8117016U1 (en) MULTIPLE-PIECE LEAFLET, USED AS AN INFORMATION CARRIER, ESPECIALLY FOR MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS
DE3436314A1 (en) Quotation and order pocket
DE1954938U (en) BOOKLET FOR QUICKLY FINDING INFORMATION CONTAINED IN IT.
DE7413367U (en) Carrier for information sheets
DE1740048U (en) ARRANGEMENT FOR FASTENING THE FRAME FOR REFRIGERATORS OD. DGL.
CH245694A (en) Daily agenda with interchangeable sheets and a device for stacking them.
DE1830028U (en) INTERCHANGEABLE ARRANGEMENT OF PROTECTIVE POCKETS FOR PERFORATED TAPE STRIPS, PERFORATED CARDS AND SIMILAR DATA CARRIERS ON FRAME CARDS AND THE LIKE.
DE1822932U (en) BLOCK OR CALENDAR.
DE1723138U (en) POCKET CALENDAR AND NOTEPAD WITH PLASTIC LID WITH COLORED PLASTIC RINGS THROUGH THE BACK.
DE6905472U (en) TABLE AND WALL CALENDAR (WEEKLY CALENDAR)
DE1666407U (en) DESK CALENDAR IN LANDSCAPE FORMAT.