[go: up one dir, main page]

黃昏膜拜歌 (Day is dying in the west)

Author: Mary A. Lathbury

Lathbury, Mary Ann, was born in Manchester, Ontario County, New York, Aug. 10, 1841. Miss Lathbury writes somewhat extensively for the American religious periodical press, and is well and favourably known (see the Century Magazine, Jan., 1885, p. 342). Of her hymns which have come into common use we have:— 1. Break Thou the bread of life. Communion with God. A "Study Song" for the Chautauqua Literary and Scientific Circle, written in the summer of 1880. It is in Horder's (Eng.) Congregational Hymns, 1884. 2. Day is dying in the west. Evening. "Written at the request of the Rev. John H. Vincent, D.D., in the summer of 1880. It was a "Vesper Song," and has been frequently used in the responsive services of the Chautauqua Literary and Sc… Go to person page >

Translator: Timothy T'ingfang Lew

T'ingfang Lew was a leading Chinese educator, author, and editor. He was educated in China and at Columbia University in New York City (M.A.; Ph.D.). His Bachelor of Divinity degree was from Yale and he studied at Union Theological Seminary, New York City, where he also taught Christian education. Lew lectured throughout America at schools and colleges from 1926 to 1938 and received an S.T.D. degree from Oberlin College. In 1932, Lew began to chair the commission to prepare a Chinese Union hymnal. The resulting Hymns of Universal Praise was published in 1936. Its music editor was Bliss Wiant, a colleague of Lews's at Yenching University in Peking. Lew also edited the Union Book of Common Prayer which was used by four Protestant Ch… Go to person page >

Translator: Tzu-Chen Chao

Zhao Zichen (趙紫宸, Chao Tzu-chen) 1888-1979, born in Deqing, Zhejiang (Chekiang), China in 1888. He had a solid classical Chinese education. Although he came from a Buddhist family, he attended a missionary middle school where he was introduced to the Christian faith and joined the church, although he was not baptized until 1908. Then he studied at Suzhou (Soochow) University, a missionary institution, graduating in 1911. A few years later, he went to the United States where, in the years 1914-17, he received M.A. and B.D. degrees from Vanderbilt University in Nashville, Tennessee. In 1917, he returned to the Methodist Dongwu University in Suzhou and taught there for six years. In 1926 he moved to Yenching University in Beijing (Peking… Go to person page >

Text Information

First Line: 紅霞漸褪日西沉 (Hong xia jian tui ri xi chen)
Title: 黃昏膜拜歌 (Day is dying in the west)
Translator: Timothy T'ingfang Lew (1925)
Translator: Tzu-Chen Chao (1925)
Author: Mary A. Lathbury (1877)
Meter: 7.7.7.7.4 with refrain
Language: Chinese
Refrain First Line: 聖哉,聖哉,聖哉,萬有之神!

Tune

CHAUTAUQUA (Sherwin)

William Fiske Sherwin (b. Buckland, MA, 1826; d. Boston, MA, 1888) composed EVENING PRAISE (also called CHAUTAUQUA) in 1877 as the tune to Mary A. Lathbury's text "Day Is Dying in the West." The text and tune were included in the hymnal (1878), and the song was sung at vespers at the Lake Chautauqu…

Go to tune page >


Timeline

Instances in all hymnals

Instances (1 - 1 of 1)Add/Remove Fields requires JavaScript to run.

赞美诗(新编)Chinese New Hymnal #154

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.